Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
appointment
Englisch Deutsch Übersetzung
Berufung, Ernennung
appointment
Termin
appointment
Verabredung
appointment
Bestimmung
appointment
Ernennung
appointment
Verab
appointment
Verabredung, Enennung, Bestellung
appointment
Benennung, Ernennung
appointment
Termin; Verabredung
appointment
Einsetzung
f
(in)
appointment
(to)
Terminbuch, Merkbuch
appointment
book
staatliche Anstellung
public
appointment
eine Verabredung treffen
make an
appointment
einen Termin ausmachen
make an
appointment
sich verabreden
make an
appointment
Termin einhalten
keep an
appointment
Terminanfrage
f
appointment
request
Berufung in ein Ehrenamt
honorary
appointment
Ernennung auf Lebenszeit
appointment
for life
geschäftliche Verabredung
business
appointment
Terminkalender
appointment
calendar
Dauerstellung
long-term
appointment
Ernennungsurkunde
letter of
appointment
feste Anstellung, Dauerstellung
permanent
appointment
Festlegung eines Termins
appointment
of a date
vorübergehende Berufung, zeitlich begrenzt
temporary
appointment
vorübergehende Stelle
temporary
appointment
Ernennungsurkunde
f
letter of
appointment
einen Termin einhalten
to keep an
appointment
eine Verabredung treffen
to make an
appointment
sich verabreden
to make an
appointment
einen Termin einhalten
v
to keep an
appointment
Berufungsurkunde
document of
appointment
Bestellung der Revisoren
appointment
of auditors
Einsetzung eines Vertreters
appointment
of an agent
Terminüberwachung
f
appointment
supervision
Ernennungserfordernisse
pl
adm.
appointment
requirements
ernennbar
qualified for
appointment
Bestallungsurkunde, Berufungsurkunde
certificate of
appointment
Einsetzung eines Ausschusses
appointment
of a committee
Ernennungsurkunde
certificate of
appointment
Bestimmung
f
, Festsetzung
f
Bestimmungen
pl
appointment
appointment
s
Bestimmung
f
; Festsetzung
f
Bestimmungen
pl
appointment
appointment
s
für einen Posten geeignet
qualified for an
appointment
wird Sie um einen Termin bitten
will call for an
appointment
Bestimmungsbefugnis
f
; Recht
n
zur Bestimmung von Berechtigten oder Nacherben
jur.
general power of
appointment
Ausstattungsarmaturen
pl
techn.
appointment
taps and fittings
Berufung in ein öffentliches Amt
appointment
to a public office
sich mit jdm. verabreden (geschäftlich)
to make an
appointment
with sb.
sich mit jdm. verabreden
v
(geschäftlich)
to make an
appointment
with sb.
Lehrauftrag
m
school
teaching
appointment
; lectureship
Ernennung
f
, Berufung
f
Ernennung
f
auf Lebenszeit
appointment
appointment
for life
Stelle
f
, Stellung
f
, Anstellung
f
, Amt
n
eine Stelle innehaben
appointment
to hold an
appointment
Terminbuch
n
, Merkbuch
n
Terminbücher
pl
, Merkbuchen
pl
appointment
book
appointment
books
Stelle
f
; Stellung
f
; Anstellung
f
; Amt
n
eine Stelle innehaben
appointment
to hold an
appointment
Terminbuch
n
; Merkbuch
n
Terminbücher
pl
; Merkbuchen
pl
appointment
book
appointment
books
Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast.
Bear in mind that you've an
appointment
.
Zahnarzttermin
m
Zahnarzttermine
pl
dental
appointment
dental
appointment
s
Dauerstellung
f
permanency, permanent
appointment
, tenure
Dauerstellung
f
; Anstellung
f
auf Lebenszeit
adm.
permanency; permanent
appointment
; tenure
Terminserie
f
appointment
series; recurring
appointment
Praktikantenstelle
f
appointment
for trainees, job for trainees
Praktikantenstelle
f
appointment
for trainees; job for trainees
Arzttermin
m
Arzttermine
pl
doctor's
appointment
doctor's
appointment
s
Besichtigungstermin
m
(Besichtigung eines Hauses etc.)
Besichtigungstermin
m
(zur Kontrolle)
viewing
appointment
inspection
appointment
einen Termin sausen lassen
ugs.
(nicht hingehen)
v
Ich habe das Treffen sausen lassen.
to skip an
appointment
I skipped the meeting.
Stellenplan
m
Stellenpläne
pl
staff
appointment
scheme
staff
appointment
schemes
Terminbestätigung
f
date confirmation; confirmation of the a
appointment
Terminschwierigkeiten
pl
difficulties in having arranging keeping an
appointment
Terminschwierigkeiten
pl
; Terminprobleme
pl
difficulties in having arranging keeping an
appointment
Geschäftstermin
m
Geschäftstermin
m
business
appointment
;
appointment
business meeting; meeting
Terminreihe
f
series of recurring
appointment
s; recurring
appointment
series
Neueinstellung
f
Neueinstellung
f
(Computer etc.)
Neueinstellung
f
(eines Arbeitnehmers etc.)
readjustment
resetting retuning
new
appointment
; new hire
Neueinstellung
f
Neueinstellung
f
(Computer, etc.)
Neueinstellung
f
(eines Arbeitnehmers, etc.)
readjustment
resetting, retuning
new
appointment
; new hire
feste Anstellung
f
; Festanstellung
f
; Fixanstellung
f
Ös.
ugs.
permanent employment; regular employment; permanent
appointment
Terminkalender
m
, Kalender
m
Terminkalendern
pl
, Kalender
pl
appointment
calendar, datebook
appointment
calendars, datebooks
Terminkalender
m
; Kalender
m
Terminkalendern
pl
; Kalender
pl
appointment
calendar; datebook
appointment
calendars; datebooks
Verabredung
f
, Termin
m
, Bestellung
f
Verabredungen
pl
nach Verabredung
eine Verabredung treffen, einen Termin ausmachen
appointment
appointment
s
by
appointment
to make an
appointment
Besprechungstermin
m
Besprechungstermine
pl
meeting date; meeting
appointment
meeting dates; meeting
appointment
s
Folgetermin
m
; Nachfolgetermin
m
Folgetermine
pl
; Nachfolgetermine
pl
follow-up
appointment
; follow-up date
follow-up
appointment
s; follow-up dates
Serientermin
m
(im Kalenderprogramm)
comp.
Serientermine
pl
recurring
appointment
; recurring date
recurring
appointment
s; recurring dates
Gesprächstermin
m
date for an interview; interview
appointment
;
appointment
(to talk things over)
Ernennungsurkunde
f
adm.
Ernennungsurkunden
pl
letter certificate deed of
appointment
letters certificates deeds of
appointment
Gastprofessur
f
stud.
Gastprofessuren
pl
visiting professorship;
appointment
as a visiting professor
visiting professorships
an jdm. nagen; jdm. keine Ruhe lassen
Der Gedanke an meine kommende Verabredung ließ mir keine Ruhe.
to prey on sb.'s mind conscience
The thought of my upcoming
appointment
preyed on my mind.
Terminkonflikt
m
; Terminkollision
f
Terminkonflikte
pl
; Terminkollisionen
pl
appointment
conflict; clash of
appointment
s
appointment
conflicts; clashes of
appointment
s
im Gedächtnis behalten; beachten; berücksichtigen; etw. in Rechnung ziehen
im Gedächtnis behaltend; beachtend; berücksichtigend; etw. in Rechnung ziehend
im Gedächtnis behalten; beachtet; berücksichtigt; etw. in Rechnung gezogen
Vergiss nicht dass du eine Verabredung hast.
to bear in mind
bearing in mind
borne in mind; born in mind
Bear in mind that you've an
appointment
.
Berufungsurkunde
f
Berufungsurkunden
pl
certificate of
appointment
; document of
appointment
certificates of
appointment
; documents of
appointment
jdn. für etw. entlohnen; jdm. etw. vergüten
v
entlohnend; vergütend
entlohnt; vergütet
entlohnt; vergütet
entlohnte; vergütete
Die Stelle ist Teilzeit und mit 1.000 EUR dotiert.
to remunerate sb. for sth.
remunerating
remunerated
remunerates
remunerated
The
appointment
is part-time and remunerated with EUR 1 000.
Ernennungsurkunde
f
; Bestallungsurkunde
f
(bei Beamten); Bestellungsurkunde
f
adm.
Ernennungsurkunden
pl
; Bestallungsurkunden
pl
; Bestellungsurkunden
pl
certificate of
appointment
; deed of
appointment
; letter of
appointment
certificates of
appointment
; deeds of
appointment
; letters of
appointment
jdn. für etw. entlohnen; jdm. etw. vergüten
v
entlohnend; vergütend
entlohnt; vergütet
entlohnt; vergütet
entlohnte; vergütete
Die Stelle ist Teilzeit und mit 1.000 EUR dotiert.
to remunerate sb. for sth.
remunerating
remunerated
remunerates
remunerated
The
appointment
is part-time and remunerated with EUR 1,000.
(einen Termin) verschieben; verlegen
v
(auf)
adm.
verschiebend; verlegend
verschoben; verlegt
ein Gespräch Treffen verschieben
Die Pressekonferenz musst auf 17. Mai verschoben werden.
to reschedule (an
appointment
) (for)
rescheduling
rescheduled
to reschedule a meeting
The press conference had to be rescheduled for May 17.
(einen Termin) verschieben; verlegen
v
(auf)
adm.
verschiebend; verlegend
verschoben; verlegt
ein Gespräch Treffen verschieben
Die Pressekonferenz musste auf 17. Mai verschoben werden.
to reschedule (an
appointment
) (for)
rescheduling
rescheduled
to reschedule a meeting
The press conference had to be rescheduled for May 17.
ergebnisoffen
adv
ergebnisoffen sein (Vorgang)
Die Verhandlungen müssen ergebnisoffen sein.
pol.
Die Bestellungsmodalitäten müssen ergebnisoffen und transparent sein.
pol.
to have an open outcome (process)
The negotiations must be an open process.
Appointment procedures must have an open outcome and be transparent.
ergebnisoffen
adv
ergebnisoffen sein (Vorgang)
Die Verhandlungen müssen ergebnisoffen sein.
pol.
Die Bestellungsmodalitäten müssen ergebnisoffen und transparent sein.
pol.
to have an open outcome (process)
The negotiations must be an open process.
Appointment procedures must have an open outcome and be transparent.
sich skeptisch zeigen äußern; sich ablehnend zeigen äußern
v
(zu etw. bezüglich einer Sache)
Der Vorstand steht ihrer Bestellung weiterhin skeptisch gegenüber.
„Ich glaube nicht, dass es das je wieder geben wird“, meinte sie skeptisch.
to demur
formal
(at sth. to sth.
Am.
)
The board continues to demur at her
appointment
.
'I don't think it will ever happen again', she demurred.
Terminkalender
m
; Taschenkalender
m
; Kalender
m
Terminkalender
pl
; Taschenkalender
pl
; Kalender
pl
in seinem Kalender eingetragen sein
etw. in seinen seinem Terminkalender eintragen
appointment
calendar; calendar; diary
Br.
; datebook
Am.
appointment
calendars; calendars; diaries; datebooks
to be on your calendar
to put sth. in your diary
etw. im Gedächtnis behalten; beachten; berücksichtigen; etw. in Rechnung ziehen
v
im Gedächtnis behaltend; beachtend; berücksichtigend; in Rechnung ziehend
im Gedächtnis behalten; beachtet; berücksichtigt; in Rechnung gezogen
Wir müssen den Termin immer im Blick behalten.
Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast.
to bear in mind sth.; to bear sth. in mind
bearing in mind
borne in mind; born in mind
We must always bear in mind the deadline.
Bear in mind that you've an
appointment
.
Ernennung
f
; Berufung
f
(zu einer Funktion)
Ernennungen
pl
; Berufungen
pl
Ernennung
f
auf Lebenszeit
Berufung in ein Ehrenamt
Berufung in ein öffentliches Amt
Ich möchte Ihnen zu Ihrer Ernennung zum Vorsitzenden gratulieren.
appointment
(to a position)
appointment
s
appointment
for life
honorary
appointment
appointment
to a public office
Let me congratulate you on your
appointment
as chairman.
jdm. absagen
v
soc.
absagend
abgesagt
Ich musste ihr schon wieder absagen.
Jetzt ist es schon zu spät, um ihnen abzusagen.
Er sagte uns mit der Begründung ab, dass er zu viel Arbeit habe.
to put sb. off (cancel an
appointment
)
putting off
put off
I had to put her off yet again.
It's too late to put them off now.
He put us off with the excuse that he had too much work to do.
etw. mit einer Zeremonie begehen; etw. feierlich begehen; etw. mit einem formellen Akt besiegeln
v
soc.
mit einer Zeremonie begehend; feierlich begehend; mit einem formellen Akt besiegelnd
mit einer Zeremonie begangen; feierlich begangen; mit einem formellen Akt besiegelt
den Amtsantritt formell besiegeln
Trauungen vornehmen dürfen
die Ehe mit einer kirchlichen Trauung begehen
to solemnize sth.; to solemnise sth.
Br.
solemnizing; solemnising
solemnized; solemnised
to solemnize the
appointment
to office
to be authorized to solemnize marriages
to solemnize the marriage in church
eine Sache mit geringen Erfolgsaussichten
f
Ich weiß, dass die Chancen gering sind, aber ich möchte meine Gewinne verdoppeln.
Groß ist die Chance zwar nicht, aber du könntest versuchen, ihn im Wochenendhaus zu erreichen.
Ohne Voranmeldung einen Termin zu bekommen, ist meist ziemlich aussichtslos.
a long shot
fig.
I want to double my profits, but I know that's a long shot.
It's a long shot, but you could try reaching him at his weekend house.
It's always a long shot getting an
appointment
with no notice.
in einem ersten Schritt; zunächst; zuerst einmal
ugs.
in einem ersten Schritt …, in einem zweiten Schritt …; zunächst … und dann …
Die Berufung erfolgt zunächst für zwei Jahre.
Verständigen sie zunächst die Polizei und setzten Sie sich dann mit Ihrer Versicherungsgesellschaft in Verbindung.
in the first instance
In the first instance, …, in the second instance …
The
appointment
will be for two years in the first instance.
In the first instance, notify the police and then contact your insurance company.
in einem ersten Schritt; zunächst; zuerst einmal
ugs.
in einem ersten Schritt ... in einem zweiten Schritt ...; zunächst ... und dann ....
Die Berufung erfolgt zunächst für zwei Jahre.
Verständigen sie zunächst die Polizei und setzten Sie sich dann mit Ihrer Versicherungsgesellschaft in Verbindung.
in the first instance
In the first instance ... in the second instance ...
The
appointment
will be for two years in the first instance.
In the first instance notify the police and then contact your insurance company.
etw. (ungern) aufgeben abgeben
v
; auf etw. verzichten
v
(was man hat)
aufgeben; abgebend; verzichtend
aufgegeben; abgegeben; verzichtet
ein Vorhaben aufgeben
seine Stelle aufgeben
eine Klage zurücknehmen
jur.
Sie hat die Hoffnung nie aufgegeben, dass eines Tages …
Niemand gibt gern die Macht ab, wenn er sie einmal hat.
to relinquish sth.
relinquishing
relinquished
to relinquish a project
to relinquish one's
appointment
to relinquish an action a suit
She never relinquished the hope that one day …
No one wants to relinquish power once they have it.
alternativ
adv
Alternativ zu Methode 2 kann auch folgende Technik angewandt werden:
Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen.
Statt zu Fuß zu gehen kannst du auch die U-Bahn nehmen.
Sie können uns auch per Fax unter Nr. 123456 erreichen.
alternatively
Alternatively to method 2 the following technique may be employed.
Alternatively to making an
appointment
you can fax us.
Alternatively to walking you can take the metro.
Alternatively you may reach us by fax at no. 123456.
etw. (ungern) aufgeben abgeben; auf etw. verzichten (was man hat)
aufgeben; abgebend; verzichtend
aufgegeben; abgegeben; verzichtet
ein Vorhaben aufgeben
seine Stelle aufgeben
eine Klage zurücknehmen
jur.
Sie hat die Hoffnung nie aufgegeben dass eines Tages ...
Niemand gibt gern die Macht ab wenn er sie einmal hat.
to relinquish sth.
relinquishing
relinquished
to relinquish a project
to relinquish one's
appointment
to relinquish an action a suit
She never relinquished the hope that one day ...
No one wants to relinquish power once they have it.
alternativ
adv
Alternativ zu Methode 2 kann auch folgende Technik angewandt werden:
Als Alternative zur persönlichen Vorsprache können Sie uns auch faxen.
Statt zu Fuß zu gehen kannst du auch die U-Bahn nehmen.
Sie können uns auch per Fax unter Nr. 123456 erreichen.
alternatively
Alternatively to method 2 the following technique may be employed.
Alternatively to making an
appointment
you can fax us.
Alternatively to walking, you can take the metro.
Alternatively, you may reach us by fax at no. 123456.
Verabredung
f
; Termin
m
; Besuchstermin
m
; Bestellung
f
Verabredungen
pl
; Termine
pl
; Besuchstermine
pl
; Bestellungen
pl
nach Verabredung
nach vorheriger Terminvereinbarung
eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen
einen Termin absagen
Ich muss diesen Termin absagen.
zu einem Termin nicht erscheinen
Können wir einen Termin ausmachen vereinbaren?
Für wann möchten Sie einen Termin haben?
appointment
appointment
s
by
appointment
by prior
appointment
to make an
appointment
to cancel an
appointment
I'll have to cancel this
appointment
.
to be a no-show at an
appointment
Could we make an
appointment
?
When would you like an
appointment
?
jdn. erinnern
v
(an etw.)
erinnernd
erinnert
erinnert
erinnerte
jdn. an etw. erinnern
jdn. daran erinnern etw. zu tun
Kannst du meinem Gedächtnis nachhelfen wie ...
Dabei fällt mir ein ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren.
Bitte beachten Sie dass ...
to remind sb. (of sth.)
reminding
reminded
reminds
reminded
to remind sb. of sth.; to put sb. in mind of sth.
to remind sb. to do sth.
Can you remind me how to ...
That reminds me I must make an
appointment
for the optician.
You are reminded that ...
sich um etw. kümmern; sich einer Sache annehmen
v
; etw. übernehmen; etw. erledigen
v
adm.
sich kümmernd; sich einer Sache annehmend; übernehmend; erledigend
sich gekümmert; sich einer Sache angenommen; übernommen; erledigt
Seine Sekretärin kümmert sich um die Einzelheiten.
Mach dir um um deine Unterkunft keine Sorgen – dafür ist gesorgt.
Wir übernehmen die anfallenden Gebühren.
Sie können den Termin streichen, die Sache hat sich erledigt.
to take care of sth.
taking care
taken care
His secretary takes care of the details.
Don't worry about your accommodation – it is all taken care of.
We'll take care of the ongoing fees.
You can cancel the
appointment
, because the matter has taken care of itself.
(jdn.) an jdn. etw. erinnern; gemahnen
poet.
; jdm. etw. in Erinnerung bringen
v
(Sache)
Dabei fällt mir ein, ich muss ja noch einen Termin beim Optiker vereinbaren.
Die neuesten Modelle erinnern an die Kleider der 50-er Jahre.
to remind sb. of sb. sth.; to put sb. in mind of sb. sth.; to make sb. think of sb. sth.; to bring call sb. sth. to mind; to be reminiscent of sth.; to hark back to sth. (of a thing)
That reminds me, I must make an
appointment
for the optician
The newest styles hark back to the clothes of the Fifties.
Verabredung
f
; Termin
m
; Besuchstermin
m
; Bestellung
f
Verabredungen
pl
; Termine
pl
; Besuchstermine
pl
; Bestellungen
pl
Beratungstermin
m
Impftermin
m
nach Verabredung
nach vorheriger Terminvereinbarung
einen Termin vereinbaren ausmachen
ugs.
; eine Verabredung treffen
einen Termin absagen
Ich muss diesen Termin absagen.
zu einem Termin nicht erscheinen
Können wir einen Termin ausmachen vereinbaren?
Für wann möchten Sie einen Termin haben?
appointment
appointment
s
consultation
appointment
;
appointment
for a consultation
vaccination
appointment
by
appointment
by prior
appointment
to make an
appointment
to cancel an
appointment
I'll have to cancel this
appointment
.
to be a no-show at an
appointment
Could we make an
appointment
?
When would you like an
appointment
?
Aufsichtsratsmitglied
n
; Verwaltungsratsmitglied
n
Schw.
; Mitglied
n
des Aufsichtsrats Verwaltungsrats
Aufsichtsratsmitglieder
pl
; Verwaltungsratsmitglieder
pl
; Mitglieder
pl
des Aufsichtsrats Verwaltungsrats
gerichtlich bestelltes Aufsichtsratsmitglied
Abberufung der Aufsichtsratsmitglieder
Amtszeit der Aufsichtsratsmitglieder
Bestellung der Aufsichtsratsmitglieder
persönliche Anforderungen für Aufsichtsratsmitglieder
Sorgfaltspflicht und Verantwortlichkeit der Aufsichtsratsmitglieder
member of the supervisory board; non-executive director; outside director
members of the supervisory board; non-executive directors; outside directors
member of the supervisory board appointed by the court
dismissal revocation of
appointment
of directors
term of office of directors
appointment
of directors
personal requirements for membership of supervisory board
duty of care and accountability of directors
Pflegschaft
f
jur.
Abwesenheitspflegschaft
f
Gebrechlichkeitspflegschaft
f
Pflegschaft für unbekannte Beteiligte
Pflegschaft für die Leibesfrucht
Pflegschaft für gesammeltes Vermögen
die Pflegschaft bei Wegfall des Grundes aufheben
legal guardianship; custodianship
Am.
guardianship custodianship for an absent person
guardianship custodianship ordered in case of physical or mental incapacity
guardianship custodianship for unknown parties
guardianship custodianship for a conceived but unborn child
guardianship custodianship for money raised by public collection
to terminate the guardianship custodianship where the reason for the
appointment
no longer applies
an jdm. nagen; jdn. quälen; jdn. plagen; jdn. beschäftigen; jdm. zusetzen; jdm. keine Ruhe lassen; daran zu kiefeln haben
Ös.
v
Zweifel nagten an ihm.; Zweifel plagten ihn.
Sie sagt, es gehe ihr gut, aber ich sehe, dass sie etwas quält.
Dieser Rückschlag setzte mir noch lange zu.; An diesem Rückschlag hatte ich noch lange zu kiefeln.
Dieses Problem beschäftigt mich Tag und Nacht.
Der Gedanke an die bevorstehende Verabredung ließ mir keine Ruhe.
to gnaw at sb.; to nag at sb.; to nag in (the back of) your mind; to prey on your mind (be a source of persistent distress)
Doubts gnawed at him.; He had nagging doubts in the back of his mind.
She says she's fine, but I can see that something is gnawing at her.
This setback preyed on my mind for a long time.
This problem has been gnawing at me day and night.; This problem has been preying on my mind day and night.
The thought of my upcoming
appointment
preyed on my mind.
Deutsche
Berufung Ernennung Synonyme
Berufung
Ernennung
ernennung
Ernennung
Nominierung
berufung
Berufung
einlegen
in
Berufung
gehen
in
Revision
gehen
Revision
einlegen
Widerspruch
einlegen
Berufung
(auf)
Heranziehung
Berufung
Revision
Berufung
Lebenssinn
Lebensziel
Berufung (auf)
Heranziehung
Berufung einlegen
in Berufung gehen
in Revision gehen
Revision einlegen
Widerspruch einlegen
Berufung
Ernennung
Berufung
Revision
Ernennung
Nominierung
Englische
appointment Synonyme
appointment
accession
allocation
allotment
anointing
anointment
apostolic orders
appropriation
arrangement
arrogation
assignation
assignment
assumption
authorization
berth
bespeaking
billet
blind date
booking
brevet
briefing
bull
calling
canonization
choice
conferment
connection
consecration
coronation
date
declaration
decree
decree-law
decreement
decretal
decretum
delegation
deputation
designation
dictum
diktat
double date
earmarking
edict
edictum
election
employment
empowerment
engagement
engagement book
fiat
gig
hiring
holy orders
incumbency
induction
installation
institution
interview
investiture
ipse dixit
job
law
legitimate succession
major orders
meeting
minor orders
moonlighting
naming
nomination
office
opening
ordainment
orders
ordinance
ordination
ordonnance
place
political election
position
post
posting
preengagement
preferment
presentation
proclamation
pronouncement
pronunciamento
reading in
rendezvous
rescript
reservation
retainment
rule
ruling
second job
seizure
selection
senatus consult
senatus consultum
service
setting aside
situation
slot
spot
station
succession
tabbing
tagging
taking on
taking over
tenure
transferral
tryst
ukase
usurpation
vacancy
appointment
s
accessories
accouterments
appanages
apparatus
appendages
appliances
appurtenances
armament
belongings
choses
choses in action
choses in possession
choses local
choses transitory
conveniences
duffel
equipage
equipment
facilities
facility
fittings
fixtures
furnishings
furniture
gear
impedimenta
installations
kit
machinery
material things
materiel
movables
munition
munitions
outfit
paraphernalia
perquisites
personal effects
plant
plumbing
rig
rigging
stock-in-trade
tackle
things
trappings
utensils
appointment Definition
Appointment
(
n.
)
The
act
of
appointing
Appointment
(
n.
)
The
state
of
being
appointed
to
som/
service
or
office
Appointment
(
n.
)
Stipulation
Appointment
(
n.
)
Decree
Appointment
(
n.
)
The
exercise
of
the
power
of
designating
(under
a
"power
of
appointment
")
a
person
to
enjoy
an
estate
or
other
specific
property
Appointment
(
n.
)
Equipment,
furniture,
as
for
a
ship
or
an
army
Appointment
(
n.
)
An
allowance
to
a
person,
esp.
to
a
public
officer
Appointment
(
n.
)
A
honorary
part
or
exercise,
as
an
oration,
etc.,
at
a
public
exhibition
of
a
college
appointment Bedeutung
appointment
(law)
the
act
of
disposing
of
property
by
virtue
of
the
power
of
appointment
,
she
allocated
part
of
the
trust
to
her
church
by
appointment
appointment
assignment
designation
naming
the
act
of
putting
a
person
into
a
non-elective
position,
the
appointment
had
to
be
approved
by
the
whole
committee
appointment
the
job
to
which
you
are
(or
hope
to
be)
appointed,
he
applied
for
an
appointment
in
the
treasury
appointment
fitting
(usually
plural)
furnishings
and
equipment
(especially
for
a
ship
or
hotel)
power
of
appointment
authority
given
(in
a
will
or
deed)
by
a
donor
to
a
donee
to
appoint
the
beneficiaries
of
the
donor's
property
appointment
book
appointment
calendar
a
book
containing
a
calendar
and
space
to
keep
a
record
of
appointment
s
date
appointment
engagement
a
meeting
arranged
in
advance,
she
asked
how
to
avoid
kissing
at
the
end
of
a
date
appointee
appointment
a
person
who
is
appointed
to
a
job
or
position
Ergebnisse der Bewertung:
108
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Appointment may refer to:
Vokabelquiz per Mail: