Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
born
Englisch Deutsch Übersetzung
geboren
born
ertragene, geboren
born
geboren sein
be
born
neugeboren
adj
new
born
neugeboren
new
born
geb. : geboren, geborene
b. :
born
Erstgeborene
m f
, Erstgeborener
first-
born
Erstling
first
born
Erstgeborene
m f
; Erstgeborener
first-
born
Erstgeborene
m,f
; Erstgeborener
first-
born
ein voelliger Narr
a
born
fool
ist von Geburt blind
was
born
blind
überzeugt
adj
relig.
born
-again {adj}
Er ist ein Narr von Hause aus.
He's a
born
fool.
Wann sind Sie geboren
when were you
born
wo sind Sie geboren
where were you
born
Wo sind Sie geboren?
Where were you
born
?
wo sins Sie geboren?
where were you
born
?
erstgeboren
adj
first
born
, first-
born
erstgeboren
adj
first
born
; first-
born
Erstling
m
Erstlinge
pl
first
born
first
born
s
Ich bin (doch) nicht von gestern.
I was not
born
yesterday.
Ich bin nicht von gestern.
i was not
born
yesterday.
uneheliches Kind
n
; nichteheliches Kind
n
child
born
out of wedlock
britischer Staatsangehöriger von Geburt
natural-
born
British subject
Die Dummen werden nicht alle.
There's a sucker
born
every minute.
Die Dummen werden nicht alle.; Jeden Tag steht ein neuer Dummer auf.
There's a sucker
born
every minute.
Narr
m
Narren
pl
ein völliger Narr
zum Narren halten
fool
fools
a
born
fool
to fool
Wiederaufsteiger
m
(Motorradfahrer, der lange nicht gefahren ist)
ugs.
auto
born
-again rider (motorcycle)
coll.
überwinden, überwältigen, (Widerstand) brechen
überwindend, überwältigend, brechend
überwunden, überwältigt, gebrochen
to bear down
bearing down
born
down
überwinden; überwältigen; (Widerstand) brechen
v
überwindend; überwältigend; brechend
überwunden; überwältigt; gebrochen
to bear down
bearing down
born
down
Glückshaube
f
, Wehmutterhäublein
n
, Ãœberzug des Kopfes aus Resten der Eihaut bei der Geburt
anat.
mit einer Glückshaube geboren werden
caul, face veil
to be
born
with a caul
Glückshaube
f
; Wehmutterhäublein
n
; Ãœberzug des Kopfes aus Resten der Eihaut bei der Geburt
anat.
mit einer Glückshaube geboren werden
caul; face veil
to be
born
with a caul
ein Verlierertyp Versager Loser
ugs.
sein
soc.
Der ist ein Verlierertyp.; Der ist der geborene Versager.
to be a loser
That guy is a
born
loser.
Für ihn muss eine Frau erst noch geboren werden.
The woman he'll marry hasn't been
born
yet.
Lügner
m
; Lügnerin
f
Lügner
pl
; Lügnerinnen
pl
ein geborener Lügner
liar
liars
a congenital liar; a
born
liar
jds. Geburtshaus
n
arch.
soc.
sb.'s birth house; the house where sb. was
born
Kopfbehaarung
f
; Haarschopf
m
; Haupthaar
n
poet.
mit voller Kopfbehaarung geboren werden
head of hair
to be
born
with a full head of hair
ausüben, innehaben
v
ausübend, innehabend
ausgeübt, innegehabt
to bear {bore,
born
,
born
e}
bearing
born
,
born
e
ertragen, aushalten, erdulden, leiden, ausstehen
v
ertragend, aushaltend, erduldend, leidend, ausstehend
ertragen, ausgehalten, erduldet, gelitten, ausgestanden
to bear {bore,
born
,
born
e}
bearing
born
,
born
e
forttragen
forttragend
fortgetragen
to bear away
bearing away
born
away,
born
e away
ausüben; innehaben
v
ausübend; innehabend
ausgeübt; innegehabt
to bear {bore;
born
born
e}
bearing
born
;
born
e
ertragen; aushalten; erdulden; leiden; ausstehen
v
ertragend; aushaltend; erduldend; leidend; ausstehend
ertragen; ausgehalten; erduldet; gelitten; ausgestanden
to bear {bore;
born
born
e}
bearing
born
;
born
e
forttragen
v
forttragend
fortgetragen
to bear away
bearing away
born
away;
born
e away
ausüben; innehaben
v
ausübend; innehabend
ausgeübt; innegehabt
to bear {bore;
born
,
born
e}
bearing
born
;
born
e
unehelich geboren sein
to be illegitimate, to have been
born
out of wedlock
Transfrau
f
(als Mann geboren)
Transfrauen
pl
transwoman (
born
as male); t-girl
coll.
transwomen
Der Wind, der Wind, das himmlische Kind! (Hänsel und Gretel)
The wind, the wind, the heaven-
born
wind! (Hansel and Gretel)
im Gedächtnis behalten, beachten, berücksichtigen, etw. in Rechnung ziehen
im Gedächtnis behaltend, beachtend, berücksichtigend, etw. in Rechnung ziehend
im Gedächtnis behalten, beachtet, berücksichtigt, etw. in Rechnung gezogen
to bear in mind
bearing in mind
born
e in mind,
born
in mind
lasten auf, bedrücken
lastend, bedrückend
gelastet, bedrückt
to bear {bore,
born
,
born
e} down
bearing down
born
down,
born
e down
lasten auf; bedrücken
lastend; bedrückend
gelastet; bedrückt
to bear {bore;
born
born
e} down
bearing down
born
down;
born
e down
lasten auf; bedrücken
v
lastend; bedrückend
gelastet; bedrückt
to bear {bore;
born
,
born
e} down
bearing down
born
down;
born
e down
Verlierertyp
m
; Versager
m
; Loser
m
ugs.
soc.
Verlierertypen
pl
; Versager
pl
; Loser
pl
Der ist ein Verlierertyp.; Der ist der geborene Versager.
loser; wasteman
Br.
slang
losers; wastemen
That guy is a
born
loser.
Geburtshaus
n
Geburtshäuser
pl
birth house, house where ... was
born
birth houses, houses where ... was
born
Geburtshaus
n
Geburtshäuser
pl
birth house; house where ... was
born
birth houses; houses where ... was
born
Waagegeborener
m
; Waage
f
astrol.
die Waagegeborenen; alle Waagegeborenen
Ich bin (vom Sternzeichen) Waage.
Libra
those
born
under the sign of Libra; those
born
under Libra
I'm a Libra.
Stiergeborener
m
; Stier
m
astrol.
die Stiergeborenen; alle Stiergeborenen
Sie ist (vom Sternzeichen) Stier.
Taurus
those
born
under Taurus; those
born
under the Taurus sign
She is a Taurus.
(Last; Verantwortung) tragen
v
tragend
getragen
trägt
trug
zu tragen von …; getragen werden von …
to bear {bore;
born
,
born
e}
bearing
born
;
born
e
bears
bore
to be
born
e by …
geboren
adj
Ich wurde 1964 geboren.
tot geboren
geborene
Christiane von Goethe, geborene Vulpius
born
I was
born
in 1964.
still-
born
nee, née
Christiane von Goethe, née Vulpius
(Last, Verantwortung) tragen
v
tragend
getragen
trägt
trug
zu tragen von ..., getragen werden von ...
to bear {bore,
born
,
born
e}
bearing
born
,
born
e
bears
bore
to be
born
e by ...
(Last; Verantwortung) tragen
v
tragend
getragen
trägt
trug
zu tragen von ...; getragen werden von ...
to bear {bore;
born
born
e}
bearing
born
;
born
e
bears
bore
to be
born
e by ...
fixen (Börse)
fin.
fixend
gefixt
fixt
fixte
to sell bear, to bear
selling bear, bearing
sold bear,
born
sells bear
sold bear
fixen (Börse)
fin.
fixend
gefixt
fixt
fixte
to sell bear; to bear
selling bear; bearing
sold bear;
born
sells bear
sold bear
etw. fixen
v
(Börse)
fin.
fixend
gefixt
fixt
fixte
to sell bear; to bear
selling bear; bearing
sold bear;
born
sells bear
sold bear
Besatzungskind
n
hist.
Besatzungskinder
pl
occupation child; child
born
of a GI and a German mother after 1945
occupation children
Jahrgang
m
(Personen eines Geburtsjahrs)
Er ist Jahrgang 1942.
Wir sind ein Jahrgang beide 1964.
(same) year; age-group
He was
born
in 1942.
We were
born
in the same year both 1964.
Jahrgang
m
(Personen eines Geburtsjahrs)
Er ist Jahrgang 1942.
Wir sind ein Jahrgang, beide 1964.
(same) year; age-group
He was
born
in 1942.
We were
born
in the same year, both 1964.
Zwillingsgeborener
m
; Zwilling
m
astrol.
die Zwillingsgeborenen; alle Zwillingsgeborenen
Wir sind beide (vom Sternzeichen) Zwilling.
Gemini
those
born
under Gemini; those
born
under the Gemini sign
We are both Geminis.
Besatzungskind
n
hist.
Besatzungskinder
pl
occupation child, child
born
of a black GI and a German mother after 1945
occupation children
etw. bestätigen; untermauern
v
(Sache)
bestätigend; untermauernd
bestätigt; untermauert
to bear out () sth.; to confirm sth. (matter)
bearing out; confirming
born
born
e out; confirmed
im Gedächtnis behalten; beachten; berücksichtigen; etw. in Rechnung ziehen
im Gedächtnis behaltend; beachtend; berücksichtigend; etw. in Rechnung ziehend
im Gedächtnis behalten; beachtet; berücksichtigt; etw. in Rechnung gezogen
Vergiss nicht dass du eine Verabredung hast.
to bear in mind
bearing in mind
born
e in mind;
born
in mind
Bear in mind that you've an appointment.
Kaiserschnitt
m
med.
durch Kaiserschnitt geboren
Caesarean (section), Cesarean (section), Cesarian (section), C-section
to be
born
by Caesarean (Cesarian)
Kaiserschnitt
m
med.
durch Kaiserschnitt geboren
Caesarean (section); Cesarean (section); Cesarian (section); C-section
to be
born
by Caesarean (Cesarian)
Stern
m
astron.
Sterne
pl
Sterne am Himmel
Sterne sehen
unter einem glücklichen Stern geboren sein
übtr.
Es steht alles in den Sternen.
star
stars
stars in the sky
to see stars
to be
born
under a lucky star
fig.
It's all in the stars.
Geburt
f
(Abstammung; Herkunft)
soc.
der Geburt nach
von niedriger Geburt sein
von hoher Geburt sein
Sie ist geborene Schweizerin.
birth (ancestry, origin)
by birth
to be of low humble birth; to be humbly
born
to be noble birth
She is Swiss by birth.
Tierkreiszeichen
n
; Sternzeichen
n
astron.
astrol.
Unter welchem Tierkreiszeichen bist du geboren?
Was bist du für ein Sternzeichen?; Welches Sternzeichen bist du?
sign of the zodiac; zodiac sign; star sign: sign
coll.
Which sign of the zodiac were you
born
under?
What is your star sign?
unehelich; außerehelich; nichtehelich; illegitim
adj
uneheliches Kind; außereheliches Kind; lediges Kind
unehelich geboren werden
illegitimate; misbegotten (archaic)
illegitimate child; love child
to be
born
to an unmarried mother; to be
born
out of wedlock
unehelich; außerehelich; nichtehelich; illegitim
adj
uneheliches Kind; außereheliches Kind; lediges Kind
unehelich geboren werden
illegitimate; misbegotten
archaic
illegitimate child; love child
to be
born
to an unmarried mother; to be
born
out of wedlock
gebürtig
adj
gebürtiger Berliner sein
Ich bin gebürtiger Dresdner.
Sie ist gebürtige Irin.
native, ...
born
, native-
born
to be
born
in Berlin, to be a native Berliner, to be Berlin-
born
I was
born
in Dresden.
She is Irish-
born
.
gebürtig
adj
gebürtiger Berliner sein
Ich bin gebürtiger Dresdner.
Sie ist gebürtige Irin.
native; ...
born
; native-
born
to be
born
in Berlin; to be a native Berliner; to be Berlin-
born
I was
born
in Dresden.
She is Irish-
born
.
Stern
m
astron.
Sterne
pl
Stern ohne (protoplanetare) Scheibe
Sterne am Himmel
Sterne sehen
unter einem glücklichen Stern geboren sein
übtr.
Es steht alles in den Sternen.
star
stars
discless star
Br.
; diskless star
Am.
stars in the sky
to see stars
to be
born
under a lucky star
fig.
It's all in the stars.
auf etw. rittlings sitzen; auf über etw. mit gespreizten Beinen stehen
v
Er saß auf seinem Pferd mit der Eleganz eines geborenen Reiters.
to bestride sth. {bestrode bestrid; bestridden}; to sit astride on sth.; to stand astride over sth.
He bestrode his horse with the grace of a
born
horseman.
auf etw. rittlings sitzen; auf über etw. mit gespreizten Beinen stehen
v
Er saß auf seinem Pferd mit der Eleganz eines geborenen Reiters.
to bestride sth. {bestrode, bestrid; bestridden}; to sit astride on sth.; to stand astride over sth.
He bestrode his horse with the grace of a
born
horseman.
überzeugt
adj
(Person in Bezug auf ihr religiöses Bekenntnis)
relig.
Abgeordneter und überzeugter Katholik
Sie wurde 2003 als Tochter eines agnostischen Vaters und einer tiefkatholischen Mutter geboren.
devout (of a person regarding his her religious belief)
member of Parliament and a devout Catholic
She was
born
in 2003 to an agnostic father and a devout Catholic mother.
etw. im Gedächtnis behalten; beachten; berücksichtigen; etw. in Rechnung ziehen
v
im Gedächtnis behaltend; beachtend; berücksichtigend; in Rechnung ziehend
im Gedächtnis behalten; beachtet; berücksichtigt; in Rechnung gezogen
Wir müssen den Termin immer im Blick behalten.
Vergiss nicht, dass du eine Verabredung hast.
to bear in mind sth.; to bear sth. in mind
bearing in mind
born
e in mind;
born
in mind
We must always bear in mind the deadline.
Bear in mind that you've an appointment.
gebürtig
adj
(+ Ortsbezug) (Person)
gebürtiger Berliner sein
Ich bin gebürtiger Dresdner.
Sie ist gebürtige Irin.
a native; a native of; …
born
(+ reference to a place) (of a person)
to be
born
in Berlin; to be a native Berliner; to be Berlin-
born
I was
born
in Dresden.
She is Irish-
born
.
gebären, zur Welt bringen, hervorbringen
v
gebärend, zur Welt bringend
geboren, zur Welt gebracht
ich gebäre
du gebierst, du gebärst
sie gebiert, sie gebärt
ich
sie gebar
sie hat
hatte geboren
ich
sie gebäre
gebier!, gebär!
ich
er
sie wurde geboren
to bear {bore,
born
,
born
e}, to give birth
birthing
born
,
born
e
I bear
you bear
she bears
I
she bore
he
she has
had
born
I
she would bear
bear!
I
he
she was
born
gebären; zur Welt bringen; kreißen
old
; hervorbringen
übtr.
v
gebärend; zur Welt bringend; kreißend
geboren; zur Welt gebracht; gekreißt
ich gebäre
du gebierst; du gebärst
sie gebiert; sie gebärt
ich sie gebar
sie hat hatte geboren
ich sie gebäre
gebier!; gebär!
ich er sie wurde geboren
to bear {bore;
born
born
e}; to give birth
birthing
born
;
born
e
I bear
you bear
she bears
I she bore
he she has had
born
I she would bear
bear!
I he she was
born
gebären; zur Welt bringen; kreißen
veraltend
; hervorbringen
übtr.
v
gebärend; zur Welt bringend; kreißend
geboren; zur Welt gebracht; gekreißt
ich gebäre
du gebierst; du gebärst
sie gebiert; sie gebärt
ich sie gebar
sie hat hatte geboren
ich sie gebäre
gebier!; gebär!
ich er sie wurde geboren
to bear {bore;
born
,
born
e}; to give birth
birthing
born
;
born
e
I bear
you bear
she bears
I she bore
he she has had
born
I she would bear
bear!
I he she was
born
geboren
adj
geb.
Ich wurde 1964 geboren.
Goethe wurde am 28. August 1749 geboren.
tot geboren
geborene geb.
Christiane von Goethe geborene Vulpius
Ann Sample geborene geb. Muster
John Doe geborener geb. Herr
geboren geb. am 10.1.2000
born
b.
I was
born
in 1964.
Goethe was
born
on the 28th of August on August 28 1749.
still-
born
nee; née
Christiane von Goethe née Vulpius
Ann Sample née Muster
John Doe né Herr
born
on 10.1.2000
geboren
adj
geb.
Ich wurde 1964 geboren.
Goethe wurde am 28. August 1749 geboren.
tot geboren
geborene geb.
Christiane von Goethe, geborene Vulpius
Ann Sample, geborene geb. Muster
John Doe, geborener geb. Herr
geboren geb. am 10.1.2000
Wann und wo sind Sie geboren?
born
b.
I was
born
in 1964.
Goethe was
born
on the 28th of August on August 28, 1749.
still-
born
nee; née
Christiane von Goethe, née Vulpius
Ann Sample, née Muster
John Doe, né Herr
born
on 10.1.2000
When and where were you
born
?
ehelich; ehelich geboren
adj
jur.
eheliches Kind
eheliche Abkömmlinge
eheliche Abstammung
f
eheliche Geburt
f
eheliche Nachkommen
ein Kind für ehelich erklären
legitimate; of legitimate birth;
born
in (lawful) wedlock
legitimate child
legitimate descendants offspring
legitimate descent
legitimate birth; legitimacy
legitimate issue
to declare a child (to be) legitimate; to legitimize legitimise
Br.
a child
etw. betreffen
v
; sich auf etw. beziehen
v
; auf etw. Bezug nehmen
v
betreffend; sich auf beziehend; auf Bezug nehmend
betroffen; sich auf bezogen; auf Bezug genommen
es betrifft; es bezieht sich auf; es nimmt Bezug auf
es betrifft; es bezog sich auf; es nahm Bezug auf
es hat hatte betroffen; es hat hatte sich bezogen auf; es hat hatte Bezug genommen auf
Bücher die auf die Geschichte des Landes Bezug nehmen
Die Fragen betrafen bezogen sich auf die Rolle des Premierministers bei dieser Sache.
Das Gesetz betrifft nur Leute die hier geboren sind.
to pertain to sth.
pertaining to
pertained to
it pertains to
it pertained to
it has had pertained to
books pertaining to the country's history
The questions pertained to the role of the Prime Minister in the process.
The law pertains only to people who were
born
in this country.
etw. betreffen
v
; sich auf etw. beziehen
v
; auf etw. Bezug nehmen
v
betreffend; sich auf beziehend; auf Bezug nehmend
betroffen; sich auf bezogen; auf Bezug genommen
es betrifft; es bezieht sich auf; es nimmt Bezug auf
es betrifft; es bezog sich auf; es nahm Bezug auf
es hat hatte betroffen; es hat hatte sich bezogen auf; es hat hatte Bezug genommen auf
Bücher, die auf die Geschichte des Landes Bezug nehmen
Die Fragen betrafen bezogen sich auf die Rolle des Premierministers bei dieser Sache.
Das Gesetz betrifft nur Leute, die hier geboren sind.
to pertain to sth.
pertaining to
pertained to
it pertains to
it pertained to
it has had pertained to
books pertaining to the country's history
The questions pertained to the role of the Prime Minister in the process.
The law pertains only to people who were
born
in this country.
Aufenthaltserlaubnis
f
; Aufenthaltsbewilligung
f
; Aufenthaltsgenehmigung
f
; Aufenthaltsbefugnis
f
; Aufenthaltstitel
m
adm.
Aufenthaltserlaubnisse
pl
; Aufenthaltsbewilligungen
pl
; Aufenthaltsgenehmigungen
pl
; Aufenthaltsbefugnisse
pl
unbefristete Aufenthaltsgenehmigung Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis Niederlassungsbewilligung
f
Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken
stud.
Aufenthaltserlaubnis für Ausländer deren Kind in Irland geboren wurde
pol.
residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence
residence permits; permission to reside; permission to stay; permits of residence
permanent residence permit; indefinite leave to remain
Br.
student residence permit
Irish-
born
child status; IBC status
Ir.
Aufenthaltserlaubnis
f
; Aufenthaltsbewilligung
f
; Aufenthaltsgenehmigung
f
; Aufenthaltsbefugnis
f
; Aufenthaltstitel
m
; Niederlassungserlaubnis
f
Dt.
; Niederlassungsbewilligung
f
Dt.
adm.
Aufenthaltserlaubnisse
pl
; Aufenthaltsbewilligungen
pl
; Aufenthaltsgenehmigungen
pl
; Aufenthaltsbefugnisse
pl
; Aufenthaltstitel
pl
; Niederlassungserlaubnisse
pl
Dt.
; Niederlassungsbewilligungen
pl
unbefristete Aufenthaltsgenehmigung Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis Niederlassungsbewilligung
f
Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken
stud.
Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde
pol.
residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence
residence permits; permission to resides; permission to stays; permits of residence
permanent residence permit; indefinite leave to remain
Br.
student residence permit
Irish-
born
child status; IBC status
Ir.
Dummkopf
m
; Esel
m
; Dussel
m
Dt.
; Dämlack
m
Dt.
; Döskopp
m
Norddt.
Mittelwestdt.
; Dödel
n
Mitteldt.
BW
; Depp
m
Süddt.
Ös.
Schw.
; Dodel
m
Ös.
; Wappler
m
Ös.
; Hiefler
m
Ös.
; Tubel
m
Schw.
; Dubel
m
Schw.
; Tschumpel
m
Schw.
; Lööli
m
Schw.
; Narr
m
geh.
(veraltend); Tor
m
poet.
obs.
der größte Dummkopf von allen
Man sollte sich nicht blind in (so) eine Sache stürzen.
Das ist eine Hau-Ruck-Aktion Ho-Ruck-Aktion!
Sei doch nicht dumm!
Er ist von Natur aus dumm.
fool; jerk; clod; clodhopper; dolt; clot
Br.
; charlie
Br.
; plonker
Br.
; prat
Br.
; schnook
Am.
; schmuck
Am.
; tomfool (old-fashioned)
the biggest greatest fool of all
Fools rush in where angels fear to tread.
prov.
(Alexander Pope)
Fools rush in!
Don't be a fool!
He is a
born
fool.
der; die; das; welche r s
selten
pron
(Relativpronomen)
die Frau, der das Lokal gehört
das Gedicht, das er zuletzt geschrieben hat
das Gedicht, das aus acht Paarreimen besteht, handelt von …
das Jahr, in dem Fabian geboren wurde
ein Kinofilm, der mehrfach ausgezeichnet wurde
jeden, den ich kenne
die Leute, von denen du es bekommen hast
Ist das der Mann, den Sie gestern Abend gesehen haben?
Es ist eine Gesundheitskrise, auf die das Land völlig unvorbereitet ist.
that (person or thing); who (person); which (thing) (relative pronoun)
the woman that who owns the place
the poem that which he wrote most recently; the poem he wrote most recently
The poem, which consists of eight rhyming couplets, is about …
the year that in which Fabian was
born
a cinema film, which won several awards
everyone that I know
the people you got it from
Is he the man (that) you saw last night?
It is a public health emergency for which the country is totally unprepared.
Dummkopf
m
; Schwachkopf
m
; Schwachmat
m
; Hohlkopf
m
; Hohlbirne
f
; Blödian
m
; Esel
m
; Hornochse
m
; Dussel
m
Dt.
; Dämlack
m
Dt.
; Doofmann
m
Norddt.
Mittelwestdt.
; Döskopp
m
Norddt.
Mittelwestdt.
; Dösbattel
m
Norddt.
Mittelwestdt.
; Dämel
m
Norddt.
Mittelwestdt.
; Dämlack
m
Norddt.
Mittelostdt.
; Dummerjan
m
Norddt.
Mitteldt.
; Spacken
m
; Dödel
n
Mitteldt.
BW
; Depp
m
Süddt.
Ös.
Schw.
; Dummian
m
Bayr.
Ös.
; Dodel
m
Ös.
; Dulle
m
Südostös.
; Wappler
m
Ös.
; Hiefler
m
Ös.
; Tubel
m
Schw.
; Dubel
m
Schw.
; Tschumpel
m
Schw.
; Lööli
m
Schw.
; Narr
m
geh.
veraltend
; Tor
m
poet.
obs.
pej.
Dummköpfe
pl
; Schwachköpfe
pl
; Schwachmaten
pl
; Hohlköpfe
pl
; Hohlbirnen
pl
; Blödiane
pl
; Esel
pl
; Hornochsen
pl
; Dussel
pl
; Dämlacke
pl
; Doofmänner
pl
; Dösköppe
pl
; Dösbattel
pl
; Dämel
pl
; Dämlacke
pl
; Dummerjane
pl
; Spacken
pl
; Dödel
pl
; Deppen
pl
; Dummiane
pl
; Dodel
pl
; Dullen
pl
; Wappler
pl
; Hiefler
pl
; Tubel
pl
; Dubel
pl
; Tschumpel
pl
; Lööli
pl
; Narren
pl
; Tore
pl
der größte Dummkopf von allen
Man sollte sich nicht blind in (so) eine Sache stürzen.
Das ist eine Hau-Ruck-Aktion Ho-Ruck-Aktion!
Sei doch nicht dumm!
Er ist von Natur aus dumm.
fool; jerk; airhead; clod; clodhopper; dimwit; nitwit; halfwit; loon; dolt; clot
Br.
; charlie
Br.
; plonker
Br.
; prat
Br.
; boob
Am.
; poop
Am.
; schnook
Am.
; schmuck
Am.
; gump
Am.
ninny
dated
; tomfool
dated
fools; jerks; airheads; clods; clodhoppers; dimwits; nitwits; halfwits; loons; dolts; clots; charlies; plonkers; prats; boobs; poops; schnooks; schmucks; gumps; ninnies; tomfools
the biggest greatest fool of all
Fools rush in where angels fear to tread.
prov.
(Alexander Pope)
Fools rush in!
Don't be a fool!
He is a
born
fool.
Tradition
f
soc.
Traditionen
pl
eine Familientradition
Erzähltradition
f
lit.
eine alte althergebrachte Tradition
eine stark verwurzelte verankerte ausgeprägte Tradition
in der (großen) Tradition von jdm. etw.
in bester britischer Tradition
eine lange Tradition (in einer Tätigkeit) haben
an eine Tradition anknüpfen
eine Tradition hochhalten
die Tradition bewahren fortsetzen
mit der Tradition brechen
sich in der Tradition
+Gen
sehen
Es ist (bei jdm.) Tradition etw. zu tun
Der Käse wird in nach handwerklicher Tradition hergestellt.
Es ist in unserer Familie Tradition dass der älteste Sohn den Hof übernimmt.
Montaigne steht in der Tradition der stoischen Skeptiker.
Tradition ist nicht die Anbetung der Asche sondern die Weitergabe des Feuers. (Mahler)
tradition
traditions
a family tradition
narrative tradition
an old ancient time-honoured tradition
a strong tradition
in the (great grand) tradition of sb. sth.
in the best British tradition
to have a long tradition (of an activity)
to follow a tradition
to uphold a tradition
to maintain carry on the tradition
to break with tradition
to see yourself in the tradition of sth.; to see yourself as continuing carrying on the tradition of sth.
It is the tradition (for sb.) to do sth.; It is their tradition to do sth.
The cheese is made according to tradition.
It is a tradition in our family for the first-
born
males to take over the farm.
Montaigne is stands follows in the tradition of the stoic sceptics.
Tradition is not the worship of ashes but the preservation of fire. (Mahler)
Tradition
f
soc.
Traditionen
pl
eine Familientradition
Erzähltradition
f
lit.
eine alte althergebrachte Tradition
eine stark verwurzelte verankerte ausgeprägte Tradition
in der (großen) Tradition von jdm. etw.
in bester britischer Tradition
eine lange Tradition (in einer Tätigkeit) haben
an eine Tradition anknüpfen
eine Tradition hochhalten
die Tradition bewahren fortsetzen
mit der Tradition brechen
sich in der Tradition
+Gen.
sehen
Es ist (bei jdm.) Tradition, etw. zu tun
Der Käse wird in nach handwerklicher Tradition hergestellt.
Es ist in unserer Familie Tradition, dass der älteste Sohn den Hof übernimmt.
Montaigne steht in der Tradition der stoischen Skeptiker.
Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers. (Mahler)
tradition
traditions
a family tradition
narrative tradition
an old ancient time-honoured tradition
a strong tradition
in the (great grand) tradition of sb. sth.
in the best British tradition
to have a long tradition (of an activity)
to follow a tradition
to uphold a tradition
to maintain carry on the tradition
to break with tradition
to see yourself in the tradition of sth.; to see yourself as continuing carrying on the tradition of sth.
It is the tradition (for sb.) to do sth.; It is their tradition to do sth.
The cheese is made according to tradition.
It is a tradition in our family for the first-
born
males to take over the farm.
Montaigne is stands follows in the tradition of the stoic sceptics.
Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire. (Mahler)
Deutsche
geboren Synonyme
geboren
Frau,
die
noch
kein
Kind
geboren
hat
ÂNullipara
(fachsprachlich)
Frau, die noch kein Kind geboren hat
Nullipara (fachsprachlich)
Englische
born Synonyme
born
absolute
all-embracing
all-encompassing
all-out
all-pervading
atavistic
bearing
birth
bodily
bring forth
broad-based
calved
cast
clean
clear
coeval
comprehensive
congenital
connatal
connate
connatural
constitutional
consummate
deep-dyed
deep-seated
deliver
downright
dropped
dyed-in-the-wool
egregious
essential
exhaustive
foaled
genetic
given birth
giving birth
hatched
hereditary
in the blood
in
born
inbred
incarnate
indigenous
inherited
innate
instinctive
instinctual
intensive
intrinsic
native
native to
natural
natural to
nee
new
born
omnibus
omnipresent
organic
out-and-out
outright
perfect
pervasive
physical
plain
plumb
primal
pure
radical
regular
sheer
still
born
straight
sweeping
temperamental
thorough
thoroughgoing
through-and-through
total
ubiquitous
unconditional
universal
unmitigated
unqualified
unreserved
unrestricted
utter
veritable
whelped
wholesale
born
yesterday
artless
bluff
blunt
candid
childlike
confiding
direct
frank
guileless
ingenu
ingenuous
innocent
naive
open
openhearted
outspoken
plain
simple
simplehearted
simpleminded
sincere
single-hearted
single-minded
trustful
trusting
unguarded
unreserved
unsophisticated
unsuspicious
unwary
born
e
based on
bolstered
braced
buttressed
founded on
grounded on
guyed
held
ineffectual
limited
maintained
mean
narrow
paltry
propped
set
shored up
small
stayed
supported
sustained
upheld
born
e out
ascertained
attested
authenticated
certified
circumstantiated
confirmed
corroborated
demonstrated
determined
established
fixed
proved
proven
settled
shown
substantiated
validated
verified
born Definition
Born
(
p.
p.)
of
Bear
Born
(
v.
t.)
Brought
forth,
as
an
animal
Born
(
v.
t.)
Having
from
birth
a
certain
character
Fool-
born
(
a.
)
Begotten
by
a
fool.
Sea-
born
(
a.
)
Born
of
the
sea
Sea-
born
(
a.
)
Born
at
sea.
Sigh-
born
(
a.
)
Sorrowful
True-
born
(
a.
)
Of
genuine
birth
Well-
born
(
a.
)
Born
of
a
noble
or
respect
able
family
born Bedeutung
Nevada
Silver
State
Battle
Born
State
Sagebrush
State
NV
a
state
in
the
southwestern
United
States
born
-again
Christian
a
Christian
who
has
experienced
a
dramatic
conversion
to
faith
in
Jesus
Born
Max
Born
British
nuclear
physicist
(
born
in
Germany)
honored
for
his
contributions
to
quantum
mechanics
(-)
be
born
come
into
existence
through
birth,
She
was
born
on
a
farm
mother-naked
naked
as
the
day
one
was
born
naked
as
the
day
you
were
born
in
one's
birthday
suit
in
your
birthday
suit
as
naked
as
at
birth
foreign-
born
nonnative
of
persons
born
in
another
area
or
country
than
that
lived
in,
our
large
nonnative
population
native-
born
belonging
to
a
place
by
birth,
a
native-
born
Scot,
a
native
Scot
natural
born
(p)
innate(p)
being
talented
through
inherited
qualities,
a
natural
leader,
a
born
musician,
an
innate
talent
born
brought
into
existence,
he
was
a
child
born
of
adultery
born
-again
converted
re
born
spiritually
re
born
or
converted,
a
born
-again
Christian
citified
cityfied
city-bred
city-
born
being
or
having
the
customs
or
manners
or
dress
of
a
city
person
Ergebnisse der Bewertung:
113
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Born may refer to: