Suche

coin catcher Englisch Deutsch Übersetzung



Münzenentferungsinstrument n med.
coin-catcher
abgenutzte Münze
worn coin
Abnutzung einer Münze
abrasion of coin
Automatenversicherung
coin machine insurance
Blickfang
eye catcher
gefälschte Münze
forged coin
Goldmünze
gold coin
Münze, münzen
coin
Münzfernsprecher
coin box
Scheidemünze
token coin
Scheidemünze, Münze
token coin
Silbermünze
silver coin
Blickfang m
eye-catcher
Einwurf m, Einwerfen n, Hineinwerfen n (einer Münze)
insertion (of a coin)
Fänger m
catcher
Fernsprechautomat m
coin box telephone
Funkenfänger m
Funkenfänger pl
spark arrester, spark catcher
spark arresters, spark catchers
Geldstück n, Münze f
Geldstücke pl, Münzen pl
coin
coins
Geldwechsler m (Automat)
coin changer, change machine, money-changer
Goldmünze f
Goldmünzen pl
gold coin
gold coins
Hundefänger m
dog catcher
Kammerjäger m
Kammerjäger pl
vermin exterminator, rat-catcher
vermin exterminators
Kupfermünze f
Kupfermünzen pl
copper, copper coin
coppers, copper coins
Münze f
Münzen pl
coin
coins
Münzkopierer m
coin-operated copier, coin-operated copying machine
Münzplättchen n, Schrötling m, Rohling m zur Münzprägung
coin blank, planchet
Münzprüfer m
coin checking device
Münzrolle f
Münzrollen pl
coin roll
coin rolls
Nachteil m, Manko n, Kehrseite f übtr.
Nachteile pl, Mankos pl
die Kehrseite der Medaille übtr.
drawback, penalty
drawbacks
the other side of the coin
Portmonee n, Portemonnaie n, Geldbörse f
kleines Portmonee, kleine Geldbörse
portemonnaie, money purse, wallet
coin purse
Rattenfänger m
Rattenfänger pl
rat catcher, ratter
rat catchers, ratters
Staubfänger m
Staubfänger pl
dust catcher, dust trap
dust catchers
Vogelfänger m
bird catcher
Vorderseite f, Bildseite f, Avers m (einer Münze)
obverse (of a coin)
Walfangschiff n
whaling ship, catcher
es jdm. heimzahlen
heimzahlend
heimgezahlt
jdm. in gleicher Münze heimzahlen übtr.
jdm. mit gleicher Münze heimzahlen übtr.
etw. mit gleicher Münze heimzahlen übtr.
to pay sb. back, to get even with sb.
paying back, getting even
paid back, got even
to pay sb. back in the same coin fig.
to pay sb. back in kind
to give tit for tat
münzen, prägen v
münzend, prägend
gemünzt, geprägt
münzt, prägt
münzte, prägte
nicht geprägt
to coin
coining
coined
coins
coined
uncoined
prägen, ausprägen v
prägend, ausprägend
geprägt, ausgeprägt
prägt
prägte
to coin, to mint
coining, minting
coined, minted
mints
minted
eine Münze (hoch-) werfen (zum Auslosen)
to flip a coin, to toss a coin
Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim.
I paid him out in his own coin.
Vogelfaenger
bird catcher
Faenger
catcher
Geldstueck
coin
Geldstueck, Muenze
coin
Muenze
coin
Fernsprechautomat
coin box telephone
Kupfermünze
copper coin
Staubfaenger
dust catcher
Ich zahlte es ihm mit gleicher Münze heim
i paid him out in his own coin
Münze einwerfen
insert coin
muenzen
to coin
münzen
coin
Analogie f; Entsprechung f (zu zwischen etw.)
Analogien pl; Entsprechungen pl
analog zu etw.; in Analogie zu etw.
neue Worte in Analogie analog zu bestehenden prägen
etw. analog anwenden jur.
einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen
Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren aber ...
analogy (with to between sth.)
analogies
by analogy with to sth.
to coin new words by analogy with existing ones
to apply sth. by analogy
to use an argument by analogy; to argue by analogy
I dont't want to press the analogy too hard but ...
Blickfang m
eye-catcher; attention getter
Einlageblatt n (für Münz- Fotoalbum)
Einlageblätter pl
insert page (for coin photo album etc.)
insert pages
Einwurf m; Einwerfen n; Hineinwerfen n (einer Münze)
insertion (of a coin)
Funkenfänger m
Funkenfänger pl
spark arrester; spark catcher
spark arresters; spark catchers
Gedenkmünze f
Gedenkmünzen pl
commemorative coin
commemorative coins
Geldbörse f; Portmonee n; Portemonnaie n; Geldbeutel m
Geldbörsen pl; Portmonees pl; Portemonnais pl; Geldbeutel pl
kleines Portmonee; kleine Geldbörse
dicker Geldbeutel übtr.
money purse; purse
money purses; purses
coin purse
fat purse
Geldsortenschuld f fin.
debt to be paid in a specified kind of coin
Geldstück n; Münze f
Geldstücke pl; Münzen pl
coin
coins
Geldwechsler m (Automat)
coin changer; change machine; money-changer
Grasfangkorb m; Fangkorb m; Grasfänger m (am Rasenmäher)
Grasfangkörbe pl; Fangkörbe pl; Grasfänger pl
grass catcher; grass box (of lawnmower)
grass catchers; grass boxes
Himmel und Hölle; Pfeffer und Salz (Papierfaltspiel)
cootie catcher; fortune teller; scrunchie Austr.; chatterbox Austr. (paper folding game)
Hundefänger m
Hundefänger pl
dog catcher
dog catchers
Jeton m; Wertmarke f; Wertmünze f (Ersatzgeld)
Jetons pl; Wertmarken pl; Wertmünzen pl
token coin
token coins
Kammerjäger m
Kammerjäger pl
vermin exterminator; pest control; rat-catcher
vermin exterminators
Kiesfang m; Sandfang m (Wasserbau)
grit chamber; sand catcher (water engineering)
Kupfermünze f
Kupfermünzen pl
copper; copper coin
coppers; copper coins
Münzalbum n
Münzalben pl
coin album
coin albums
Münze f
Münzen pl
2-Euro-Münzen
abgegriffene Münze
Abnutzung einer Münze
eine Münze rändeln
coin
coins
EUR2 coins
worn coin
abrasion of coin
to reed a coin
Münzkopierer m
coin-operated copier; coin-operated copying machine
Münzplättchen n; Schrötling m; Rohling m zur Münzprägung
coin blank; planchet
Münzrolle f
Münzrollen pl
coin roll; rouleau
coin rolls; rouleaux
Münztelefon n ugs.; Münzfernsprecher m adm. telco.
Münztelefone pl; Münzfernsprecher pl
coin-operated telephone; coin-operated pay telephone Br. payphone Am.
coin-operated telephones; coin-operated pay telephones payphones
Einwurfschlitz m Einwurföffnung f für Münzen; Münzschlitz m
Einwurfschlitze pl Einwurföffnungen pl für Münzen; Münzschlitze pl
coin slot
coin slots
Nachteil m; Manko n; Kehrseite f übtr.
Nachteile pl; Mankos pl
die Kehrseite der Medaille übtr.
drawback; penalty
drawbacks
the other side of the coin
Fünfcentstück n; Fünfcentmünze f
auf der Straße betteln
nickel Am. (five-cent coin)
to be on the nickel Am. coll.
Rändelung f (einer Münze)
reeding (of a coin)
Rattenfänger m
Rattenfänger pl
rat catcher; ratter
rat catchers; ratters
Ronde f; Münzplättchen n; falsche Münze (für Automatenmanipulationen)
slug (counterfeit coin used for tampering with machines) Am.
Rundherd m (in der Lunge) med.
Rundherde pl
coin lesion
coin lesions
Rußfänger m; Rußabscheider m
Rußfänger pl; Rußabscheider pl
soot catcher; soot arrester
soot catchers; soot arresters
Scheidemünze f hist.
Scheidemünzen pl
low-value coin
low-value coins
Sechspence-Münze f; Sechspence-Stück n hist.
sixpence coin; tanner Br.
Silbermünze f
Silbermünzen pl
silver coin
silver coins
Splitterfänger m
Splitterfänger pl
splinter catch; splinter catcher
splinter catches; splinter catchers
Staubfänger m
Staubfänger pl
Diese Nippsachen sind nur Staubfänger.
dust catcher; dust trap
dust catchers
Those bric-a-brac items just stand around collecting dust.
Umschrift f; Legende f (auf einer Münze)
marginal inscription; circumscription; legend (on a coin)
Vorderseite f; Bildseite f; Avers m (einer Münze)
obverse (of a coin)
Walfangschiff n
Walfangschiffe pl
whaling ship; catcher
whaling ships; catchers
Zehncentstück n; Zehncentmünze f
Zehncentstücke pl; Zehncentmünzen pl
dime Am. (ten-cent coin)
dimes
(leeres) Zwischenblatt (für Münz- Fotoalbum etc.) n
Zwischenblätter pl
interleave (for coin photo album etc.)
interleaves
fälschen; nachmachen v
fälschend; nachmachend
gefälscht; nachgemacht
fälscht; macht nach
fälschte; machte nach
gefälschte Münze
gefälschter Scheck
to forge
forging
forged
forges
forged
forged coin
forged cheque
es jdm. heimzahlen
heimzahlend
heimgezahlt
es jdm. mit in gleicher Münze heimzahlen übtr.
to pay sb. back; to get even with sb.
paying back; getting even
paid back; got even
to pay sb. back in the same coin; to pay sb. back in kind; to repay sb. in kind; to give sb. tit for tat
Metall münzen; zu Münzen prägen v
münzend; zu Münzen prägend
gemünzt; zu Münzen geprägt
münzt; prägt zu Münzen
münzte; prägte zu Münzen
nicht geprägt
gemünztes Gold
to coin metal
coining
coined
coins
coined
uncoined
coined gold
prägen; ausprägen v
prägend; ausprägend
geprägt; ausgeprägt
prägt
prägte
sauber geprägt
to coin; to mint
coining; minting
coined; minted
coins; mints
cointed; minted
neatly coined; neatly minted
sich bei jdm. für etw. revanchieren v; jdm. etw. vergelten v
vergeltend
vergolten
vergilt
vergalt
jdm. etw. vergelten
Gleiches mit Gleichem vergelten
Wie kann ich das je wieder gutmachen?
Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen.
Sie hat so viel für uns getan wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen.
to repay {repaid; repaid} sb. for sth.
repaying
repaid
repays
repaid
to repay sb. for sth.
to pay like with like; to pay sb. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by
How can I ever repay you?
I want to repay your his her their faith in me.; I want to repay the faith you he she they has have shown in me.
She's done so much for us we need to repay her somehow.
eine Münze werfen v (um zwischen zwei Optionen zu entscheiden)
eine Münze werfend
eine Münze geworfen
'Wer holt die Brötchen vom Bäcker?' 'Werfen wir eine Münze.'
to toss (a coin) for sth.; to toss up for sth. Br.
tossing for; tossing up for
tossed for; tossed up for
'Who's going to get the bread at the bakery ?' 'Let's toss for it.'
zurückzahlen; zurückbezahlen v
zurückzahlend; zurückbezahlend
zurückgezahlt; zurückbezahlt
mit gleicher Münze zurückzahlen übtr.
to pay back
paying back
paid back
to pay back in the same coin fig.
Knopfzelle f techn.
Knopfzelle f
Knopfzellen
button cell
coin cell
button cells
Dukaten m (Goldmünze)
Dukaten pl
ducat (gold coin)
ducats
Dublone f (span. Goldmünze)
doubloon (Spanish gold coin)
Rohrfänger m
casing puller; casing catcher; casing spear; casing dog; tubing hanger; tubing catcher; bulldog spear
'Der Fänger im Roggen' (von Salinger Werktitel) lit.
'The Catcher in the Rye' (by Salinger work title)
Analogie f; Entsprechung f (zu zwischen etw.)
Analogien pl; Entsprechungen pl
analog zu etw.; in Analogie zu etw.
neue Worte in Analogie analog zu bestehenden prägen
etw. analog anwenden jur.
einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen
Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber …
analogy (with to between sth.)
analogies
by analogy with to sth.
to coin new words by analogy with existing ones
to apply sth. by analogy
to use an argument by analogy; to argue by analogy
I don't want to press the analogy too hard, but …
Astfänger m (Papierherstellung)
Astfänger pl
branch catcher (papermaking)
branch catchers
Blickfang m
eye-catcher; attention getter; showstopper coll.
Dukat m; Dukaten m (historische Münze) hist.
Dukaten pl
Golddukaten m
Silberdukaten m
ducat (historical coin)
ducats
gold ducat
silver ducat
Einwurfschlitz m Einwurföffnung f für Münzen; Münzschlitz m
Einwurfschlitze pl Einwurföffnungen pl für Münzen; Münzschlitze pl
coin slot
coin slots
Fänger m
Fänger pl
catcher
catchers
Fänger m (Baseball) sport
catcher; backstop coll. (baseball)
Fünfliber m Schw. (Fünf-Franken-Münze) fin.
five-franc coin
Geldbörse f; Portemonnaie n Norddt. Mitteldt. Schw.; Portmonee n Norddt. Mitteldt.; Geldbeutel m Süddt.; Geldtasche f Ös.; Geldtascherl n Ös.; Geldbörserl n Ostös.; Geldsäckel n Schw. selten
Geldbörsen pl; Portemonnais pl; Portmonees pl; Geldbeutel pl; Geldtaschen pl; Geldtascherln pl; Geldbörserln pl; Geldsäckel pl
Geldbörsen pl; Portmonees pl; Portemonnais pl; Geldbeutel pl
kleines Portmonee; kleine Geldbörse
dicker Geldbeutel übtr.
money purse; purse
money purses; purses
money purses; purses
coin purse
fat purse
Geldstück n; Münze f fin.
Geldstücke pl; Münzen pl
Euromünze f
1-Euro-Geldstück n; 1-Euro-Münze f
2-Euro-Geldstück n; 2-Euro-Münze f
10-Cent-Geldstück n; 10-Cent-Münze f
US-10-Cent-Münze f
abgegriffene Münze
Abnutzung einer Münze
eine Münze rändeln
coin
coins
euro coin
1 euro coin; EUR1 coin
2 euro coin; EUR2 coin
10 cent coin
US 10 cent coin; USD 10 cent coin
worn coin
abrasion of coin
to reed a coin
Geldwechsler m; Geldwechselautomat m; Wechselautomat m
Geldwechsler pl; Geldwechselautomaten pl; Wechselautomaten pl
coin changer; change machine; money-changer
coin changers; change machines; money-changers
Grasfangkorb m; Fangkorb m; Grasfänger m; Fangsack m (am Rasenmäher) agr.
Grasfangkörbe pl; Fangkörbe pl; Grasfänger pl; Fangsäcke pl
grass catcher; grass box; bagger (of lawnmower)
grass catchers; grass boxes; baggers
Kugelfangkasten m; Kugelfang m (für Jongliergeräte)
pellet catcher; pellet trap (for juggling props)
Mariengroschen m (Münze) hist.
Mariengroschen; Mariangroschen (coin)
Mäusefänger m; Mäusejäger m (Tier) zool.
Mäusefänger pl; Mäusejäger pl
mouse catcher; mouser (animal)
mouse catchers; mousers
Medaille f
Medaillen pl
Diese Phänomene haben scheinbar nichts miteinander zu tun, sind aber in Wirklichkeit zwei Seiten derselben Medaille.
medal
medals
These phenomena may seem unrelated but they are really two sides of the same coin.
Münzenentferungsinstrument n med.
coin-catcher
Münzrand m
perimeter of a the coin
Obolus m; Obulus m (alte griechische Münze)
obolus; obulus; obol (ancient Green coin)
Rattenbekämpfer m agr.
Rattenbekämpfer pl
rat-catcher
rat-catchers
Rattenfänger m; Rattenjäger m (Tier) zool.
Rattenfänger pl; Rattenjäger pl
rat catcher; ratter (animal)
rat catchers; ratters
Schließfach n
Schließfächer pl
Münzschließfach n
locker; lock box; footlocker
lockers; lock boxes; footlockers
coin locker
Schlingenfänger m; Knotenfänger m (Weben) textil.
Schlingenfänger pl; Knotenfänger pl
snarl catcher (weaving)
snarl catchers
Sou m; Kreuzer m (Münze von geringem Wert) hist.
picayune Am. (coin of little value)
Tropfenfänger m cook.
Tropfenfänger pl
drip catcher
drip catchers
Vogelfänger m; Vogelsteller m veraltet
Vogelfänger pl; Vogelsteller pl
bird catcher; fowler
bird catchers; fowlers
(leeres) Zwischenblatt n (in einem Münzalbum, Fotoalbum usw.)
Zwischenblätter pl
interleaf (in a coin album, photo album etc.)
interleaves
absahnen; abräumen; (skrupellos) abkassieren; abcashen Ös.; abtischen Schw. v fin.
absahnend; abräumend; abkassierend; abcashend; abtischend
abgesahnt; abgeräumt; abkassiert; abgecasht; abgetischt
In dem Geschäft streichen sie Unsummen ein.
to rake the money cash in; to rake it in; to coin it in Br.
raking the money cash in; raking it in; coining it in
raked the money cash in; raked it in; coined it in
In that business they're raking it in coining it (in) Br..
es jdm. heimzahlen v
heimzahlend
heimgezahlt
es jdm. mit in gleicher Münze heimzahlen übtr.
to pay sb. back; to get even with sb.
paying back; getting even
paid back; got even
to pay sb. back in the same coin; to pay sb. back in kind; to repay sb. in kind; to give sb. tit for tat
(Münzen, Geld) prägen; ausprägen v
prägend; ausprägend
geprägt; ausgeprägt
prägt
prägte
sauber geprägt
einen Satz prägen
to coin; to mint (coins, money)
coining; minting
coined; minted
coins; mints
cointed; minted
neatly coined; neatly minted
to mint a phrase fig.
sich bei jdm. für etw. revanchieren v; jdm. etw. vergelten v
vergeltend
vergolten
vergilt
vergalt
jdm. etw. vergelten
Gleiches mit Gleichem vergelten
Wie kann ich das je wieder gutmachen?
Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen.
Sie hat so viel für uns getan, wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen.
to repay {repaid; repaid} sb. for sth.
repaying
repaid
repays
repaid
to repay sb. for sth.
to pay like with like; to pay sb. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by
How can I ever repay you?
I want to repay your his her their faith in me.; I want to repay the faith you he she they has have shown in me.
She's done so much for us, we need to repay her somehow.
von; von … her; von … aus; aus prp; +Dat. (als Ausdruck der Herkunft)
von außen
von der Straße her
der Zug aus Eastbourne
eine Münze aus seiner Tasche
eine Urkunde aus dem sechzehnten Jahrhundert
ein Brief von meiner Tante
ein Foto von Doris; ein Foto, das ich von Doris (bekommen) habe
Auskünfte von Zeugen
der Mann von der Versicherung
Der Tee von heute morgen ist noch übrig.
Er beobachtete uns von der anderen Straßenseite aus.
Der Hund kam unter dem Tisch hervor.
Meine Familie kommt (ursprünglich) aus Slowenien.
Woher kommst du? Woher bist du? ugs.
Von hier sind es 50 Kilometer bis zur nächsten Stadt.
Wein wird aus Weintrauben gemacht, Stahl wird aus Eisen gemacht.
from (used to express origin)
from the outside
from the street
the train from Eastbourne
a coin from his pocket
a document from the sixteenth century
a letter from my aunt
a photo from Doris
information from witnesses
the man from the insurance company
The tea is still there from this morning.
He watched us from across the street.
The dog came out from under the table.
My family is comes (originally) from Slovenia.
Where are you from?; Where do you come from?
It's 50 kilometres from here to the nearest town.
Wine is made from grapes, steel is made from iron.
eine Münze werfen v (um zwischen zwei Optionen zu entscheiden)
eine Münze werfend
eine Münze geworfen
„Wer holt die Brötchen vom Bäcker?“ „Werfen wir eine Münze.“
to toss (a coin) for sth.; to toss up Br.; to flip a coin Am. (to decide between two options)
tossing for; tossing up for; flipping a coin
tossed for; tossed up for; flipped a coin
'Who's going to get the bread at the bakery?' 'Let's toss for it.'
'Der Fänger im Roggen' (von Salinger Werktitel) lit.
'The Catcher in the Rye' (by Salinger work title)

Deutsche Münzenentferungsinstrument {n} [med.] Synonyme

Englische coin-catcher Synonyme

coin catcher Definition

Catcher
(n.) One who, or that which, catches.
Catcher
(n.) The player who stands behind the batsman to catch the ball.
Coin
(n.) A quoin
Coin
(n.) A piece of metal on which certain characters are stamped by government authority, making it legally current as money
Coin
(n.) That which serves for payment or recompense.
Coin
(v. t.) To make of a definite fineness, and convert into coins, as a mass of metal
Coin
(v. t.) To make or fabricate
Coin
(v. t.) To acquire rapidly, as money
Coin
(v. i.) To manufacture counterfeit money.
Cony-catcher
(n.) A cheat
Word-catcher
(n.) One who cavils at words.

coin catcher Bedeutung

catcher the position on a baseball team of the player who is stationed behind home plate and who catches the balls that the pitcher throws, a catcher needs a lot of protective equipment, a catcher plays behind the plate
numismatics
numismatology
coin collecting
coin collection
the collection and study of money (and coins in particular)
oystercatcher
oyster catcher
black-and-white shorebird with stout legs and bill, feed on oysters etc.
catcher's mask a mask to protect the face of the catcher in baseball
coin box the part of a slot machine that serves as a receptacle for the coins
coin slot a slot through which coins can be inserted into a slot machine
planchet
coin blank
a flat metal disk ready for stamping as a coin
savings bank
coin bank
money box bank
a container (usually with a slot in the top) for keeping money at home, the coin bank was empty
slot machine
coin machine
a machine that is operated by the insertion of a coin in a slot
coin collection a collection of coins
catcher
backstop
(baseball) the person who plays the position of catcher
dog catcher an employee of a municipal pound who is hired to round up stray dogs and cats
flak catcher
flak
flack catcher
flack
a slick spokesperson who can turn any criticism to the advantage of their employer
numismatist
numismatologist
coin collector
a collector and student of money (and coins in particular)
receiver pass receiver
pass catcher
a football player who catches (or is supposed to catch) a forward pass
coin a flat metal piece (usually a disc) used as money
coin silver a silver of the degree of purity established for making legal silver coins
mint
coin
strike
form by stamping, punching, or printing, strike coins, strike a medal
coin make up, coin phrases or words
coin-operated of devices that do not operate without the prior insertion of one or more coins, a coin-operated telephone
Ergebnisse der Bewertung:
130 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.