Vertrauen | confidence |
Vertrauen, Zuversicht | confidence |
Selbstvertrauen | confidence |
Schwindler | confidence man |
Selbstbewusstsein n, Selbstvertrauen n | self-confidence |
Schwindel | confidence game |
Selbstbewusstsein, Selbstvertrauen | self confidence |
Selbstvertrauen | self confidence |
Betrug m | confidence trick |
Vertrauensseligkeit f | blind confidence |
Vertrauensseligkeit | blind confidence |
Betrug | confidence trick |
aufgelegter Schwindel m; Bauernfängerei f; Hochstapelei f | confidence trick |
Vertrauensseligkeit f; blindes Vertrauen | blind confidence |
Vertrauensmann | man of confidence |
erschüttertes Vertrauen | shaken confidence |
Mangel an Vertrauen | want of confidence |
mangelndes Vertrauen | want of confidence |
Vertrauen wiederherstellen | restore confidence |
Vertrauensvotum | vote of confidence |
|
hat unser Vertrauen | has our confidence |
Vertrauensmangel m; Mangel an Vertrauen | lack of confidence |
Vertrauensverlust m | loss of confidence |
Konjunkturoptimismus | business confidence |
Vertrauen der Geschäftsleute | business confidence |
Vertrauen der Kunden | business confidence |
Konfidenzintervall n math. | confidence interval |
Vertrauensvoten | votes of confidence |
Verbrauchervertrauen n; Konsumentenvertrauen n | consumer confidence |
Vertrauensbildung f | confidence-building |
vertrauensbildend adj | confidence-building |
abnehmendes Vertrauen | declining confidence |
schwindendes Vertrauen | declining confidence |
Vertrauensbruch | breach of confidence |
Hochstapler m, Hochstaplerin f | confidence trickster |
vertrauenerweckend | inspiring confidence |
streng vertraulich | in strict confidence |
vertrauenerweckend adj | inspiring confidence |
Klima des Vertrauens | climate of confidence |
|
Misstrauensvotum | vote of no confidence |
Anlegervertrauen n | investor's confidence |
mangels Vertrauen | for want of confidence |
Untreue | betrayal of confidence |
Vertrauensbruch | betrayal of confidence |
Misstrauensvoten | votes of no confidence |
(streng) vertraulich | in (strict) confidence |
verdient Ihr Vertrauen | deserves your confidence |
zu jdm. Vertrauen haben | to have confidence in sb. |
Ihr Vertrauen gewinnen | to obtain your confidence |
uneingeschränktes Vertrauen | unquestionable confidence |
unser Vertrauen entziehen | to withdraw our confidence |
Er strahlt große Zuversicht aus. | He exudes great confidence. |
das in uns gesetzte Vertrauen | the confidence placed in us |
Konfidenzintervallschätzung f; Intervallschätzung f statist. | confidence interval estimate |
zu jemandem Vertrauen haben | to have confidence in someone |
Er sagte es mir unter vier Augen | he told it to me in confidence |
für das uns gezeigte Vertrauen | for the confidence shown to us |
Er sagte es mir unter vier Augen. | He told it to me in confidence. |
das uns gezeigte Vertrauen | the confidence you have shown us |
für das uns gewährte Vertrauen | for the confidence you put on us |
strotzen vor Zuversicht | to be brimming (over) with confidence |
vertrauliche Mitteilung | this information is given in confidence |
Vertrauenskrise f | crisis of confidence; confidence crisis |
Vertrauensvotum n Vertrauensvoten pl | vote of confidence votes of confidence |
Vertrauensbeweis m Vertrauensbeweise pl | sign of confidence signs of confidence |
Vertrauensvotum n; Vertrauensabstimmung f Vertrauensvoten pl; Vertrauensabstimmungen pl | vote of confidence votes of confidence |
Bauernfänger m | con man, con artist, confidence trickster |
Selbstvertrauen n psych. ein gesundes Selbstvertrauen haben | self-confidence to be reasonably confident |
Misstrauensvotum n Misstrauensvoten pl | vote of no confidence votes of no confidence |
Misstrauensvotum n; Mißtrauensvotum n alt pol. | no-confidence vote; no-confidence motion Am. |
Vertrauenssache sein v | to be a matter of confidence; to be a matter of trust |
Schwindel, fauler Trick m | confidence game, con game, bunco, bunco game, flimflam |
'Entlarvung eines Bauernfängers' (von Kafka Werktitel) lit. | 'Unmasking a Confidence Trickster' (by Kafka work title) |
Vertrauensbereich m (Qualitätsmanagement) | confidence range region belt interval (quality management) |
'Entlarvung eines Bauernfängers' (von Kafka Werktitel) lit. | 'Unmasking a Confidence Trickster' (by Kafka work title) |
Anlegervertrauen n (Börse) fin. | investor confidence; investors' confidence (stock exchange) |
Vertrauensschutz m | protection of confidence, protection of legitimate expectation |
Vertrauensschutz m | protection of confidence; protection of legitimate expectation |
Handlungssicherheit f | confidence and competence in behaving sensibly and assertively |
Klima n übtr. ein Klima des Vertrauens das öffentliche Klima; Stimmung f in der Öffentlichkeit | climate a climate of confidence the climate of public opinion |
Schwindel; fauler Trick m | confidence game; con game; bunco; bunco game; flimflammery; flimflam |
unbedingt; bedingungslos; vorbehaltlos adj unbedingtes Vertrauen vorbehaltloser Glaube bedingungsloser Gehorsam | implicit implicit confidence implicit faith implicit obedience |
Brust f anat. Brüste pl mit breiter Brust übtr.; selbstbewusst | breast breasts with wide shoulders; with a lot of self-confidence |
brauchen, benötigen, nicht genug haben brauchend, benötigend, nicht genug habend gebraucht, benötigt, nicht genug gehabt Dir fehlt das Selbstvertrauen. Ihr fehlt es an Talent | to lack {vt} lacking lacked You lack confidence. She lacks talent. |
brauchen; benötigen; nicht genug haben brauchend; benötigend; nicht genug habend gebraucht; benötigt; nicht genug gehabt Dir fehlt das Selbstvertrauen. Ihr fehlt es an Talent | to lack {vt} lacking lacked You lack confidence. She lacks talent. |
brauchen; benötigen; nicht genug haben v brauchend; benötigend; nicht genug habend gebraucht; benötigt; nicht genug gehabt Dir fehlt das Selbstvertrauen. Ihr fehlt es an Talent | to lack {vt} lacking lacked You lack confidence. She lacks talent. |
Selbstsicherheit f; Selbstbewusstsein n; Ãœberheblichkeit f psych. | self-confidence; self-assurance; assurance; self-assertion; self-assertiveness |
Vertrauensvotum n (im Parlament) pol. ein Vertrauensvotum erhalten | vote of confidence (ballot result in Parliament) to get a vole of confidence |
'Die Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull' (von Mann Werktitel) lit. | 'The Confessions of the Confidence Trickster Felix Krull' (by Mann work title) |
'Die Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull' (von Mann Werktitel) lit. | 'The Confessions of the Confidence Trickster Felix Krull' (by Mann work title) |
Misstrauensantrag m, Misstrauensantrag n alt Misstrauensanträge pl, Misstrauensanträge pl | motion of no confidence, censure motion motions of no confidence, censure motions |
Misstrauensantrag m; Mißtrauensantrag n alt Misstrauensanträge pl; Mißtrauensanträge pl | motion of no confidence; censure motion motions of no confidence; censure motions |
Misstrauensvotum n Misstrauensvoten pl konstruktives Misstrauensvotum | vote of no confidence votes of no confidence constructive vote of no confidence |
Hochstapler m Hochstapler pl | impostor, confidence man, con man, conman, con artist impostors, confidence men, conmen |
vertrauensbildende Maßnahmen vertrauensbildender und vertrauensvoller Gedankenaustausch | confidence-building action measures confidence-building and confidential exchange of ideas |
Vertrauensfrage f Vertrauensfragen pl die Vertrauensfrage stellen | question of trust, matter of trust questions of trust, matters of trust to ask for a vote of confidence |
Vertrauensfrage f Vertrauensfragen pl die Vertrauensfrage stellen | question of trust; matter of trust questions of trust; matters of trust to ask for a vote of confidence |
Vertrauensfrage f (im Parlament) pol. die Vertrauensfrage stellen | vote of confidence called by the government (in Parliament) to call for a vote of confidence in your government |
Vertrauen n, Zuversicht f im Vertrauen Vertrauen schöpfen jds. Vertrauen gewinnen Es gehört viel Vertrauen dazu. | assurance, confidence in confidence to draw confidence to win sb.'s confidence It takes a lot of confidence. |
(schon) an etw. grenzen v (nahekommen) (Sache) übtr. grenzend gegrenzt grenzt grenzte Seine Selbstsicherheit grenzt schon an Arroganz. | to border on sth. fig. (matter) bordering bordered borders bordered His confidence borders on arrogance. |
Vertrauensbruch m Vertrauensbrüche pl | breach of confidence, breach of faith, breach of trust breaches of confidence, breaches of faith, breaches of trust |
Vertrauensbruch m Vertrauensbrüche pl | breach of confidence; breach of faith; breach of trust breaches of confidence; breaches of faith; breaches of trust |
statistische Sicherheit f; statistische Zuverlässigkeit f statist. mit einer statistischen Sicherheit von 90% | statistical certainty; statistical reliability; confidence level with a statistical certainty confidence level of 90% |
vor etw. überquellen; überschäumen; sprudeln; strotzen psych. überquellend; überschäumend; sprudelnd; strotzend übergequollen; übergeschäumt; gesprudelt; gestrotzt Sie sprüht sprudelt vor Begeisterung. Er strotzt vor Selbstvertrauen. | to be on fire with sth. being on fire been on fire She is on fire with enthusiasm. He is on fire with confidence. |
vor etw. überquellen; überschäumen; sprudeln; strotzen v psych. überquellend; überschäumend; sprudelnd; strotzend übergequollen; übergeschäumt; gesprudelt; gestrotzt Sie sprüht sprudelt vor Begeisterung. Er strotzt vor Selbstvertrauen. | to be on fire with sth. being on fire been on fire She is on fire with enthusiasm. He is on fire with confidence. |
Vertrauen n (gegenseitige Diskretion) Vertrauensbruch m jdn. ins Vertrauen ziehen Er hat mir im Vertrauen unter vier Augen gesagt, dass … | confidence (mutual discretion) betrayal breach of confidence to take sb. into your confidence He told me in confidence that … |
Vertrauen n (gegenseitige Diskretion) Vertrauensbruch m jdn. ins Vertrauen ziehen Er hat mir im Vertrauen unter vier Augen gesagt dass ... | confidence (mutual discretion) betrayal breach of confidence to take sb. into your confidence He told me in confidence that ... |
Bauernfänger m ugs. Bauernfänger pl | confidence man; con man; conman; con artist; confidence trickster confidence men; con men; conmen; con artists; confidence tricksters |
Vertrauensabstimmung f (oft fälschlich: Vertrauensvotum) (im Parlament) pol. Vertrauensabstimmungen pl eine Vertrauenabstimmung gewinnen verlieren | ballot of confidence; vote of confidence (in Parliament) ballots of confidence; votes of confidence to win lose a vote of confidence |
Konfidenzintervall n; Vertrauensintervall n; Vertrauensbereich m; Erwartungsbereich m statist. Konfidenzintervalle pl; Vertrauensintervalle pl; Vertrauensbereiche pl; Erwartungsbereiche pl einseitiger Vertrauensbereich beidseitiger Vertrauensbereich | confidence interval (between the confidence limits) confidence intervals one-sided confidence interval two-sided confidence interval |
Misstrauensantrag m (im Parlament) pol. Misstrauensanträge pl | motion of no confidence; no-confidence motion; censure motion (in Parliament) motions of no confidence; no-confidence motions; censure motions |
voller … sein; übervoll mit etw. sein; vor etw. überquellen v übtr. strotzen vor Zuversicht Das Buch quillt über vor Anekdoten und literarischen Anspielungen. | to be brimful of sth.; to be brimming with sth. to be brimming (over) with confidence The book is brimful of anecdotes and literary allusions. |
fauler Trick m; (aufgelegter) Schwindel m; Gaunerei f; Bauernfängerei f; Rosstäuschertrick m selten | confidence trick; confidence scheme; confidence game Am.; con game Am.; con coll.; bamboozle; bunco game; bunco; flimflam; gaffle; grift; hustle Am. |
etw. wieder aufbauen; neu aufbauen; wieder errichten; wiederherstellen v wieder aufbauend; neu aufbauend; wieder errichtend; wiederherstellend wieder aufgebaut; neu aufgebaut; wieder errichtet; wiederhergestellt baut wieder auf baute wieder auf seinen Ruf wiederherstellen einen Computer neu aufsetzen wieder Vertrauen aufbauen die Industrie eines Gebiets wieder aufbauen | to rebuild sth. rebuilding rebuilt rebuilds rebuilt to rebuild your reputation to rebuild a computer to rebuild confidence to rebuild the industry of an area |
Misstrauensvotum n (im Parlament) pol. konstruktives Misstrauensvotum ein Misstrauensvotum erhalten | no-confidence vote; vote of no confidence; vote of censure (ballot result in Parliament) constructive vote of no confidence to get a vote of no confidence vote of censure |
vertrauen v (in +Akk), sich verlassen v (auf +Akk), trauen v vertrauend, sich verlassend, trauend vertraut, sich verlassen, getraut er sie vertraut, er sie verlässt sich, er sie traut er sie vertraute, er sie verließ sich, er sie traute er sie hat hatte vertraut, er sie hat hatte sich verlassen, er sie hat hatte getraut jdm. vertrauen, jdm. Vertrauen schenken seinen Worten trauen | to trust (in) trusting trusted he she trusts he she trusted he she has had trusted to trust sb., to place one's trust in so., to have confidence in so. to have trust in his words |
(kleiner) Gauner m; Ganove m; Abzocker m; Bauernfänger m; Rosstäuscher m; Defraudant m geh. veraltend Gauner pl; Ganoven pl; Abzocker pl; Bauernfänger pl; Rosstäuscher pl; Defraudanten pl Abzocker beim Pool-Billard | confidence trickster; confidence man; con man; conman; con artist coll.; deceiver; duper; hustler Am. confidence tricksters; confidence men; con men; conmen; con artists; deceivers; dupers; hustlers pool hustler |
sich bei jdm. etw. erschleichen v soc. sich jds. Vertrauen Zuneigung erschleichen Er hat sich ihre Zuneigung erschlichen. | to insinuate inveigle worm oneself into a person's sth.; to insinuate inveigle worm one's way into a person's sth. to insinuate inveigle worm one's way into sb.'s confidence affections He inveigled himself into her affections. |
Vertrauen n; Zuversicht f psych. durch etw. (wieder) Vertrauen fassen Er strahlt große Zuversicht aus. Ich habe vollstes Vertrauen dass du die richtige Entscheidung triffst. Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich dass das Problem bald gelöst wird. | confidence (belief in yourself) to draw confidence from sth. He exudes great confidence. I have every confidence that you'll make the right decision. School officials express confidence that the problem will soon be resolved. |
Vertrauen n; Zuversicht f psych. durch etw. (wieder) Vertrauen fassen Er strahlt große Zuversicht aus. Ich habe vollstes Vertrauen, dass du die richtige Entscheidung triffst. Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich, dass das Problem bald gelöst wird. | confidence (belief in yourself) to draw confidence from sth. He exudes great confidence. I have every confidence that you'll make the right decision. School officials express confidence that the problem will soon be resolved. |
Vertrauen n (zu jdn. in etw.) (Glaube) abnehmendes Vertrauen zu jdm. Vertrauen haben jds. Vertrauen gewinnen; sich jds. Vertrauen erwerben jds. Vertrauen verlieren Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer. Es gehört viel Vertrauen dazu das zu tun. | confidence (in sb. sth.) (belief) declining confidence to have confidence in sb. to win gain earn sb.'s confidence to lose sb.'s confidence They have complete full confidence in their coach. It takes a lot of confidence to do this. |
etw. studentisieren v statist. studentisierend studentisiert studentisiertes Konfidenzintervall studentisierte M-Schätzfunktion studentisierter Restfehler studentisierte Variationsbreite extreme studentisierte Abweichung studentisierte maximale absolute Abweichung | to studentize sth.; to studentise sth. Br. studentizing; studentising studentized; studentised studentized confidence interval studentized M-estimator studentized residual studentized range extreme studentized deviate studentized maximum absolute deviate |
vertrauen v (in +Akk); sich verlassen v (auf +Akk); trauen +Dat. v vertrauend; sich verlassend; trauend vertraut; sich verlassen; getraut er sie vertraut; er sie verlässt sich; er sie traut er sie vertraute; er sie verließ sich; er sie traute er sie hat hatte vertraut; er sie hat hatte sich verlassen; er sie hat hatte getraut jdm. vertrauen; jdm. trauen; jdm. Vertrauen schenken seinen Worten trauen Ich vertraue ihm. Vertraust du mir nicht? Auf ihn ist kein Verlass. Ich traue ihm keinen Meter weit.; Ich traue ihm keine 5 Meter über den Weg. | to trust (in) trusting trusted he she trusts he she trusted he she has had trusted to trust sb.; to place one's trust in sb.; to have confidence in sb. to have trust in his words I trust him. Don't you trust me? He is not to be trusted. I don't trust him an inch.; I don't trust him as far as I can throw him. |
Vertrauen n (zu jdm. in etw.) (das auf frühere Erfahrungen aufbaut) abnehmendes Vertrauen zu jdm. Vertrauen haben das Vertrauen +Gen. haben genießen; jds. Vertrauen haben genießen jds. Vertrauen gewinnen; sich jds. Vertrauen erwerben jds. Vertrauen verlieren Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer. Es gehört viel Vertrauen dazu, das zu tun. | confidence (in sb. sth.) (built on previous experiences) declining confidence to have confidence in sb. to have enjoy the confidence of sb.; to have enjoy sb.'s confidence to win gain earn sb.'s confidence to lose sb.'s confidence They have complete full confidence in their coach. It takes a lot of confidence to do this. |
jdn. zutiefst treffen; bis ins Innerste verletzen; im Innersten erschüttern v Jemandem zu verzeihen, der einen tief verletzt hat, ist eines der schwierigsten Dinge, die es gibt. Ich war von seinem mangelnden Vertrauen in mich zutiefst getroffen. Er war von ihrem grausamen Tod im Innersten erschüttert. Wenn sie darauf aus war, ihn zutiefst zu verletzen, dann war ihr das hundertprozentig gelungen. | to deeply hurt sb.; to cut sb. to the quick:; to cut sb. to the bone Forgiving someone who has deeply hurt you, is one of the hardest things to do. I was cut to the quick by his lack of confidence in me. He was cut to the quick by their cruel deaths. If she had set out to cut him to the quick then she had certainly done a good job of it. |
Justizverwaltung f; Justiz f; Rechtspflege f jur. Willkürjustiz f Justizirrtum m die Unabhängigkeit der Justiz das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Justiz die Rechtspflege auf Bundesebene die Rechtspflege durch Gerichte | judicature; judiciary; administration of justice; justice (only in word combinations); administration of the law arbitrary administration of justice miscarriage of justice; error of justice the independence of the judiciary public confidence in the administration of justice federal judicature the administration of the law through the courts |
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen ugs. v pol. adm. aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst ein Gerichtsbeschluss durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde einen Mieter aus der Wohnung entfernen Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst ugs.. Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet. Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt. Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen. Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen. | to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position ousting from a position ousted from a position a court ruling ousting her from office to oust a tenant from the flat He was ousted as chairman. The reformists were ousted from power in a coup. The government was ousted from power by a no-confidence vote. The owner was ousted from possession of his property. A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament. |
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen ugs. v pol. adm. aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde einen Mieter aus der Wohnung entfernen Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst ugs.. Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet. Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt. Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen. Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen. | to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position ousting from a position ousted from a position a court ruling ousting her from office to oust a tenant from the flat He was ousted as chairman. The reformists were ousted from power in a coup. The government was ousted from power by a no-confidence vote. The owner was ousted from possession of his property. A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament. |
jdm. etw. beibringen; nahebringen; (nach und nach) vermitteln; einimpfen v beibringend; nahebringend; vermittelnd; einimpfend beigebracht; nahegebracht; vermittelt; eingeimpft bringt bei; bringt nahe; vermittelt; impft ein brachte bei; brachte nahe; vermittelte; impfte ein jdm. Disziplin beibringen moralische Werte vermitteln Er hat seinen Kindern die Liebe zur Musik nahegebracht. Ich habe versucht, meinen Schülern Forschergeist zu vermitteln. Der Trainer versucht, bei den Spielern langsam Selbstvertrauen aufzubauen. Diese Überzeugung wurde jedem einzelnen Familienmitglied eingeimpft. | to instil Br.; to instill Am.; to inculcate sth. in into sb. in sb.'s mind instilling; inculcating instilled; inculcated instills; inculcates instilled; inculcated to instil discipline in sb. to inculcate moral values He has instilled a love of music into his children. I tried to inculcate in my pupils an attitude of enquiry. The coach is trying to instil in into the players a feeling of confidence. This belief was inculcated in each and every member of the family. |
etw. (öffentlich) äußern; erklären; bekunden geh.; kundtun geh.; beteuern v äußernd; erklärend; bekundend; kundtund; beteuernd geäußert; erklärt; bekundet; kundgetan; beteuert äußert; erklärt; bekundet; tut kund; beteuert äußerte; erklärte; bekundete; tat kund; beteuerte wenig Begeisterung zeigen seine Liebe zu ihr beteuern; sich ihr erklären geh. veraltend seine Unschuld beteuern Sie äußerte zeigte sich erstaunt über den Erfolg des Films. Er äußerte zeigte sich zufrieden mit den bisherigen Fortschritten. Weit mehr Verbraucher erklären, dass ihnen ethische Aspekte wichtig sind, als tatsächlich ethisch vertretbare Produkte kaufen. Der Trainer bekundete sein vollstes Vertrauen in die Fähigkeiten der Mannschaft. Ihr erklärtes Ziel ist die Stärkung der Demokratie in diesem Land. | to profess sth. formal (declare openly) professing professed professes professed to profess little enthusiasm to profess his love for her to profess your innocence She professed herself amazed at the success the film has had. He professed himself satisfied with the progress so far. Far more consumers profess to care about ethical aspects than actually purchase ethically acceptable products. The manager Br. coach Am. professed full confidence in the team's abilities. Their professed aim is to encourage democracy in this country. |
(einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik f (hinter etw.); Sinn und Zweck +Gen. Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass … Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen: Das ist die ratio legis der Vorschrift. jur. Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht. Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht. Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen? Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen. Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen. Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken. Das entbehrt jeglicher Logik. | rationale (behind for of underlying sth.) The rationale for this exemption is that … The rationale behind offering this course is twofold: That is the rationale behind the regulation. It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. The rationale behind this statement is not at all apparent. What was her rationale for leaving school? He explained the rationale underlying his early retirement. The rationale for doing so was not addressed. The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. It lacks any rationale. |
(einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik f (hinter etw.); Sinn und Zweck +Gen. Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung dass ... Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen: Das ist die ratio legis der Vorschrift. jur. Unserer Auffassung nach ist die Überlegung die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt nicht sachgerecht. Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht. Was hat sie bewogen von der Schule abzugehen? Er erklärte was ihn bewogen hatte vorzeitig in Pension zu gehen. Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen. Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken. Das entbehrt jeglicher Logik. | rationale (behind for of underlying sth.) The rationale for this exemption is that ... The rationale behind offering this course is twofold: That is the rationale behind the regulation. It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. The rationale behind this statement is not at all apparent. What was her rationale for leaving school? He explained the rationale underlying his early retirement. The rationale for doing so was not addressed. The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. It lacks any rationale. |