Suche

entrustment Englisch Deutsch Übersetzung



anvertrauen
entrust
zu getreuen Händen überlassen
entrust to one's safekeeping
Verwahrung f, Aufbewahrung f
in sicherer Verwahrung
in sichere Verwahrung geben
etw. in Verwahrung geben
in Verwahrung geben (bei)
in Verwahrung haben
in Verwahrung nehmen
safe-keeping, custody, care, trust
in safe custody
to place in safe custody
to give sth. into custody (in charge)
to deliver in trust, to entrust, to lodge (with)
to hold in trust
to take charge of, to take into custody
anvertrauen, überantworten
anvertrauend
anvertraut
vertraut an
to entrust
entrusting
entrusted
entrusts
betrauen
betrauend
betraut
jdn. mit einer Aufgabe betrauen
seine Bank mit etw. betrauen
to entrust
entrusting
entrusted
to entrust sb. with a task
to entrust sth. to his bank
bitte vertrauen Sie uns Ihre Aufträge an
kindly entrust us with your orders
den Einkauf von ... anvertrauen
to entrust you with the purchase of
den Verkauf unserer Ware anvertrauen
to entrust you with the sale of our goods
die Aufträge die Sie uns anvertrauen
the orders you entrust to our care
die Sie anvertrauen
which you may entrust to
Ihnen unsere
to entrust our purchases to you
Ihnen unsere Verkäufe anvertrauen
to entrust our sales to you
Ihre Aufträge uns anvertrauen
to entrust your orders to our care
jemandem einen Auftrag anvertrauen
to entrust sb. with an order
jemandem etwas anvertrauen
to entrust sth. to sb.'s care
uns den Auftrag anvertrauen
to entrust us with the order
uns die Ware anvertrauen
to entrust the goods to our care
Ihnen unsere Einkäufe anvertrauen
to entrust our purchases to you
(sichere) Verwahrung f; Aufbewahrung f
in sicherer Verwahrung
in sichere Verwahrung geben
etw. in Verwahrung geben
in Verwahrung geben (bei)
in Verwahrung haben
in Verwahrung nehmen
Aufbewahrung von Gütern
safe-keeping; custody; care; trust
in safe custody
to place in safe custody
to give sth. into custody (in charge)
to deliver in trust; to entrust; to lodge (with)
to hold in trust
to take charge of; to take into custody
custody of goods
anvertrauen; übertragen; überantworten v
anvertrauend; übertragend; überantwortend
anvertraut; übertragen; überantwortet
vertraut an; überträgt; überantwortet
vertraute an; übertrug; überantwortete
jdm. etw. anvertrauen; jdm. etw. übertragen
anvertrautes Geld
Diese Aufgaben wurden einer Privatfirma übertragen.
to entrust
entrusting
entrusted
entrusts
entrusted
to entrust sth. to sb.
entrusted money; money in trust
These tasks were entrusted to a private firm.
(sichere) Verwahrung f; Aufbewahrung f; Gewahrsam m jur.
in sicherer Verwahrung
in sichere Verwahrung geben
etw. in Verwahrung geben
in Verwahrung geben (bei)
in Verwahrung haben
etw. in Verwahrung nehmen; in Gewahrsam nehmen jur.
Aufbewahrung von Gütern
Sachen, die sich im Gewahrsam des Schuldners befinden
safekeeping; custody; care; trust
in safe custody
to place in safe custody
to give sth. into custody (in charge)
to deliver in trust; to entrust; to lodge (with)
to hold in trust
to take charge of sth.; to take sth. for safekeeping; to take sth. into custody
custody of goods
property in the debtor's custody
jdm. etw. anvertrauen; übertragen; überantworten geh. v
anvertrauend; übertragend; überantwortend
anvertraut; übertragen; überantwortet
vertraut an; überträgt; überantwortet
vertraute an; übertrug; überantwortete
jdm. etw. anvertrauen; jdm. etw. übertragen
anvertrautes Geld
Diese Aufgaben wurden einer Privatfirma übertragen.
to entrust sth. to sb. sb. with sth.
entrusting
entrusted
entrusts
entrusted
to entrust sth. to sb.
entrusted money; money in trust
These tasks were entrusted to a private firm.
jdn. mit einer Aufgabe betrauen v
betrauend
betraut
seine Bank mit etw. betrauen
to entrust a task to sb.; to entrust sb. with a duty
entrusting
entrusted
to entrust sth. to his bank
betraut mit dem Schutz der Ware
entrusted with the protection of the goods
betraut mit der Verwahrung der Ware
entrusted with the custody of the goods
die mit dem Vorgang betraute Bank
the bank to which the operation is entrusted
Ihnen anvertraut
entrusted to your care
Geheimnisträger m, Geheimnisträgerin f
person entrusted with confidential information, person with security clearance, person cleared for access to secret information
anvertraut
entrusted
vertraute an
entrusted
alle uns anvertrauten Aufträge
all orders entrusted to us
Geheimnisträger m; Geheimnisträgerin f
person entrusted with confidential information; person with security clearance; person cleared for access to secret information
jds. Aufgabe sein; jdm. obliegen geh. etw. zu tun
obliegend
diese Entscheidung obliegt ...
Es obliegt ihm ...
die Stelle der die Produktkontrolle obliegt
Es wird Aufgabe der Gerichte sein Klarheit zu schaffen.
Es obliegt der prüfenden Behörde für die Anwendung der geltenden Prüfnorm zu sorgen.
Nach Artikel 15 obliegt es den Mitgliedstaaten entsprechende Gesetzesbestimmungen zu erlassen.
to fall to sb.; to be incument on sb.; to be up to sb.; to be the responsibility of sb. to do sth.
incumbent
this decision lies with ...
It is incumbent upon him ...
the body entrusted with responsible for the inspection of the products
it will fall to the courts to provide clarity.
It is up to incumbent on the testing authority to ensure that the applicable testing standard is applied.
It is the responsibility of the Member States to enact appropriate statutory provisions pursuant to Article 15.
jds. Aufgabe sein; jdm. obliegen geh. etw. zu tun v
obliegend
diese Entscheidung obliegt …
Es obliegt ihm …
die Stelle, der die Produktkontrolle obliegt
Es wird Aufgabe der Gerichte sein, Klarheit zu schaffen.
Es oblag der prüfenden Behörde, für die Anwendung der geltenden Prüfnorm zu sorgen.
Nach Artikel 15 obliegt es den Mitgliedstaaten, entsprechende Gesetzesbestimmungen zu erlassen.
to fall to sb.; to be incument on sb.; to be up to sb.; to be the responsibility of sb. to do sth.
incumbent
this decision lies with …
It is incumbent upon him …
the body entrusted with responsible for the inspection of the products
It will fall to the courts to provide clarity.
It was up to incumbent on the testing authority to ensure that the applicable testing standard was applied.
It is the responsibility of the Member States to enact appropriate statutory provisions pursuant to Article 15.
seine Bank mit etwas betrauen
entrusting sth. to his bank
anvertrauend
entrusting
vertraut
an entrusts
vertraut
entrusts
vertraut an
entrusts

Deutsche anvertrauen Synonyme

(sich)  verlassen  (auf)  anvertrauen  vertrauen  

Englische entrust Synonyme

entrustment Definition

entrustment Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
125 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: