Suche

idle balances Englisch Deutsch Übersetzung



nicht aktive Posten
idle balances
Barguthaben n; Kassensaldo m; Kassenbestand m; Kassasaldo m Ös. Schw.; Kassabestand m Ös. Schw. (Bilanz) econ. adm.
aktive Kasse
inaktive Kasse
cash balance; balance in cash; balance in hand; cash assets (balance sheet)
active balances
idle balances; idle money
Bilanzverschleierung
cooking of balances
Bilanzverschleierung
doctoring of balances
Faulenzer
idle fellow
Habenzinsen
interest on credit balances
leeres Geschwätz
idle talk
Leerkapazität, ungenutzte Kapazität
idle capacity
Leerlaufkosten
idle capacity costs
Liegezeit, Ruhezeit, Stillstandszeit
idle period
Maschinenstillstandszeit
machine idle time
Mußestunde
idle hour
nicht aktive Posten
idle balances
nicht angelegtes Kapital
idle money
nicht arbeitendes Geld, ungenutztes Geld
idle money
nicht produktiv, müßig, brachliegend
idle
Nostroguthaben bei ausländischen Banken
balances with foreign bankers
Nostroguthaben bei inländischen Banken
balances with home bankers
nutzloser Protest
idle protest
Sollzinsen
interest on debit balances
totes Kapital
idle capital
ungenutzt
idle
ungenutzte Betriebsanlagen
idle facilities
ungenutzte Zeit, Leerlaufzeit, Wartezeit
idle time
untätiger Mitarbeiter
idle man
Ausfallentgelt n
idle time compensation
Bankguthaben n
Bankguthaben pl
bank balance, cash in bank
bank balances
Bilanz f
Bilanzen pl
balance
balances
Bilanzverschleierung f fin.
cooking of balances, doctoring of balances
Blindleistung f electr.
idle power, reactive power
Blindstrom m electr.
idle current
Differenzbetrag m
Differenzbeträge pl
difference, balance
differences, balances
Energiebilanz f
Energiebilanzen pl
energy balance
energy balances
Gesamtenergiebilanz f
Gesamtenergiebilanzen pl
total energy balance
total energy balances
Geschwätz n, unnützes Gerede, leeres Gerede
idle talk
Handelsbilanz f
Handelsbilanzen pl
passive Handelsbilanz
balance of trade
balances of trade
adverse trade balance
Jahresbilanz f
Jahresbilanzen pl
annual balance, annual balance sheet
annual balances, annual balance sheets
Leerbefehl m
idle
Leerlauf m
eine Maschine auf Leerlauf stellen
idle, idle state
to let a machine idle
Leerlaufabschaltventil n techn.
Leerlaufabschaltventile pl
idle cut-off valve
idle cut-off valves
Leerlaufanhebung f
fast idle
Leerlaufdrehzahl f techn.
idle speed
Leerlaufeinstellschraube f techn.
Leerlaufeinstellschrauben pl
idle adjusting screw
idle adjusting screws
Leerlaufsystem n techn.
Leerlaufsysteme pl
idle fuel system
idle fuel systems
Leerlaufzeit f, Wartezeit f, Ausfallzeit f
idle time
die reichen Müßiggänger
the idle rich
Ruhestellung f
normal position, idle position, inoperative position
Saldo m, Kontostand m
Salden pl, Ausgleiche pl
per Saldo
Saldo zu Ihren Lasten
balance, balance of account
balances
on balance
debit balance
Saldovortrag m
Saldovorträge pl
balance carried forward
balances carried forward
Schnellwaage f
Schnellwaagen pl
dial balance
dial balances
Sollzinsen pl
interest on debit balances
Synchronisierung f
synchronous idle
Waage f
Waagen pl
das Zünglein an der Waage bilden
balance
balances
to hold the balance
Zahlungsbilanz f fin.
Zahlungsbilanzen pl
balance of payments
balances of payments
ausgleichen, begleichen v (Rechnung)
ausgleichend, begleichend
ausgeglichen, beglichen
gleicht aus, begleicht
glich aus, beglich
to balance
balancing
balanced
balances
balanced
faulenzen
faulenzend
gefaulenzt
faulenzt
faulenzte
to idle
idling
idled
idles
idled
herumsitzen, rumsitzen ugs.
to sit around, to sit idle
müßig, untätig, faul, nutzlos adj
idle
nichtstuend adj
idle, do-nothing, loafing, inactive: lazy
stillstehen v
stillstehend
stillgestanden
to stand idle
standing idle
stood idle
stinkfaul adj
stinkfauler
am stinkfaulsten
bonelazy, bone idle coll.
more bonelazy
most bonelazy
träge adj
idle, idly
untätig, müßig, nicht in Betrieb
idle
verbummeln v
verbummelnd
verbummelt
verbummelt
verbummelte
to idle away
idling away
idled away
idles away
idled away
Müßiggang ist des Teufels Ruhebank. Sprw.
The devil finds work for idle hands. prov.
Apothekerwaagen pl pharm.
tare balances
Salden, ausgleiche
balances
Saldovortraege
balances carried forward
Zahlungsbilanzen
balances of payment
Handelsbilanzen
balances of trade
Schnellwaagen
dial balances
Leerbefehl
idle
Leerlauf
idle
faulenze, faulenzen
idle
frei
idle
muessig
idle
traege
idle
untaetig
idle
verbummeln
idle away
Blindstrom
idle current
Geschwaetz
idle talk
leeres Gerede
idle talk
Federwaagen
spring balances
stillstehen
stand idle
Synchronisierung
sychronous idle
stillstehen
to stand idle
faulenzen
idle
Abfüllwaage f
Abfüllwaagen pl
filling balance
filling balances
Analysenwaage f; Feinwaage f; chemische Waage f chem.
Analysenwaagen pl; Feinwaagen pl; chemische Waagen pl
analytical balance; chemical balance
analytical balances; chemical balances
Bankguthaben n fin.
Bankguthaben pl
bank balance; cash in bank; credit balance at the bank
bank balances
Barguthaben n; Kassensaldo m; Kassenbestand m; Kassasaldo m Ös. Schw.; Kassabestand m Ös. Schw. (Bilanz) econ. adm.
aktive Kasse
inaktive Kasse
cash balance; balance in cash; balance in hand; cash assets (balance sheet)
active balances
idle balances; idle money
Bilanz f; Bilanzaufstellung f; Abschluss m; Rechnungslegung f fin übtr.
Bilanzen pl; Bilanzaufstellungen pl; Abschlüsse pl; Rechnungslegungen pl
Bilanz ziehen übtr.
balance; balance sheet; financial statement Am.; asset and liability statement Am.
balances; balance sheets; financial statements; asset and liability statements
to make up a balance
Bilanzverschleierung f fin.
cooking of balances; doctoring of balances
Blindleistung f electr.
idle power; reactive power
Drohung f; Androhung f (jdm. gegenüber)
Drohungen pl; Androhungen pl
gefährliche Drohung (Straftatbestand) jur.
leere Drohung
versteckte Drohung
unter Androhung von Gewalt
durch die Androhung seines Rücktrittes
eine Drohung gegen jdn. ausprechen ausstoßen
threat (to sb.)
threats
serious threat of violence (criminal offence)
empty idle threat
veiled threat
with the threat of violence; under threat of violence
by threatening to resign
to make issue a threat against sb.
Federwaage f
Federwaagen pl
spring balance
spring balances
Geschwätz n; unnützes Gerede; leeres Gerede
idle talk
Handelsbilanz f fin. econ.
Handelsbilanzen pl
passive Handelsbilanz
balance of trade; trade balance
balances of trade; trade balances
adverse trade balance
Jahresbilanz f
Jahresbilanzen pl
annual balance; annual balance sheet
annual balances; annual balance sheets
Kassendefizit n; Kassenfehlbetrag m; Kassenmanko n; Kassamanko n Ös. Schw. econ. adm.
Kassendefizite pl; Kassenfehlbeträge pl
Kassenfehlbeträge und -überschüsse
ein Kassendefizit aufweisen
das Kassendefizit decken
cash deficit; cash shortfall; shortage in cash; adverse cash balance; cash short(s) Am.
cash deficits; cash shortfalls; shortage in cashs; adverse cash balances; cash shorts
cash shorts and overs Am.
to show a cash deficit
to meet the cash shortfall
Kassenhaltung f; Kassahaltung f Ös. Schw. fin.
cash balances
Laborwaage f
Laborwaagen pl
laboratory balance
laboratory balances
Leerkanalgeräusch n; Kanalgeräusch n telco. comp.
idle channel noise
Leerlauf m (einer Maschine) techn.
eine Maschine auf Leerlauf stellen
idle; idling; idle state; running idle
to let a machine idle
Leerlauf m
im Leerlauf sein auto
tick-over Br.; idling Am.
to tick over Br.; to idle Am.
Leerlaufdrehsteller m mach.
Leerlaufdrehsteller pl
idle speed adjustor
idle speed adjustors
Leerlaufregler m techn.
idle-speed controller; no-load operation governor; compressor governor
Leerlaufzeit f; Wartezeit f; Ausfallzeit f; Totzeit f; Brachzeit f (unproduktive Zeit) adm. techn.
störungsbedingte Totzeit
idle time (non-productive time)
machine downtime
System der gegenseitigen Kontrolle von Verfassungsorganen zur Herstellung von Gleichgewichten pol.
checks and balances
Linie f; Strich m; Strecke f
Linien pl; Zeilen pl
gestrichelte Linie f
punktierte Linie f
vor der Linie
hinter der linie
auf der faulen Haut liegen übtr.
viel Haut zeigen (weit ausgeschnittene Kleidung tragen) übtr.
auf der ganzen Linie; auf ganzer Linie übtr.
stürzende Linien (Fotografie)
line
lines
dotted line; broken line; dashed line
broken line
in front of the line
behind the line
to be idle
to reveal a lot of skin flesh fig.
all along the line; across-the-board
aberrant lines
Probebilanz f fin.
Probebilanzen pl
trial balance
trial balances
Ruhestellung f
normal position; idle position; inoperative position
Saldo m; Kontostand m
Salden pl; Ausgleiche pl
per Saldo
Saldo zu Ihren Lasten; Sollsaldo n
negativer Saldo
balance; balance of account
balances
on balance
debit balance
deficit balance
Schall... (Akustik) phys.
schallblockierte Düse
Vergaser mit schallschneller Luftströmung
sonic (acoustics)
sonic nozzle
sonic idle carburettor
Sparguthaben n; Spargeld n fin.
savings-account holdings; savings-account balances; savings balance
Tarierwaage f; Apothekerwaage f
Tarierwaagen pl; Apothekerwaagen pl
tare balance
tare balances
Waage f
Waagen pl
etw. mit der Waage wiegen
auf die Waage legen
die Waage einspielen
Waage mit Hebelübersetzung
Waage mit Neigungsgewichteinrichtung
Waage mit optischer Ablesung
Waage für gleiche Packungen
das Zünglein an der Waage sein übtr.
Das könnte für die meisten Leute ausschlaggebend sein.
balance; pair of scales; scales; scale Am.
balances; pairs of scales; scales
to weigh sth. on the scales
to put on the scales
to balance (out) the scales
platform balance; platform scales
inclination balance
projection balance
comparator machine
to tip turn the balance scales fig.
This may tip the scales for most people.
Wunschtraum m
Wunschträume pl
great dream; idle wish
great dreams; idle wishes
ausgleichen; begleichen v (Rechnung)
ausgleichend; begleichend
ausgeglichen; beglichen
gleicht aus; begleicht
glich aus; beglich
to balance
balancing
balanced
balances
balanced
etw. balancieren v
balancierend
balanciert
balanciert
balancierte
Er balancierte den Stab auf seinem Kopf.
to balance sth.
balancing
balanced
balances
balanced
He balanced the rod on his head.
faulenzen; untätig sein v
faulenzend
gefaulenzt
faulenzt; ist untätig
faulenzte; war untätig
to idle
idling
idled
idles
idled
herumsitzen; rumsitzen ugs.
to sit around; to sit idle
leer laufen; im Leergang laufen v techn.
leer laufend; im Leergang laufend
leer gelaufen; im Leergang gelaufen
to idle
idling
idled
müßig; untätig; faul; träge adj
idle
nichtstuend adj
idle; do-nothing; loafing; inactive; lazy
nutzlos; leer adj
idle
stillstehen; außer Betrieb sein v techn.
stillstehend
stillgestanden
to stand idle; to be idle
standing idle; being idle
stood idle; been idle
stinkfaul adj
stinkfauler
am stinkfaulsten
bonelazy; bone idle coll.
more bonelazy
most bonelazy
träge adj
idle; idly
unbeschäftigt; stillstehend adj
idle
untätig; müßig adj; nicht in Betrieb
idle
vertrinken
vertrinkt
vertrank
die Zeit den Tag etc. vertrödeln; verplempern ugs.; verbummeln Mitteldt. Süddt. ugs.; verbrodeln Ös. ugs.; vertrölen Schw. v
vertrödelnd; verplempernd; verbummelnd; verbrodelnd; vertrölend
vertrödelt; verplempert; verbummelt; verbrodelt; vertrölt
to spend on drink
spends on drink
spent on drink
to idle away; to fiddle away; to loiter away (rare); to dawdle away (rare) your time the day etc.
idling away; fiddling away; loitering away; dawdling away
idled away; fiddled away; loitered away; dawdled away
Monatsabschluss m fin.
Monatsabschlüsse pl
monthly balance
monthly balances
Feldwaage f
Feldwaagen pl
magnetische Feldwaage
Schmidtsche Feldwaage
field balance
field balances
magnetic field balance
Schmidt field balance
Aus-Stellung f mach.
idle position; inoperative position
Blindleistung f electr.
induktive Blindleistung
reactive power (idle power)
inductive reactive power
Blindstromkompensation f; Blindleistungskompensation f BLK electr.
reactive power compensation (idle power compensation)
Blindverbrauchszähler m; Blindleistungszähler m electr.
Blindverbrauchszähler pl; Blindleistungszähler pl
reactive power meter; reactive volt-ampere-hour meter; idle-current wattmeter; wattless component meter
reactive power meters; reactive volt-ampere-hour meters; idle-current wattmeters; wattless component meters
Drehwaage f; Torsionswaage f
Drehwaagen pl; Torsionswaagen pl
Halbmikro-Torsionswaage f
torsion balance
torsion balances
semimicro torsion balance
Eindämmung f; Zurückdrängen n +Gen.
System der gegenseitigen Kontrolle gleichwertiger Staatsgewalten pol.
Maßnahmen zur Eindämmung der Inflation
ein Mechanismus, der die Macht des Präsidenten begrenzt
Wir haben einen Kaufhausdetektiv engagiert, um die Ladendiebstähle in den Griff zu bekommen.
Der trockene Frühling wird die Zahl der Stechmücken niedrig halten.
check (on sth.) formal (control)
system of checks and balances
measures to put a check on inflation
a mechanism which acts serves as a check on the President's power
We have hired a store detective to put a check on shoplifting.
The dry spring will provide a check on the number of gnats.
Energiebilanz f biol. envir. phys.
Energiebilanzen pl
eine Energiebilanz erstellen
energy balance
energy balances
to establish an energy balance
Laufachse f (Bahn)
Laufachsen pl
hintere Laufachse
Lokomotive ohne Laufachsen; laufachslose Lokomotive; Lokomotive mit vollständiger Reibungsnutzung
running axle; carrying axle; idle axle (railway)
running axles; carrying axles; idle axles
trailing axle
locomotive engine providing total adhesion
Ruhemodus m
idle mode; silent mode; hibernation mode
Saldenbilanz f econ. adm.
list of balances
Schall… (Akustik) phys.
schallblockierte Düse
Vergaser mit schallschneller Luftströmung
sonic (acoustics)
sonic nozzle
sonic idle carburettor
Sperrzeit f (Gleichrichter) electr.
idle period; off-period (rectifier)
Sperrzustandsbedingungen pl electr.
idle period conditions; off-period conditions
Vollgasstellung f; Vollgas n auto
Vollgas im Leerlauf
mit Vollgas fahren; Vollgas fahren ugs.
Vollgas geben; auf die Tube drücken slang
wide-open-throttle position; wide-open throttle
high idle running
to go wide-open throttle
to accelerate with wide open throttle; to accelerate fully; to put the pedal to the metal slang
Waage f
Waagen pl
Federwaage f (mit Kilogramm-Anzeige)
hydrostatische Waage
Mikrowaage f
etw. mit der Waage wiegen
auf die Waage legen
die Waage einspielen
80 Kilogramm auf die Waage bringen
Waage mit Hebelübersetzung
Waage mit Neigungsgewichteinrichtung
Waage mit optischer Ablesung
Waage für gleiche Packungen
das Zünglein an der Waage sein übtr.
Das könnte für die meisten Leute ausschlaggebend sein.
balance; pair of scales; scales; scale Am.
balances; pairs of scales; scales
spring balance Br.; spring scale Am.
hydrostatic balance; hydrostatic scales
microbalance
to weigh sth. on the scales
to put on the scales
to balance (out) the scales
to weigh in at 80 kilograms
platform balance; platform scales
inclination balance
projection balance
comparator machine
to tip turn the balance scales fig.
This may tip the scales for most people.
Wunschvorstellung f; Wunschtraum m; frommer Wunsch m; Hirngespinst n; Schimäre f geh.; Chimäre f geh.
Wunschvorstellungen pl; Wunschträume pl; fromme Wünsche pl; Hirngespinste pl; Schimären pl; Chimären pl
sich (keinen) Wunschvorstellungen hingeben
Das bleibt ein Wunschtraum.
illusion; pipe dream; idle wish; phantasm; chimaera; chimera
illusions; pipe dreams; idle wishs; phantasms; chimaeras; chimeras
to (not) harbour Br. harbor Am. illusions
This will remain a pipe dream.
brachliegende Gelder pl; anlagebereite Geldmittel pl; Kriegskasse f ugs. econ.
idle money balance; idle balance
faulenzen v; untätig sein v
faulenzend
gefaulenzt
faulenzt; ist untätig
faulenzte; war untätig
to idle
idling
idled
idles
idled

Deutsche nicht aktive Posten Synonyme

ab  (einem  bestimmten  Zeitpunkt)  erst  als  erst  wenn  nicht  bevor  nicht  eher  als  nicht  früher  als  nicht  vor  
aktive  
(sich)  nicht  vermeiden  lassen  kein  Weg  vorbeiführen  an  nicht  umhinkönnen  (um)  nicht  umhinkommen  (um)  unvermeidbar  sein  
irreparabel  nicht  wieder  gutzumachen  nicht  wiederherstellbar  nicht  zu  reparieren  unersetzlich  
nicht  erkennbar  nicht  sichtbar  nicht  wahrnehmbar  unerkennbar  unsichtbar  
hinter  verschlossenen  Türen  hinter  vorgehaltener  Hand  inoffiziell  nicht  amtlich  nicht  autoritativ  nicht  Ã¶ffentlich  
posten  
abriegeln  (mit  Posten)  absperren  
Anstellung  Arbeitsverhältnis  Job  Posten  Stelle  Stellung  
Gruppe  Haufen  Menge  Partie  Posten  
ausschließen  nicht  erlauben  nicht  gestatten  unterbinden  untersagen  verbieten  
ärgerlich  lästig  nicht  erwünscht  nicht  wünschenswert  störend  unerfreulich  unerwünscht  unwillkommen  
nicht  erkennbar  nicht  wahrnehmbar  unbemerkbar  unerkennbar  unmerklich  
irreal  nicht  real  nicht  wirklich  unreal  unwirklich  
(sich)  nicht  erschüttern  lassen  die  Zähne  zusammenbeißen  (umgangssprachlich)  durchhalten  nicht  nachgeben  stoisch  sein  
integer  nicht  käuflich  nicht  korrupt  unbestechlich  
nicht  länger  nicht  mehr  nimmer  (umgangssprachlich)  
nicht  abzählbar  nicht  zählbar  unzählbar  unzählig  
nicht  aufgeben  nicht  locker  lassen  (umgangssprachlich)  
feuerfest  nicht  brennbar  nicht  entflammbar  unbrennbar  
nicht  sinkbar  nicht  versenkbar  unsinkbar  
nicht  auswechselbar  nicht  tauschbar  unauswechselbar  
überhaupt  nicht  gar  nicht  kein  bisschen  (umgangssprachlich)  kein  Stück  (umgangssprachlich)  nicht  die  Bohne  (umgangssprachlich)  
nicht  unterscheidbar  nicht  zu  unterscheiden  (von)  
benutzt  gebraucht  nicht  (mehr)  frisch  nicht  (mehr)  jungfräulich  (derb)  
indiskutabel  nicht  in  Frage  kommen  nicht  infrage  kommen  unverrückbar  
(sich  an)  etwas  nicht  erinnern  entfallen  nicht  an  etwas  denken  verbummeln  (umgangssprachlich)  vergessen  verschwitzen  (umgangssprachlich)  
(sich)  nicht  um  etwas  kümmern  etwas  liegen  lassen  etwas  nicht  erledigen  
mit  Vorsicht  zu  genießen  (umgangssprachlich)  nicht  ganz  astrein  (umgangssprachlich)  nicht  ganz  lupenrein  (umgangssprachlich)  suspekt  undurchschaubar  undurchsichtig  verdächtig  zweifelhaft  zwielichtig  
(etwas)  nicht  fassen  können  (etwas)  nicht  glauben  können  aus  allen  Wolken  fallen  (umgangssprachlich)  Ã¼berrascht  (sein)  erstaunt  (sein)  
erst  als  erst  wenn  nicht  bevor  nicht  bis  
bekloppt  (umgangssprachlich)  einen  Sprung  in  der  Schüssel  haben  (umgangssprachlich)  geistesgestört  geisteskrank  gemütskrank  irre  (umgangssprachlich)  irrsinnig  (umgangssprachlich)  neben  der  Spur  (umgangssprachlich)  nicht  ganz  dicht  (umgangssprachlich)  nicht  mehr  alle  Tassen  im  Schrank  haben  (umgangssprachlich)  psychotisch  verrückt  von  Sinnen  (umgangssprachlich)  wahnsinnig  
in...  nicht  non...  un...  
nicht  
nicht  gar  roh  ungekocht  
nicht  gefärbt  ungefärbt  
nicht  behandelt  unbehandelt  
gesperrt  nicht  zugreifbar  
inkommensurabel  nicht  messbar  
nicht  nutzbar  unbrauchbar  
auch  nicht  zuletzt  
nicht  vergleichbar  unvergleichbar  
Nicht-Wort  Unwort  
nicht  wortwörtlich  sinngemäß  
nicht  auslagerbar  resident  
nicht  zu  empfehlen  unratsam  
nicht  zugestehen  vorenthalten  
ambulant  nicht  stationär  
nicht  zu  Ã¼berbieten  unübertrefflich  
Frigidität  Gefühlskälte  Nicht-Erregbarkeit  
gar  nicht  keiner  weder  noch  
dürr  nicht  feucht  trocken  
nicht  erkennbar  unmerklich  unsichtbar  
nicht  ernst  gemeint  scherzhaft  
missverstehen  nicht  erkennen  verkennen  
nicht  eingerichtet  uneingerichtet  unmöbliert  
gewähren  lassen  nicht  hindern  
entfällt  nicht  zutreffend  (in  Formularen)  
alkoholfrei  antialkoholisch  nicht  alkoholisch  
nicht  freigemacht  unfrankiert  unfrei  
nicht  abschätzbar  unübersehbar  unschätzbar  
nicht  verfassungsgemäß  rechtswidrig  verfassungswidrig  
kurzzeitig  nicht  dauerhaft  temporär  
instabil  nicht  fest  unstabil  
(finanziell)  nicht  ertragreich  brotlos  
nicht  ausgebildet  rudimentär  verkümmert  
nicht  (mehr)  vorrätig  vergriffen  
nicht  ausgereift  prämatur  unausgereift  
blutig  (Steak)  nicht  durchgebraten  
ausländisch  fremd  nicht  von  hier  
nicht  Ã¶ffentlich  persönlich  privat  
nicht  koscher  unrein  unreinlich  
nicht  abkömmlich  unabkömmlich  unersetzbar  
nicht  beheizt  unbeheizt  ungeheizt  
nicht  besprochen  unbesprochen  undiskutiert  unerörtert  
missbilligen  nicht  für  richtig  halten  verurteilen  
(Vertrag)  nicht  einhalten  brechen  verletzen  
absent  (veraltet)  abwesend  fort  nicht  da  weg  
(sich)  verhaspeln  nicht  weiterwissen  straucheln  
unbefristet  unterminiert  zeitlich  nicht  festgelegt  
ausgeschlossen  nicht  machbar  undurchführbar  unmöglich  
Fotom  nicht  wahrnehmbare  Farberscheinung  Photom  
entseelt  leblos  nicht  sein  tot  unbelebt  
entgeltpflichtig  gebührenpflichtig  kostenpflichtig  nicht  umsonst  
eigentümlich  herstellerspezifisch  nicht  standardisiert  proprietär  
nicht  Ã¼berdachte  Zuschauertribüne  Tribüne  Tribünenplätze  
nicht  gern  gesehen  unbeliebt  unpopulär  
getrennt  nicht  angeschlossen  offline  rechnerunabhängig  unangeschlossen  
nicht  strittig  unbestritten  unstreitig  unstrittig  unumstritten  
mangelhaft  nicht  ausreichend  ungenügend  unzulänglich  unzureichend  
automatisch  nicht  aufgefordert  selbsttätig  unaufgefordert  unverlangt  
den  Mut  nicht  verlieren  die  Ohren  steif  halten  (umgangssprachlich)  
denkbar  erdenklich  möglich  nicht  ausgeschlossen  vorstellbar  
Alleinstehender  Junggeselle  nicht  Liierter  Single  Unverheirateter  
übergehen  Ã¼bersehen  hinwegsetzen  ignorieren  nicht  beachten  
dubios  nicht  vertrauenswürdig  undurchsichtig  unverständlich  zweifelhaft  
inapparent  (fachsprachlich)  nicht  wahrnehmbar  ohne  Symptome  
flüchtig  kursorisch  nicht  dauerhaft  rasch  unbeständig  
geringfügig  nicht  ins  Gewicht  fallend  schwach  unerheblich  
abgelenkt  nicht  (ganz)  bei  der  Sache  (umgangssprachlich)  unkonzentriert  
(Vertrag) nicht einhalten  brechen  verletzen  
(etwas) nicht fassen können  (etwas) nicht glauben können  Ã¼berrascht (sein)  erstaunt (sein)  
(sich) nicht entscheiden können (zwischen)  flattern  schwanken (umgangssprachlich)  unentschieden sein  
(sich) nicht erschüttern lassen  die Zähne zusammenbeißen (umgangssprachlich)  durchhalten  nicht nachgeben  stoisch sein  
(sich) nicht um etwas kümmern  etwas liegen lassen  etwas nicht erledigen  
(sich) nicht vermeiden lassen  kein Weg vorbeiführen an  nicht umhinkönnen (um)  nicht umhinkommen (um)  unvermeidbar sein  
Nicht-Wort  Unwort  
abriegeln (mit Posten)  absperren  
den Mut nicht verlieren  die Ohren steif halten (umgangssprachlich)  
gar nicht  keiner  weder noch  
nicht (mehr) vorrätig  vergriffen  
nicht abkömmlich  unabkömmlich  unersetzbar  
nicht abschätzbar  unübersehbar  unschätzbar  
nicht abzählbar  nicht zählbar  unzählbar  unzählig  
nicht auf den Mund gefallen sein (umgangssprachlich)  schlagfertig sein  
nicht aufgeben  nicht locker lassen (umgangssprachlich)  
nicht ausgebildet  rudimentär  verkümmert  
nicht ausgereift  prämatur  unausgereift  
nicht auslagerbar  resident  
nicht auswechselbar  nicht tauschbar  unauswechselbar  
nicht behandelt  unbehandelt  
nicht beheizt  unbeheizt  ungeheizt  
nicht besprochen  unbesprochen  undiskutiert  unerörtert  
nicht eingerichtet  uneingerichtet  unmöbliert  
nicht erkennbar  nicht sichtbar  nicht wahrnehmbar  unerkennbar  unsichtbar  
nicht erkennbar  unmerklich  unsichtbar  
nicht ernst gemeint  scherzhaft  
nicht freigemacht  unfrankiert  unfrei  
nicht gar  roh  ungekocht  
nicht gefärbt  ungefärbt  
nicht gern gesehen  unbeliebt  unpopulär  
nicht koscher  unrein  unreinlich  
nicht lebendes Objekt  unbelebtes Objekt  
nicht länger  nicht mehr  nimmer (umgangssprachlich)  
nicht nutzbar  unbrauchbar  
nicht sinkbar  nicht versenkbar  unsinkbar  
nicht strittig  unbestritten  unstreitig  unstrittig  unumstritten  
nicht unterscheidbar  nicht zu unterscheiden (von)  
nicht verfassungsgemäß  rechtswidrig  verfassungswidrig  
nicht vergleichbar  unvergleichbar  
nicht wahrnehmbar  unbemerkbar  unmerklich  
nicht wortwörtlich  sinngemäß  
nicht zu empfehlen  unratsam  
nicht zugestehen  vorenthalten  
nicht öffentlich  persönlich  privat  
nicht überdachte Zuschauertribüne  Tribüne  Tribünenplätze  
überhaupt nicht  gar nicht  

Englische idle balances Synonyme

idle balances Definition

Idle
(superl.) Of no account
Idle
(superl.) Not called into active service
Idle
(superl.) Not employed
Idle
(superl.) Given rest and ease
Idle
(superl.) Light-headed
Idle
(v. i.) To lose or spend time in inaction, or without being employed in business.
Idle
(v. t.) To spend in idleness
Idle-headed
(a.) Foolish
Idle-headed
(a.) Delirious
Idle-pated
(a.) Idle-headed

idle balances Bedeutung

idle pulley
idler pulley
idle wheel
a pulley on a shaft that presses against a guide belt to guide or tighten it
wind malarkey
malarky
idle words
jazz nothingness
empty rhetoric or insincere or exaggerated talk, that's a lot of wind, don't give me any of that jazz
prate
prattle
idle talk
blether
chin music
idle or foolish and irrelevant talk
idle the state of an engine or other mechanism that is idling, the car engine was running at idle
idle
tick over
run disconnected or idle, the engine is idling
idle
laze
slug
stagnate
be idle, exist in a changeless situation, The old man sat and stagnated on his porch, He slugged in bed all morning
idle
unused
not in active use, the machinery sat idle during the strike, idle hands
idle not in action or at work, an idle laborer, idle drifters, the idle rich, an idle mind
bone-idle
bone-lazy
constitutionally lazy or idle
idle
jobless
out of work
not having a job, idle carpenters, jobless transients, many people in the area were out of work
dead
idle
not yielding a return, dead capital, idle funds
idle
loose
lacking a sense of restraint or responsibility, idle talk, a loose tongue
idle
light
silly or trivial, idle pleasure, light banter, light idle chatter
baseless
groundless
idle
unfounded
unwarranted
wild
without a basis in reason or fact, baseless gossip, the allegations proved groundless, idle fears, unfounded suspicions, unwarranted jealousy
Ergebnisse der Bewertung:
111 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: