Suche

investigation of tax offences [Br] Englisch Deutsch Übersetzung



Steuerermittlungsverfahren n
Steuerermittlungsverfahren pl
investigation of tax offences Br.; investigation of tax offenses Am.
investigations of tax offences; investigations of tax offenses
Untersuchung
investigation
Untersuchungsergebnisse
findings of an investigation
vorläufige Untersuchung, Voruntersuchung
preliminary investigation
Voruntersuchung
preliminary investigation
Angriff m
Angriffe pl
offence, offense Am.
offences, offenses Am.
Baugrunduntersuchung, Bodenuntersuchung f
soil investigation
Baugrunduntersuchung f
subsurface investigation, soil examination
Erforschung f
investigation
Ermittlungsdienst m
Ermittlungsdienste pl
investigation service
investigation services
Flugunfalluntersuchung f aviat.
Flugunfalluntersuchungen pl
aircraft accident investigation
aircraft accident investigations
Komponentenuntersuchung f
component investigation
Kriminalpolizei f, Kripo f
criminal investigation department, CID Br.
Marktbeobachtung f
market investigation, market monitoring
Nachforschung f
investigation, search
Nachforschungsauftrag m
Nachforschungsaufträge pl
investigation order, inquiry order
investigation orders, inquiry orders
Rasterfahndung f
computer search, dragnet investigation
Recherche f
Recherchen anstellen (über)
investigation, inquiry, enquiry, research
to make investigations (about into), to investigate
Rückfall m jur.
Rückfälle pl
subsequent offence, repetition of an offence
subsequent offences, repetitions of an offence
Rückstandsverfolgung f
backlog investigation
Schufa f fin.
credit investigation company
Seeamt n
maritime casualty investigation board
Seeunfalluntersuchung f
Seeunfalluntersuchungen pl
maritime casualty investigation
maritime casualty investigations
Steuerfahndung f
tax investigation
Strömungsuntersuchung f
Strömungsuntersuchungen pl
flow investigation
flow investigations
Unfalluntersuchungsausschuss m
Unfalluntersuchungsausschüsse pl
accident investigation board
accident investigation boards
Untersuchung f, Ermittlung f
Untersuchungen pl, Ermittlungen pl
Untersuchung an Ort und Stelle
Ermittlungen anstellen (über)
investigation, inquiry
investigations, inquiries
on-the-spot investigation
to make inquiries (about)
Untersuchungsgebiet n
Untersuchungsgebiete pl
area under investigation
areas under investigation
Vergehen n, Delikt n
Vergehen pl, Delikte pl
offence, offense Am.
offences, offenses
Verkehrsdelikt n
Verkehrsdelikte pl
traffic offence, traffic offense Am.
traffic offences, traffic offenses
Verstoß m (gegen)
Verstöße pl
offence, offense Am. (against)
offences, offenses
Voruntersuchung f
preliminary investigation
Zollfahndung f
customs investigation
Zollfahndungsstelle f
Zollfahndungsstellen pl
customs investigation office
customs investigation offices
Kripo : Kriminalpolizei
CID : criminal investigation department
Britische Kriminalpolizei
CID : Criminal Investigation Department
FBI : US-Bundeskriminalamt
FBI : Federal Bureau of Investigation Am.
Untersuchungsgebiet
area under investigation
Rueckstandsverfolgung
backlog investigation
inquiry
investigation
Erforschung
investigation
Nachforschung, Untersuchung
investigation
Angriffe
offences
Verstoesse
offences
die Untersuchung ergab nichts
the investigation did not show a thing
Anstoß m; Beleidigung f; Kränkung f
Anstöße pl; Beleidigungen pl; Kränkungen pl
Anstoß erregen; jdn. beleidigen
sich an etw. stoßen; an etw. Anstoß nehmen; etw. übel nehmen
immer sofort gleich beleidigt sein
offence Br.; offense Am.
offences; offenses
to cause give offence
to take offence at sth.
to be quick swift to take offence
den Anstoß zu etw. geben; etw. anstoßen; etw. betreiben; etw. in die Wege leiten v
den Anstoß gebend; anstoßend; betreibend; in die Wege leitend
den Anstoß gegeben; angestoßen; betrieben; in die Wege geleitet
ein Reformprogramm anstoßen
Eine Untersuchung wurde bereits in die Wege geleitet.
Ich werde einen Prozess anstrengen.
to instigate sth.
instigating
instigated
to instigate a programme of reforms
An investigation has already been instigated.
I will be instigating legal proceedings.
Antragsdelikt n; Ermächtigungsdelikt n Ös. jur.
Antragsdelikte pl; Ermächtigungsdelikte pl
offence prosecutable (up)on complaint
offences prosecutable on complaint
Baugrunduntersuchung f constr.
Baugrunduntersuchungen pl
soil investigation
soil investigations
Baugrunduntersuchung f chem.
Baugrunduntersuchungen pl
subsurface investigation; soil examination; subsoil exploration
subsurface investigations; soil examinations; subsoil explorations
Branduntersuchung f; Brandermittlungen pl
Branduntersuchungen pl; Brandermittlungen pl
fire investigation
fire investigations
Bundeskriminalamt n BKA adm.
US-Bundeskriminalamt
National Criminal Intelligence Service NCIS
Federal Bureau of Investigation FBI
Eigentumsdelikt n jur.
Eigentumsdelikte pl
property crime offence; crime offence against property
property crimes offences; crimes offences against properties
(behördliche) Ermittlungen pl; Ermittlung f; (amtliche) Untersuchung f (wegen etw.) adm.
Untersuchung an Ort und Stelle
amtliche Ermittlungen
polizeiliche Ermittlungen
strafrechtliche Ermittlungen
umfangreiche Ermittlungen
verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei)
Ermittlungen wegen Brandstiftung
Ermittlungen im nachbarschaftlichen Umfeld im Tatortumfeld
Ermittlungen einleiten aufnehmen
die Ermittlungen einstellen
(kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen pl
Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen.
(law enforcement) investigation; inquiry; probe (into sth.)
on-the-spot investigation
official investigation(s)
police investigation; investigation by the police; police probe
criminal investigation; criminal probe; criminal inquiry
extensive investigations
an undercover investigation (CID)
an investigation inquiry into suspected arson; an arson investigation inquiry probe
neighbourhood investigation; neighborhood investigation Am.
to initiate institute launch an investigation; to open start an inquiry
to drop the investigation inquiry
investigations targeting criminal networks
Police have reopened the investigation.
Ermittlungsergebnis n
Ermittlungsergebnisse pl
result of the investigations; result of an investigation
findings of an inquiry; findings of an investigation
Ermittlungsgruppe f
Ermittlungsgruppen pl
Gemeinsame Ermittlungsgruppe Rauschgift (Zoll Polizei) GER
investigation team
investigation teams
Joint Customs and Police Narcotics Investigation Team
Ermittlungsverfahren n; Vorermittlung f; Vorermittlungen pl; Vorerhebung f; Vorerhebungen pl Süddt. Ös.; Strafuntersuchung f Schw. (der Staatsanwaltschaft vor Anklageerhebung) jur.
in einem Ermittlungsverfahren untersucht werden
preliminary investigation; preliminary inquiry (by the public prosecution service before an indictment)
to be under investigation
Finanzdelikt n; fiskalisch strafbare Handlung f fin.
Finanzdelikte pl; fiskalisch strafbare Handlungen pl
fiscal offence Br.; fiscal offense Am.
fiscal offences; fiscal offenses
Finanzstrafgesetz n FinStrG jur.
Financial Offences Act
Freilanduntersuchung f
Freilanduntersuchungen pl
field study; field investigation
field studies; field investigations
im Gange sein; laufen v
in vollem Gange
noch zu erledigende Arbeit
Die Fahndung läuft.
Die Ermittlungen sind noch im Gange.
Die Besprechung war bereits im Gange.
Die Vorbereitungen für das Großereignis sind in vollem Gange.
to be ongoing; to be in progress; to be under way
in full progress; in full swing
work still in progress
A search is in progress under way.
The investigation is still ongoing.
The meeting was already under way.
Preparations are well under way for the major event.
Grunddelikt n jur.
Grunddelikte pl
Es ist schwierig den ursächlichen Zusammenhang zwischen einem Grunddelikt und einem Geldwäschevorgang nachzuweisen.
basic offence Br.; basic offense Am.
basic offences; basic offenses
It is difficult to prove a causal relationship between a basic offence and an act of money laundering.
Kapitalverbrechen n jur.
Kapitalverbrechen pl
capital crime; capital offence
capital crimes; capital offences
Kartellgesetz n jur.
Fair Trading Act Br.; Restrictive Trade Practices Act Br.; Anti-Trust Act Am.; Combines Investigation Act Can.
Kavaliersdelikt n
Kavaliersdelikte pl
Das wird immer noch als Kavaliersdelikt angesehen.
trivial offence
trivial offences
It is still considered a harmless sport.
Kontrolldelikt n
Kontrolldelikte pl
offence of low reportability; offense of low reportability Am.
offences of low reportability; offenses of low reportability
Kriminalpolizei f; Kripo f; Kriminaldienst m
criminal investigation department CID
Laboruntersuchung f; Laborprüfung f
Laboruntersuchungen pl; Laborprüfungen pl
laboratory examination; lab examination; laboratory investigation
laboratory examinations; lab examinations; laboratory investigations
Landeskriminalamt m LKA
State Office of Criminal Investigation
Marktbeobachtung f
market investigation; market monitoring
Mord m (an jdm.)
Morde pl
vorsätzlicher Mord
Ritualmord m
Mord im Affekt
Totschlag m
Die Kripo ermittelt wegen Mordes.
Die Sonne bringt es ans Licht.
Der Verkehr heute früh war mörderisch die Hölle.
Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror.
Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken.
Sie lässt den Kindern alles durchgehen.
Meine Tochter würde lauthals protestieren wenn man versucht sie zu Bett zu bringen.
Die Opposition wird wegen der neuen Regelungen Zeter und Mordio schreien.
murder (of sb.)
murders
premeditated murder; first degree murder Am.
ritual murder
murder of passion; second degree murder Am.
manslaughter; third degree murder Am.
Detectives have launched a murder inquiry investigation.
Murder will out.
The traffic was murder this morning.
It's murder doing the shopping on Saturdays.
Soft beds are murder on my back.
She lets those children get away with murder.
My daughter would scream cry blue bloody Am. murder if you tried to put her to bed.
The opposition will scream blue bloody Am. murder about over the new regulations.
Nachforschung f; Recherche f
Nachforschungen pl; Recherchen pl
Nachforschungen Recherchen anstellen (über jdn. etw.)
investigation; inquiry; research
investigations; inquiries; researches
to make investigations (into sb. sth.); to investigate sth.
Nachforschungsauftrag m
Nachforschungsaufträge pl
investigation order; inquiry order
investigation orders; inquiry orders
Naturmessung f
field measurement; field investigation
Offizialdelikt n jur.
Offizialdelikte pl
offence prosecuted ex officio
offences prosecuted ex officio
Orthopädie f med.
konservative Orthopädie f
orthopedics; orthopaedics
non-surgical diagnostic investigation and treatment of orthopaedic conditions
Rückfall m jur.
Rückfälle pl
subsequent offence; repetition of an offence
subsequent offences; repetitions of an offence
Sackgasse f übtr.; ausweglose Situation f
Diese Vorstellungen führen uns in eine philosophische Sackgasse.
Die Verhandlungen stecken derzeit in einer Sackgasse
Die falsche Zeugenaussage führte die Ermittlungen in eine Sackgasse.
cul-de-sac fig.; blind alley; impasse
These ideas lead us into a philosophical cul-de-sac.
Negotiations are currently at an impasse.
The false witness statement led the investigation up a blind alley.
Seeunfalluntersuchung f naut.
Seeunfalluntersuchungen pl
marine maritime casualty investigation
marine maritime casualty investigations
Sonderkommission f SOKO
Sonderkommissionen pl
eine Sonderkommission einrichten
special investigation team; special inquiry team SIT
special investigation teams; special inquiry teams
to setup a special investigation inquiry team
Standorterkundung f bot.
site investigation
Steuerdelikt n jur.
Steuerdelikte pl
tax offence Br.; tax offense Am.
tax offences; tax offenses
Steuerprüfung f fin.
Steuerprüfungen pl
tax investigation; tax inspection Br.; investigation by Inland Revenue Br.; tax audit Am.
tax investigations; tax inspections; investigations by Inland Revenue; tax audits
Straftat f; Tat f; Delikt n
Straftaten pl; Delikte pl
minderschwere Straftat
Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung
Straftat(en) im familiären Umfeld
Straftaten gegen ältere Personen Kinder
Straftaten bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden
zum Tatzeitpunkt
crime; offence Br.; offense Am.
crimes; offences; offenses
minor offence crime
stranger crime
domestic crime
crimes against the elderly children
drug-facilitated crime
at the time of the offence
Straftat f; strafbare Handlung f
Straftaten pl; strafbare Handlungen
ungeklärte Straftat
Auftraggeber m einer Straftat
eine Straftat in Auftrag geben
Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden.
criminal act; criminal offence Br.; criminal offense Am.; punishable act
criminal acts; criminal offences; criminal offenses; punishable acts
undetected offence
employer of an offence
to order an offence; to commission an offence
No offence could be proved against him.
Übereinkommen über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen (Tokio-Konvention) pol.
Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft (Tokyo Convention)
Übertretung f
Übertretungen pl
offence; offense Am.
offences; offenses
Überzeugungstäter m; Überzeugungstäterin f
ein Überzeugungstäter sein (Krimineller)
ein Überzeugungstäter sein übtr.
politischer Überzeugungstäter
offender who has acted on grounds of conscience
to commit offences out of conviction
to act on conviction
politically motivated offender
Unbekannte m f; Unbekannter
Unbekannten pl; Unbekannte
Herr Unbekannt (in einem Ermittlungsfall)
Frau Unbekannt (in einem Ermittlungsfall)
unknown
unknowns
John Doe Am. (unknown male in an investigation)
Jane Doe Am. (unknown female in an investigation)
Unterbindungsgewahrsam n Dt.
temporary detention to prevent the commission of offences
Verkehrsdelikt n
Verkehrsdelikte pl
(raod) traffic offence Br.; traffic offense Am.; (road) traffic violation
traffic offences; traffic offenses; (road) traffic violations
Vorermittlung f; Vorerhebung f Ös.; Strafuntersuchung Schw. f jur.
Vorermittlungen pl; Vorerhebungen pl; Strafuntersuchungen pl
preliminary investigation(s)
preliminary investigations
Wetterlagenuntersuchung f
meteorological investigation
Zolldelikt n jur.
Zolldelikte pl
customs offence Br.; customs offense Am.
customs offences; customs offenses
etw. (aufgrund äußerer Umstände) mit jdm. etw. in Verbindung Zusammenhang bringen; etw. jdm. etw. zuordnen v
Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen.
Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens.
Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller.
Das aus den Tatortspuren gewonnene DNS-Profil konnte einem Verdächtigen zugeordnet werden.
to link sth. to with sb. sth.; to tie sth. to sb. sth. (make a connection) (fig)
The police were unable to link the crime to a specific offender.
The investigation links the suspect to the girl's disappearance.
A love of nature links the two writers.
The DNA profile obtained from crime scene evidence has been linked tied to a suspect.
etw. (nach etw.) aufschlüsseln; untergliedern; gliedern; trennen v
aufschlüsselnd; untergliedernd; gliedernd; trennend
aufgeschlüsselt; untergliedert; gegliedert; getrennt
schlüsselt auf; untergliedert; gliedert; trennt
schlüsselte auf; untergliederte; gliederte; trennte
Rauschgiftdelikte aufgeschlüsselt nach Staatsangehörigkeit nach Staatsangehörigkeit gegliedert getrennt
to break down () sth. (by sth.)
breaking down
broken down
breaks down
broke down
drug-related offences broken down by nationality
etw. (öffentlich) fordern v; zu etw. aufrufen v
fordernd; aufrufend zu
gefordert; aufgerufen zu
eine Gesetzesänderung fordern
zum Einreichen von Fachbeiträgen aufrufen (Buch Zeitschrift Konferenz)
etw. (in einen Plan Vertrag etc.) hineinreklamieren
Menschenrechtsgruppen fordern die Freilassung der politischen Gefangenen.
Die Opposition hat eine Untersuchung seinen Rücktritt gefordert.
Das Oberhaupt der koptischen Kirche in Ägypten hat in Bezug auf die Krise zur Ruhe aufgerufen.
to call for sth. (publicly ask for sth. to happen)
calling for
called for
to call for a change in the law
to call for papers (for a book journal conference)
to call for sth. to be included (in a plan contract etc.)
Human rights groups are calling for the release of the political prisoners.
The opposition has have called for an investigation for him to resign.
The head of Egypt's Coptic Church has called for calm over the crisis.
um etw. gehen v; sich um etw. handeln sich um etw. drehen v (Sache)
gehend um; sich handelnd um; sich drehend um
gegangen um; sich gehandelt um; sich gedreht um
wenn es um den Profit geht
Es geht um handelt sich um die Frage ob ...
Es geht um Sicherheit und um Grundrechte.
Für sie geht es darum nicht erkannt zu werden.
Es geht jetzt nicht nur um die Aufklärung dieser Vorgänge sondern auch um ...
Es geht um Leben und Tod.
Es geht um die Wurst. übtr.
Es geht um sein Leben.
to be about sth.; to concern sth.; to be a matter of sth.; to be at issue stake (matter)
being about; concerning; being a matter of; being at issue stake
been about; concerned; been a matter of; been at issue stake
where profit is concerned
The question is whether ...
It is about security and fundamental rights.
For them it is a matter of not being recognized.
What is at issue now is not only an investigation into these events but also ...
It's a matter of life and death.
It's neck or nothing.
His life is at stake.
gründlich; genau adj
eine genaue Analyse
eine gründliche Untersuchung
rigorous
a rigorous analysis.
a rigorous investigation
an seinem richtigen gewohnten Platz; in situ
satellitengestützte in situ Messungen
in natürlicher Lage; in situ med.
in originaler Lage; in situ (Archäologie)
in situ
satellite based field investigation
in the appropriate position; in situ
in the original place in situ
kriminalpolizeilich adj
kriminalpolizeiliche Arbeit
kriminalpolizeiliche Ermittlungsarbeit
kriminalpolizeiliche Zusammenarbeit
kriminalpolizeiliche Erfahrung
laufende oder abgeschlossene kriminalpolizeiliche Ermittlungen
CID; criminal; in criminal matters investigations (postpositive)
detective work; CID work Br.
criminal investigation work
co-operation in criminal matters
experience in criminal investigations
an ongoing or completed criminal investigation
etw. leiten; etw. lenken v
leitend; lenkend
geleitet; gelenkt
leitet; lenkt
leitete; lenkte
die Ermittlungen leiten
to direct sth.
directing
directed
directs
directed
to direct the investigation
eine Person ein Delikt strafrechtlich verfolgen v jur.
strafrechtlich verfolgend
strafrechtlich verfolgt
Steuervergehen verfolgen
jdn. wegen einer Straftat belangen
Unbefugtes Betreten bei Strafe verboten!
to prosecute a person offence
prosecuting
prosecuted
to prosecute tax offences
to prosecute sb. for an offence
Trespassers will be prosecuted!
überzeugend; aussagekräftig; schlüssig; endgültig; abschließend; entscheidend adj
eine überzeugendes Argument
ein schlüssiger Beweis
eine unwiderlegbare Rechtsannahme
Er wird von allen seinen Ämtern entbunden bis die Untersuchung endgültig abgeschlossen ist.
Die schriftliche Aussage ist entscheidend.
conclusive
a conclusive argument
conclusive evidence
a conclusive presumption
He is relieved of all his duties until such time as this investigation has been resolved in a conclusive manner.
The written statement will be conclusive.
Baugrundbegutachtung f constr.
ground investigation
Baugrunderkundung f constr.
ground investigation
Brandermittlung f econ.
fire investigation
Deponieerkundung f envir.
landfill investigation
Untersuchungsgegenstand m
Untersuchungsgegenstände pl
object of investigation; subject of investigation; research object; object of study
objects of investigation; subjects of investigation; research objects; objects of study
Untersuchungszeitraum m
Untersuchungszeiträume pl
investigation period
investigation periods
Gesteinsuntersuchung f
rock investigation
Untersuchung f geol.
faziell-ökologische Untersuchung
gefügekundliche Untersuchung
statistische Gerölluntersuchung; geröllstatistische Untersuchung
isotopengeochemische Untersuchung
lagerstättenkundliche Untersuchung
tiefseismische Untersuchung
investigation; study; analyzation
investigation of the facies and ecology
investigation of fabrics
statistical boulder analysis
isotope geochemical study
tectonic investigation of deposits
deep seismic sounding
Anordnungsstaat m (einer europäischen Ermittlungsanordnung) jur.
issuing State (of an European investigation order)
Anzeigerecht n
right to report offences
Biobank f (biologische Präparate mit dazugehörigen Patientendaten für wissenschaftliche Untersuchungen) med. sci.
biorepository; biobank (biospecimen and associated patient data for scientific investigation)
Bundeskriminalamt n BKA Dt.; Bundeskriminalamt n BK Ös.; Bundeskriminalpolizei f BKP Schw. adm.
britisches Bundeskriminalamt
Bundeskriminalpolizei und Inlandsgeheimdienst der USA
National Criminal Intelligence Service NCIS ; Federal Criminal Intelligence Service
National Crime Agency NCA
Federal Bureau of Investigation FBI
Erkenntnisstand m
status of the investigation
(behördliche) Ermittlungen pl; Ermittlung f; (amtliche) Untersuchung f (wegen etw.) adm.
Untersuchung an Ort und Stelle
amtliche Ermittlungen
polizeiliche Ermittlungen
strafrechtliche Ermittlungen
umfangreiche Ermittlungen
verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei)
Ermittlungen wegen Brandstiftung
Ermittlungen im nachbarschaftlichen Umfeld im Tatortumfeld
Ermittlungen einleiten aufnehmen
die Ermittlungen einstellen
bei einer Untersuchung grobe Fehler machen falsch vorgehen
(kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen pl
Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen.
(law enforcement) investigation; inquiry; probe (into sth.)
on-the-spot investigation
official investigation(s)
police investigation; investigation by the police; police probe
criminal investigation; criminal probe; criminal inquiry
extensive investigations
an undercover investigation (CID)
an investigation inquiry into suspected arson; an arson investigation inquiry probe
neighbourhood investigation; neighborhood investigation Am.
to initiate institute launch an investigation; to open start an inquiry
to drop the investigation inquiry
to mishandle an investigation
investigations targeting criminal networks
Police have reopened the investigation.
Ermittlungsakte f Dt. Schw.; Ermittlungsakt m Bayr. Ös. (ugs. oft fälschlich: Strafakte Dt. Schw.; Strafakt Bayr. Ös.) jur.
Ermittlungsakten pl; Ermittlungsakte pl
jds. Ermittlungsakte
investigation file; investigative file
investigation files; investigative files
sb.'s police record
Ermittlungsanordnung f (einer Justizbehörde) jur.
Ermittlungsanordnungen pl
europäische Ermittlungsanordnung EEA
investigation order (of a judicial authority)
investigation orders
European investigation order EIO
Ermittlungsgruppe f
Ermittlungsgruppen pl
gemeinsame Ermittlungsgruppe GEG (bestehend aus Vertretern von zwei oder mehreren Ländern)
Gemeinsame Ermittlungsgruppe Rauschgift (Zoll Polizei) GER
investigation team
investigation teams
joint investigation team JIT (made up of representatives of two or more countries)
Joint Customs and Police Narcotics Investigation Team
Finanzdelikt n; Steuerstraftat f; fiskalisch strafbare Handlung f fin.
Finanzdelikte pl; Steuerstraftaten pl; fiskalisch strafbare Handlungen pl
fiscal offence Br. offense Am.; taxation offence Br. offense Am.; revenue offence Br. offense Am.
fiscal offences offenses; taxation offences offenses; revenue offences offenses
Steuerstrafe f; Finanzstrafe f Ös. fin.
Steuerstrafen pl; Finanzstrafen pl
fiscal penalty; penalty for a revenue offence
fiscal penalties; penalties for revenue offences
Finanzstrafgesetz n FinStrG jur.
Financial Offences Act
Folgetat f (Kriminalität)
Folgetaten pl
follow-up offence (crime)
follow-up offences
im Gange sein; laufen v
in vollem Gange
Daran wird noch gearbeitet.
Die Fahndung läuft.
Die Ermittlungen sind noch im Gange.
Die Besprechung war bereits im Gange.
Die Vorbereitungen für das Großereignis sind in vollem Gange.
to be ongoing; to be in progress; to be under way
in full progress; in full swing
It is still work in progress.
A search is in progress under way.
The investigation is still ongoing.
The meeting was already under way.
Preparations are well under way for the major event.
Grunddelikt n jur.
Grunddelikte pl
Es ist schwierig, den ursächlichen Zusammenhang zwischen einem Grunddelikt und einem Geldwäschevorgang nachzuweisen.
basic offence Br.; basic offense Am.
basic offences; basic offenses
It is difficult to prove a causal relationship between a basic offence and an act of money laundering.
Kriminalpolizei f; Kripo f; Kriminaldienst m
criminal investigation department CID
(einzelner) Ladendiebstahl m jur.
mehrere Ladendiebstähle begangen haben
shoplifting offence Br.; shoplifting offense Am.
to have committed several shoplifting offences
Landeskriminalamt m LKA
State Office of Criminal Investigation
Mord m (an jdm.) (Straftatbestand) jur.
Morde pl
vorsätzlicher Mord; vorsätzliche Tötung Dt.
Ritualmord m
Vertuschungsmord m; Verdeckungsmord m Dt.
Mord im Affekt
Judenmord m
Totschlag m
Die Kripo ermittelt wegen Mordes.
Die Sonne bringt es ans Licht.
Der Verkehr heute früh war mörderisch die Hölle.
Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror.
Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken.
Sie lässt den Kindern alles durchgehen.
Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen.
Die Opposition wird wegen der neuen Regelungen Zeter und Mordio schreien.
murder (of sb.) (criminal offence)
murders
premeditated murder; first degree murder Am.
ritual murder
cover-up murder
murder of passion; second degree murder Am.
murder of Jews
manslaughter; third degree murder Am.
Detectives have launched a murder inquiry investigation.
Murder will out.
The traffic was murder this morning.
It's murder doing the shopping on Saturdays.
Soft beds are murder on my back.
She lets those children get away with murder.
My daughter would scream cry blue bloody Am. murder if you tried to put her to bed.
The opposition will scream blue bloody Am. murder about over the new regulations.
Ordnungswidrigkeit f Dt. Schw.; Verwaltungsübertretung f Ös. adm.
Ordnungswidrigkeiten pl; Verwaltungsübertretungen pl
regulatory offence Br.; regulatory offense Am.
regulatory offences; regulatory offenses
Rauschgiftdelikt n; Drogendelikt n; Suchtmitteldelikt n; Suchtgiftdelikt n Ös. jur.
Rauschgiftdelikte pl; Drogendelikte pl; Suchtmitteldelikte pl; Suchtgiftdelikte pl
(narcotic) drug offence Br.; (illicit) drug offence Br.; drug offence Br.; (narcotic) drug offense Am.; (illicit) drug offense Am.; drug offense Am.
drug offences; drug offences; drug offences; drug offenses; drug offenses; drug offenses
Sackgasse f übtr.; ausweglose Situation f
Diese Vorstellungen führen uns in eine philosophische Sackgasse.
Die Verhandlungen stecken derzeit in einer Sackgasse
Die falsche Zeugenaussage führte die Ermittlungen in eine Sackgasse.
cul-de-sac fig.; blind alley; impasse; stymie
These ideas lead us into a philosophical cul-de-sac.
Negotiations are currently at an impasse.
The false witness statement led the investigation up a blind alley.
Schufa f; Schutzgemeinschaft f für allgemeine Kreditsicherung Dt. fin.
German society for the securing of loans; credit investigation company
Seeamt n adm.
maritime casualty investigation board
Sonderkommission f SOKO
Sonderkommissionen pl
eine Sonderkommission einrichten
special investigation team; special inquiry team SIT
special investigation teams; special inquiry teams
to setup a special investigation inquiry team
Steuerdelikt n; Steuervergehen n jur.
Steuerdelikte pl; Steuervergehen pl
tax offence Br.; tax offense Am.
tax offences; tax offenses
Steuerermittlungsverfahren n
Steuerermittlungsverfahren pl
investigation of tax offences Br.; investigation of tax offenses Am.
investigations of tax offences; investigations of tax offenses
Steuerprüfung f; Buch- und Betriebsprüfung f; Betriebsprüfung f (durch das Finanzamt) fin.
Steuerprüfungen pl; Buch- und Betriebsprüfungen pl; Betriebsprüfungen pl
tax investigation; tax examination; tax inspection Br.; tax audit Am. (investigation by Her Majesty's Revenue and Customs Br. the Internal Revenue Service Am.)
tax investigations; tax examinations; tax inspections; tax audits
Steuerstrafrecht n Dt. Schw.; Finanzstrafrecht n Ös. jur.
criminal law covering taxation offences Br. offenses Am.
Straftat f; Tat f; Delikt n jur.
Straftaten pl; Taten pl; Delikte pl
Begleitdelikte pl
Botschaftsdelikt n
Ehrverletzungsdelikt n; Ehrdelikt n; Ehrendelikt n
Eigentumsstraftat f; Eigentumsdelikt n
fortgesetztes Delikt
minderschwere Straftat
Serienstraftat f; Seriendelikt m
Vermögensstraftat f; Vermögensdelikt n
Vorurteilsdelikt n
eine einfach auszuführende Straftat
Straftat nach US-Bundesrecht
Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung
Straftat(en) im familiären Umfeld
Straftaten gegen ältere Personen Kinder
Straftaten, bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden
strafbare Vorbereitungshandlung
zum Tatzeitpunkt
(im Strafregister) getilgte nicht getilgte Straftat
crime; offence Br.; offense Am.
crimes; offences; offenses
concomitant crime
message crime
defamation offence Br.; defamation offense Am.
offence against tangible property Br.; offense against tangible property Am. (removal of or damage to property)
continued offence Br.; continued offense Am.
minor offence crime
serial crime; serial offence
property crime; property offence Br.; property offense Am.; offence Br. offense Am. against property; offence Br. offense Am. involving financial loss or damage to property
bias-motivated crime; hate crime
an easily committable offence
federal offense Am.
stranger crime
domestic crime
crimes against the elderly children
drug-facilitated crime
inchoate crime
at the time of the offence
spent unspent offence Br.; expurged unexpurged offense Am.
Straftat f; strafbare Handlung f
Straftaten pl; strafbare Handlungen
ungeklärte Straftat
Auftraggeber m einer Straftat
Auftragnehmer m einer Straftat
eine Straftat in Auftrag geben
Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden.
criminal act; criminal offence Br.; criminal offense Am.; punishable act
criminal acts; criminal offences; criminal offenses; punishable acts
undetected offence
employer of an offence
executor of an offence
to order an offence; to commission an offence
No offence could be proved against him.
kleinere Straftaten pl; Delinquenz f
delinquency (minor offences)
kriminalistische Tatortbearbeitung f; polizeiliche Tatortarbeit f
crime scene investigation CSI ; investigation of the crime scene
Unbekannte m,f; Unbekannter
Unbekannten pl; Unbekannte
Herr Unbekannt (in einem Ermittlungsfall)
Frau Unbekannt (in einem Ermittlungsfall)
unknown
unknowns
John Doe Am. (unknown male in an investigation)
Jane Doe Am. (unknown female in an investigation)
Untersuchung f geol.
faziell-ökologische Untersuchung
gefügekundliche Untersuchung
statistische Gerölluntersuchung; geröllstatistische Untersuchung
isotopengeochemische Untersuchung
lagerstättenkundliche Untersuchung
tiefseismische Untersuchung
investigation; analysis
investigation of the facies and ecology
investigation of fabrics
statistical boulder analysis
isotope geochemical study
tectonic investigation of deposits
deep seismic sounding
Untersuchungsverfahren n pol. jur.
Untersuchungsverfahren pl
investigation procedure
investigation procedures
Untersuchungszeitraum m
Untersuchungszeitraum der Überprüfung UZÜ
investigation period; period of examination
review investigation period RIP
Untersuchungsausschuss m pol.
Untersuchungsausschüsse pl
inquiry commission; inquiry committee; inquiry board; investigation commission; investigation committee
inquiry commissions; inquiry committees; inquiry boards; investigation commissions; investigation committees
Untersuchungsergebnis n; Untersuchungsergebnisse pl
findings (of an investigation)

Deutsche Steuerermittlungsverfahren {n} / Steuerermittlungsverfahren {pl} Synonyme

Englische investigation of tax offences ; investigation of tax offenses Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: