Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
make time
Englisch Deutsch Übersetzung
Kontaktschließzeit
f
make time
Kontaktschliesszeit
make-time
Rüstzeit, Einrichtezeit
make-ready time
gut vorankommen, schnell durchkommen
to make a good time
gut vorankommen; schnell durchkommen
to make a good time
gut vorankommen; schnell durchkommen
v
to make a good time
Kontaktschließzeit
f
; Schließzeit
f
(eines Relais)
electr.
make time
(of a relay)
Vorbereitungszeit
f
preparation time, make-ready time, takedown time
Vorbereitungszeit
f
preparation time; make-ready time; takedown time
die Untersuchungshaft anrechnen
to make allowance for time spent in custody on remand
Br.
mit jdm. etw. kurzen Prozess machen; nicht viele Umstände viel Federlesen(s)
veraltet
machen
v
ohne viel Federlesen(s); ohne langes Federlesen
to make short work to sb. sth.; to waste no time on sb. sth.
without much ado
mit jdm. etw. kurzen Prozess machen nicht viele Umstände viel Federlesen(s) (veraltet) machen
ohne viel Federlesen(s); ohne langes Federlesen
to make short work to sb. sth. to waste no time on sb. sth.
without much ado
allesentscheidend
adj
(für jdn. etw.).
Dann geht's um alles.
Für die Firma geht es jetzt um alles oder nichts.
make-or-break (for sb. sth.)
This is where it's make or break!
It's make-or-break time for the company.
allesentscheidend
adj
(für jdn. etw.)
Dann geht's um alles.
Für die Firma geht es jetzt um alles oder nichts.
make-or-break (for sb. sth.)
This is where it's make or break!
It's make-or-break time for the company.
Arbeit
f
; Auftrag
m
; Aufgabe
f
Arbeiten
pl
; Aufträge
pl
; Aufgaben
pl
eine schwierige Aufgabe
eine Aufgabe übertragen
Das ist nicht meine Aufgabe.
Meine Aufgabe ist es dafür zu sorgen dass die Arbeit rechtzeitig fertig ist.
job
jobs
an uphill job
to assign a job
It isn't my job.
It's my job to make sure that the work is finished on time.
nachhaltig, lange Zeit
nachhaltig wirken
nachhaltig wirken
nachhaltig beeinflussen
for a long time
to make itself felt for a long time
to have a lasting effect, to have a long-term effect
to have a lasting effect on
Festnahme
f
; Verhaftung
f
(von jdm.)
Festnahmen vornehmen
Bei seiner Festnahme war er stark alkoholisiert.
Sie leisteten bei ihrer Verhaftung keinen Widerstand.
arrest (of sb.)
to make arrests
At the time of arrest he was heavily affected by alcohol.
When they were arrested they offered no resistance.
nachhaltig; andauernd
adj
; lange Zeit
nachhaltig wirken
nachhaltig wirken
nachhaltig beeinflussen
lasting; for a long time
to make itself felt for a long time
to have a lasting effect; to have a long-term effect
to have a lasting effect on
jdn. nervös machen
v
(ablenken) (Sache)
nervös machend
nervös gemacht
Es macht mich nervös, wenn du mich die ganze Zeit beobachtest.
to put off () sb.
Br.
(make it difficult for them to concentrate) (of a thing)
putting off
put off
It puts me off when you watch me all the time.
Arbeit
f
; Auftrag
m
; Aufgabe
f
Arbeiten
pl
; Aufträge
pl
; Aufgaben
pl
eine schwierige Aufgabe
jdm. eine Aufgabe übertragen
ganze Arbeit leisten
Das ist nicht meine Aufgabe.
Meine Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die Arbeit rechtzeitig fertig ist.
job
jobs
an uphill job
to assign a job to sb.
to make a good job of it
It isn't my job.
It's my job to make sure that the work is finished on time.
(nach einem Streit) wieder Frieden schließen; sich wieder versöhnen
v
soc.
sich mit jdm. wieder versöhnen
Hast du dich mit deiner Kusine jetzt wieder versöhnt?
Es ist Zeit, dass der Bürgermeister und der Polizeichef wieder Frieden schließen.
to kiss and make up
to make up with sb.; to make it up with sb.
Br.
Have you made up with your cousin yet?
It's time for the mayor and the police chief to kiss and make up.
Berechnung
f
; Kalkulation
f
; Errechnen
n
(von etw.)
fin.
Berechnungen
pl
; Kalkulationen
pl
Echtzeitberechnung
f
die Erstellung der Monatsstatistik
niedrigste Berechnung
überschlagsmäßig; bei grober Schätzung
etw. berechnen; etw. errechnen
computation (of sth.)
computations
real-time computation
the computation of the monthly statistics
lowest computation
at a rough computation
to make a computation of sth.
regelmäßig (in gleichen zeitlichen Abständen)
adj
regelmäßige Besuche
regelmäßige Zahlungen
regelmäßige Bewegung
ein regelmäßiger Herzschlag
ein geregeltes Einkommen; ein festes Einkommen
eine regelmäßige Erscheinung sein
etw. regelmäßig benutzen
regular (at regular time intervals)
regular visits
regular payments
regular exercise
a regular heartbeat
a regular income
to be a regular occurrence
to make regular use of sth.
Können Sie mir sagen, wie spät es ist?; Könnten Sie mir bitte sagen, wie spät es ist?; Haben Sie die genaue Uhrzeit?
Could you tell me the time, please?; Could you please tell me what time it is?; What time do you make it
Br.
; What time do you have
Am.
? Have you got the time?
Br.
; Do you have the time?
Am.
etw. vorwegnehmen
v
(erwähnen, was erst später an die Reihe käme)
Um es gleich vorwegzunehmen: …; Gleich vorweg: …
Da unsere Zeit begrenzt ist, möchte ich mein Fazit vorwegnehmen.
to anticipate sth. (in your presentation)
Before we begin …; Let me start off by saying …; Let us make it clear from the start: …
Given the limited time available, let me anticipate the bottom line.
Arbeitserleichterung
f
zur Arbeitserleichterung
Das bedeutet für uns eine große Arbeitserleichterung.
saving of labour
to make work easier
It means great saving of labour.; It saves us much time and labour.; It saves us much time in labour.; It saves us a lot of labour time.; It makes work much easier for us.
sparen
v
fin.
sparend
gespart
langfristig sparen
Der Staat muss überall sparen.
Lange Zeit wurde nur gespart und nicht investiert.
to save (money); to make savings
saving; making savings
saved; made savings
to save for the long term
The government needs to make savings everywhere.
For a long time it's just been about saving and not investing.
Ablauf
m
; Verlauf
m
; Abfolge
m
der zeitliche Ablauf die zeitliche Abfolge von etw.
der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse)
der Ablauf die Abfolge der Ereignisse
für einen glatten Ablauf sorgen
sequence; course; succession
the chronological timing sequence; the time profile; the timeline of sth.
the chronology (of past events)
the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps
to make sure things run smoothly
Ablauf
m
; Verlauf
m
; Abfolge
m
der zeitliche Ablauf die zeitliche Abfolge von etw.
der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse)
der Ablauf die Abfolge der Ereignisse
für einen glatten Ablauf sorgen
sequence; course; succession
the chronological timing sequence; the time profile; the timeline of sth.
the chronology (of past events)
the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps
to make sure things run smoothly
sich für etw. Zeit nehmen; sich Zeit nehmen, um etw. zu tun
v
sich Zeit nehmend
sich Zeit genommen
Nehmen Sie sich Zeit für Gespräche mit ihren Kindern.; Nehmen Sie sich Zeit, um mit ihren Kindern zu reden.
Kannst du das zeitlich unterbringen?
Wir wissen noch nicht, wann wir es zeitlich einrichten können.
to
make time
; to find time for sth. to do sth.
making time; finding time
made time; found time
Make time to talk to your children.; Find time to talk to your children.
Can you
make time
for it?
We don't know yet when we can
make time
for that.
etw. wettmachen; ausgleichen; einen Ausgleich für etw. schaffen
v
wettmachend; ausgleichend; einen Ausgleich schaffend
wettgemacht; ausgeglichen; einen Ausgleich geschaffen
macht wett; gleicht aus
machte wett; glich aus
etw. mehr als wettmachen
den Verlust ausgleichen
den Zeitverlust wieder wettmachen; die verlorene Zeit wieder aufholen
Der sonnige September war der Ausgleich für den nassen August.
Was dem Film an Handlung fehlt, gleicht er durch Spezialeffekte wieder aus.
to make up for sth.
making up
made up
makes up
made up for
to more than make up for sth.
to make up for losses
to make up for lost time
A sunny September made up for a wet August.
What the film lacks in plot it makes up for in special effects.
etw. wettmachen; ausgleichen; einen Ausgleich für etw. schaffen
v
wettmachend; ausgleichend; einen Ausgleich schaffend
wettgemacht; ausgeglichen; einen Ausgleich geschaffen
macht wett; gleicht aus
machte wett; glich aus
etw. mehr als wettmachen
den Verlust ausgleichen
den Zeitverlust wieder wettmachen; die verlorene Zeit wieder aufholen
Der sonnige September war der Ausgleich für den nassen August.
Was dem Film an Handlung fehlt gleicht er durch Spezialeffekte wieder aus.
to make up for sth.
making up
made up
makes up
made up for
to more than make up for sth.
to make up for losses
to make up for lost time
A sunny September made up for a wet August.
What the film lacks in plot it makes up for in special effects.
übertrieben; unverhältnismäßig
adv
übertrieben hohe Erwartungen
eine unverhältnismäßig kurze Frist
eine fast nicht zu bewältigende Aufgabe; eine Mammutaufgabe
kaum zu erraten sein
jdn. unverhältnismäßig lange warten lassen
impossibly; inordinately
impossibly high expectations; inordinately high expectations
an impossibly short deadline
an impossibly difficult task; an inordinately difficult task
to be impossibly difficult to guess
to make sb. wait an inordinately long time
sich beeilen; sich sputen; sich tummeln
Ös.
v
; eilen; pressieren
v
Süddt.
Ös.
Schw.
sich beeilend; sich sputend; sich tummelnd; eilend; pressierend
sich beeilt; sich gesputet; sich getummelt; geeilt; pressiert
er sie beeilt sich
er sie beeilte sich
sich mit bei etw. beeilen
Beeil dich!; Beweg dich!; Dalli, dalli!
ugs.
Du brauchst dich nicht zu beeilen.
Sie haben es damit nicht besonders eilig.
to hurry (up); to rush
hurrying; rushing
hurried; rushed
he she hurries; he she rushes
he she hurried; he she rushed
to hurry up with sth.
Hurry up!; Get a move on!; Make haste!
coll.
There's no hurry rush.; Take your time!
They're taking their time about it.
sich beeilen; sich sputen; sich tummeln
Ös.
v
; eilen; pressieren
v
Süddt.
Ös.
Schw.
sich beeilend; sich sputend; sich tummelnd; eilend; pressierend
sich beeilt; sich gesputet; sich getummelt; geeilt; pressiert
er sie beeilt sich
er sie beeilte sich
sich mit bei etw. beeilen
Beeil dich!
Du brauchst dich nicht zu beeilen.
Sie haben es damit nicht besonders eilig.
to hurry (up); to rush
hurrying; rushing
hurried; rushed
he she hurries; he she rushes
he she hurried; he she rushed
to hurry up with sth.
Hurry up!; Get a move on!; Make haste!
coll.
There's no hurry rush.; Take your time!
They're taking their time about it.
etw. auf etw. anrechnen
v
; etw. in Anrechnung bringen
v
adm.
die Untersuchungshaft anrechnen
die Untersuchungshaft auf die Freiheitsstrafe anrechnen
in den USA gezahlte Steuern auf italienische Steuern in Anrechnung bringen
to make allowance for sth.; to give credit for sth.; to allow sth. as credit against sth.
to make allowance for time spent in custody on remand
Br.
to give credit for time spent in custody awaiting trial on the sentence
to allow US taxes as a credit against Italian taxes
Einstellung
f
; Einstellen
n
; Einregulierung
f
; Regulierung
f
; Justierung
f
; Justieren
n
(an etw.)
Vergasereinstellungen
Einstellen der Uhrzeit
Einstellen von Ventilatoren während des Betriebes
die Justierung von Farbe und Helligkeit am Monitor
ein paar kleinere Einstellungen an der Kamera vornehmen
Durch die automatische Regulierung der Riemenspannung kann der Wartungsbedarf verringert werden.
adjustment (to sth.)
carburettor adjustments
clock time adjustment
in-flight adjustment of fans
adjustments to the colour and brightness of the monitor
to make a few minor adjustments to the camera
The automatic adjustment of the belt tension helps to reduce maintenance requirements.
behaupten
v
behauptend
behauptet
behauptet
behauptete
Wäre das alles so schlimm wie behauptet dann ...
Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen Schlaflosigkeit heilen zu können.
Das Produkt stellt den Anspruch ohne Diät schlank zu machen.
Ich behaupte nicht (von mir) ein Fachmann auf dem Gebiet zu sein.
Der Genannte behauptet einige Zeit in Polen in Haft gewesen zu sein.
to claim
claiming
claimed
claims
claimed
If things were as bad as claimed then ...
No therapist will claim to cure insomnia.
The product claims to make you thin without dieting.
I don't claim to be an expert in the field.
The subject claims to have spent time in prison in Poland.
Gelegenheit
f
; Möglichkeit
f
; Chance
f
Gelegenheiten
pl
; Möglichkeiten
pl
; Chancen
pl
keine Chance
überhaupt keine Chance
gar keine Chance haben
eine faire Chance bekommen
Ich hatte Gelegenheit zweimal mit ihr zu sprechen.
Krieg ich einen Kaffee?
Sie lassen keine Gelegenheit aus sich zu produzieren.
'Sie sagt sie ist rechtzeitig da' - 'Nie im Leben!' 'Denkste!' 'Keine Chance!'
chance
chances
not a chance
a snowball's chance
fig.
not have a dog's chance
a fair crack of the whip
I've had the chance to talk to her twice.
Any chance of a coffee?
They never miss a chance to make an exhibition of themselves.
'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' 'Fat chance!' 'Not a chance!'
Teilzahlung
f
; Abschlagszahlung
f
fin.
Teilzahlung bei Geldstrafen
Vereinbarung von Teilzahlungen
etw. auf Teilzahlung Abzahlung kaufen
eine Teilzahlung leisten; auf Abschlag zahlen
part payment; partial payment; payment by instalments
Br.
installments
Am.
; instalment
Br.
installment
Am.
payment; payment on account
Am.
part(ial) payment of a fine
agreement on partial payments
to buy sth. on hire purchse
Br.
H.P. ; to buy sth. on the installment plan system
Am.
on a deferred payment plan
Am.
on a time payment plan
Am.
on deferred terms
Am.
to make a part(ial) payment; to pay on account
Am.
lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend
adj
Es ist für eine sinnvolle Sache.
Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu klären.
Es erscheint nicht zielführend, das Projekt weiterzuführen.
Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt.
Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt.
Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist.
Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen.
worthwhile
It is in aid of a worthwhile cause.
I thought it was worthwhile to clarify the matter.
It doesn't seem worthwhile continuing with the project.
Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile.
The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile.
He won't join the project unless it's financially worthwhile for him.
High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad.
lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend
adj
Es ist für eine sinnvolle Sache.
Ich hielt es für sinnvoll die Angelegenheit zu kIären.
Es erscheint nicht zielführend das Projekt weiterzuführen.
Wenn ich sehe wie sich meine Kinder freuen dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt.
Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt.
Er macht bei dem Projekt nur mit wenn es für ihn finanziell attraktiv ist.
Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant sich im Ausland umzusehen.
worthwhile
It is in aid of a worthwhile cause.
I thought it was worthwhile to clarify the matter.
It doesn't seem worthwhile continuing with the project.
Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile.
The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile.
He won't join the project unless it's financially worthwhile for him.
High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad.
alles
pron
alles andere
alles eingerechnet
alles auf den Kopf stellen
alles setzen auf
alles eingestehen
alles mögliche
alles was dein Herz begehrt
fast alles
Alles hat seine Grenzen.
Alles zu seiner Zeit.
Du bist mein Ein und Alles!
everything
everything else
including everything
to turn everything topsy-turvy
to put one's shirt on
fig.
to make a clean breast of
fig.
all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible
all your heart desires; everything your heart desires; everything including the kitchen sink
humor.
everything but the kitchen sink
humor.
There is a limit to everything.
Everything at the proper time.
You're my all and everything!
alles
pron
alles andere
alles eingerechnet
alles auf den Kopf stellen
alles eingestehen
alles mögliche
alles, was dein Herz begehrt
fast alles
Alles hat seine Grenzen.
Alles zu seiner Zeit.
Du bist mein Ein und Alles!
Alles hat seine Zeit.
everything
everything else
including everything
to turn everything topsy-turvy
to make a clean breast of
fig.
all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible
all your heart desires; everything your heart desires; everything including the kitchen sink
humor.
everything but the kitchen sink
humor.
There is a limit to everything.
Everything at the proper time.
You're my all and everything!
There is a time for everything.
Gelegenheit
f
(zu etw.); Möglichkeit
f
+Gen.
; Chance
f
(auf ein Ereignis)
Gelegenheiten
pl
; Möglichkeiten
pl
; Chancen
pl
bessere Chancen auf eine Anstellung
keine Chance
überhaupt keine Chance
gar keine Chance haben
eine faire Chance bekommen
nicht die geringste Chance nicht den Hauch den Funken die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen
Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen.
Krieg ich einen Kaffee?
Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren.
„Sie sagt, sie ist rechtzeitig da.“ „Nie im Leben!“ „Denkste!“ „Keine Chance!“
Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben.
Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen.
Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance.
chance (at for of something happening to do sth.)
chances
better chances at for of employment
not a chance
a snowball's chance
fig.
not have a dog's chance
a fair crack of the whip
not to have stand the ghost of a chance not to have a dog's chance a snowball's chance Buckley's chance
Austr.
NZ
not to have a prayer of achieving sth.
I've had the chance to talk to her twice.
Any chance of a coffee?
They never miss a chance to make an exhibition of themselves.
'She says that she'll get here on time.' – 'Fat chance of that happening!' 'Fat chance!' 'Not a chance!'
They never contacted us nor gave us a chance to comment.
There's still a slight slim outside chance that we can win.
He doesn't stand a chance against such strong competitors.
Zeit
f
Zeiten
pl
zur rechten Zeit
zur rechten Zeit
angegebene Zeit
in nächster Zeit
die meiste Zeit des Jahres
die meiste Zeit
Zeit brauchen
jdm. Zeit lassen
sich Zeit lassen
Zeit und Ort bestimmen
die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben
die Zeit verbringen
sich die Zeit vertreiben
seine Zeit vertrödeln
die Zeit vertrödeln
eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben
eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren
in kurzer Zeit
vor kurzer Zeit
eine schöne Zeit haben
Zeit vergeuden
viel wenig Zeit für etw. aufwenden auf etw. verwenden
geh.
Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden
eine lange Zeit schönen Wetters
der Zahn der Zeit
zur rechten Zeit
absolute Zeit
höchste Zeit
wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt
geh.
sobald ich Zeit habe
Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.
Alles zu seiner Zeit!
eine Zeit hindurch
Es wird wohl langsam Zeit zu …
Die Zeit drängt.
Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin.
ugs.
Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn.
humor.
Es ist allerhöchste Zeit Eisenbahn
ugs.
, dass der Direktor eine Entscheidung trifft.
Die Zeit arbeitet für ihn.
Das kommt schon mit der Zeit.
Das braucht einfach seine Zeit.
time
times
in due time
in good season
indicated time; time indicated
some time soon; in the near future
most of the year
most of my his her our their time
to take time
to give sb. time
to take up time
to set time and place
to kill time
to spend the time
to while away the time
to while away one's time
to fritter away time; to faff
slang
to have a nice time
to have a whale of a time
fig.
coll.
in a little while
a short time ago
to have a good time; to have a blast
coll.
to waste time
to spend much little time on sth.
to play for time
a long spell of fine weather
the ravages of time
seasonable
absolute time
about time; in the nick of time
when my time allows (it)
as soon as I have time
It's high time to go to bed.
All in good time!
throughout a period (of time); for a time
I guess it's time to …
Time presses.; Time is pressing.; Time is short.
That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off.
It is high time.
It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision.
Time is on his side.
Time will take care of that.
Only time will take care of that.
Vergleich
m
(Gegenüberstellung) (mit jdm. etw., von jdm. etw., zwischen jdm. etw.)
Vergleiche
pl
; Gegenüberstellungen
pl
zum Vergleich
im Vergleich zu
im langfristigen Vergleich
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
ein Vergleich von Gehirn und Computer
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
in keinem Vergleich zu etw. stehen
dem Vergleich standhalten mit
im internationalen Vergleich
Das ist ein schlechter Vergleich.
Der Vergleich hinkt.
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
Theorie und Praxis im Vergleich.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
Es Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
Im Vergleich dazu …
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb. sth., of sb. sth., between sb. sth.)
comparisons
by comparison
in comparison to with; compared with; compared to; next to
when compared over a long period of time
a comparison of the tax systems in Italy and Spain
a comparison of the brain to a computer
a comparison of men's salaries with those of women
a comparison between European and Japanese schools
to make comparisons; to draw comparisons
to be out of all proportion to sth.
to stand comparison with; to bear comparison with
by international standards; (as) compared to international standards
That's a poor comparison.
The comparison is misleading flawed.
By international standards Germany maintains a leading role.
Participation rates are low compared to international standards.
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
A comparison of theory and practice.
Today's weather is mild by comparison.
By In comparison with the French, the British eat far less fish.
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
Comparison with other countries is extremely interesting.
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
He's a good director but he doesn't bear stand comparison with Hitchcock.
Inevitably it invites evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
Next to you I'm slim.
By comparison, the sun is 4,600 million years old.
This compares to …
This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.
Deutsche
Kontaktschließzeit {f} Synonyme
Englische
make time Synonyme
make time Definition
Benting
time
(
)
The
season
when
pigeons
are
said
to
feed
on
bents,
before
peas
are
ripe.
Make
(
n.
)
A
companion
Make
(
v.
t.)
To
cause
to
exist
Make
(
v.
t.)
To
form
of
materials
Make
(
v.
t.)
To
produce,
as
something
artificial,
unnatural,
or
false
Make
(
v.
t.)
To
bring
about
Make
(
v.
t.)
To
execute
with
the
requisite
formalities
Make
(
v.
t.)
To
gain,
as
the
result
of
one's
efforts
Make
(
v.
t.)
To
find,
as
the
result
of
calculation
or
computation
Make
(
v.
t.)
To
put
a
desired
or
desirable
condition
Make
(
v.
t.)
To
cause
to
be
or
become
Make
(
v.
t.)
To
cause
to
appear
to
be
Make
(
v.
t.)
To
require
Make
(
v.
t.)
To
become
Make
(
v.
t.)
To
compose,
as
parts,
ingredients,
or
materials
Make
(
v.
t.)
To
be
engaged
or
concerned
in.
Make
(
v.
t.)
To
reach
Make
(
v.
i.)
To
act
in
a
certain
manner
Make
(
v.
i.)
To
proceed
Make
(
v.
i.)
To
tend
Make
(
v.
i.)
To
increase
Make
(
v.
i.)
To
compose
verses
Make
(
n.
)
Structure,
texture,
constitution
of
parts
Make-belief
(
n.
)
A
feigning
to
believe
Make-believe
(
n.
)
A
feigning
to
believe,
as
in
the
play
of
children
Make-believe
(
a.
)
Feigned
Make-game
(
n.
)
An
object
of
ridicule
Make-peace
(
n.
)
A
peacemaker.
Make-up
(
n.
)
The
way
in
which
the
parts
of
anything
are
put
together
Time
(
n.
)
Duration,
considered
independently
of
any
system
of
measurement
or
any
employment
of
terms
which
designate
limited
portions
thereof.
Time
(
n.
)
A
particular
period
or
part
of
duration,
whether
past,
present,
or
future
Time
(
n.
)
The
period
at
which
any
definite
event
occurred,
or
person
lived
Time
(
n.
)
The
duration
of
one's
life
Time
(
n.
)
A
proper
time
Time
(
n.
)
Hour
of
travail,
delivery,
or
parturition.
Time
(
n.
)
Performance
or
occurrence
of
an
action
or
event,
considered
with
reference
to
repetition
Time
(
n.
)
The
present
life
Time
(
n.
)
Tense.
Time
(
n.
)
The
measured
duration
of
sounds
Time
(
v.
t.)
To
appoint
the
time
for
Time
(
v.
t.)
To
regulate
as
to
time
Time
(
v.
t.)
To
ascertain
or
record
the
time,
duration,
or
rate
of
Time
(
v.
t.)
To
measure,
as
in
music
or
harmony.
Time
(
v.
i.)
To
keep
or
beat
time
Time
(
v.
i.)
To
pass
time
Time-honored
(
a.
)
Honored
for
a
long
time
Time-table
(
n.
)
A
tabular
statement
of
the
time
at
which,
or
within
which,
several
things
are
to
take
place,
as
the
recitations
in
a
school,
the
departure
and
arrival
of
railroad
trains
or
other
public
conveyances,
the
rise
and
fall
of
the
tides,
etc.
Time-table
(
n.
)
A
plane
surface
divided
in
one
direction
with
lines
representing
hours
and
minutes,
and
in
the
other
with
lines
representing
miles,
and
having
diagonals
(usually
movable
strings)
representing
the
speed
and
position
of
various
trains.
Time-table
(
n.
)
A
table
showing
the
notation,
length,
or
duration
of
the
several
notes.
make time Bedeutung
time
the
continuum
of
experience
in
which
events
pass
from
the
future
through
the
present
to
the
past
makeshift
stopgap
make-do
something
contrived
to
meet
an
urgent
need
or
emergency
shuffle
shuffling
make
the
act
of
mixing
cards
haphazardly
avocation
by-line
hobby
pursuit
sideline
spare-time
activity
an
auxiliary
activity
busywork
make-work
active
work
of
little
value,
while
he
was
waiting
he
filled
the
days
with
busywork
time
and
motion
study
time-and-motion
study
time-motion
study
motion
study
time
study
work
study
an
analysis
of
a
specific
job
in
an
effort
to
find
the
most
efficient
method
in
terms
of
time
and
effort
waste
of
time
the
devotion
of
time
to
a
useless
activity,
the
waste
of
time
could
prove
fatal
make-believe
pretend
the
enactment
of
a
pretense,
it
was
just
pretend
time
exposure
exposure
of
a
film
for
a
relatively
long
time
(more
than
half
a
second)
harvest
harvest
time
the
season
for
gathering
crops
haying
haying
time
the
season
for
cutting
and
drying
and
storing
grass
as
fodder
respite
recess
break
time
out
a
pause
from
doing
something
(as
work),
we
took
a
-minute
break,
he
took
time
out
to
recuperate
free
time
spare
time
time
that
is
free
from
duties
or
responsibilities
character
printer
character-at-a-time
printer
serial
printer
a
printer
that
prints
a
single
character
at
a
time
line
printer
line-at-a-time
printer
printer
that
serves
as
an
output
device
on
a
computer,
prints
a
whole
line
of
characters
at
a
time
makeup
make-up
war
paint
cosmetics
applied
to
the
face
to
improve
or
change
your
appearance
page
printer
page-at-a-time
printer
a
printer
that
prints
one
page
at
a
time
time-ball
a
ball
that
slides
down
a
staff
to
show
a
fixed
time,
especially
at
an
observatory
time
bomb
infernal
machine
a
bomb
that
has
a
detonating
mechanism
that
can
be
set
to
go
off
at
a
particular
time
time
capsule
container
for
preserving
historical
records
to
be
discovered
at
some
future
time
time
clock
clock
used
to
record
the
hours
that
people
work
time-delay
measuring
instrument
time-delay
measuring
system
chronoscope
for
measuring
the
time
difference
between
two
events
time
exposure
a
photograph
produced
with
a
relatively
long
exposure
time
time-fuse
a
fuse
made
to
burn
for
a
given
time
(especially
to
explode
a
bomb)
time
machine
a
science
fiction
machine
that
is
supposed
to
transport
people
or
objects
into
the
past
or
the
future
time-switch
a
switch
set
to
operate
at
a
desired
time
vintage
time
of
origin
the
oldness
of
wines
constitution
composition
physical
composition
makeup
make-up
the
way
in
which
someone
or
something
is
composed
meter
metre
time
rhythm
as
given
by
division
into
parts
of
equal
duration
light
time
distance
measured
in
terms
of
the
speed
of
light
(or
radio
waves),
the
light
time
from
Jupiter
to
the
sun
is
approximately
minutes
pretense
pretence
make-believe
imaginative
intellectual
play
brand
make
a
recognizable
kind,
there's
a
new
brand
of
hero
in
the
movies
now,
what
make
of
car
is
that?
space-time
space-time
continuum
the
four-dimensional
coordinate
system
(
dimensions
of
space
and
of
time)
in
which
physical
events
are
located
time
series
a
series
of
values
of
a
variable
at
successive
times
pulse-time
modulation
modulation
of
the
time
between
successive
pulses
time
sheet
a
record
of
the
hours
worked
by
employees
time
signal
a
signal
(especially
electronic
or
by
radio)
indicating
the
precisely
correct
time
time
signature
musical
time
signature
a
musical
notation
indicating
the
number
of
beats
to
a
measure
and
kind
of
note
that
takes
a
beat
good
time
blast
a
highly
pleasurable
or
exciting
experience,
we
had
a
good
time
at
the
party,
celebrating
after
the
game
was
a
blast
time
a
person's
experience
on
a
particular
occasion,
he
had
a
time
holding
back
the
tears,
they
had
a
good
time
together
semantic
error
run-time
error
runtime
error
an
error
in
logic
or
arithmetic
that
must
be
detected
at
run
time
time
clip
an
instance
or
single
occasion
for
some
event,
this
time
he
succeeded,
he
called
four
times,
he
could
do
ten
at
a
clip
makeup
make-up
an
event
that
is
substituted
for
a
previously
cancelled
event,
he
missed
the
test
and
had
to
take
a
makeup,
the
two
teams
played
a
makeup
one
week
later
time
zone
any
of
the
regions
of
the
globe
(loosely
divided
by
longitude)
throughout
which
the
same
standard
time
is
used
conciliator
make-peace
pacifier
peacemaker
reconciler
someone
who
tries
to
bring
peace
double
time
a
doubled
wage
(for
working
overtime)
time
and
a
half
a
rate
of
pay
that
is
.
times
the
regular
rate,
for
overtime
work
installment
plan
installment
buying
time
plan
a
system
for
paying
for
goods
by
installments
time
deposit
account
deposit
account
a
savings
account
in
which
the
deposit
is
held
for
a
fixed
term
or
in
which
withdrawals
can
be
made
only
after
giving
notice
or
with
loss
of
interest
time
deposit
a
certificate
of
deposit
from
which
withdrawals
can
be
made
only
after
advance
notice
or
at
a
specified
future
date
Ergebnisse der Bewertung:
103
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Make or MAKE may refer to: