Bedarf m den Bedarf decken den Bedarf decken von bei Bedarf bei dringendem Bedarf Dinge des täglichen Bedarfs einem Bedarf abhelfen | need to supply the need to satisfy the needs of if needed, when required, as required, on request in cases of urgent need everyday necessities, basic necessities to meet a need |
brauchen, benötigen v brauchend, benötigend gebraucht, benötigt er sie braucht, er sie benötigt ich er sie brauchte, ich er sie benötigte er sie hat hatte gebraucht, er sie hat hatte benötigt er sie bräuchte Erholung brauchen | to need needing needed he she needs I he she needed he she has had needed he she would need to need a rest |
erforderlich | needed |
benoetigt | needed |
Bedarf m den Bedarf decken den Bedarf decken von bei Bedarf bei dringendem akutem Bedarf Dinge des täglichen Bedarfs einem Bedarf abhelfen | need to supply the need to satisfy the needs of when required; as required; if needed in cases of urgent need everyday necessities; basic necessities to meet a need |
zeitlicher Mehraufwand m | additional expenditure of time; additional time involved; additional time needed required |
Reformbedarf m adm. dringender Reformbedarf wie groß der Reformbedarf ist | need for reform urgent need for reform how much reform is needed |
Verstand m; Geist m; Köpfchen n; Esprit m geh.; Grips m ugs.; Witz (veraltend) sprühender Witz Geistlosigkeit f Scharfsinn m; scharfer Verstand m Schlagfertigkeit f geistiger Wettstreit Esprit Witz haben genug Grips haben clever genug sein um etw. zu tun mit seiner Weisheit mit seinem Latein am Ende sein vor Angst nicht klar denken können sich besinnen; in sich gehen; seine Gedanken sammeln; zur Besinnung kommen; seine fünf Sinne zusammennehmen sich mit jdm. geistig messen sich gewitzt durchs Leben schlagen; sich mit Witz und List durchschlagen In Krisensituationen behält sie einen klaren Kopf. Ich musste meinen ganzen Verstand zusammennehmen um den Rückweg zu finden. | wit lambent wit lack of wit keen wit ready wit battle of wits to have wit to have the wit to do sth. to be at (your) wits' wit's Am. end to be scared frightened out of your wits to gather collect recover your wits to pit your wits against sb. Br.; to match wits with sb. Am. to live by your wits She can keep her wits about her in crisis situation. I needed all my wits to figure out the way back. |
Welle f (von etw.) übtr. eine Enthüllungswelle über Kindesmissbrauch eine Welle der Ablehnung gegen die neuen Vorschriften Der allgemeine Tenor ist dass schärfere Gesetze her müssen. Die Medienberichterstattung hat eine Welle des Mitleids mit dem Kurzstreckenläufer ausgelöst. | groundswell (of sth.) fig. a groundswell of disclosures about child abuse a groundswell of opinion against the new rules There is a groundswell of opinion that tougher laws are needed. The media coverage has created a groundswell of sympathy for the sprinter. |
Zeitaufwand m adm. hoher Zeitaufwand; zeitliche Belastung mit Zeit- und Personalaufwand verbunden sein; zeitaufwändig und personalintensiv sein Das Honorar wird nach Zeitaufwand berechnet. Die Kosten richten sich nach dem Zeitaufwand. nach Zeitaufwand bezahlt werden (Person) nach Zeitaufwand bezahlt werden (Leistungen) Der Zeitaufwand ist groß. | time exposure; expenditure of time; time involved; time needed required burden of time (involved) to take time and keep staff occupied The fee is charged on the basis of the time involved. Cost is based on the (amount of) time involved. to be paid on a time basis (person) to be charged on a time basis (services) It takes a lot of time.; It is very time-consuming. |
außen vor bleiben v (Person) Wir brauchen sozialen Zusammenhalt um sicherzustellen dass niemand außen vor bleibt. Millionen Kinder bleiben im ersten Lebensjahr bei Immunisierungsmaßnahmen außen vor. | to be ignored; not to be included; to be left behind (person) Social cohesion is needed to ensure that no one is left behind. Millions of children miss out on immunisation during their first year of life. |
zu etw.; bezüglich prp; +Gen. Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir glaube ich mehr Informationen. Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen. Dann hat sie mich unmotiviert gefragt ob ich Hunger habe. | apropos of sth. Apropos of the proposed changes I think more information is needed. He had nothing to say apropos of the latest developments. Apropos of nothing she then asked me if I was hungry. |
etw. brauchen; benötigen v (Person) brauchend; benötigend gebraucht; benötigt er sie braucht; er sie benötigt ich er sie brauchte; ich er sie benötigte wir sie brauchten er sie hat hatte gebraucht; er sie hat hatte benötigt er sie bräuchte Erholung brauchen | to need sth.; to require sth. (person) needing; requiring needed; required he she needs; he she requires I he she needed; I he she required we they needed he she has had needed; er sie has had required he she would need to need a rest |
denken (an); meinen; glauben; finden v v denkend; meinend; glaubend; findend gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden er sie denkt; er sie meint; er sie glaubt; er sie findet ich er sie dachte; ich er sie meinte; ich er sie glaubte; ich er sie fand er sie hat hatte gedacht; er sie hat hatte gemeint; er sie hat hatte geglaubt; er sie hat hatte gefunden ich er sie dächte nur an sich selbst denken ohne an sich selbst zu denken schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken ich finde es ist ... etw. gut finden Wenn man bedenkt dass ...; Wenn ich mir überlege dass ...; und dabei ... Was denkst glaubst sagst du dazu? Was hältst du davon? Man möchte meinen dass ... Wir finden ihn alle sehr nett. Den Teppich finde ich zu bunt. Ganz meine Meinung! unkonventionell denken Was hast du dir dabei gedacht? Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman. Das habe ich mir schon gedacht! Ich glaube fast ... Ich glaube du schuldest mir eine Erklärung! Ich glaube er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. Ich glaube wir bekommen schönes Wetter. Ich glaube es wird regnen. Ich glaube ich bin hereingelegt worden. Ich glaube ich habe mir den Knöchel gebrochen. Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen! | to think {thought; thought} (of) thinking thought he she thinks I he she thought he she has had thought I he she would think to be all self; to think of nothing but self with no thought of self to think badly of sb. I think it's ...; I find it's ... to think sth. is good To think (that) ... What do you think of that? What do you think?; What's your opinion? You would think that ... We all think he is very nice. I think the carpet is too colourful. That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree! to think outside the box What were you thinking of? My first association with this word is the novel of the same title. I thought as much! I rather think ... I think you owe me an explanation! I think he's out of the wood now. I think we'll have good weather. I think it will rain. I think I've been had.; I think I've been done. I think I've broken my ankle. To think all we needed to do was to wait a few more days! |
erforderlich; nötig; geboten adj mit der gebotenen Vorsicht mit der gebotenen Eile mit der nötigen gebotenen Sorgfalt und Sachkenntnis im Sinne der Kostendämpfung geboten sein Es ist erforderlich ... Bei der Verabreichung von Betablockern ist besondere äußerste Vorsicht geboten. | required; needed; called for; due with all due caution with all due despatch; with sufficient urgency with due care and skill to be called for in the interest of cost control It is required ... Particular extreme caution is called for when administering beta-blockers. |
genau das Richtige (für jdn. etw.) Ein nasser Frühling wäre genau das Richtige für den Garten. Für ein Essen zu zweit sind Kerzen genau das Richtige. | just right; the very thing; just the thing; exactly what's needed; just the ticket coll.; just the job Br. coll.; just what the doctor ordered Br. coll.; just the glassy Austr. coll. (for sb. sth.) A wet spring would be just the thing for the garden. For a romantic dinner candles are just the ticket. |
genau das tun; sich genau daran halten (was jemand gesagt hat) v Als sie uns baten alles Nötige zu veranlassen um mehr Geld aufzutreiben haben wir genau das getan. Die Studenten tun gut daran sich genau an den Rat des Professors zu halten: Langsam und aufmerksam lesen sich viele Notizen machen. | to take sb. at his word When they begged us to do whatever was needed to raise more money we took them at their word. Students would do well to take the professor at his word: Read slowly and thoughtfully make lots of notes. |
nähen v nähend genäht er sie näht ich er sie nähte Ich musste mit 20 Stichen genäht werden. | to stitch stitching stitched he she stitches I he she stitched I needed 20 stitches. |
jdm. etw. sagen; etw. verraten; erkennen lassen (Dinge) v Was sagen uns diese Fossilien über den Klimawandel? Das grüne Lämpchen sagt dir wenn die Maschine betriebsbereit ist. Der Geruchssinn des Bären sagt ihm wo sich Beutetiere verstecken. Der Ausdruck auf ihren Gesichtern verriet mir alles was ich wissen musste. | to tell sb. sth. (things) What do these fossils tell us about climate change? The green light tells you when the machine is ready. The bear's sense of smell tells it where prey is hiding. The expressions on their faces told me everything I needed to know. |
jdn. etw. stationieren; jdn. etw. postieren; etw. aufstellen (an einem Ort) mil. Anlagen aufstellen Raketen aufstellen stationieren An der Grenze sind Truppen aufmarschiert. Beamte werden an jenen Standorten postiert wo sie am meisten gebraucht werden. | to deploy sb. (to a location) to deploy installations to deploy missiles Troops were deployed along the border. Officers are deployed to locations where they are most needed. |
|
(Fahrzeug etc.) auftanken; betanken (mit Treibstoff) v Die Flugzeuge mussten vor dem nächsten Einsatz aufgetankt werden. | to fill (a vehicle etc.) up (with fuel); to fuel refuel (a lorry a plane a ship) The planes needed to refuel before the next mission. |
jdn. etw. (an einem Ort) unterbringen; beherbergen v unterbringend; beherbergend untergebracht; beherbergt die Konsole in der die Batterien untergebracht sind Die Soldaten wurden in schlecht geheizten Hütten untergebracht. Die Flüchtlinge sind in provisorischen Unterkünften untergebracht. Die Schule ist im Tom Reilly-Gebäude untergebracht. Die Gemälde sind jetzt im Nationalmuseum untergebracht. Das Schloss beherbergt eine imposante Sammlung von Rüstungen. In diesem Gebäude ist auch ein Kindergarten untergebracht. Es werden mehr Gefängnisse benötigt um die wachsenden Zahl an Insassen unterzubringen. | to house sb. sth. (in a place) housing housed the console which houses the batteries The soldiers were housed in poorly heated huts. The refugees are being housed in temporary accommodation. The school is housed in the Tom Reilly Building. The paintings are now housed in the National Gallery. The castle houses an impressive collection of armour. The building also houses a kindergarden. More prisons are needed to house the growing number of inmates. |
Bedarf m; Bedürfnis n (nach etw.); Bedürftigkeit (in Zusammensetzungen) bei Bedarf; im Bedarfsfall geh. ein Bedürfnis befriedigen ein Bedürfnis wecken jds. Bedürfnisse abdecken bei dringendem akutem Bedarf Dinge des täglichen Bedarfs | need; needfulness (for sth.) in case of need; when needed; in case of necessity; when necessary; when required; as required to satisfy a need to create a need to fit sb.'s needs in cases of urgent need everyday necessities; basic necessities |
die Frage aufwerfen, was warum wer usw.; (jdn.) zur Frage führen, was warum wer usw. v (Sache) Dieser Vorschlag wirft die Frage auf, wer das neue Gebäude bezahlen soll. Das führt zur Frage, ob wir diesen Dienst überhaupt benötigen. | to beg the question of what of why as to who etc. (of a situation action) This proposal begs the question of who is going to pay for the new building. This It begs the question as to whether that service is needed at all. |
Luft f; Puste f Dt.; Schnaufer m Mitteldt.; Schnauf m Schw. (für das Atmen nötige Luft) aus der Puste außer Atem aus dem Schnauf sein ganz außer Atem sein wieder Luft bekommen; wieder zu Atem kommen geh. Mir ging die Luft aus.; Mir ging die Puste aus. Durch den Aufprall bekam ich keine Luft mehr.; Der Aufprall nahm mir den Atem. | wind; puff Br. (air needed for breathing) to be out of puff; to be puffed (out) to be left with your wind knocked out; to have run out of puff to get your wind back I ran out of breath puff. The impact knocked the wind out of me. |
Spielzug m (Mannschaftssport) sport Spielzüge pl einstudierte Spielzüge Gelegentlich braucht eine Partie ein paar geniale Spielzüge. | play (manoeuvre in team sports) plays set plays At moments in a game some ingenious plays are needed. |
jdn. im Stich lassen v soc. Er ließ uns im Stich, als wir ihn am meisten brauchten. | to fail sb. He failed us when we needed him most. |
Verstand m; Geist m; Köpfchen n; Esprit m geh.; Grips m ugs.; Witz veraltend sprühender Witz Geistlosigkeit f Scharfsinn m; scharfer Verstand m Schlagfertigkeit f geistiger Wettstreit Esprit Witz haben genug Grips haben clever genug sein, um etw. zu tun mit seiner Weisheit mit seinem Latein am Ende sein vor Angst nicht klar denken können sich besinnen; in sich gehen; seine Gedanken sammeln; zur Besinnung kommen; seine fünf Sinne zusammennehmen sich mit jdm. geistig messen sich gewitzt durchs Leben schlagen; sich mit Witz und List durchschlagen In Krisensituationen behält sie einen klaren Kopf. Ich musste meinen ganzen Verstand zusammennehmen, um den Rückweg zu finden. | wit lambent wit lack of wit keen wit ready wit battle of wits to have wit to have the wit to do sth. to be at (your) wits' wit's Am. end to be scared frightened out of your wits to gather collect recover your wits to pit your wits against sb. Br.; to match wits with sb. Am. to live by your wits She can keep her wits about her in crisis situation. I needed all my wits to figure out the way back. |
Welle f (von etw.) übtr. eine Enthüllungswelle über Kindesmissbrauch eine Welle der Ablehnung gegen die neuen Vorschriften Der allgemeine Tenor ist, dass schärfere Gesetze her müssen. Die Medienberichterstattung hat eine Welle des Mitleids mit dem Kurzstreckenläufer ausgelöst. | groundswell (of sth.) fig. a groundswell of disclosures about child abuse a groundswell of opinion against the new rules There is a groundswell of opinion that tougher laws are needed. The media coverage has created a groundswell of sympathy for the sprinter. |
außen vor bleiben v (Person) Wir brauchen sozialen Zusammenhalt, um sicherzustellen, dass niemand außen vor bleibt. Millionen Kinder bleiben im ersten Lebensjahr bei Immunisierungsmaßnahmen außen vor. | to be ignored; not to be included; to be left behind (person) Social cohesion is needed to ensure that no one is left behind. Millions of children miss out on immunisation during their first year of life. |
zu etw. bezüglich prp; +Gen. Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Informationen. Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen. Dann hat sie mich unmotiviert gefragt, ob ich Hunger habe. | apropos of sth. Apropos of the proposed changes, I think more information is needed. He had nothing to say apropos of the latest developments. Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry. |
bis auf prp; +Akk.; außer prp; +Dat.; ausgenommen prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts geh.; nur nicht; exklusive prp prp; +Gen. geh. (Ausnahme von einem Phänomen) alle bis auf einen; alle außer einem aller außer einigen wenigen Außer mir war niemand da. Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines außer einem ausgenommen eines. Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer. Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin. Die Geschäfte sind täglich außer sonntags exklusive sonntags geöffnet. Außer zwei Schülern Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. Bis auf einen Motortausch Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen. | except: excepting; with the exception of; if there is are no; but; but for; short of; barring; bar Br.; excluding formal; save formal; save for formal; saving rare; outside of Am. coll. (exception from a phenomenon) all but one; all except one; all excepting one; all save one all but a few Nobody was there but me. Our children have all left home now, but except bar one. The stage was bare but for save for a couple of chairs. Except for that one typo, there were no mistakes. The shops will be open daily except Sundays excluding Sundays outside of Sundays Am.. Excepting two students With the exception of two students, no one could answer the last question correctly. Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car. No one needed to know save herself outside herself Am.. Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win. |
denken (an); meinen; glauben; finden v v denkend; meinend; glaubend; findend gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden er sie denkt; er sie meint; er sie glaubt; er sie findet ich er sie dachte; ich er sie meinte; ich er sie glaubte; ich er sie fand er sie hat hatte gedacht; er sie hat hatte gemeint; er sie hat hatte geglaubt; er sie hat hatte gefunden ich er sie dächte nur an sich selbst denken ohne an sich selbst zu denken schlecht von jdm. denken; schlecht über jdn. denken ich finde, es ist … etw. gut finden Wenn man bedenkt, dass …; Wenn ich mir überlege, dass …; und dabei … Was denkst glaubst sagst du dazu? Was hältst du davon? Man möchte meinen, dass … Wir finden ihn alle sehr nett. Den Teppich finde ich zu bunt. Ganz meine Meinung! unkonventionell denken Was hast du dir dabei gedacht? Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman. Das habe ich mir auch gedacht. Das habe ich mir schon gedacht! Ich glaube fast, … Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung! Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus. Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter. Ich glaube, ich bin hereingelegt worden. Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen! | to think {thought; thought} (of) thinking thought he she thinks I he she thought he she has had thought I he she would think to be all self; to think of nothing but self with no thought of self to think badly of sb. I think it's …; I find it's … to think sth. is good To think (that) … What do you think of that? What do you think?; What's your opinion? You would think that … We all think he is very nice. I think the carpet is too colourful. That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree! to think outside the box What were you thinking of? My first association with this word is the novel of the same title. That was exactly my thought. I thought as much! I rather think … I think you owe me an explanation! I think he's out of the wood now. I think we'll have good weather. I think I've been had.; I think I've been done. To think, all we needed to do was to wait a few more days! |
etw. neu einstellen; neu ausrichten; nachjustieren v neu einstellend; neu ausrichtend; nachjustierend neu eingestellt; neu ausgerichtet; nachjustiert den Rückspiegel neu einstellen ausrichten Die Uhr stellt sich automatisch neu ein, wenn man in eine neue Zeitzone kommt. Die Maschinen waren alt und mussten ständig nachjustiert werden. | to readjust sth. readjusting readjusted to readjust the rear-mirror The watch automatically readjusts when you enter a new time zone. The machines were old and constantly needed readjusting. |
erforderlich; nötig; geboten adj mit der gebotenen Vorsicht mit der gebotenen Eile mit der nötigen gebotenen Sorgfalt und Sachkenntnis im Sinne der Kostendämpfung geboten sein Es ist erforderlich … Bei der Verabreichung von Betablockern ist besondere äußerste Vorsicht geboten. | required; needed; called for; due with all due caution with all due despatch; with sufficient urgency with due care and skill to be called for in the interest of cost control It is required … Particular extreme caution is called for when administering beta-blockers. |
fernbedienbar adj Dieses Gerät ist bei Bedarf fernbedienbar. | remote controllable This device can be operated by remote control if needed. |
genau das Richtige (für jdn. etw.) Ein nasser Frühling wäre genau das Richtige für den Garten. Für ein Essen zu zweit sind Kerzen genau das Richtige. | just right; the very thing; just the thing; exactly what's needed; just the ticket coll.; just the job Br. coll.; just what the doctor ordered Br. coll.; just the glassy Austr. coll. (for sb. sth.) A wet spring would be just the thing for the garden. For a romantic dinner, candles are just the ticket. |
genau das tun; sich genau daran halten (was jemand gesagt hat) v Als sie uns baten, alles Nötige zu veranlassen, um mehr Geld aufzutreiben, haben wir genau das getan. Die Studenten tun gut daran, sich genau an den Rat des Professors zu halten: Langsam und aufmerksam lesen, sich viele Notizen machen. | to take sb. at his word When they begged us to do whatever was needed to raise more money we took them at their word. Students would do well to take the professor at his word: Read slowly and thoughtfully, make lots of notes. |
nähen v nähend genäht er sie näht ich er sie nähte einen Saum nähen Ich musste mit 20 Stichen genäht werden. | to stitch stitching stitched he she stitches I he she stitched to stitch a hem I needed 20 stitches. |
|
notwendigste r s; nötigste r s; allernötigste r s adj eine hauchdünne Mehrheit pol. nur eine winzige Prise Salz hinzugeben etw. auf das Nötigste beschränken das absolute Minimum für etw. darstellen nur das Notwendigste zum Leben haben nur das Allernötigste für die Wanderung einpacken Sie hat mir nur das Allernötigste berichtet. | bare (only what is most basic or needed) a bare majority to add the barest pinch of salt to keep sth. to a bare minimum to constitute a bare minimum of sth. to have only the bare necessities of life to pack only the bare essentials for the hike She only told me the bare facts about what happened. |
jdm. etw. sagen; etw. verraten; erkennen lassen (Dinge) v Was sagen uns diese Fossilien über den Klimawandel? Das grüne Lämpchen sagt dir, wenn die Maschine betriebsbereit ist. Der Geruchssinn des Bären sagt ihm, wo sich Beutetiere verstecken. Der Ausdruck auf ihren Gesichtern verriet mir alles, was ich wissen musste. | to tell sb. sth. (things) What do these fossils tell us about climate change? The green light tells you when the machine is ready. The bear's sense of smell tells it where prey is hiding. The expressions on their faces told me everything I needed to know. |
so viel so oft man will; nach Belieben; ad libitum ad lib. geh. adv Einnahme nach Bedarf; ad lib. (Vermerk auf ärztlichen Verschreibungen) Speisen und Getränke so viel man will Nach Belieben wiederholen.; Ad libitum wiederholen. (Aufführungsanweisung) mus. | ad libitum; ad lib; on an ad-lib basis Use as needed.; ad lib. (note on medical prescriptions) meals and drinks ad lib Repeat ad libitum. (performance instruction) |
jdn. etw. stationieren; jdn. etw. postieren; etw. aufstellen v (an einem Ort) mil. Anlagen aufstellen Raketen aufstellen stationieren An der Grenze sind Truppen aufmarschiert. Beamte werden an jenen Standorten postiert, wo sie am meisten gebraucht werden. | to deploy sb. (to a location) to deploy installations to deploy missiles Troops were deployed along the border. Officers are deployed to locations where they are most needed. |
(Fahrzeug usw.) auftanken; betanken (mit Treibstoff) v Die Flugzeuge mussten vor dem nächsten Einsatz aufgetankt werden. | to fill (a vehicle etc.) up (with fuel); to fuel refuel (a lorry, a plane, a ship) The planes needed to refuel before the next mission. |
umfangreich; umfassend; umfänglich geh. adj nicht umfassend eine umfassende Reform eine umfangreiche Sammlung besitzen eine umfangreiche Wunschliste haben über ein umfangreiches umfassendes Wissen über etw. verfügen umfassende Befugnisse haben mit jdm. ein umfassendes Abkommen abschließen größere Reparaturarbeiten notwendig machen Das Haus musste umfassend renoviert werden, bevor es vermietet werden konnte. | comprehensive; extensive; wide-ranging incomprehensiv a comprehensive reform to hold a comprehensive extensive wide-ranging collection to have a comprehensive an extensive wish list to have an extensive a wide-ranging knowledge of sth. to have wide-ranging powers to sign a wide-ranging agreement with sb. to necessitate more comprehensive more extensive repair work The house needed an extensive facelift before it could be rented. |
jdn. etw. (an einem Ort) unterbringen; beherbergen v unterbringend; beherbergend untergebracht; beherbergt die Konsole, in der die Batterien untergebracht sind Die Soldaten wurden in schlecht geheizten Hütten untergebracht. Die Flüchtlinge sind in provisorischen Unterkünften untergebracht. Die Schule ist im Tom Reilly-Gebäude untergebracht. Die Gemälde sind jetzt im Nationalmuseum untergebracht. Das Schloss beherbergt eine imposante Sammlung von Rüstungen. In diesem Gebäude ist auch ein Kindergarten untergebracht. Es werden mehr Gefängnisse benötigt, um die wachsenden Zahl an Insassen unterzubringen. | to house sb. sth. (in a place) housing housed the console which houses the batteries The soldiers were housed in poorly heated huts. The refugees are being housed in temporary accommodation. The school is housed in the Tom Reilly Building. The paintings are now housed in the National Gallery. The castle houses an impressive collection of armour. The building also houses a kindergarten. More prisons are needed to house the growing number of inmates. |
alles was; was alles, was du willst Mach, was du willst. Veranlassen Sie alles, was nötig ist! Sie werden feststellen, was uns vielleicht an Größe fehlt, machen wir mit Freundlichkeit und Kundendienst wett. | whatever; whatsoever archaic whatever you want Do whatever you want. Take whatever action is needed! Whatever we may lack in size, you will find we make up for in friendliness and customer service. |
Das hat mir gerade noch gefehlt! | That's the last thing I needed!; The last thing I need! |
nötig | needful |
nötig, notwendig adj | needful |
das Nötige | needful |
arm; bedürftig adj fin. ärmer; bedürftiger am ärmsten; am bedürftigsten bitterarm arm wie eine Kirchenmaus sein arm werden zu arm sein um sich einen Telefonanschluss leisten zu können | poor; needy; indigent; needful (old-fashioned) poorer poorest dirt-poor to be (as) poor as a church mouse to become poor to be too poor to afford a telephone line |
nötig; notwendig adj | needful |
das Nötige n | the needful |
arm; bedürftig adj fin. ärmer; bedürftiger am ärmsten; am bedürftigsten bitterarm arm wie eine Kirchenmaus sein arm werden zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können | poor; needy; indigent; needful Am. poorer poorest dirt-poor to be (as) poor as a church mouse to become poor to be too poor to afford a telephone line |
notwendig; nötig; erforderlich adj notwendiger am notwendigsten; am allernotwendigsten unbedingt nötig notwendig sein immer wenn es erforderlich ist die nötigen Vorbereitungen treffen für notwendig halten es notwendig erscheinen lassen (Sache) | necessary; needful dated more necessary most necessary strictly necessary to be necessary whenever necessary to make the necessary arrangements to consider necessary to suggest this is necessary (matter) |
das Nötige n; das, was nötig ist; das, was geboten ist tun, was nötig ist | the necessary; the needful formal to do the necessary; to do the needful |
notwendig | needfull |
nötig adv | needfully |
notwendig adv | needfully |
noetige | needfully |
notwendig | needfully |
nötig | needfully |
aus einer Notwendigkeit heraus; weil es sein muss musste | needfully {adv} |
Nötigung f | needfulness |
Noetigung | needfulness |
Notwendigkeit f | needfulness |
Notwendigkeit f (zu etw. etw. zu tun) Notwendigkeiten pl dringende Notwendigkeit wenn sich die Notwendigkeit ergibt Was für die einen Luxus ist, ist für die anderen eine Notwendigkeit. | necessity; need (for sth. to do sth.); needfulness dated necessities; needs dire necessity when the necessity arises What is a luxury for some is a necessity for others. |
arm adj ärmer am ärmsten | needy needier neediest |
hilfsbedürftig, bedürftig adj hilfsbedürftiger, bedürftiger am hilfsbedürftigsten, am bedürftigsten | needy needier neediest |