begebbares Papier | negotiable document |
nicht übertragbar; nicht begebbar adj fin. nicht begebbarer Wechsel nicht begebbarer Lagerschein unaufgebbare Forderung Namenspapier n; Rektapapier n | not negotiable; non-negotiable non-negotiable bill non-negotiable warehouse receipt non-negotiable demand non-negotiable document |
abhanden gekommenes Dokument | lost document |
alle Transportpapiere | any document of transport |
amtliche Urkunde | official document |
Aussteller eines Dokuments | supplier of a document |
begebbare Handelspapiere | negotiable instruments |
begebbare Wechsel | negotiable bills |
begebbare Wertpapiere | negotiable securities |
begebbarer Scheck | negotiable cheque |
begebbares Papier | negotiable document |
beglaubigtes Dokument | legalized document |
Berufungsurkunde | document of appointment |
das begleitende Zahlungspapier | the accompanying financial document |
das Transportpapier | the document of transport |
das übliche Dokument, das übliche Papier | the usual document |
das übliche Transportpapier | the customary document of transport |
das übliche Versanddokument | the usual transport document |
das Versanddokument beschaffen | provide the transport document |
die durch das Dokument vertretene Ware | the goods represented by the document |
|
Dispositionsdokument | document of title |
Dokument, Handelspapier | document |
durch nichtbegebbare Dokumente | by non-negotiable instruments |
durch Vorlage eines solchen Dokuments | by presenting such a document |
Durchfrachttransportpapier | through document of transport |
echtes Dokument | authentic document |
Echtheit eines Dokuments | genuineness of a document |
ein Dokument amtlich hinterlegen | lodge a document |
ein Dokument fälschen | falsify a document |
ein Exemplar dieses letztgenannten Dokuments | a copy of this latter document |
ein Handelspapier | a document of commercial character |
ein reines begebbares Konnossement | a clean negotiable B L |
ein reines Transportdokument | a clean transport document |
ein Zahlungspapier | a document of financial character |
eine gefälschte Urkunde | a falsified document |
eine Urkunde ausstellen | draw up a document |
Form, Aufmachung eines Dokuments | form of a document |
Genauigkeit eines Dokuments | accuracy of a document |
im Dokument nicht enthalten | not embodied in the document |
|
ist nicht verfügbar | the document is not obtainable |
mittels eines besonderen Dokuments | by means of a separate document |
Nebenurkunde | ancillary document |
Nennwert eines Papiers | face value of a document |
nicht eingeschränktes Dokument | unqualified document |
nur zur Abrechnung, nicht übertragbar | not negotiable |
Rechtswirksamkeit eines Dokuments | legel effect of a document |
reines Dokument | clean document |
reines Verladedokument | clean shipping document |
sofern es nicht aus dem Dokument hervorgeht | unless it appears from the document |
sonstige amtliche Bescheinigung | other administrative document |
Tischvorlage | room document |
Traditionspapier | document of title to goods |
übertragbar, begebbar, bankfähig, börsenfähig | negotiable |
übertragbares Handelspapier, Wertpapier | negotiable instrument |
Verfälschung eines Dokuments | falsification of a document |
Verladedokument | shipping document |
Vollständigkeit eines Dokuments | sufficiency of a document |
wie einem Dokument hinzugefügt | as superimposed on a document |
wie in einem Dokument niedergelegt | as stipulated in a document |
Zollabfertigungspapier | clearance document |
Änderungsbeleg m | change document, change voucher |
Apostille f, internationale Beglaubigungs- oder Legalisationsform | apostille, legalization of a document for international use |
Bearbeiten n eines Dokuments | editing a document |
Begleitpapier n, Warenbegleitschein m Begleitpapiere pl, Warenbegleitscheine pl | accompanying document accompanying documents |
Belegdatum n | document date, voucher date |
Belegleser m | document reader |
Belegsortierer m | document sorter |
Buchungsunterlage f Buchungsunterlagen pl | accounting document accounting documents |
Dokument n, Aktenstück n Dokumente pl, Aktenstücke pl ausgehende Dokumente echtes Dokument, authentisches Dokument | document documents inquiry documents authentic document |
Dokumentenbezeichnung f | document identification |
Dokumenteninhalt m | document contents |
Dokumentennummer f, Dokumentenbezeichnungsnummer f | document number |
Dokumententypdefinition f comp. | Document Type Definition (DTD) |
Einzelbeleg m Einzelbelege pl | single document single documents |
Fahrzeugbrief m | (vehicle) registration document |
Kraftfahrzeugschein m, Kraftfahrzeugzulassungsschein m, Kfz-Schein m | motor vehicle registration certificate, vehicle registration document, car license Am. |
Krankenakte f med. Krankenakten pl | patient document, medical file, clinical report patient documents, medical files, clinical reports |
Kurzrufdokument n | abbreviation document |
Originalbeleg m | source document |
Prioritätsbeleg m | priority voucher, priority document |
Referenzdokument n | external reference document |
Reiseunterlage f, Reisedokument n Reiseunterlagen pl, Reisedokumente pl | travel document travel documents |
Schriftsatz m, Schreiben eines Anwalts an das Gericht jur. | legal document, written pleading |
Schriftstück n, Schrift f | document |
Unterlage f, Dokument n, Beleg m Unterlagen pl, Dokumente pl, Belege pl technische Unterlagen | document documents technical documentation, engineering documents |
Urbeleg m | original document |
Urkunde f Urkunden pl beglaubigte Urkunde f kündbare Urkunde f eine Urkunde ausfertigen | document documents authenticated document renounceable document to draw up a document |
Urkundenfälschung f jur. | forgery of documents, falsification of a document |
Ursprungsbeleg m | master document |
Versandpapier n Versandpapiere pl | shipping document shipping documents |
Verschlusssache f Verschlusssachen pl | classified document classified documents |
eine Urkunde in gerichtliche Verwahrung geben | to impound a document |
Warenbegleitpapiere pl | shipping document |
Wertpapier n, Handelspapier n übertragbares Handelspapier, Wertpapier | instrument negotiable instrument |
Wiederausfuhranmeldung f | re-export document |
befahrbar, passierbar, überwindbar adj | negotiable |
dokumentenecht adj | document-quality |
dokumentieren dokumentierend dokumentiert | to document documenting documented |
übertragbar adj nicht übertragbar | negotiable not negotiable, nonnegotiable |
urkundlich, dokumentarisch, aktenmäßig adj urkundlich belegen urkundlich erwähnt urkundlich verbürgt, urkundlich bestätigt | documentary to give documentary evidence mentioned in a document authenticated |
verhandelbar adj | negotiable |
verkäuflich, veräußerlich adj | negotiable |
Aktenvernichtung f techn. | document destruction |
Aktenvernichtungsmaschinen pl mach. | document destroying machines |
Kurzrufdokument | abbreviation document |
Begleitpapier, Warenbegleitschein | accompanying document |
Buchungsunterlage | accounting document |
beglaubigte Urkunde | authenticated document |
Dokument | document |
Unterlage, Dokument | document |
Urkunde | document |
Belegleser | document reader |
Belegsortierer | document sorter |
Bearbeiten eines Documents | editing a document |
Ursprungsbeleg | master document |
verkaeuflich | negotiable |
Urbeleg | original document |
Wiederausfuhranmeldung | re export document |
Versandpapier | shipping document |
Einzelbeleg | single document |
Originalbeleg | source document |
Abtretungsurkunde f Abtretungsurkunden pl | deed of assignment; document evidencing an assignment deeds of assignment; document evidencing an assignments |
Änderungsbeleg m Änderungsbelege pl | change document; change voucher change documents; change vouchers |
Aktenstück n adm. Aktenstücke pl | document from the file documents from files the file |
Aktenvermerk m; Vermerk m; Aktennotiz f adm. Aktenvermerke pl; Vermerke pl; Aktennotizen pl Aktenvermerk zur weiteren Vorgehensweise ein Vermerk auf einem Schriftstück an einer Stelle | memorandum for file; memo; note for the files; note memoranda for file; memos; notes for the files; notes action memo a memorandum endorsed on a document in a place |
Anhang m (zu einer Urkunde einem Gesetz) jur. | schedule (to a document an Act of Parliament) |
Apostille f; internationale Beglaubigungs- oder Legalisationsform | apostille; legalization of a document for international use |
Ausweis m; Legitimation f adm. Ausweise pl amtliche Ausweise pl | identification document; identification; ID identification documents; identifications official identification papers documents |
Begleitpapier n transp. adm. Begleitpapiere pl | accompanying document accompanying documents |
Beleg m; Nachweis m Belege pl; Nachweise pl; weitere Unterlagen Dem Formular sind die erforderlichen Nachweise beizufügen beizulegen. jur. | supporting document supporting documents The form must be accompanied by the required requisite supporting documents documentation. |
Belegdatum n | document date; voucher date |
Belegleser m Belegleser pl | document reader document readers |
Berufungsurkunde f Berufungsurkunden pl | certificate of appointment; document of appointment certificates of appointment; documents of appointment |
Bezug m; Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis) im Bezug auf in Bezug auf in Bezug auf; in Hinsicht auf in Bezug auf; unter ... Aspekt; in puncto mit Bezug auf ohne Bezug auf; unabhängig von unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke adm.; nur zu Evidenzwecken adm. Ös. zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke adm; zu Evidenzzwecken adm. Ös.; für Ihre Aktenhaltung adm.; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen dass ... Informationshalber sei erwähnt dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten dass ... Nur zur Information: seine Adresse lautet: Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei. Wir werden den Fall ad acta legen aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ös. in unserer Datenbank. Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös damit wir später darauf zurückgreifen können. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | reference (to sth.) relating in relation to; with reference to with regard to in terms of in regard to; with regard to without reference to with reference to; in reference to; referring to for reference only for future reference; for your reference In this connection reference should again be made to the fact that ... For reference ...; For the record ... For reference his address is: Reference is made to your enquiry dated May 5th. The given figures are for reference only. The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference. We will close the file but the details will remain on our database for future reference. Keep the price list on file for future reference. Please keep one signed copy for your reference. Please be reminded of this for future reference. An index is included for quick easy reference. |
Datierung f (Datumsangabe auf einem Schriftstück) adm. Die Datierung auf dem Schriftsstück ist '12. Mai 1690'. | dating (on a document) The dating on the document is '12 May 1690'. |
Dokumentennummer f; Dokumentenbezeichnungsnummer f Dokumentennummern pl; Dokumentenbezeichnungsnummern pl | document number document numbers |
Dokumententypdefinition f comp. | Document Type Definition DTD |
Dokumentschutz m comp. den Dokumentschutz aufheben | document protection to lift remove the document protection |
Echtheit f; Authentizität f Beweis m der Echtheit Echtheit eines Schriftstücks | authenticity proof of authenticity authenticity of a document |
Echtheit f Echtheit einer Unterschrift Echtheit eines Dokuments | genuineness genuineness of a signature genuineness of a document |
Echtheitsprüfung f (von Urkunden) jur. Echtheitsprüfungen pl | (document) authenticity check authenticity checks |
Ersatzausweis m; Ersatzurkunde f adm. Ersatzausweise pl; Ersatzurkunden pl | replacement document replacement documents |
Fahndung f (nach jdm. etw.) adm. eine Person zur Fahndung ausschreiben ein Kfz einen Ausweis etc. zur Fahndung ausschreiben | law enforcement search; search (for sb. sth.) to circulate a person as wanted to circulate a vehicle an id-document etc. as stolen |
(politischer) Flüchtling m Flüchtlinge pl anerkannter Flüchtling adm. Reiseausweis für Flüchtlinge | refugee refugees recognized refugee refugee travel document; refugee's travel document |
Geschäftsbeleg m econ. Geschäftsbelege pl | transaction document transaction documents |
Kinderausweis m; Kinderpass m adm. Kinderausweise pl; Kinderpässe pl | child identification document; child ID child identification documents; child IDs |
Klartextbeleg m; Klarschriftbeleg m comp. Klartextbelege pl; Klarschriftbelege pl | plain-text document plain-text documents |
Klartextbelegleser m comp. Klartextbelegleser pl | plain-text document reader plain-text document readers |
Lagerschein m; Lagerpfandschein m econ. Lagerscheine pl; Lagerpfandscheine pl Docklagerschein n Kailagerschein n Inhaber des Lagerscheins Lagerscheinvorschüsse pl durch Lagerschein abgesicherte Güter etw. durch Lagerschein absichern | warehouse warrant Br.; warrant Br.; negotiable warehouse receipt Am. warehouse warrants; warrants; negotiable warehouse receipts dock warrant wharfinger warrant bearer of the warrant advance on warrant goods covered by warrant to secure sth. by warrant |
Lastenheft n econ. Lastenhefte pl | requirements specification; requirement specification; product requirements document PRD requirements specifications; requirement specifications; product requirements documents |
Lesestift m; Handleser m; Belegleser m; Lesepistole f comp. Lesestifte pl; Handleser pl; Belegleser pl; Lesepistolen pl | data pen; code pen; handheld reader; document reader; reading wand; scanning pistol data pens; code pens; handheld readers; document readers; reading wands; scanning pistols |
Notariatsurkunde f Notariatsurkunden pl | notarial deed; notarial document notarial deeds; notarial documents |