Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
of (used to express affiliation)
Englisch Deutsch Übersetzung
von
prp; +Dat.
(als Ausdruck der Zugehörigkeit)
ein Stück vom Kuchen
ein Freund von ihm
ein Foto von Doris; ein Foto mit Doris; ein Foto, auf dem Doris drauf ist
of (used to express affiliation)
a slice of the cake
a friend of his
a photo of Doris
Angliederung, Verschmelzung
affiliation
ausdrücken
express
ausdrückliche Bedingungen
express conditions
ausdrückliche Vollmacht
express authority
die ausdrücklichen Weisungen
the express terms
Eilgut
express freight
Eilpaket
express parcel
Eilzustellung
express delivery
Expreß
express
mangels ausdrücklicher Vereinbarung
failing express agreement
mangels ausdrücklicher Vereinbarung
in the absence of express stipulation
Schnellstraße
express highway
Angliederung
f
, Zugehörigkeit
f
Angliederungen
pl
affiliation
affiliations
D-Zug
m
express train
Dankbarkeit
f
, Erkenntlichkeit
f
jdm. seine Dankbarkeit ausdrücken
gratitude
to express one's gratitude to sb.
Eilauftrag
m
Eilaufträge
pl
rush order, express order, rush job
rush orders, express orders
Eilbestellung
f
Eilbestellungen
pl
express delivery
express deliveries
Eilbote
m
, Eilbotin
f
Eilboten
pl
, Eilbotinnen
pl
express messenger
express messengers
Eilbote
m
, Stafette
f
durch Eilboten
courier
express, express delivery
Eilbrief
m
express letter
Eilfracht
f
express goods
Eilzustellung
f
express delivery
Express-Sendung
f
air-express
Expresszug
m
, Schnellzug
m
, Eilzug
m
express train, express
Luftexpressfracht
f
air express
Luftexpress
m
air-express
Luftexpresstarif
m
air express tariff
Parteizugehörigkeit
f
party affiliation
Schnelldienst
m
express service
Schnellreinigung
f
express dry cleaning
Schnellverkehr
m
, Schnellverkehrsverbindung
f
rapid transit, express services
Seele
f
Seelen
pl
mit ganzer Seele
jdm. aus der Seele sprechen
sich etw. von der Seele reden
soul
souls
with all one's soul
to express exactly what sb. feels
to get sth. off one's chest, to unburden oneself of sth.
Städtezug
m
interurban express train
Vaterschaftsklage
f
Vaterschaftsklagen
pl
affiliation case
affiliation cases
ausdrücken, äußern, zum Ausdruck bringen, aussprechen
v
ausdrückend, äußernd, zum Ausdruck bringend, aussprechend
ausgedrückt, geäußert, zum Ausdruck gebracht, ausgesprochen
drückt aus, äußert, bringt zum Ausdruck, spricht aus
drückte aus, äußerte, brachte zum Ausdruck, sprach aus
nicht ausgedrückt
sich ausdrücken, sich äußern
to express
expressing
expressed
expresses
expressed
unexpressed
to express oneself
ausdrücklich
adj
express
exprimieren
v
biol.
exprimierend
exprimiert
to express
expressing
expressed
wiedergeben
v
wiedergebend
wiedergegeben
er
sie gibt wieder
ich
er
sie gab wieder
er
sie hat
hatte wiedergegeben
to report, to express
reporting, expressing
reported, expressed
he
she reports
I
he
she reported
he
she has
had reported
Wenn ich so sagen darf.
If I may so express myself.
ICE : Intercity-Express
intercity express (train)
Angliederung, Zugehoerigkeit
affiliation
Zugehörigkeit
affiliation
Vaterschaftsklage
affiliation case
Luftexpressfracht
air express
Luftexpresstarif
air express tariff
als Eilgut
by express train
ausdruecken, aeussern, Schnellzug
express
ausdruecklich
express
durch Eilboten
express
Eilbestellungen
express deliveries
Eilbestellung
express delivery
Schnellreinigung
express dry cleaning
Eilfracht
express goods
Eilbrief
express letter
Eilbote
express messenger
sich äußern
express oneself
Schnellzug
express train
Staedtezug
interurban express train
Parteizugehoerigkeit
party affiliation
ausdruecken
to express
D-Zug
express train
per Eilboten
by express
Schnelldienst, Eilzustelldienst
express service
als Eilgut
please forward the goods by express train
mit Eilbotem
by express delivery
zum Ausdruck bringen
express
Bosheit
f
; böse Absicht
f
; Niedertracht
f
; Arglist
f
Bosheiten
pl
ausdrücklich böse Absicht
vermutete böse Absicht
in böser Absicht
ohne böse Absicht
aus Bosheit
aus lauter Bosheit
malice
malices
express malice
implied malice
with malice; maliciously
without malice
out of malice
from pure malice
Dank
m
Vielen Dank!; Schönen Dank!; Herzlichen Dank! (für)
Vielen Dank im Voraus!
Vielen herzlichen Dank!
Das Direktorium möchte den scheidenden Mitgliedern seinen Dank aussprechen.
thank
Many thanks!; Thanks a lot! (for)
Many thanks in advance!
Thank you very much indeed!
The Board would like to express its thanks to the outgoing members.
Dankbarkeit
f
; Erkenntlichkeit
f
jdm. seine Dankbarkeit ausdrücken
gratitude
to express one's gratitude to sb.
Eilauftrag
m
adm.
econ.
Eilaufträge
pl
rush order; express order; dispatch order; rush job
coll.
rush orders; express orders; dispatch orders; rush jobs
Eilbote
m
; Eilbotin
f
Eilboten
pl
; Eilbotinnen
pl
express messenger
express messengers
Eilbotensendungen
pl
transp.
express items
Eilbote
m
; Stafette
f
durch Eilboten
courier
by express
Br.
; by express delivery
Am.
Eilbrief
m
ein Schreiben per Eilbrief senden
express letter
Br.
; special delivery letter
Am.
to send a letter express
Eilgut
n
; Eilfracht
f
express freight; goods sent by express; fast freight
Am.
Eilgutfrachtbrief
m
transp.
Eilgutfrachtbriefe
pl
consignment note for express freight
Br.
; bill of lading for fast freight
Am.
consignment notes for express freight; bills of lading for fast freight
Eilpaket
n
Eilpakete
pl
express parcel
express parcels
Eilpost
f
per Eilpost
express mail
by express mail
Eilzustellung
f
Eilzustellungen
pl
express delivery
express deliveries
Expressentstörung
f
express fault repair
Expresszug
m
; Schnellzug
m
; Eilzug
m
express train; express
Gruppenzugehörigkeit
f
group affiliation
Intercity-Express ICE
intercity express (train)
Meinung
f
; Ansicht
f
(zu über etw.); Auffassung
f
; Vorstellung
f
; Anschauung
f
(von etw.)
Meinungen
pl
; Ansichten
pl
; Auffassungen
pl
; Vorstellungen
pl
; Anschauungen
pl
meiner Meinung nach mMn ; meiner Ansicht Auffassung nach; meines Erachtens m.E. ; nach meinem Dafürhalten
geh.
; nach mir
Schw.
ohne eigene Meinung
sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.)
seine Meinung (frei) äußern
öffentliche Meinung
abweichende Meinung
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung
entgegengesetzte Meinung
gleicher Meinung sein
geteilter Meinung sein
nach verbreiteter Ansicht
Ich habe darüber keine Meinung.
eine genaue Vorstellung von etw. haben
Ich habe noch keine genaue Vorstellung welche Farbe ich nehmen soll.
opinion (about sth.)
opinions
in my opinion IMO ; in my view
without a personal opinion
to form an opinion a judgement (about sth.)
to (freely) express your opinion
public opinion; lay opinion
dissenting opinion
the climate of opinion
opposite opinion; opposing opinion
to be on the same page
fig.
to be of different opinions
according to popular opinion
I have no opinion on the subject.
to have a strong opinion about sth.
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose.
Schnellverkehr
m
; Schnellverkehrsverbindung
f
rapid transit; express services
Seele
f
Seelen
pl
mit ganzer Seele
jdm. aus der Seele sprechen
sich aus voller Seele für etw. einsetzen
die Seele baumeln lassen
Du sprichst mir aus der Seele!
soul
souls
with all one's soul
to express exactly what sb. feels
to put one's heart and soul into sth.
to take time out (to breathe); to veg out
My thoughts exactly!
Treuhandverhältnis
n
jur.
ausdrücklich geschaffenes Treuhandverhältnis
implizites als beabsichtig vermutetes Treuhandverhältnis
ein Treuhandverhältnis schaffen begründen
fiduciary relationsship; trust
express trust
implied trust
to create constitute establish declare a trust
Unterhaltsklage
f
; Alimentenklage
jur.
Unterhaltsklagen
pl
; Alimentenklage
eine Unterhaltsklage einbringen
eine Unterhaltsklage für ein uneheliches Kind einbringen
maintenance application
Br.
; petition action for support alimony
Am.
maintenance applications; petitions actions for support alimony
to institute maintenance proceedings
Br.
; to file a petitin suit for support
Am.
to apply for an affiliation order
Br.
; to file a petitin suit for the support of an illegitimate child
Am.
Unterhaltssachen
pl
jur.
Unterhaltssache
f
ein uneheliches Kind betreffend
maintenance
Br.
support
Am.
matters claims
affiliation case
Br.
Vertrauen
n
; Zuversicht
f
psych.
durch etw. (wieder) Vertrauen fassen
Er strahlt große Zuversicht aus.
Ich habe vollstes Vertrauen dass du die richtige Entscheidung triffst.
Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich dass das Problem bald gelöst wird.
confidence (belief in yourself)
to draw confidence from sth.
He exudes great confidence.
I have every confidence that you'll make the right decision.
School officials express confidence that the problem will soon be resolved.
Zugehörigkeit
f
; Ausrichtung
f
soc.
die politische Ausrichtung einer Zeitung
affiliation
a newspaper's political affiliation
ausdrücken; äußern; zum Ausdruck bringen; aussprechen
v
ausdrückend; äußernd; zum Ausdruck bringend; aussprechend
ausgedrückt; geäußert; zum Ausdruck gebracht; ausgesprochen
drückt aus; äußert; bringt zum Ausdruck; spricht aus
drückte aus; äußerte; brachte zum Ausdruck; sprach aus
nicht ausgedrückt
sich ausdrücken; sich äußern
to express
expressing
expressed
expresses
expressed
unexpressed
to express oneself
ausdrücklich
adj
seine ausdrückliche Zustimmung
Es ist der ausdrückliche Wunsch des Rates dass ...
express
his express consent
It is the express wish of the Council that ...
etw. dramatisieren
übtr.
; etw. übertreiben
v
dramatisierend; übertreibend
dramatisiert; übertrieben
to express sth. in a dramatic way; to react to sth. in a dramatic way; to emote (in excessive manner)
expressing in a dramatic way; reacting to in a dramatic way; emoting
expressed in a dramatic way; reacted to in a dramatic way; emoted
fraktionslos
adj
pol.
unattached; independent; non-attached; without party affiliation
regierungsfeindlich
adv
pol.
sich regierungsfeindlich äußern
sich regierungsfeindlich verhalten
regierungsfeindlich agieren
in opposition to the government
to express anti-government views
to take adopt an anti-government stance
to act against government policy; to oppose the government
wiedergeben
v
wiedergebend
wiedergegeben
er sie gibt wieder
ich er sie gab wieder
er sie hat hatte wiedergegeben
to report; to express
reporting; expressing
reported; expressed
he she reports
I he she reported
he she has had reported
aussprechen
v
(Beileid Dank Mitgefühl etc.)
sich mit jdm. über etw. aussprechen
to express
to talk sth. over with sb.; to talk about sth. (with sb.)
anbringen
v
(Wunsch Meinung Kommentar...)
anbringen
v
(Wunsch Meinung Kommentar...)
to express sth.; to mention sth.
to put sth. forward
Ach ja?; Ah ja? (Ausdruck von Zweifel)
„Das müsste leicht zu eruieren sein.“ „Ah ja? Wie denn?“
Oh yes? (used to express doubt)
'It should be easy to find out.' 'Oh yes? How?'
Au!; Aua!; Autsch!; Auweh!
interj
(Ausdruck des Schmerzes)
Ow!; Ouch! (used to express pain)
Auwei!; Auwaia! (Ausdruck plötzlicher Bestürzung über ein Missgeschick eine Schwierigkeit)
interj
Uh-oh!; Oh-oh! (used to express sudden realization of a misfortune difficulty)
Bedauern
n
Ich möchte mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass …
unhappiness; sorriness
I wish to express my unhappiness at the fact that …
Besitzverhältnis
n
ling.
Besitzanzeigende Fürwörter drücken ein Besitzverhältnis oder eine Zugehörigkeit aus.
possession relation; possession
Possessive pronouns express possession or belonging.
Beteiligungsertragsbefreiung
f
; Schachtelbegünstigung
f
Ös.
; Schachtelprivileg
n
Ös.
(Steuerrecht)
participation exemption; affiliation privilege (fiscal law)
Boh; Ma
Ös.
interj
(Ausdruck der Bewunderung)
Boh, schau dir das an!
Wow; Wowee (used to express admiration)
Wow, look at that!
Boshaftigkeit
f
; Bosheit
f
; böse Absicht
f
Boshaftigkeiten
pl
; Bosheiten
pl
ausdrücklich böse Absicht
vermutete böse Absicht
in böser Absicht
ohne böse Absicht
aus lauter Bosheit
etw. aus (reiner) Bosheit Boshaftigkeit tun
malice; spite
malices
express malice
implied malice
with malice; maliciously
without malice
from pure malice
to do sth. out of malice spite
Dank
m
Vielen Dank!; Schönen Dank!; Herzlichen Dank! (für)
Vielen Dank im Voraus!
Vielen herzlichen Dank!
Das Direktorium möchte den scheidenden Mitgliedern seinen Dank aussprechen.
thank
Many thanks!; Thanks a lot!; Thank you heaps! (for)
Many thanks in advance!
Thank you very much indeed!
The Board would like to express its thanks to the outgoing members.
Dankbarkeit
f
in Dankbarkeit für
jdm. seine aufrichtige tiefe ewige Dankbarkeit ausdrücken zum Ausdruck bringen
gratitude
in gratitude for
to show express one's sincere deep everlasting gratitude to sb.
Eilbestellung
f
econ.
Eilbestellungen
pl
express order
express orders
Eilzustellung
f
; Expresszustellung
f
; beschleunigte Zustellung
f
transp.
Eilzustellungen
pl
; Expresszustellungen
pl
; beschleunigte Zustellungen
pl
express delivery
express deliveries
Eisenbahnzug
m
; Zug
m
(Bahn)
Eisenbahnzüge
pl
; Züge
pl
abfahrbereiter Zug; fertiggebildeter Zug
abfahrender Zug; Zug bei der Abfahrt
ankommender Zug; eintreffender Zug; Ankunftszug; Zug bei der Ankunft
abgestellter Zug; zurückgestauter Zug
Ausflugszug
m
; Touristenzug
m
; Zug aus touristischem Anlass
ausgelasteter Zug
Ausstellungszug
m
Autoreisezug
m
mit Motorradbeförderung; Zug mit begleiteten Motorrädern
Beförderungszug
m
; besetzter Zug
Belastungszug
m
; Lastenzug
m
(für den Brückentest)
Charterzug
m
; gecharterter Zug; vercharterter Zug
Dt.
Dampfzug
m
; mit Dampflok bespannter Zug
doppelt geführter Zug; Entlastungszug; Verstärkungszug
durchgehender Zug
elektrischer Zug
ganzjährig verkehrender Zug
Ganzzug
m
; Blockzug
m
geschlossener Zug
Gleisbauzug
m
; Gleisumbauzug
m
Gleisbaumaschinenzug
m
; Oberbau-Erneuerungszug
m
grenzüberschreitender Zug; internationaler Zug
kreuzender Zug (auf eingleisiger Strecke); begegnender Zug (auf zweigleisiger Strecke)
Nachtzug
m
Panzerzug
m
; gepanzerter Zug
Postzug; Zug für Postbeförderung
Regionalzug
m
; Bummelzug
m
ugs.
Schotterzug
m
Städtezug
m
Städteschnellzug
m
; Intercity-Express-Zug
m
Dt.
ICE ; Intercity-Express
m
ICE ; Städteexpress
m
(DDR)
Triebwagenzug
m
Tunnelhilfszug
m
Zug bestehend aus Gliederelementen
Zug des öffentlichen Verkehrs
Zug im Zulauf
Zug mit besonderen Beförderungsaufgaben
Zug mit besonderen Benutzungsbedingungen
Zug mit bestimmten Verkehrstagen
Zug ohne Zwischenhalt
mit dem Zug; mit der Bahn
im Zug
mit dem Zug fahren; mit der Bahn fahren (nach)
den Zug erreichen
den Zug verpassen
gerne Zug fahren
einen Zug abstellen; einen Zug in Ãœberholung nehmen
einen Zug auf Abruf stellen, einen Zug zurückstellen
einen Zug in den Bahnhof aufnehmen
außerplanmäßiger Zug
Züge beobachten und notieren (als Hobby)
train (railway)
trains
train about to depart
departing train
arriving train
waiting train
tourist train
fully-loaded train
exhibition train
train of accompanied motorcycles
general-purpose train
test train (for bridge testing)
charter train; chartered train
steam train
extra train; relief train; second conditional train
Am.
; second section train
Am.
direct train; through train
electric train
regular train
block train
special-purpose train
track-renewal train
mechanised track-relaying train
international train
train running passing in opposite direction; opposing train
Am.
overnight train; night train
armoured train
Br.
; armored train
Am.
mail train
regional train; non-express train
ballast train
intercity train
intercity express train ICE
divisible train set; multiple-unit set; MU set
tunnel emergency train
articulated train
revenue-earning train
expected train
single-commodity train
special train
non-regular train
non-stop train
by train
on the train
to go by train; to take the train (to)
to catch the train
to miss the train
to love to ride on trains
to stable a train; to recess a train; to park a train
Am.
to hold a train
to accept a train into a station
wildcat train
Am.
train spotting
Frachtbrief
m
; Warenbegleitschein
m
transp.
adm.
Frachtbriefe
pl
; Warenbegleitscheine
pl
Frachtbriefduplikat
n
; Frachtbriefdoppel
m
Frachtbrieforiginal
n
Frachtbrief in drei Ausfertigungen
internationaler Frachtbrief
Frachtbrief des Spediteurs
Frachtbrief für Transportbehälter; Containerfrachtbrief
Eilgutfrachtbrief
m
; Eilfrachtbrief
m
Eisenbahnfrachtbrief
m
; Bahnfrachtbrief
m
Warenbegleitschein für den Interzonenhandel
Dt.
hist.
einen Frachtbrief ausstellen
consignment note C N ; waybill W.B.
Am.
; bill of lading B L
Am.
consignment notes; waybills; bills of lading
duplicate (of) consignment note; duplicate waybill
Am.
; counterfoil waybill
Am.
original consignment note; original waybill
Am.
consignment note in triplicate; waybill in triplicate
Am.
international consignment note; international waybill
forwarding agent's certificate of transport; forarder's
container consignment note; container waybill
Am.
consignment note for express freight
Br.
; bill of lading for fast freight
Am.
railway consignment note
Br.
; railroad bill of lading
Am.
interzonal trade permit
to make out a consignment note
(inneres) Gefühl
n
; Empfinden
n
; Empfindung
f
geh.
(jdm. gegenüber)
psych.
Gefühle
pl
; Empfindungen
pl
Einsamkeitsgefühle
n
ein Gefühl der Verzweiflung
mit gemischten Gefühlen
jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben
ein Gefühl hervorrufen
ein Gefühl erwidern
v
seinen Gefühlen freien Lauf lassen
seine Gefühle ausdrücken
seine Gefühle unterdrücken
seine Gefühle verbergen
seine Gefühle zeigen
freundschaftliche Gefühle jdm. gegenüber hegen
innerste Gefühle
Ich werde das Gefühl nicht los, dass …
feeling (towards sb.)
feelings
feeling lonely; feelings of loneliness
a feeling of distress
with mixed feelings
to have mixed feelings about sb.
to arouse; to stir up a feeling
to reciprocate; return; requite
formal
a feeling
to give vent to one's feelings
to express; to vent your feelings
to bottle up repress suppress your feelings
to conceal hide mask your feelings
to show your feelings
to have harbour
Br.
harbor
Am.
warm feelings of friendship toward sb.
heartstrings
I can't escape the feeling that …
Gewerkschaft
f
Gewerkschaften
pl
Beamtengewerkschaft
f
berufsgebundene Gewerkschaft; Fachgewerkschaft
f
Industriegewerkschaft
f
Gewerkschaft der Privatangestellten; Angestelltengewerkschaft
f
Gewerkschaft der Postangestellten; Postgewerkschaft
f
Zugehörigkeit zu einer Gewerkschaft
Zusammenarbeit zwischen Geschäftsleitung und Gewerkschaft
einer Gewerkschaft beitreten
aus einer Gewerkschaft austreten
trade union TU ; labor union
Am.
; union
trade unions; labor unions; unions
civil servants' union
craft union
industrial union
office workers union
post office workers union
union membership; union affiliation
union-management co-operation
to join a union; to become a member of the union
to resign from a union; to leave quit a union; to cancel give up your union membership
Güterzug
m
(Bahn)
Güterzüge
pl
Durchgangs-Eilgüterzug; Fern-Eilgüterzug
Durchgangsgüterzug
Eilgüterzug
gemischter Güterzug (mit Eil- und Frachtgut)
Güterzug mit Personbeförderung GmP ; Personzug mit Güterbeförderung PmG
Güterzug ohne nennenswerten Grenzaufenthalt; GONG-Zug
Militärgüterzug
Nahgüterzug; Nahbedienungszug
Portalwaggon
m
; Portalwagen
m
Sammelgüterzug
Schnellgüterzug; Güterschnellzug
Schwergüterzug
Stammgüterzug
Nichtstammgüterzug
goods train
Br.
; freight train
Am.
(railway)
goods trains; freight trains
through parcels train
goods through train
Br.
; freight through train
Am.
; inter marshalling-yard train
express-parcels train
general-purpose goods train (conveying ordinary and fast goods)
mixed train (conveying goods and passengers)
train with delay-free border passage
goods train
Br.
freight train
Am.
carrying military equipment
pick-up goods train
Br.
; pick-up freight train
Am.
gantry wagon
Br.
; gantry waggon
Br.
pick-up goods train
Br.
; way freight train
Am.
fast goods train
Br.
; fast freight train
Am.
unit train; integral train
Am.
; unitized train
Am.
regular goods train
Br.
; scheduled goods train
Br.
; regular freight train
Am.
; scheduled freight train
Am.
non-regular goods train
Br.
; non-regular freight train
Am.
Gut
n
econ.
Güter
pl
Expressgut
n
rivales Gut
Sachgüter
pl
nicht-rivales Gut
good
goods
express goods
rivalrous good
material goods
non-rivalrous good
Zahl
f
der Kirchenaustritte; Kirchenaustritte
pl
relig.
number of people leaving the church withdrawing their church membership affiliation
Meinung
f
; Ansicht
f
(zu über etw.); Auffassung
f
; Vorstellung
f
; Anschauung
f
(von etw.)
Meinungen
pl
; Ansichten
pl
; Auffassungen
pl
; Vorstellungen
pl
; Anschauungen
pl
Randmeinung
f
; Nischenmeinung
f
meiner Meinung nach mMn ; meiner Ansicht Auffassung nach; meines Erachtens m. E. ; nach meinem Dafürhalten
geh.
; nach mir
Schw.
ohne eigene Meinung
sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.)
seine Meinung (frei) äußern
öffentliche Meinung
abweichende Meinung
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung
entgegengesetzte Meinung
nach den Vorstellungen der Kommission
gleicher Meinung sein
geteilter Meinung sein
nach verbreiteter Ansicht
etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten
Ich habe darüber keine Meinung.
eine genaue Vorstellung von etw. haben
Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll.
Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden.
Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae.
opinion (about sth.)
opinions
fringe opinion
in my opinion IMO ; in my view
without a personal opinion
to form an opinion a judgement (about sth.)
to (freely) express your opinion
public opinion; lay opinion
dissenting opinion
the climate of opinion
opposite opinion; opposing opinion
as the commission sees it
to be on the same page
fig.
to be of different opinions
according to popular opinion
to organize sth.; to design sth. as you wish
I have no opinion on the subject.
to have a strong opinion about sth.
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose.
The Greek government would like the EU to partfinance these service.
There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae.
Schnellzug
m
; Eilzug
m
; Expresszug
m
; D-Zug
m
Schnellzüge
pl
; Eilzüge
pl
; Expresszüge
pl
; D-Züge
pl
Nicht so schnell. Ein alter Mann ist doch kein D-Zug!
humor.
express train; express; fast train
express trains; expresses; fast trains
Not so fast, I can't run as fast as I used to!
in Taktschlägen (pro Minute)
adv
mus.
taktschlaggenau; taktgenau
stur im Takt spielen; mechanisch spielen
pej.
das Tempo in Taktschlägen (pro Minute) angeben
metronomically
metronomically strict; metronomically precise
to play metronomically
to express the tempo metronomically
Trans-Europ-Express-Güterverkehr
m
TEEM (Bahn)
Trans-Europ-Express Merchandise Service TEEM (railway)
Treuhandverhältnis
n
jur.
ausdrücklich geschaffenes Treuhandverhältnis
implizites als beabsichtig vermutetes Treuhandverhältnis
ein Treuhandverhältnis schaffen begründen
fiduciary relationship; trust
express trust
implied trust
to create constitute establish declare a trust
Unterhaltssachen
pl
jur.
Unterhaltssache
f
ein uneheliches Kind betreffend
maintenance
Br.
support
Am.
matters claims
affiliation case
Br.
(privatrechtlicher) Vertrag
m
(mit zwischen jdm. über etw.)
Verträge
pl
Basisvertrag
m
Folgevertrag
m
Mustervertrag
m
Scheinvertrag
m
ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag
befristeter Vertrag
einseitig verpflichtender Vertrag
erfüllter Vertrag
fingierter Vertrag
formbedürftiger Vertrag
formfreier Vertrag
förmlicher Vertrag
formloser Vertrag; einfacher Vertrag
gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag
kaufähnlicher Vertrag
mündlicher Vertrag
stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist
unbefristeter Vertrag
getreu dem Vertrag
laut Vertrag
noch zu erfüllender Vertrag
den Vertrag ändern
einen Vertrag annehmen
einen Vertrag aufsetzen
einen Vertrag beenden
den Vertrag beglaubigen
einen Vertrag bestätigen
einen Vertrag eingehen
einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen
einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen
einen Vertrag stornieren
einen Vertrag verlängern
Vertrag läuft aus
unter Vertrag stehen
nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)
contract (with between sb. on sth.)
contracts
basic contract; base contract; underlying contract
subsequent contract; follow-up contract
model contract
fictitious contract; feigned contract; sham contract
express contract
fixed-term contract; contract of limited duration
unilateral contract
executed contract
fictitious contract
contract requiring a specific form
informal contract
formal contract; deed
simple contract
reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract
sales-like contract
verbal contract
implied contract; implied-in-fact contract
Am.
; contract implied in fact
Am.
open-end contract; contract of unlimited duration
abiding by a contract
as per contract
executory contract
to amend the contract
to accept a contract
to draft a contract
to end a contract
to certify the contract
to confirm a contract
to enter into a contract
to terminate a contract
to make conclude a contract
to cancel a contract
to extend a contract
contract expires
to be under contract; to be contracted
unsigned
Vertrauen
n
; Zuversicht
f
psych.
durch etw. (wieder) Vertrauen fassen
Er strahlt große Zuversicht aus.
Ich habe vollstes Vertrauen, dass du die richtige Entscheidung triffst.
Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich, dass das Problem bald gelöst wird.
confidence (belief in yourself)
to draw confidence from sth.
He exudes great confidence.
I have every confidence that you'll make the right decision.
School officials express confidence that the problem will soon be resolved.
Vorbehalt
m
ohne Vorbehalt
mit Vorbehalt
unter Vorbehalt
unter dem Vorbehalt, dass …
mit gewissen Vorbehalten
Vorbehalte gegen etw. anmelden
Vorbehalte haben; Bedenken haben
Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen?
unter dem Vorbehalt einer Zahlung
reservation; reserve
without reservation; without reserve
with reserve
with reservations
with the provision reservation that …
with certain reserves
to express reservations about sth.
to have reservations
Would you have reservations about volunteering for tests?
subject to payment
etw. anbringen
v
(Wunsch, Meinung, Kommentar)
anbringend
angebracht
to express sth.; to mention sth.; to put forward () sth.
expressing; mentioning; putting forward
expressed; mentioned; put forward
etw. angeben; etw. ausdrücken
v
(als ein Wert in einer Maßeinheit)
math.
phys.
techn.
angebend; ausdrückend
angegeben; ausgedrückt
eine in Prozent ausgedrückte Neigung
etw. in Millisekunden angeben
die Kosten in Dollar pro Tonne angeben
als Anteil an der Bevölkerung ausgedrückt werden
Der Schalldruck wird in Einheiten wie Pascal, Mikrobar oder Dyn cm2 angegeben.
to express sth. (as a value in (terms of) a unit of measurement)
expressing
expressed
a gradient expressed as a percentage
to express sth. in milliseconds
to express the costs in terms of dollars per ton
to be expressed as a proportion of population
Sound pressure is expressed in units such as pascal, microbar, or dyne cm2.
angeblich; vorgeblich
adj
Das Museum weiß nichts von angeblichen Fälschungen.
Sie hat angeblich gesagt, dass …; Sie soll gesagt haben, dass …
alleged (used to express that a thing is said to be the case, but not proven)
The Museum knows nothing about any alleged fakes.
She is alleged to have said that…
ausdrücken; äußern; zum Ausdruck bringen; aussprechen
v
ausdrückend; äußernd; zum Ausdruck bringend; aussprechend
ausgedrückt; geäußert; zum Ausdruck gebracht; ausgesprochen
drückt aus; äußert; bringt zum Ausdruck; spricht aus
drückte aus; äußerte; brachte zum Ausdruck; sprach aus
sich ausdrücken; sich äußern
to express
expressing
expressed
expresses
expressed
to express oneself
etw. (in bestimmter Weise) ausdrücken; etw. formulieren
v
ausdrückend; formulierend
ausgedrückt; formuliert
etw. mathematisch formulieren
to express sth.; to formulate sth. (in a specific way)
expressing; formulating
expressed; formulated
to formulate sth. mathematically in mathematical form
ausdrücklich
adj
seine ausdrückliche Zustimmung
Es ist der ausdrückliche Wunsch des Rates, dass …
express
his express consent
It is the express wish of the Council that …
sich bei jdm. für etw. bedanken; jdm. für etw. danken; jdm. für etw. seinen Dank aussprechen
geh.
v
sich bedankend; dankend
sich bedankt; gedankt
bedankt sich
bedankte sich
Ich bedanke mich!
Ich lasse mich bei Ihrer Frau bedanken.
to thank sb. for sth.; to express your thanks to sb. for sth.; to extend thanks to sb. for sth.
thanking
thanked
thanks
thanked
I thank you!
Please give your wife my thanks.
echt
ugs.
(Verstärkungspartikel)
Das Essen war echt billig.
Yessir
Am.
(used to express emphatic affirmation)
Yessir, the food was cheap.
höllisch; sakrisch
Bayr.
Ös.
ugs.
; verflixt
ugs.
; verteufelt
slang
adv
(Verstärkungspartikel)
verflixt schwer sein
Das Bier ist höllisch gut.
devilishly (used to express emphatic affirmation)
to be devilishly difficult
The beer is devilishly good.
(öffentlich) viel von einem aktuellen Thema reden; groß reden
v
pol.
soc.
Wenn sie zu Fußballspielen gehen oder zumindest darüber reden, können sich Politiker volksnah geben.
Die Regierung redet viel von einer Bildungsreform, bringt aber nichts auf den Weg.
to talk the talk (about of a topic)
Am.
Going to football, or at least talking the talk, allows politicians to express their common touch.
The government talks the talk about a reform of the education system, but it doesn't walk the walk.
regierungsfeindlich
adv
pol.
sich regierungsfeindlich äußern
sich regierungsfeindlich verhalten
regierungsfeindlich agieren
in opposition to the government
to express anti-government views
to take adopt an anti-government stance
to act against government policy; to oppose the government
schon; doch um Himmels willen (Verstärkung einer Aufforderung, die Ungeduld oder Genervtheit ausdrückt)
Nun mach schon!; So mach doch schon!; Jetzt komm schon!
Jetzt hör schon auf damit!
Jetzt rede doch schon!; So rede doch schon!
Sagen Sie mir doch um Himmels willen, was er verbrochen hat!
(will +) for goodness' sake
coll.
for heaven's sake
coll.
for pity's sake
Br.
coll.
for Pete's sake
Br.
coll.
(used to express impatience or exasperation in a request)
Will you hurry up, for goodness' sake?
Will you stop it, for pity's sake?
Say something, for heaven's sake!; Speak up, for Pete's sake!
For heaven's sake, tell me what he has done wrong!
sogenannte r s; so genannte r s; angebliche r s; selbsternannte r s (Person)
adj
(Ausdruck des inhaltlichen Infragestellens eines Ausdrucks)
sogenannte Experten; selbsternannte Experten
deine sogenannten Freunde
Diese sogenannte angebliche Therapie hat sein Leben ruiniert.
alleged; so-called (used to express your view that an expression is inappropriate in substance)
so-called experts
your so-called friends
This so-called therapy has ruined his life.
vermeintlich; vermutlich; vermutet; mutmaßlich; anzunehmend; präsumtiv
geh.
; präsumptiv
Ös.
geh.
; putativ
jur.
adj
ein vermeintliches Schnäppchen
der vermutete mutmaßliche Vater des unehelichen Kindes
Das angebliche Massaker stellte sich als Falschmeldung heraus.
Sie soll angeblich sehr intelligent sein.
supposed; presumptive; putative
jur.
(used to express that a thing is generally assumed to be the case, but not necessarily so)
a supposed bargain
the putative father of the illegitimate child
The supposed massacre turned out to be fake news.
She's supposed to be very intelligent.
von; von … her; von … aus; aus
prp; +Dat.
(als Ausdruck der Herkunft)
von außen
von der Straße her
der Zug aus Eastbourne
eine Münze aus seiner Tasche
eine Urkunde aus dem sechzehnten Jahrhundert
ein Brief von meiner Tante
ein Foto von Doris; ein Foto, das ich von Doris (bekommen) habe
Auskünfte von Zeugen
der Mann von der Versicherung
Der Tee von heute morgen ist noch übrig.
Er beobachtete uns von der anderen Straßenseite aus.
Der Hund kam unter dem Tisch hervor.
Meine Familie kommt (ursprünglich) aus Slowenien.
Woher kommst du? Woher bist du?
ugs.
Von hier sind es 50 Kilometer bis zur nächsten Stadt.
Wein wird aus Weintrauben gemacht, Stahl wird aus Eisen gemacht.
from (used to express origin)
from the outside
from the street
the train from Eastbourne
a coin from his pocket
a document from the sixteenth century
a letter from my aunt
a photo from Doris
information from witnesses
the man from the insurance company
The tea is still there from this morning.
He watched us from across the street.
The dog came out from under the table.
My family is comes (originally) from Slovenia.
Where are you from?; Where do you come from?
It's 50 kilometres from here to the nearest town.
Wine is made from grapes, steel is made from iron.
von
prp; +Dat.
(als Ausdruck der Zugehörigkeit)
ein Stück vom Kuchen
ein Freund von ihm
ein Foto von Doris; ein Foto mit Doris; ein Foto, auf dem Doris drauf ist
of (used to express affiliation)
a slice of the cake
a friend of his
a photo of Doris
von … bis (Angabe einer Zeitspanne)
Er arbeitet von Montag bis Freitag.
gültig bis
from … to; through
Am.
; thru
Am.
(used to express a time span)
He works from Monday to Friday.; He works Monday through Friday.
Am.
valid through; valid thru
vorgeblich; angeblich
adj
sein vorgebliches Fachwissen
die angeblich(en) positiven Auswirkungen auf die Gesundheit
purported (used to express that a thing has been stated to be the case, though not necessarily so)
his purported expertise
the purported health benefits
etw. aussprechen
v
(Beileid, Dank, Mitgefühl etc.)
sich mit jdm. über etw. aussprechen
to express sth.
to talk sth. over with sb.; to talk about sth. (with sb.)
klar; bestimmt; ausdrücklich
adj
express {adj}
Deutsche
von {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Zugehörigkeit) / ein Stück vom Kuchen / ein Freund von ihm / ein Foto von Doris; ein Foto mit Doris; ein Foto auf dem Doris drauf ist Synonyme
ablichten
Âein
Foto
machen
Âein
Foto
schießen
(umgangssprachlich)
Âfotografieren
Âschießen
(umgangssprachlich)
doris
foto
(spontanes)
Foto
ÂMomentaufnahme
ÂSchnappschuss
Abbildung
ÂAblichtung
ÂAbzug
ÂAufnahme
ÂAusbelichtung
(fachsprachlich)
ÂBild
ÂFoto
ÂFotografie
ÂLichtbild
ÂPhoto
ÂPositiv
(fachsprachlich)
ÂVergrößerung
(fachsprachlich)
einer
nach
dem
anderen
Âeinzeln
Âgetrennt
Âpeu
Ã
peu
ÂStück
für
Stück
Ecke
Âkeilförmiges
Stück
ÂStück
ÂTortenstück
ÂWinkel
Angliederung
ÂBeziehung
ÂVereinigung
ÂZugehörigkeit
ÂZuordnung
kuchen
Kuchen
ÂTorte
freund
ausdruck
Ausdruck
ÂTerm
Ausdruck
ÂTerm
drauf
Busenfreund
ÂFreund
ÂGefährte
ÂIntimus
übertragener
Ausdruck
ÂMetapher
ÂSinnbild
beleidigender
Ausdruck
ÂFluchwort
ÂOrdinärwort
ÂSchimpfwort
Ausdruck
ÂBegriff
ÂFachausdruck
ÂLabel
ÂWort
ÂWortmarke
(fachsprachlich)
adaptieren
Âanpassen
Âdrauf
setzen
Âeinsetzen
Âportieren
Musikstück
ÂStück
ÂTitel
10-Cent-Stück
ÂGroschen
Brocken
Âdickes
Stück
ausgeglühtes
Stück
Holz
ÂZinder
50-Cent-Stück
ÂHalbling
(umgangssprachlich)
Bühnenstück
ÂDrama
ÂSchauspiel
ÂSpiel
ÂStück
ÂTheaterstück
über
Kenntnisse
verfügen
Âüberblicken
Âdrauf
haben
(umgangssprachlich)
Âkennen
Ânachvollziehen
Âverstehen
Âwissen
Abschnitt
ÂAusschnitt
ÂBereich
ÂBruchstück
ÂFetzen
ÂFragment
ÂSegment
ÂStück
ÂStückchen
ÂTeil
ÂTeilbereich
ÂUnvollendetes
Baustein
ÂBestandteil
ÂDetail
ÂEinzelheit
ÂElement
ÂGegenstand
ÂGlied
ÂKomponente
ÂModul
ÂPunkt
ÂStück
ÂTeil
Bullerei
(derb)
ÂFreund
und
Helfer
(umgangssprachlich)
ÂHerren
in
Grün
(umgangssprachlich)
ÂOrdnungshüter
ÂPolente
(umgangssprachlich)
ÂPolizei
bester
Freund
des
Menschen
(umgangssprachlich)
ÂHund
ÂKöter
(umgangssprachlich)
ÂKläffer
(umgangssprachlich)
ÂTöle
(derb)
ausgelassen
Âbeglückt
Âbeschwingt
Âerheitert
Âfidel
Âfröhlich
Âfroh
gelaunt
Âfrohgemut
Âgut
drauf
(umgangssprachlich)
Âgut
gelaunt
Âheiter
Âlustig
drauf
sein
(umgangssprachlich)
Âdrogenabhängig
sein
Flamme
(umgangssprachlich)
ÂFreund
ÂGefährte
ÂGeliebter
ÂHerzbube
(umgangssprachlich)
ÂLebensabschnittsgefährte
ÂLebensgefährte
ÂLebenspartner
ÂLiebhaber
ÂLiebling
(umgangssprachlich)
ÂLiebster
ÂPartner
ÂSchatz
(umgangssprachlich)
Freund
ÂKamerad
ÂKollege
(umgangssprachlich)
ÂKumpan
ÂKumpel
(umgangssprachlich)
ÂSpezi
(umgangssprachlich)
ÂSpezl
(umgangssprachlich)
Batzen
(umgangssprachlich)
ÂBrocken
ÂHaufen
ÂKloß
ÂKlumpatsch
(umgangssprachlich)
ÂKlumpen
ÂScheibe
ÂStück
übel
gelaunt
Âübellaunig
Âmissgelaunt
Âmissgestimmt
Âmissmutig
Âschlecht
drauf
(umgangssprachlich)
Âschlecht
gelaunt
Âunpässlich
Âverstimmt
bockig
(umgangssprachlich)
Âgereizt
(umgangssprachlich)
Âgriesgrämig
Âlaunisch
Âmürrisch
Âmissmutig
Âsauertöpfisch
(umgangssprachlich)
Âschlecht
drauf
(umgangssprachlich)
Âschlecht
gelaunt
Âunzufrieden
Âverdrießlich
Dutzend
Âzwölf
Âzwölf
Stück
(sich)
anlassen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
ausprägen
Â(sich)
erweisen
Â(sich)
formen
Â(sich)
zeigen
(in)
Âan
den
Tag
legen
ÂAusdruck
finden
(in)
Ârüberkommen
(umgangssprachlich)
Âsich
niederschlagen
(in)
bekifft
(umgangssprachlich)
Âdicht
(umgangssprachlich)
Âdrauf
(umgangssprachlich)
Âdrogenberauscht
Âstoned
(umgangssprachlich)
Âzu
(umgangssprachlich)
Âzugedröhnt
(umgangssprachlich)
Âzugeknallt
(umgangssprachlich)
überhaupt
nicht
Âgar
nicht
Âkein
bisschen
(umgangssprachlich)
Âkein
Stück
(umgangssprachlich)
Ânicht
die
Bohne
(umgangssprachlich)
Ausdruck
Begriff
Fachausdruck
Label
Wort
Wortmarke (fachsprachlich)
Ausdruck
Term
Ausdruck
Term
beleidigender Ausdruck
Fluchwort
Ordinärwort
Schimpfwort
übertragener Ausdruck
Metapher
Sinnbild
Englische
of Synonyme
of (used to express affiliation) Definition
Affiliation
(
n.
)
Adoption
Affiliation
(
n.
)
The
establishment
or
ascertaining
of
parentage
Affiliation
(
n.
)
Connection
in
the
way
of
descent.
Express
(
a.
)
Exactly
representing
Express
(
a.
)
Directly
and
distinctly
stated
Express
(
a.
)
Intended
for
a
particular
purpose
Express
(
n.
)
A
clear
image
or
representation
Express
(
n.
)
A
messenger
sent
on
a
special
errand
Express
(
n.
)
An
express
office.
Express
(
n.
)
That
which
is
sent
by
an
express
messenger
or
message.
Express
(
a.
)
To
press
or
squeeze
out
Express
(
a.
)
To
make
or
offer
a
representation
of
Express
(
a.
)
To
give
a
true
impression
of
Express
(
a.
)
To
make
known
the
opinions
or
feelings
of
Express
(
a.
)
To
denote
Express
(
a.
)
To
send
by
express
messenger
of (used to express affiliation) Bedeutung
affiliation
the
act
of
becoming
formally
connected
or
joined,
welcomed
the
affiliation
of
the
research
center
with
the
university
express
expressage
rapid
transport
of
goods
express
limited
public
transport
consisting
of
a
fast
train
or
bus
that
makes
only
a
few
scheduled
stops,
he
caught
the
express
to
New
York
luxury
liner
express
luxury
liner
a
liner
equipped
for
sumptuous
living
express
express
mail
mail
that
is
distributed
by
a
rapid
and
efficient
system
pony
express
express
mail
carried
by
relays
of
riders
on
horseback,
especially
between
Missouri
and
California
around
direct
trust
express
trust
a
trust
created
by
the
free
and
deliberate
act
of
the
parties
involved
(usually
on
the
basis
of
written
documentation)
affiliation
association
tie
tie-up
a
social
or
business
relationship,
a
valuable
financial
affiliation,
he
was
sorry
he
had
to
sever
his
ties
with
other
members
of
the
team,
many
close
associations
with
England
laugh
express
joy
express
mirth
produce
laughter
express
verbalize
verbalise
utter
give
tongue
to
articulate,
either
verbally
or
with
a
cry,
shout,
or
noise,
She
expressed
her
anger,
He
uttered
a
curse
express
show
evince
give
expression
to,
She
showed
her
disappointment
express
send
by
rapid
transport
or
special
messenger
service,
She
expressed
the
letter
to
Florida
express-mail
send
by
express
mail
or
courier,
Express-mail
the
documents
immediately
carry
convey
express
serve
as
a
means
for
expressing
something,
The
painting
of
Mary
carries
motherly
love,
His
voice
carried
a
lot
of
anger
express
state
indicate
through
a
symbol,
formula,
etc.,
Can
you
express
this
distance
in
kilometers?
press
out
express
b
extract
obtain
from
a
substance,
as
by
mechanical
action,
Italians
express
coffee
rather
than
filter
it
express
emotion
express
feelings
give
verbal
or
other
expression
to
one's
feelings
express
manifest
the
effects
of
(a
gene
or
genetic
trait),
Many
of
the
laboratory
animals
express
the
trait
express
not
tacit
or
implied,
her
express
wish
express
without
unnecessary
stops,
an
express
train,
an
express
shipment
express
by
express,
please
send
the
letter
express
Ergebnisse der Bewertung:
120
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.