Suche

perks (of a status thing) Englisch Deutsch Übersetzung



Vorzüge pl; Vorteile pl; Bonus m; Plus n (eines Status einer Sache)
die Vorzüge des Stadtlebens
Steuervorteile pl
der Ausländerbonus m
perks (of a status thing)
the perks of town life
tax perks
the perks of being a foreigner
Ding, Sache
thing
Familienstand
family status
Familienstand
marital status
finanzielle Lage, Vermögenslage
financial status
genau was ich wollte
quite the thing
Hauptsache
principal thing
Lebensstandard
economic status
Recht ein Ding zu ändern
right of altering a thing
Recht ein Ding zu benutzen
right of using a thing
Recht ein Ding zu veräußern
right of disposing of a thing
Recht ein Ding zu vernichten
right of destroying a thing
Status, Zustand, Stand, Lage
status
Stellung im Beruf
professional status
Stellung im Beruf, berufliches Ansehen
occupational status
Stellung im Erwerbsleben
employment status
Stellung im Erwerbsleben
labour force status
Alarm-Bereitschaftsstufe f mil.
alert status
Ausleihstatus m
loan status
Bedarfsstandort m
place of demand status
Beobachterstatus m
observatory status
Beschaffungsstatus m
procurement status
Ding n, Sache f
Dinge pl, Sachen pl, Krempel m
Dinge für sich behalten
die Dinge laufen lassen
den Dingen auf den Grund gehen
beim augenblicklichen Stand der Dinge
das Ding an sich
über solchen Dingen stehen
thing
things
to keep things to oneself
to let things slide
to get to the bottom of things
as things stand now, as things are now
the thing-in-itself
to be above such things
Dreckding n pej.
dirty thing, filthy thing, damn thing
Einzige n
Einzige m, f
the only thing
the only one
Ernährungszustand m
nutritional status
Familienstand m
marital status, family status
Fertigungsstand m
production status
das Ganze
the whole thing
Geheimnisvolle n
das Geheimnisvollste
the mysteriousness, the secrecy
the most mysterious, the most mysterious thing
Gesamtstatus m
overall status
Gleichstellung f
equality, equal status
Hauptsache f
die Hauptsache ist, ganz oben mit dabei zu sein
main thing, most important thing
the main thing is to be up there with the leaders
Jugendweihe f
ceremony in which teenagers are given adult social status (esp. in East Germany)
Lebewesen n biol.
Lebewesen pl
einzellige Lebewesen pl
living thing, living being, living creature
living things, living beings, living creatures
single-celled creatures, unicellular organisms
Lieferstatus m
delivery status
Meldung f, Meldesignal n
status signal
Merkwürdigkeit f
odd thing
Nährstoffzustand m
nutrient status
Personenstand m, Zivilstatus m, Zivilstand m
marital status, civilian status
Planungsstatus n
design status
Projektstatus m
project status
Projektstatusbericht m
Projektstatusberichte pl
project status report
project status reports
Qualifikationsstand m
qualification status
Rechtsstellung f
legal status, legal position
Sache f
Sachen pl
thing, object
things
Sache f, Angelegenheit f, Ding n
die Sache ist die
die Sache an sich
Kern der Sache übtr.
nach dem Stand der Dinge, wie die Dinge liegen
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
eine reelle Sache, ein faires Geschäft
eine klare Sache
einer Sache gewachsen sein
mit jdm. gemeinsame Sache machen
der Sache nachgehen
gleich zur Sache kommen
seine Sache gut machen
seine Sache gut machen
zur Sache kommen
zur Sache kommen
zur Sache kommen
zur Sache kommen
Sachen umherwerfen
matter
the point is
the matter itself, the thing itself, the situation itself
root of the matter
as matters stand, as it is
matter of mutual interest
a square deal
a plain sailing
to be equal to sth.
to make common cause with sb.
to go into the matter
to come straight to the point
to do a good job
to acquit oneself well
to come to business
to come to the point
to get down to brass tacks
to get down to the nitty-gritty
to send things flying
Schöne m, f
das einzige Schöne
beauty
the only beauty, the only beautiful thing, the only attractive thing
Schrei m, Ruf m, Ausruf m
der letzte Schrei
cry
the latest thing
Sollzustand m
target state, should-be state, desired status
Sozialleistung f
freiwillige Sozialleistungen
Bereitstellung f von Sozialleistungen
social contribution
perks
social provision
(sozialer) Stand m
Leute aller Stände
social standing, rank, status
people of all ranks
Stationierungsabkommen n (für Streitkräfte) mil.
Status of Forces Agreement Am.
Status m, Zustand m
Status pl, Zustände pl
state, status
states
Status quo m, gegenwärtiger Zustand, Ausgangszustand m
vorheriger Stand
status quo
status quo ante
Statusleiste f, Statuszeile f comp.
status line
Statusmeldung f
status message
Statussymbol n
Statussymbole pl
status symbol
status symbols
Stellung f, Ansehen n
status, standing
Superding n
terrific thing
Systemzustand m
Systemzustände pl
system state, system status
system states
Systemzustandsanzeigefeld n
system status panel
Thing n hist.
thing
Verkehrte n, Verkehrtes
wrong thing, wrongness, incorrectness
Vermögenslage f fin.
financial status
arrivieren
zum Superstar arrivieren
ein arrivierter Komponist
to achieve
to achieve superstar status
a successful composer
eines
noch eines, noch eins
one thing
another one
emeritieren
emeritierend
emeritiert
emeritierter Professor
to give emeritus status
giving emeritus status
given emeritus status
emeritus professor
gemein, schlecht adj
Es war eine Gemeinheit, so etwas zu sagen.
vile
That was a vile thing to say this.
geschnitten, aufgeschnitten adj
geschnittenes Brot
eine tolle Sache
sliced
sliced bread
the best thing since sliced bread fig. coll.
der Gleiche, die Gleiche, das Gleiche
das Gleiche
Es ist immer das Gleiche.
Es kommt auf eins heraus.
the same
the same thing
It's always the same.
It comes down to the same thing.
munter werden, aufleben
munter werdend, auflebend
munter geworden, aufgelebt
wird munter, lebt auf
wurde munter, lebte auf
to perk
perking
perked
perks
perked
nach etw.
jdm. her sein, etw.
jdn. suchen
Was suchst du denn?
Danach ist er her., Das sit das Ding, nach dem er sucht.
Sie ist nur hinter seinem Geld her.
to be after sth.
sb.
What are you after?
This is the thing, that he is after.
She is only after his money.
nichts pron
nichts als
nichts gegen ..., aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts, so gut wie nichts
nichts zu machen, ausgeschlossen, unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Nichts dergleichen!, Ganz und gar nicht!, Von wegen!
nothing, not anything
nothing but, not anything but
nothing against ..., but
nothing and nobody
for absolutely nothing, for nothing at all, for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing doing, no chance
to leave nothing undone
no such thing
Nothing of the sort!
so, solch, derartig adv
so lange her
so etwas
such
such a long time ago
such a thing, sth. of the kind
so was
that kinda thing coll.
standesbewusst, standesbewußt alt adj
status-conscious
standesgemäß adj
befitting one's social status
verordnend, vorschreibend adj
den Status einer Vorschrift haben
prescriptive
to have prescriptive status
Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn ... übtr.
You have another thing coming if ...
Das Ärgerliche ist, dass ...
The irritating thing is that...
Das dürfte wohl das Beste sein.
That is probably the best thing.
Das ist seltsam.
That's an odd thing.
Das ist ziemlich dasselbe.
It's much the same thing.
Dem werde ich was flüstern.
I'll tell him a thing or two.
Der Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende.
A little knowledge is a dangerous thing.
Die ganze Sache ist abgeblasen.
The whole thing is off.
Die ganze Sache sieht verdächtig aus.
The whole thing looks fishy.
Er ist gar nicht so dumm.
He knows a thing or two.
Er lässt sich nichts sagen.
You can't tell him a thing.
Er spricht mal so, mal so.
He says one thing, then another.
Er weiß ein Lied davon zu singen.
He can tell you a thing or two about it.
Es ist keinen Pfennig wert.
It's not worth a thing.
Es ist zu begrüßen, dass ...
It's a good thing that ...
Gibt es so etwas?
Is there such a thing?
Gibt es sowas?
Is there such a thing?
Ich kann ein Lied davon singen.
I can tell you a thing or two about it.
Ich weiß kein Wort davon.
I don't know a thing about it.
Kein Mensch muss müssen.
There is no such thing as a must.
Lassen wir das Ganze lieber sein.
Let's drop the whole thing.
Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf. Sprw.
He that will steal a pin, will steal a better thing. prov.
Rin in die Kartoffeln, raus aus die Kartoffeln. ugs.
First it's one, thing, then (it's) another.
Sie hat überhaupt keine Ahnung.
She doesn't know the first thing.
So etwas gibt es nicht.
Such a thing doesn't exist.
So etwas ist mir noch nie zu Ohren gekommen!
I never heard such a thing!
Na klar!
Sure!, Sure thing!
Wie kannst du mir das antun?
How can you do such a thing to me?
für nichts gibt's nichts
TANSTAAFL : there ain't no such thing as a free lunch
verkneifte
denied a thing
verkniff
denied myself a thing
verkniffen
denied ourselves a thing
verkniffst
denied yourself a thing
verkneift
denies himself a thing
verkneife
deny myself a thing
verkneifen
deny oneself a thing
verkneifst
deny yourself a thing
verkneifend
denying oneself a thing
wenn nicht eines geschehen wäre
except for one thing
zunächst einmal
for one thing
Er ist gar nicht so dumm
he knows a thing or two
ich weiss kein Wort davon
i don't know a thing about it
gibt es so was
is there such a thing
Gibt es sowas ?
is there such a thing ?
Rechtsstellung
legal status
Hauptsache
main-thing
Familienstand
marital-status
nichts dergleichen
no such thing
Ernaehrungszustand
nutritional status
Merkwuerdigkeit
odd thing
freiwillige Sozialleistungen
perks
Bedarfsstandort
place of demand status
Status
status
Zustand
status
Meldung, Meldesignal
status signal
Statussymbol
status symbol
Statussymbole
status symbols
so etwas
such a thing
so etwas gibt es nicht
such a thing does not exist
so etwas gibt es nicht
such a thing doesn't exist
Systemzustand
system status
Systemzustandsanzeigefeld
system status panel
die Untersuchung ergab nichts
the investigation did not show a thing
Die ganze Sache ist abgeblasen
the whole thing is off
Die ganze Sache sieht verdächtig aus
the whole thing looks fishy
Ding
thing
Sache
thing
die bisher seltsamste Sache
the strangest thing yet
etwas von dieser Art
a thing of this nature
keine solche Sache
no such thing
das soll nicht wieder vorkommen
such a thing is not likely to happen again
daß das nicht wieder passiert
to see that such a thing does not happen again

Deutsche Vorzüge {pl}; Vorteile {pl}; Bonus {m}; Plus {n} (eines Status einer Sache) / die Vorzüge des Stadtlebens / Steuervorteile {pl} / der Ausländerbonus {m} Synonyme

anhaftend  Âeiner  Sache  innewohnend  Âinhärent  Âintrinsisch  Âvon  innen  kommend  
Bekleidung  (eines  Amtes)  ÂBesetzung  (einer  Stelle)  
mit  einer  Sache  in  Verbindung  gebracht  werden  Âmit  etwas  assoziiert  werden  Âverlinken  
(sich)  beteiligen  Â(sich)  einer  Sache  anschließen  Âeinsteigen  
(sich)  einer  Sache  anschließen  Â(sich)  mit  etwas  assoziieren  
einer  Sache  beikommen  (umgangssprachlich)  Âfertig  werden  mit  (umgangssprachlich)  
(einer  Sache)  Rechnung  tragen  Âberücksichtigen  Âeinberechnen  Âeinbeziehen  Âerwägen  Âin  Betracht  ziehen  Âin  Erwägung  ziehen  Âintegrieren  
(sich)  einer  Sache  bedienen  Â(zu  etwas)  heranziehen  Âanwenden  Âapplizieren  Âbenützen  Âbenutzen  Âeinsetzen  Âgebrauchen  Âhandhaben  Âin  Gebrauch  nehmen  Ânützen  Ânutzen  Âverwenden  
(einer  Sache)  verlustig  gehen  Âeinbüßen  Âverklüngeln  (umgangssprachlich)  Âverlegen  Âverlieren  Âverschlampen  (umgangssprachlich)  Âverschusseln  (umgangssprachlich)  
Laibung  ÂLeibung  ÂUnterseite  einer  Decke  ÂUnterseite  eines  Gewölbes  
vorteile  
(einer  Sache)  Ã¼berdrüssig  sein  Âdie  Faxen  dicke  haben  (umgangssprachlich)  Âdie  Nase  voll  haben  (umgangssprachlich)  Âdie  Schnauze  voll  haben  (umgangssprachlich)  Âleid  sein  Âsatt  haben  
bonus  
Bonus  ÂPrämie  ÂProvision  
status  
in  einer  Linie  mit  Âin  einer  Richtung  mit  
Bonus  ÂExtra  ÂNachschlag  ÂZugabe  
Ausgangszustand  Âgegenwärtiger  Zustand  ÂStatus  quo  
Konstitution  ÂStand  ÂStatus  ÂVerfassung  ÂZustand  
Gegebenheit  ÂKonstellation  ÂKontext  ÂLage  ÂLebenslage  ÂSachlage  ÂSachverhalt  ÂSituation  ÂStatus  ÂUmstand  
sache  
in  der  Klemme  sitzen  (umgangssprachlich)  Âin  der  Klemme  stecken  (umgangssprachlich)  Âin  einer  verfahrenen  Situation  sein  Âin  einer  verzwickten  Situation  sein  
in  eigener  Sache  Âpro  domo  
Angelegenheit  ÂChose  ÂFall  ÂSache  
andererseits  Âeine  andere  Sache  ist  Âwiederum  
abgelenkt  Ânicht  (ganz)  bei  der  Sache  (umgangssprachlich)  Âunkonzentriert  
Bombenerfolg  (umgangssprachlich)  Âgroßartige  Sache  Âgroßer  Erfolg  
Analogon  Âdazu  passende  Sache  ÂEntsprechung  ÂGegenstück  ÂKorrelat  ÂPendant  
Angelegenheit  ÂAnliegen  ÂAufgabe  ÂCausa  ÂFragestellung  ÂProblem  ÂProblematik  ÂProblemstellung  ÂSache  ÂThema  
Auflösung  ÂAusgang  (eines  Konfliktes)  
Einführung  eines  Schlauches  ÂIntubation  
Folie  (eines  Geschehens)  ÂHintergrund  
Amtsinhaber  ÂInhaber  eines  Amtes  
Obmann  eines  Vereines  ÂVereinsobmann  
Rollen  (eines  Schiffes)  ÂSchlingern  
Erwerb  eines  Doktortitels  ÂPromotion  
Entfernung  eines  Eierstockes  ÂOophorektomie  (fachsprachlich)  
anschlagen  ÂTaste  eines  Musikinstruments  drücken  
Einengung  eines  Kanals  ÂStenose  (fachsprachlich)  
Entwicklung  eines  Geschwürs  ÂUlzeration  (fachsprachlich)  
in  Umgebung  eines  Gefäßes  Âperivaskulär  (fachsprachlich)  
(scherzhafte)  Umgestaltung  (eines  Gedichts)  ÂTravestie  
Stase  (fachsprachlich)  ÂStillstand  eines  Flüssigkeitsstromes  
Jahrestag  ÂJubiläum  ÂWiederkehr  eines  Gedenktages  
Resektion  (fachsprachlich)  ÂTeilentfernung  eines  Organs  
Adlerhorst  ÂAdlernest  ÂNest  eines  Adlers  
Prolaps  (fachsprachlich)  ÂVorfall  eines  Gewebes  
Embolie  (fachsprachlich)  Âplötzlicher  Verschluss  eines  Blutgefäßes  
sechzig  Minuten  ÂStunde  ÂVierundzwanzigstel  eines  Tages  
abgestorbenes  Teil  eines  Organs  ÂSequester  (fachsprachlich)  
Abriss  (eines  Buches)  ÂAuszug  ÂExzerpt  ÂInhaltsangabe  
die  Rinde  eines  Organs  betreffend  Âkortikal  (fachsprachlich)  
Dateneinheit  ÂEntität  ÂEntity  ÂSatzinhalt  eines  Datenbanksegmentes  
falscher  Gebrauch  eines  Wortes  ÂMalapropismus  ÂWortverwechslung  
Biegung  ÂKrümmung  ÂKurve  ÂSchleife  (eines  Flusses)  
Gebiss  ÂGebissstange  (eines  Pferdes)  ÂKandare  ÂTrense  
Bergspitze  ÂGipfel  Âhöchste  Stelle  eines  Berges  
Anhang  ÂBegleitperson  ÂBegleitung  ÂGefolge  (eines  Prominenten)  
Ansatzpunkt  eines  Muskels  am  Knochen  ÂInsertion  (fachsprachlich)  
Aplasie  (fachsprachlich)  ÂAusbleiben  der  Entwicklung  eines  Körperteils  
Insuffizienz  (fachsprachlich)  Âungenügende  Leistung  eines  Organs  
Ausfällung  eines  Niederschlags  ÂAusflockung  ÂFällung  ÂPräzipitation  
Aufnahme  eines  Stoffes  ÂEinverleibung  ÂInkorporation  (fachsprachlich)  
Pflanzenteil  ÂTeil  einer  Pflanze  
Mafioso  ÂMitglied  einer  Mafia  
Feuilleton  ÂKulturteil  (einer  Zeitung)  
Rückzahlung  (einer  Geldschuld)  ÂTilgung  
Eröffnung  einer  Kunstausstellung  ÂVernissage  
Eponym  Âvon  einer  Person  hergeleiteter  Name  
definitorisch  Âmit  Hilfe  einer  Definition  
(einer  Neigung)  nachgehen  Âfrönen  
Autor  einer  Kolumne  ÂKolumnist  
Äußerung  ÂVorbringen  (einer  Meinung)  
Auflegen  (einer  Anleihe)  ÂAusstellen  
besteuern  Âmit  einer  Steuer  belegen  
Börsenhandel  ÂHandel  an  einer  Börse  
Brückenpfeiler  ÂPfeiler  einer  Brücke  
(einer  Gefahr)  aussetzen  Âpreisgeben  
(in  einer  Schlange)  warten  Âanstehen  
Albedo  ÂRückstrahlungsvermögen  (einer  Oberfläche)  
Anordnung  in  einer  Linie  ÂAusrichten  
Angst  vor  einer  Krebserkrankung  ÂKarzinophobie  
aufmerksam  Âbei  der  Sache  (umgangssprachlich)  Âdabei  (umgangssprachlich)  Âfolgsam  Âintensiv  Âkonzentriert  
Akku  eines  Mobiltelefons  ÂHandyakku  ÂHandybatterie  (umgangssprachlich)  ÂMobiltelefonakku  
Retraktion  (fachsprachlich)  ÂSchrumpfen  eines  Organs  oder  Gewebes  
Agentur  ÂBüro  eines  Agenten  ÂGeschäftsstelle  ÂVermittlung  ÂVertretung  
Nahrungsaufnahme  einer  Zelle  (fachsprachlich)  ÂPhagozytose  
Aktienkurs  ÂAktienpreis  ÂPreis  einer  Aktie  
an  einer  Stelle  Âgebündelt  Âgesammelt  Âzentral  
präsynaptisch  (fachsprachlich)  Âvor  einer  Synapse  gelegen  
Glied  ÂKettenglied  ÂTeil  einer  Kette  
Giftigkeit  (einer  Substanz)  ÂToxizität  (fachsprachlich)  
Rücksprung  (einer  Wand)  Âzurückgesetzte  Fassade  
Absolvent  einer  Hochschule  ÂAkademiker  ÂHochschulabsolvent  
Exazerbation  (fachsprachlich)  ÂVerschlimmerung  einer  Krankheit  
Entzündung  einer  Papille  ÂPapillitis  (fachsprachlich)  
überschreiben  Âbetiteln  Âmit  einer  Ãœberschrift  versehen  
Abdruck  ÂAuflage  ÂAusgabe  (eines  Buches)  ÂDruck  ÂEdition  ÂFassung  
Thromboembolie  (fachsprachlich)  ÂVerschluss  eines  Blutgefäßes  durch  einen  Blutpfropf  
Kolumne  Âregelmäßig  erscheinender  Artikel  eines  Autors  ÂSpalte  (umgangssprachlich)  
(einer Gefahr) aussetzen  preisgeben  
(einer Neigung) nachgehen  frönen  
(einer Sache) Rechnung tragen  berücksichtigen  einberechnen  einbeziehen  erwägen  in Betracht ziehen  in Erwägung ziehen  integrieren  
(einer Sache) verlustig gehen  einbüßen  verklüngeln (umgangssprachlich)  verlegen  verlieren  verschlampen (umgangssprachlich)  verschusseln (umgangssprachlich)  
(einer Sache) überdrüssig sein  leid sein  satt haben  
(scherzhafte) Umgestaltung (eines Gedichts)  Travestie  
(sich) einer Sache anschließen  (sich) mit etwas assoziieren  
(sich) einer Sache anschließen  einsteigen  
Abbildungsfehler (einer Optik)  Aberration (fachsprachlich)  Scheinbare Ortsveränderung  
Abriss (eines Buches)  Auszug  Exzerpt  Inhaltsangabe  
Absolvent einer Hochschule  Akademiker  Hochschulabsolvent  
Abtreten einer Forderung  Forderungsübergang  Gläubigerübergang  Vorkasse  
Akku eines Mobiltelefons  Handyakku  Handybatterie (umgangssprachlich)  Mobiltelefonakku  
Anordnung in einer Linie  Ausrichten  
Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen  Insertion (fachsprachlich)  
Auflegen (einer Anleihe)  Ausstellen  
Aufnahme eines Stoffes  Einverleibung  Inkorporation (fachsprachlich)  
Ausfällung eines Niederschlags  Ausflockung  Fällung  Präzipitation  
Autor einer Kolumne  Kolumnist  
Bekleidung (eines Amtes)  Besetzung (einer Stelle)  
Bonus  Extra  Nachschlag  Zugabe  
Bonus  Prämie  Provision  
Einengung eines Kanals  Stenose (fachsprachlich)  
Einführung eines Schlauches  Intubation  
Entfernung eines Eierstockes  Oophorektomie (fachsprachlich)  
Entwicklung eines Geschwürs  Ulzeration (fachsprachlich)  
Entzündung einer Papille  Papillitis (fachsprachlich)  
Erwerb eines Doktortitels  Promotion  
Eröffnung einer Kunstausstellung  Vernissage  
Folie (eines Geschehens)  Hintergrund  
Giftigkeit (einer Substanz)  Toxizität (fachsprachlich)  
Nahrungsaufnahme einer Zelle (fachsprachlich)  Phagozytose  
Obmann eines Vereines  Vereinsobmann  
Rollen (eines Schiffes)  Schlingern  
Rücksprung (einer Wand)  zurückgesetzte Fassade  
Rückzahlung (einer Geldschuld)  Tilgung  
abgestorbenes Teil eines Organs  Sequester (fachsprachlich)  
an einer Stelle  gebündelt  gesammelt  zentral  
die Rinde eines Organs betreffend  kortikal (fachsprachlich)  
einer Sache beikommen (umgangssprachlich)  fertig werden mit (umgangssprachlich)  
einer nach dem anderen  einzeln  getrennt  peu à peu  Stück für Stück  
einfache Sache  Kinderspiel (umgangssprachlich)  Kleinigkeit (umgangssprachlich)  Leichtigkeit  Spaziergang (umgangssprachlich)  
falscher Gebrauch eines Wortes  Malapropismus  Wortverwechslung  
geschicktes Nutzen einer gegebenen Lage  Taktik  
großes Werk (eines Künstlers)  Meisterwerk  
in Umgebung eines Gefäßes  perivaskulär (fachsprachlich)  
in eigener Sache  pro domo  
in einer Linie mit  in einer Richtung mit  
mit einer Sache in Verbindung gebracht werden  mit etwas assoziiert werden  verlinken  
neben einer Vene liegend  paravenös (fachsprachlich)  
bonus  Trinkgeld  balance  bonus system  bounty  bribe  buried treasure  compensation  consideration  decoration  
status  angle  base  bearings  blood  bracket  branch  cachet  caliber  capacity  

Englische perks Synonyme

perks (of a status thing) Definition

Status
(n.) State
Status in quo
() Alt. of Status quo
Status quo
() The state in which anything is already. The phrase is also used retrospectively, as when, on a treaty of place, matters return to the status quo ante bellum, or are left in statu quo ante bellum, i.e., the state (or, in the state) before the war.
Thing
(n.) Whatever exists, or is conceived to exist, as a separate entity, whether animate or inanimate
Thing
(n.) An inanimate object, in distinction from a living being
Thing
(n.) A transaction or occurrence
Thing
(n.) A portion or part
Thing
(n.) A diminutive or slighted object
Thing
(n.) Clothes
Thing
(n.) Whatever may be possessed or owned
Thing
(n.) In Scandinavian countries, a legislative or judicial assembly.

perks (of a status thing) Bedeutung

thing a separate and selfontained entity
living thing
animate thing
a living (or once living) entity
thing an action, how could you do such a thing?
near thing something that barely avoids failure or disaster
thing an artifact, how does this thing work?
thing an entity that is not named specifically, I couldn't tell what the thing was
thing any attribute or quality considered as having its own existence, the thing I like about her is ...
certainty
sure thing
foregone conclusion
something that is certain, his victory is a certainty
real McCoy
real thing
real stuff
informal usage attributing authenticity
power hunger
status seeking
a drive to acquire power
matter affair
thing
a vaguely specified concern, several matters to attend to, it is none of your affair, things are going well
noumenon
thing-in-itself
the intellectual conception of a thing as it is in itself, not as it is known through perception
thing a special abstraction, a thing of the spirit, things of the heart
thing a special objective, the thing is to stay in bounds
thing a statement regarded as an object, to say the same thing in other terms, how can you say such a thing?
thing an event, a funny thing happened on the way to the...
thing a persistent illogical feeling of desire or aversion, he has a thing about seafood, she has a thing about him
Commission on the Status of Women the commission of the Economic and Social Council of the United Nations that is concerned with the status of women in different societies
condition
status
a state at a particular time, a condition (or state) of disrepair, the current status of the arms negotiations
status quo the existing state of affairs
thing a special situation, this thing has got to end, it is a remarkable thing
status
position
the relative position or standing of things or especially persons in a society, he had the status of a minor, the novel attained the status of a classic, atheists do not enjoy a favorable position in American life
social station
social status
social rank
rank
position in a social hierarchy, the British are more aware of social status than Americans are
high status a position of superior status
seniority
senior status
higher status
higher rank
higher rank than that of others especially by reason of longer service
low status
lowness
lowliness
a position of inferior status, low in station or rank or fortune or estimation
inferiority
lower status
lower rank
the state of being inferior
junior status in a junior position
legal status a status defined by law
marital status the condition of being married or unmarried
status epilepticus a condition in which there are continuing attacks of epilepsy without intervals of consciousness, can lead to brain damage and death
status asthmaticus a prolonged and severe asthma attack that does not respond to standard treatment
Ergebnisse der Bewertung:
116 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: