Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
perks (of a status thing)
Englisch Deutsch Übersetzung
Vorzüge
pl
; Vorteile
pl
; Bonus
m
; Plus
n
(eines Status einer Sache)
die Vorzüge des Stadtlebens
Steuervorteile
pl
der Ausländerbonus
m
perks (of a status thing)
the perks of town life
tax perks
the perks of being a foreigner
Ding, Sache
thing
Familienstand
family status
Familienstand
marital status
finanzielle Lage, Vermögenslage
financial status
genau was ich wollte
quite the thing
Hauptsache
principal thing
Lebensstandard
economic status
Recht ein Ding zu ändern
right of altering a thing
Recht ein Ding zu benutzen
right of using a thing
Recht ein Ding zu veräußern
right of disposing of a thing
Recht ein Ding zu vernichten
right of destroying a thing
Status, Zustand, Stand, Lage
status
Stellung im Beruf
professional status
Stellung im Beruf, berufliches Ansehen
occupational status
Stellung im Erwerbsleben
employment status
Stellung im Erwerbsleben
labour force status
Alarm-Bereitschaftsstufe
f
mil.
alert status
Ausleihstatus
m
loan status
Bedarfsstandort
m
place of demand status
Beobachterstatus
m
observatory status
Beschaffungsstatus
m
procurement status
Ding
n
, Sache
f
Dinge
pl
, Sachen
pl
, Krempel
m
Dinge für sich behalten
die Dinge laufen lassen
den Dingen auf den Grund gehen
beim augenblicklichen Stand der Dinge
das Ding an sich
über solchen Dingen stehen
thing
things
to keep things to oneself
to let things slide
to get to the bottom of things
as things stand now, as things are now
the thing-in-itself
to be above such things
Dreckding
n
pej.
dirty thing, filthy thing, damn thing
Einzige
n
Einzige
m, f
the only thing
the only one
Ernährungszustand
m
nutritional status
Familienstand
m
marital status, family status
Fertigungsstand
m
production status
das Ganze
the whole thing
Geheimnisvolle
n
das Geheimnisvollste
the mysteriousness, the secrecy
the most mysterious, the most mysterious thing
Gesamtstatus
m
overall status
Gleichstellung
f
equality, equal status
Hauptsache
f
die Hauptsache ist, ganz oben mit dabei zu sein
main thing, most important thing
the main thing is to be up there with the leaders
Jugendweihe
f
ceremony in which teenagers are given adult social status (esp. in East Germany)
Lebewesen
n
biol.
Lebewesen
pl
einzellige Lebewesen
pl
living thing, living being, living creature
living things, living beings, living creatures
single-celled creatures, unicellular organisms
Lieferstatus
m
delivery status
Meldung
f
, Meldesignal
n
status signal
Merkwürdigkeit
f
odd thing
Nährstoffzustand
m
nutrient status
Personenstand
m
, Zivilstatus
m
, Zivilstand
m
marital status, civilian status
Planungsstatus
n
design status
Projektstatus
m
project status
Projektstatusbericht
m
Projektstatusberichte
pl
project status report
project status reports
Qualifikationsstand
m
qualification status
Rechtsstellung
f
legal status, legal position
Sache
f
Sachen
pl
thing, object
things
Sache
f
, Angelegenheit
f
, Ding
n
die Sache ist die
die Sache an sich
Kern der Sache
übtr.
nach dem Stand der Dinge, wie die Dinge liegen
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
eine reelle Sache, ein faires Geschäft
eine klare Sache
einer Sache gewachsen sein
mit jdm. gemeinsame Sache machen
der Sache nachgehen
gleich zur Sache kommen
seine Sache gut machen
seine Sache gut machen
zur Sache kommen
zur Sache kommen
zur Sache kommen
zur Sache kommen
Sachen umherwerfen
matter
the point is
the matter itself, the thing itself, the situation itself
root of the matter
as matters stand, as it is
matter of mutual interest
a square deal
a plain sailing
to be equal to sth.
to make common cause with sb.
to go into the matter
to come straight to the point
to do a good job
to acquit oneself well
to come to business
to come to the point
to get down to brass tacks
to get down to the nitty-gritty
to send things flying
Schöne
m, f
das einzige Schöne
beauty
the only beauty, the only beautiful thing, the only attractive thing
Schrei
m
, Ruf
m
, Ausruf
m
der letzte Schrei
cry
the latest thing
Sollzustand
m
target state, should-be state, desired status
Sozialleistung
f
freiwillige Sozialleistungen
Bereitstellung
f
von Sozialleistungen
social contribution
perks
social provision
(sozialer) Stand
m
Leute aller Stände
social standing, rank, status
people of all ranks
Stationierungsabkommen
n
(für Streitkräfte)
mil.
Status of Forces Agreement
Am.
Status
m
, Zustand
m
Status
pl
, Zustände
pl
state, status
states
Status quo
m
, gegenwärtiger Zustand, Ausgangszustand
m
vorheriger Stand
status quo
status quo ante
Statusleiste
f
, Statuszeile
f
comp.
status line
Statusmeldung
f
status message
Statussymbol
n
Statussymbole
pl
status symbol
status symbols
Stellung
f
, Ansehen
n
status, standing
Superding
n
terrific thing
Systemzustand
m
Systemzustände
pl
system state, system status
system states
Systemzustandsanzeigefeld
n
system status panel
Thing
n
hist.
thing
Verkehrte
n
, Verkehrtes
wrong thing, wrongness, incorrectness
Vermögenslage
f
fin.
financial status
arrivieren
zum Superstar arrivieren
ein arrivierter Komponist
to achieve
to achieve superstar status
a successful composer
eines
noch eines, noch eins
one thing
another one
emeritieren
emeritierend
emeritiert
emeritierter Professor
to give emeritus status
giving emeritus status
given emeritus status
emeritus professor
gemein, schlecht
adj
Es war eine Gemeinheit, so etwas zu sagen.
vile
That was a vile thing to say this.
geschnitten, aufgeschnitten
adj
geschnittenes Brot
eine tolle Sache
sliced
sliced bread
the best thing since sliced bread
fig.
coll.
der Gleiche, die Gleiche, das Gleiche
das Gleiche
Es ist immer das Gleiche.
Es kommt auf eins heraus.
the same
the same thing
It's always the same.
It comes down to the same thing.
munter werden, aufleben
munter werdend, auflebend
munter geworden, aufgelebt
wird munter, lebt auf
wurde munter, lebte auf
to perk
perking
perked
perks
perked
nach etw.
jdm. her sein, etw.
jdn. suchen
Was suchst du denn?
Danach ist er her., Das sit das Ding, nach dem er sucht.
Sie ist nur hinter seinem Geld her.
to be after sth.
sb.
What are you after?
This is the thing, that he is after.
She is only after his money.
nichts
pron
nichts als
nichts gegen ..., aber
nichts und niemand
für nichts und wieder nichts
zu nichts zu gebrauchen
fast nichts, so gut wie nichts
nichts zu machen, ausgeschlossen, unmöglich
nichts unversucht lassen
nichts dergleichen
Nichts dergleichen!, Ganz und gar nicht!, Von wegen!
nothing, not anything
nothing but, not anything but
nothing against ..., but
nothing and nobody
for absolutely nothing, for nothing at all, for damn all
good for nothing
next to nothing
nothing doing, no chance
to leave nothing undone
no such thing
Nothing of the sort!
so, solch, derartig
adv
so lange her
so etwas
such
such a long time ago
such a thing, sth. of the kind
so was
that kinda thing
coll.
standesbewusst, standesbewußt
alt
adj
status-conscious
standesgemäß
adj
befitting one's social status
verordnend, vorschreibend
adj
den Status einer Vorschrift haben
prescriptive
to have prescriptive status
Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn ...
übtr.
You have another thing coming if ...
Das Ärgerliche ist, dass ...
The irritating thing is that...
Das dürfte wohl das Beste sein.
That is probably the best thing.
Das ist seltsam.
That's an odd thing.
Das ist ziemlich dasselbe.
It's much the same thing.
Dem werde ich was flüstern.
I'll tell him a thing or two.
Der Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende.
A little knowledge is a dangerous thing.
Die ganze Sache ist abgeblasen.
The whole thing is off.
Die ganze Sache sieht verdächtig aus.
The whole thing looks fishy.
Er ist gar nicht so dumm.
He knows a thing or two.
Er lässt sich nichts sagen.
You can't tell him a thing.
Er spricht mal so, mal so.
He says one thing, then another.
Er weiß ein Lied davon zu singen.
He can tell you a thing or two about it.
Es ist keinen Pfennig wert.
It's not worth a thing.
Es ist zu begrüßen, dass ...
It's a good thing that ...
Gibt es so etwas?
Is there such a thing?
Gibt es sowas?
Is there such a thing?
Ich kann ein Lied davon singen.
I can tell you a thing or two about it.
Ich weiß kein Wort davon.
I don't know a thing about it.
Kein Mensch muss müssen.
There is no such thing as a must.
Lassen wir das Ganze lieber sein.
Let's drop the whole thing.
Mit Kleinem fängt man an, mit Großem hört man auf.
Sprw.
He that will steal a pin, will steal a better thing.
prov.
Rin in die Kartoffeln, raus aus die Kartoffeln.
ugs.
First it's one, thing, then (it's) another.
Sie hat überhaupt keine Ahnung.
She doesn't know the first thing.
So etwas gibt es nicht.
Such a thing doesn't exist.
So etwas ist mir noch nie zu Ohren gekommen!
I never heard such a thing!
Na klar!
Sure!, Sure thing!
Wie kannst du mir das antun?
How can you do such a thing to me?
für nichts gibt's nichts
TANSTAAFL : there ain't no such thing as a free lunch
verkneifte
denied a thing
verkniff
denied myself a thing
verkniffen
denied ourselves a thing
verkniffst
denied yourself a thing
verkneift
denies himself a thing
verkneife
deny myself a thing
verkneifen
deny oneself a thing
verkneifst
deny yourself a thing
verkneifend
denying oneself a thing
wenn nicht eines geschehen wäre
except for one thing
zunächst einmal
for one thing
Er ist gar nicht so dumm
he knows a thing or two
ich weiss kein Wort davon
i don't know a thing about it
gibt es so was
is there such a thing
Gibt es sowas ?
is there such a thing ?
Rechtsstellung
legal status
Hauptsache
main-thing
Familienstand
marital-status
nichts dergleichen
no such thing
Ernaehrungszustand
nutritional status
Merkwuerdigkeit
odd thing
freiwillige Sozialleistungen
perks
Bedarfsstandort
place of demand status
Status
status
Zustand
status
Meldung, Meldesignal
status signal
Statussymbol
status symbol
Statussymbole
status symbols
so etwas
such a thing
so etwas gibt es nicht
such a thing does not exist
so etwas gibt es nicht
such a thing doesn't exist
Systemzustand
system status
Systemzustandsanzeigefeld
system status panel
die Untersuchung ergab nichts
the investigation did not show a thing
Die ganze Sache ist abgeblasen
the whole thing is off
Die ganze Sache sieht verdächtig aus
the whole thing looks fishy
Ding
thing
Sache
thing
die bisher seltsamste Sache
the strangest thing yet
etwas von dieser Art
a thing of this nature
keine solche Sache
no such thing
das soll nicht wieder vorkommen
such a thing is not likely to happen again
daß das nicht wieder passiert
to see that such a thing does not happen again
Deutsche
Vorzüge {pl}; Vorteile {pl}; Bonus {m}; Plus {n} (eines Status einer Sache) / die Vorzüge des Stadtlebens / Steuervorteile {pl} / der Ausländerbonus {m} Synonyme
anhaftend
Âeiner
Sache
innewohnend
Âinhärent
Âintrinsisch
Âvon
innen
kommend
Bekleidung
(eines
Amtes)
ÂBesetzung
(einer
Stelle)
mit
einer
Sache
in
Verbindung
gebracht
werden
Âmit
etwas
assoziiert
werden
Âverlinken
(sich)
beteiligen
Â(sich)
einer
Sache
anschließen
Âeinsteigen
(sich)
einer
Sache
anschließen
Â(sich)
mit
etwas
assoziieren
einer
Sache
beikommen
(umgangssprachlich)
Âfertig
werden
mit
(umgangssprachlich)
(einer
Sache)
Rechnung
tragen
Âberücksichtigen
Âeinberechnen
Âeinbeziehen
Âerwägen
Âin
Betracht
ziehen
Âin
Erwägung
ziehen
Âintegrieren
(sich)
einer
Sache
bedienen
Â(zu
etwas)
heranziehen
Âanwenden
Âapplizieren
Âbenützen
Âbenutzen
Âeinsetzen
Âgebrauchen
Âhandhaben
Âin
Gebrauch
nehmen
Ânützen
Ânutzen
Âverwenden
(einer
Sache)
verlustig
gehen
Âeinbüßen
Âverklüngeln
(umgangssprachlich)
Âverlegen
Âverlieren
Âverschlampen
(umgangssprachlich)
Âverschusseln
(umgangssprachlich)
Laibung
ÂLeibung
ÂUnterseite
einer
Decke
ÂUnterseite
eines
Gewölbes
vorteile
(einer
Sache)
überdrüssig
sein
Âdie
Faxen
dicke
haben
(umgangssprachlich)
Âdie
Nase
voll
haben
(umgangssprachlich)
Âdie
Schnauze
voll
haben
(umgangssprachlich)
Âleid
sein
Âsatt
haben
bonus
Bonus
ÂPrämie
ÂProvision
status
in
einer
Linie
mit
Âin
einer
Richtung
mit
Bonus
ÂExtra
ÂNachschlag
ÂZugabe
Ausgangszustand
Âgegenwärtiger
Zustand
ÂStatus
quo
Konstitution
ÂStand
ÂStatus
ÂVerfassung
ÂZustand
Gegebenheit
ÂKonstellation
ÂKontext
ÂLage
ÂLebenslage
ÂSachlage
ÂSachverhalt
ÂSituation
ÂStatus
ÂUmstand
sache
in
der
Klemme
sitzen
(umgangssprachlich)
Âin
der
Klemme
stecken
(umgangssprachlich)
Âin
einer
verfahrenen
Situation
sein
Âin
einer
verzwickten
Situation
sein
in
eigener
Sache
Âpro
domo
Angelegenheit
ÂChose
ÂFall
ÂSache
andererseits
Âeine
andere
Sache
ist
Âwiederum
abgelenkt
Ânicht
(ganz)
bei
der
Sache
(umgangssprachlich)
Âunkonzentriert
Bombenerfolg
(umgangssprachlich)
Âgroßartige
Sache
Âgroßer
Erfolg
Analogon
Âdazu
passende
Sache
ÂEntsprechung
ÂGegenstück
ÂKorrelat
ÂPendant
Angelegenheit
ÂAnliegen
ÂAufgabe
ÂCausa
ÂFragestellung
ÂProblem
ÂProblematik
ÂProblemstellung
ÂSache
ÂThema
Auflösung
ÂAusgang
(eines
Konfliktes)
Einführung
eines
Schlauches
ÂIntubation
Folie
(eines
Geschehens)
ÂHintergrund
Amtsinhaber
ÂInhaber
eines
Amtes
Obmann
eines
Vereines
ÂVereinsobmann
Rollen
(eines
Schiffes)
ÂSchlingern
Erwerb
eines
Doktortitels
ÂPromotion
Entfernung
eines
Eierstockes
ÂOophorektomie
(fachsprachlich)
anschlagen
ÂTaste
eines
Musikinstruments
drücken
Einengung
eines
Kanals
ÂStenose
(fachsprachlich)
Entwicklung
eines
Geschwürs
ÂUlzeration
(fachsprachlich)
in
Umgebung
eines
Gefäßes
Âperivaskulär
(fachsprachlich)
(scherzhafte)
Umgestaltung
(eines
Gedichts)
ÂTravestie
Stase
(fachsprachlich)
ÂStillstand
eines
Flüssigkeitsstromes
Jahrestag
ÂJubiläum
ÂWiederkehr
eines
Gedenktages
Resektion
(fachsprachlich)
ÂTeilentfernung
eines
Organs
Adlerhorst
ÂAdlernest
ÂNest
eines
Adlers
Prolaps
(fachsprachlich)
ÂVorfall
eines
Gewebes
Embolie
(fachsprachlich)
Âplötzlicher
Verschluss
eines
Blutgefäßes
sechzig
Minuten
ÂStunde
ÂVierundzwanzigstel
eines
Tages
abgestorbenes
Teil
eines
Organs
ÂSequester
(fachsprachlich)
Abriss
(eines
Buches)
ÂAuszug
ÂExzerpt
ÂInhaltsangabe
die
Rinde
eines
Organs
betreffend
Âkortikal
(fachsprachlich)
Dateneinheit
ÂEntität
ÂEntity
ÂSatzinhalt
eines
Datenbanksegmentes
falscher
Gebrauch
eines
Wortes
ÂMalapropismus
ÂWortverwechslung
Biegung
ÂKrümmung
ÂKurve
ÂSchleife
(eines
Flusses)
Gebiss
ÂGebissstange
(eines
Pferdes)
ÂKandare
ÂTrense
Bergspitze
ÂGipfel
Âhöchste
Stelle
eines
Berges
Anhang
ÂBegleitperson
ÂBegleitung
ÂGefolge
(eines
Prominenten)
Ansatzpunkt
eines
Muskels
am
Knochen
ÂInsertion
(fachsprachlich)
Aplasie
(fachsprachlich)
ÂAusbleiben
der
Entwicklung
eines
Körperteils
Insuffizienz
(fachsprachlich)
Âungenügende
Leistung
eines
Organs
Ausfällung
eines
Niederschlags
ÂAusflockung
ÂFällung
ÂPräzipitation
Aufnahme
eines
Stoffes
ÂEinverleibung
ÂInkorporation
(fachsprachlich)
Pflanzenteil
ÂTeil
einer
Pflanze
Mafioso
ÂMitglied
einer
Mafia
Feuilleton
ÂKulturteil
(einer
Zeitung)
Rückzahlung
(einer
Geldschuld)
ÂTilgung
Eröffnung
einer
Kunstausstellung
ÂVernissage
Eponym
Âvon
einer
Person
hergeleiteter
Name
definitorisch
Âmit
Hilfe
einer
Definition
(einer
Neigung)
nachgehen
Âfrönen
Autor
einer
Kolumne
ÂKolumnist
Äußerung
ÂVorbringen
(einer
Meinung)
Auflegen
(einer
Anleihe)
ÂAusstellen
besteuern
Âmit
einer
Steuer
belegen
Börsenhandel
ÂHandel
an
einer
Börse
Brückenpfeiler
ÂPfeiler
einer
Brücke
(einer
Gefahr)
aussetzen
Âpreisgeben
(in
einer
Schlange)
warten
Âanstehen
Albedo
ÂRückstrahlungsvermögen
(einer
Oberfläche)
Anordnung
in
einer
Linie
ÂAusrichten
Angst
vor
einer
Krebserkrankung
ÂKarzinophobie
aufmerksam
Âbei
der
Sache
(umgangssprachlich)
Âdabei
(umgangssprachlich)
Âfolgsam
Âintensiv
Âkonzentriert
Akku
eines
Mobiltelefons
ÂHandyakku
ÂHandybatterie
(umgangssprachlich)
ÂMobiltelefonakku
Retraktion
(fachsprachlich)
ÂSchrumpfen
eines
Organs
oder
Gewebes
Agentur
ÂBüro
eines
Agenten
ÂGeschäftsstelle
ÂVermittlung
ÂVertretung
Nahrungsaufnahme
einer
Zelle
(fachsprachlich)
ÂPhagozytose
Aktienkurs
ÂAktienpreis
ÂPreis
einer
Aktie
an
einer
Stelle
Âgebündelt
Âgesammelt
Âzentral
präsynaptisch
(fachsprachlich)
Âvor
einer
Synapse
gelegen
Glied
ÂKettenglied
ÂTeil
einer
Kette
Giftigkeit
(einer
Substanz)
ÂToxizität
(fachsprachlich)
Rücksprung
(einer
Wand)
Âzurückgesetzte
Fassade
Absolvent
einer
Hochschule
ÂAkademiker
ÂHochschulabsolvent
Exazerbation
(fachsprachlich)
ÂVerschlimmerung
einer
Krankheit
Entzündung
einer
Papille
ÂPapillitis
(fachsprachlich)
überschreiben
Âbetiteln
Âmit
einer
Ãœberschrift
versehen
Abdruck
ÂAuflage
ÂAusgabe
(eines
Buches)
ÂDruck
ÂEdition
ÂFassung
Thromboembolie
(fachsprachlich)
ÂVerschluss
eines
Blutgefäßes
durch
einen
Blutpfropf
Kolumne
Âregelmäßig
erscheinender
Artikel
eines
Autors
ÂSpalte
(umgangssprachlich)
(einer Gefahr) aussetzen
preisgeben
(einer Neigung) nachgehen
frönen
(einer Sache) Rechnung tragen
berücksichtigen
einberechnen
einbeziehen
erwägen
in Betracht ziehen
in Erwägung ziehen
integrieren
(einer Sache) verlustig gehen
einbüßen
verklüngeln (umgangssprachlich)
verlegen
verlieren
verschlampen (umgangssprachlich)
verschusseln (umgangssprachlich)
(einer Sache) überdrüssig sein
leid sein
satt haben
(scherzhafte) Umgestaltung (eines Gedichts)
Travestie
(sich) einer Sache anschließen
(sich) mit etwas assoziieren
(sich) einer Sache anschließen
einsteigen
Abbildungsfehler (einer Optik)
Aberration (fachsprachlich)
Scheinbare Ortsveränderung
Abriss (eines Buches)
Auszug
Exzerpt
Inhaltsangabe
Absolvent einer Hochschule
Akademiker
Hochschulabsolvent
Abtreten einer Forderung
Forderungsübergang
Gläubigerübergang
Vorkasse
Akku eines Mobiltelefons
Handyakku
Handybatterie (umgangssprachlich)
Mobiltelefonakku
Anordnung in einer Linie
Ausrichten
Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen
Insertion (fachsprachlich)
Auflegen (einer Anleihe)
Ausstellen
Aufnahme eines Stoffes
Einverleibung
Inkorporation (fachsprachlich)
Ausfällung eines Niederschlags
Ausflockung
Fällung
Präzipitation
Autor einer Kolumne
Kolumnist
Bekleidung (eines Amtes)
Besetzung (einer Stelle)
Bonus
Extra
Nachschlag
Zugabe
Bonus
Prämie
Provision
Einengung eines Kanals
Stenose (fachsprachlich)
Einführung eines Schlauches
Intubation
Entfernung eines Eierstockes
Oophorektomie (fachsprachlich)
Entwicklung eines Geschwürs
Ulzeration (fachsprachlich)
Entzündung einer Papille
Papillitis (fachsprachlich)
Erwerb eines Doktortitels
Promotion
Eröffnung einer Kunstausstellung
Vernissage
Folie (eines Geschehens)
Hintergrund
Giftigkeit (einer Substanz)
Toxizität (fachsprachlich)
Nahrungsaufnahme einer Zelle (fachsprachlich)
Phagozytose
Obmann eines Vereines
Vereinsobmann
Rollen (eines Schiffes)
Schlingern
Rücksprung (einer Wand)
zurückgesetzte Fassade
Rückzahlung (einer Geldschuld)
Tilgung
abgestorbenes Teil eines Organs
Sequester (fachsprachlich)
an einer Stelle
gebündelt
gesammelt
zentral
die Rinde eines Organs betreffend
kortikal (fachsprachlich)
einer Sache beikommen (umgangssprachlich)
fertig werden mit (umgangssprachlich)
einer nach dem anderen
einzeln
getrennt
peu à peu
Stück für Stück
einfache Sache
Kinderspiel (umgangssprachlich)
Kleinigkeit (umgangssprachlich)
Leichtigkeit
Spaziergang (umgangssprachlich)
falscher Gebrauch eines Wortes
Malapropismus
Wortverwechslung
geschicktes Nutzen einer gegebenen Lage
Taktik
großes Werk (eines Künstlers)
Meisterwerk
in Umgebung eines Gefäßes
perivaskulär (fachsprachlich)
in eigener Sache
pro domo
in einer Linie mit
in einer Richtung mit
mit einer Sache in Verbindung gebracht werden
mit etwas assoziiert werden
verlinken
neben einer Vene liegend
paravenös (fachsprachlich)
bonus
Trinkgeld
balance
bonus system
bounty
bribe
buried treasure
compensation
consideration
decoration
status
angle
base
bearings
blood
bracket
branch
cachet
caliber
capacity
Englische
perks Synonyme
perks (of a status thing) Definition
Status
(
n.
)
State
Status
in
quo
(
)
Alt.
of
Status
quo
Status
quo
(
)
The
state
in
which
anything
is
already.
The
phrase
is
also
used
retrospectively,
as
when,
on
a
treaty
of
place,
matters
return
to
the
status
quo
ante
bellum,
or
are
left
in
statu
quo
ante
bellum,
i.e.,
the
state
(or,
in
the
state)
before
the
war.
Thing
(
n.
)
Whatever
exists,
or
is
conceived
to
exist,
as
a
separate
entity,
whether
animate
or
inanimate
Thing
(
n.
)
An
inanimate
object,
in
distinction
from
a
living
being
Thing
(
n.
)
A
transaction
or
occurrence
Thing
(
n.
)
A
portion
or
part
Thing
(
n.
)
A
diminutive
or
slighted
object
Thing
(
n.
)
Clothes
Thing
(
n.
)
Whatever
may
be
possessed
or
owned
Thing
(
n.
)
In
Scandinavian
countries,
a
legislative
or
judicial
assembly.
perks (of a status thing) Bedeutung
thing
a
separate
and
selfontained
entity
living
thing
animate
thing
a
living
(or
once
living)
entity
thing
an
action,
how
could
you
do
such
a
thing?
near
thing
something
that
barely
avoids
failure
or
disaster
thing
an
artifact,
how
does
this
thing
work?
thing
an
entity
that
is
not
named
specifically,
I
couldn't
tell
what
the
thing
was
thing
any
attribute
or
quality
considered
as
having
its
own
existence,
the
thing
I
like
about
her
is
...
certainty
sure
thing
foregone
conclusion
something
that
is
certain,
his
victory
is
a
certainty
real
McCoy
real
thing
real
stuff
informal
usage
attributing
authenticity
power
hunger
status
seeking
a
drive
to
acquire
power
matter
affair
thing
a
vaguely
specified
concern,
several
matters
to
attend
to,
it
is
none
of
your
affair,
things
are
going
well
noumenon
thing-in-itself
the
intellectual
conception
of
a
thing
as
it
is
in
itself,
not
as
it
is
known
through
perception
thing
a
special
abstraction,
a
thing
of
the
spirit,
things
of
the
heart
thing
a
special
objective,
the
thing
is
to
stay
in
bounds
thing
a
statement
regarded
as
an
object,
to
say
the
same
thing
in
other
terms,
how
can
you
say
such
a
thing?
thing
an
event,
a
funny
thing
happened
on
the
way
to
the...
thing
a
persistent
illogical
feeling
of
desire
or
aversion,
he
has
a
thing
about
seafood,
she
has
a
thing
about
him
Commission
on
the
Status
of
Women
the
commission
of
the
Economic
and
Social
Council
of
the
United
Nations
that
is
concerned
with
the
status
of
women
in
different
societies
condition
status
a
state
at
a
particular
time,
a
condition
(or
state)
of
disrepair,
the
current
status
of
the
arms
negotiations
status
quo
the
existing
state
of
affairs
thing
a
special
situation,
this
thing
has
got
to
end,
it
is
a
remarkable
thing
status
position
the
relative
position
or
standing
of
things
or
especially
persons
in
a
society,
he
had
the
status
of
a
minor,
the
novel
attained
the
status
of
a
classic,
atheists
do
not
enjoy
a
favorable
position
in
American
life
social
station
social
status
social
rank
rank
position
in
a
social
hierarchy,
the
British
are
more
aware
of
social
status
than
Americans
are
high
status
a
position
of
superior
status
seniority
senior
status
higher
status
higher
rank
higher
rank
than
that
of
others
especially
by
reason
of
longer
service
low
status
lowness
lowliness
a
position
of
inferior
status,
low
in
station
or
rank
or
fortune
or
estimation
inferiority
lower
status
lower
rank
the
state
of
being
inferior
junior
status
in
a
junior
position
legal
status
a
status
defined
by
law
marital
status
the
condition
of
being
married
or
unmarried
status
epilepticus
a
condition
in
which
there
are
continuing
attacks
of
epilepsy
without
intervals
of
consciousness,
can
lead
to
brain
damage
and
death
status
asthmaticus
a
prolonged
and
severe
asthma
attack
that
does
not
respond
to
standard
treatment
Ergebnisse der Bewertung:
116
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: