früherer Indossant | previous endorser |
Indossant m; Girant m Ös.; bisheriger Inhaber (eines Orderpapiers) fin. Indossanten pl früherer Indossant vorangegangener Indossant nachfolgender Indossant | endorser endorsers previous endorser; prior endorser preceding endorser subsequent endorser |
die vorangegangenen Artikel | the previous articles |
fristlos | without previous notice |
früherer Indossant | previous endorser |
früherer Indossant | prior endorser |
in einer früheren Version | in a previous version |
Indossant | endorser |
nachfolgender Indossant | subsequent endorser |
vor dem Krieg | previous to the war |
vorangegangener Indossant | preceding endorser |
vorangegangener Tagesordnungspunkt | previous item of the agenda |
Vorgeschichte einer Sache | previous history |
vorherig | previous |
vorherige Billigung | previous approval |
vorherige Krankheit | previous illness |
vorherige Versicherung, Vorversicherung | previous insurance |
vorig, vorhergehend, früher | previous |
vorige Tag | previous day |
vorige Woche | previous week |
|
voriger Monat, Vormonat | previous month |
voriges Jahr, Vorjahr | previous year |
Wechselhaftung | endorser's liability |
Indossant m, Girant m Ös., bisheriger Inhaber (eines Orderpapiers) fin. Indossanten pl | endorser endorsers |
Vorbesitzer m, Vorbesitzerin f Vorbesitzer pl, Vorbesitzerinnen pl | previous owner, previous holder previous owners, previous holders |
Vorjahresergebnis n Vorjahresergebnisse pl | previous year's result previous year's results |
Vorkenntnis f | previous knowledge |
Vorleistungen pl, Vorarbeiten pl | preliminary work, previous achievements |
Vormonat m | previous month, preceding month |
Vorredner m, Vorrednerin f Vorredner pl, Vorrednerinnen pl | previous speaker, last speaker previous speakers, last speakers |
Vorstrafe f Vorstrafen pl | previous conviction previous convictions |
Vortag m (von) | day before, previous day, eve (of) |
Vorwissen n | previous knowledge |
vorhergehend, bisherig adj, vor... | previous |
vorherig, früher adj vorheriger Tag, der vorherige Tag | previous previous day |
vorhergehend | previous |
vorhergehend, vor.... | previous |
vorherige | previous |
vorherigen | previous |
|
Vorstrafe | previous conviction |
Vorkenntnis | previous knowledge |
Vorredner | previous speaker |
keine vorausgegangen Geschäfte | no previous dealings |
keine vorausgegangene Erfahrung | no previous experience |
unser voriger Antrag | our previous application |
unsere früheren Mahnbriefe | our previous reminders |
unseren ersten Befund bestätigen | to confirm our previous findings |
vorher | previous |
Ablöse f (an einen Vormieter) | one-off payment (to a previous tenant) |
Bewährung f (im Strafvollzug) jur. auf Bewährung Bewährung haben; auf Bewährung sein eine Bewährungsstrafe aussprechen jds. Strafe zur Bewährung aussetzen Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung) den zur Bewährung ausgesetzten bedingt erlassenen nachgesehenen Ös Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen | probation on probation to be on probation to give a suspended sentence Br. to suspend sb.'s sentence on probation; to place sb. on probation probation order to reinstate the suspended part of a previous sentence |
Briefwechsel m; Briefkontakt m; Korrespondenz f; Schriftwechsel m adm.; Schriftverkehr m adm. (mit jdm.) In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Wir sollten vermeiden den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt brieflichem Kontakt. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. | correspondence; exchange of letters (with sb.) A rather formal tone is used in business correspondence. We communicated by telephone and correspondence. We kept up a correspondence maintained an exchange of letters for many years. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. They have been in correspondence for months. Further to our previous correspondence please find an update on this project. |
Indossant m; Girant m Ös.; bisheriger Inhaber (eines Orderpapiers) fin. Indossanten pl früherer Indossant vorangegangener Indossant nachfolgender Indossant | endorser endorsers previous endorser; prior endorser preceding endorser subsequent endorser |
Quartal n Quartale pl im gleichen Quartal des Vorjahrs | quarter (year); quarterly period; three-month period quarters; quarterly periods; three-month periods in the same quarter of the previous year |
Sprungregress m (Scheck Wechsel) jur. | recourse to a prior party endorser |
Unterscheidung f; Unterschied m (zwischen etw.) deutlicher Unterschied zur Unterscheidung eine rein formale Unterscheidung ohne Unterschied der Rasse des Geschlechts oder der Religion eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen Unterschiede verwischen Das Gericht unterschied traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen. Diese Hunde sind verschiedene Rassen aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten vorbei. Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen. | distinction (between sth.) clear sharp distinction for distinction; by way of distinction a distinction without a difference without distinction as to race sex or religion to make draw a distinction between sth. to blur distinctions The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges. These dogs are different breeds but this distinction is lost on most people. There are no obvious distinctions between the two versions. |
Unterstützer m; Unterstützerin f (eines Kandidaten) Unterstützer pl; Unterstützerinnen pl | endorser endorsers |
Voranstrich m | previous coat |
Vorbesitzer m; Vorbesitzerin f Vorbesitzer pl; Vorbesitzerinnen pl | previous owner; previous holder previous owners; previous holders |
Vorjahr n; vergangenes Jahr im Vorjahr i.Vj. im Vergleich zum Vorjahr | last year; preceding year; prior year; previous year last year compared to last year |
Vorjahresergebnis n Vorjahresergebnisse pl vergleichbares Vorjahresergebnis | previous year's result previous year's results comparable year-end figures |
Vorleistungen pl; Vorarbeiten pl | preliminary work; previous achievements |
Vormonat m | previous month; preceding month |
Vorquartal n econ. im Vergleich zum Vorquartal | previous quarter compared to the previous quarter |
Vorredner m; Vorrednerin f Vorredner pl; Vorrednerinnen pl | previous speaker; last speaker previous speakers; last speakers |
Vortag m (von) | day before; previous day; eve (of) |
analog (zu); entsprechend +Dat. adv Wir sollten analog zu den früheren Projekten vorgehen. Analog Entsprechend ist bei Schülern und Studenten zu verfahren. | analogically (with); by analogy (with); in the same way (as for) We should proceed by analogy with the previous projects. The same procedure must be followed adopted for pupils and students. |
auf etw. (Vorhandenes) aufbauen; aufsetzen v auf aufbauend; aufsetzend aufgebaut; aufgesetzt Das heutige Experiment baut auf früheren Versuchen auf. Wenn man gängige Software einsetzt kann man auf jedem bestehenden Computersystem aufsetzen und Kosten sparen. | to piggyback on onto sth. piggybacking piggybacked Today's experiment piggybacks on previous trials. Using standard software you can piggyback on any existing computer system saving on the cost. |
etw. außer Acht unbeachtet lassen; nicht beachten; missachten; ignornieren v; sich über etw. hinwegsetzen v außer Acht unbeachtet lassend; nicht beachtend; missachtend; ignornierend; hinwegsetzend außer Acht unbeachtet gelassen; nicht beachtet; missachtet; ignorniert; hinweggesetzt Sicherheitsbestimmungen wurden missachtet. Die Geschworenen sind aufgefordert der letzten Aussage des Zeugen keine Beachtung zu schenken. Mark hat meinen Rat in den Wind geschlagen. Betrachten Sie unsere vorhergehende Nachricht bitte als hinfällig gegenstandslos. | to disregard sth.; to ignore sth. disregarding; ignoring disregarded; ignored Safety rules were disregarded ignored. The jury is requested to disregard ignore the witness's last statement. Mark disregarded ignored my advice. Please disregard ignore our previous message. |
bisherig adj (früher) der bisherige Vorsitzende Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule. Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen? | previous the outgoing retiring chairman It was very different from my previous school. What are the main changes from the previous regulations? |
entgegen +Dat.; im Gegensatz zu entgegen der landläufigen Meinung den Schlagzeilen entgegen der Auffassung der Regierung im Gegensatz zur letzten Studie Im Gegensatz zu den Demokraten glaube ich nicht dass ... | pace (rarely used) pace the normal belief the headlines pace the government pace contrary to the previous study Pace the Democrats I do not believe that ... |
etw. ersetzen v; an die Stelle von etw. treten v jur. ersetzend; an die Stelle von tretend ersetzt; an die Stelle von getreten ersetzt durch Diese Ausgabe ersetzte die frühere. | to supersede sth. superseding superseded superseded by This edition supersedes the previous one. |
nachweisbar; auffindbar adj adm. Zu diesem Fall ist bei uns keine Vorkorrespondenz nachweisbar. | traceable There is no trace of any previous correspondence in on this matter at our end. |
(mit einem bestimmten Kurswert) notieren v (Börse) v fin. Der Dollar notierte zum Vortageskurs. | to be quoted (at a given market price) (stock exchange) The dollar was quoted at the previous day's price. |
etw. schaffen; etw. ins Leben rufen v schaffend; ins Leben rufend geschafft; ins Leben gerufen Locke stellte diese Theorie im 17. Jahrhundert auf. Die Poltik stammt noch von der früheren Regierung. | to originate sth. originating originated Locke originated this theory in the 17th century. The policy was originated by the previous government. |
etw. verlangen; erfordern; voraussetzen; bedingen (selten) v (Sache) verlangend; erfordernd; voraussetzend; bedingend verlangt; erfordert; vorausgesetzt; bedingt verlangt; erfordert; setzt voraus; bedingt verlangte; erforderte; setzte voraus; bedingte wenn besondere Umstände es erfordern Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'. einen großen Aufwand an Energie erfordern Das verlangt erfordert ...; Dafür bedarf es ... Die Lage bedingt rasches Handeln. Für den Kurs werden keine Vorkenntnisse verlangt. | to require sth. requiring required requires required when particular circumstances so require The verb 'add' requires takes Br. the preposition 'to'. to require a great deal of energy This requires ... The situation calls for swift action. No previous knowledge is required for the course. |
sich vertippen (am PC Telefon Taschenrechner) v sich vertippend sich vertippt Ich habe mich in meinem letzten Beitrag vertippt. | to make a typing error mistake; to make a typo Am.; to hit the wrong key (on the PC phone calculator) making a typing error mistake; making a typo; hitting the wrong key made a typing error mistake; made a typo; hit the wrong key I made a typing error mistake in my previous post. |
jdn. etw. an jdn. verweisen; überweisen; jdn. etw. jdm. zuweisen v adm. verweisend; überweisend; zuweisend verwiesen; überwiesen; zugewiesen jdm. etw. zur Entscheidung vorlegen jdn. an jdn. etw. weiterverweisen eine Gesetzesvorlage an einen Ausschuss verweisen einen Patienten an einen Facharzt überweisen eine Rechtssache an die untere Instanz rückverweisen Der derzeitige Eigentümer könnte das Fahrzeug gutgläubig erworben haben. Daher wurde der frühere Eigentümer auf den Zivilrechtsweg verwiesen. | to refer sb. sth. to sb. referring referred to refer sth. to sb. for decision to refer sb. to sb. else to refer a bill to a committee to refer a patient to a specialist to refer a legal matter back to the court below The current owner might have acquired the vehicle in good faith. Therefore the previous owner was referred to the civil courts. |
(jdn.) auf etw. verweisen v v verweisend verwiesen verweist verwies Ich verweise auf eine Aussage des Premierministers die er kürzlich vor dem Parlament machte. In seiner Rede verwies er auf seine frühere Funktion als Vorsitzender des Finanzausschusses. | to refer (sb.) to sth. referring referred refers referred I refer you to a recent statement to Parliament by the Prime Minister. In his speech he referred to his previous role as chairman of the Finance Committee. |
vorherig; vorig; vorangegangen; früher adj vorheriger Tag; der vorherige Tag wie im vorangegangenen Kapitel erwähnt in den Tagen davor Ich hatte sie am Tag davor getroffen. Ich bin ihm schon früher zweimal begegnet Sie hat zwei Kinder aus einer früheren Ehe. Dieser Vortrag war genauso langweilig wie der vorige. | previous previous day as we said in the previous chapter during the previous days I had met them (on) the previous day. I've met him before on two previous occasions. She has two children from a previous marriage. This talk was just as boring as the previous one. |
weniger; geringer; kleiner für weniger als Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt. Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben. Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus. Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit. Es war geradezu eine Sensation dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben. Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn je nachdem welcher der geringere ist. | less {adv} for less than 13 kgs less heroin were seized compared to with the previous year. None less than Picasso was quoted as having said this. The label released in that year none less than 10 albums. At stake is nothing less than the survival of humanity. It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit. |
einer Sache widersprechen; zuwiderlaufen; mit etw. in Widerspruch stehen Die Ergebnisse der Studie widersprechen unseren früheren Erkenntnissen. | to be at odds with sth. The results of the study are at odds with our previous findings. |
Abgehen n; Abkehr f von etw. eine radikale Abkehr vom bisherigen Fördersystem | departure from sth. a radical departure from the previous support scheme |
Ablösesumme m; Ablösebetrag m; Ablöse f (an einen Vormieter) | one-off payment (to a previous tenant) |
Ackerfrucht f; Feldfrucht f; Frucht f (in Zusammensetzungen) agr. Ackerfrüchte pl; Feldfrüchte pl; Früchte pl Vorfrucht f Winterzwischenfrucht f Wurzelfrucht f | arable crop; field crop; crop arable crops; field crops; crops previous crop winter catch crop; winter-kill cover crop Am. root crop |
Bewährung f (im Strafvollzug) jur. auf Bewährung Bewährung haben; auf Bewährung sein eine Bewährungsstrafe aussprechen jds. Strafe zur Bewährung aussetzen Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung) den zur Bewährung ausgesetzten bedingt erlassenen nachgesehenen Ös. Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen | probation on probation to be on probation to give a suspended sentence Br. to suspend sb.'s sentence on probation; to place sb. on probation probation order to reinstate the suspended part of a previous sentence |
Briefwechsel m; Briefverkehr m; Briefkontakt m; Korrespondenz f; Schriftwechsel m adm.; Schriftverkehr m adm. (mit jdm.) ein reger Schriftwechsel In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt brieflichem Kontakt. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. Ich muss meine Briefschulden begleichen. | correspondence; exchange of letters (with sb.) an intense correspondence A rather formal tone is used in business correspondence. We communicated by telephone and correspondence. We kept up a correspondence maintained an exchange of letters for many years. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. They have been in correspondence for months. Further to our previous correspondence please find an update on this project. I have to catch up on my correspondence. |
Erfahrung f; Praxis f Erfahrungen pl praktische Erfahrung f; Übung f praktische Erfahrung; Praxiserfahrung praktische Erfahrung f; Betriebserfahrung f eine Erfahrung machen neue Erfahrungen machen Erfahrung sammeln; Erfahrung hinzugewinnen eine etwa zwanzigjährige Erfahrung langjährige Erfahrungen mit in nach unserer Erfahrung besondere Erfahrung; besondere Berufserfahrung aus Erfahrung nach meinen Erfahrungen; nach meiner Erfahrung Ich spreche aus (eigener langjähriger) Erfahrung Meine Ausführungen beruhen auf Erfahrungswerten. Er hat viel Erfahrung im Umgang mit den Medien. | experience experiences practical knowledge field experience operational experience to have an experience to experience new things to gain experience some twenty years of experience many years of experience with in; a long experience with in as far as our experience goes special experience by experience; from previous experience in my experience I speak from (personal long) experience. My statements are based on experience. He has a lot of experience of dealing with the media. |
Nachurlaub m (Arbeitsrecht) | additional leave in lieu of previous leave marred by illness (labour law) |
Neuauflage f (eines früheren Spiels); neuerliche Begegnung f (zwischen zwei Kontrahenten) sport | rematch (of a previous game) |
Produktmodell n; Serienmodell n; in Serie gefertigtes Modell n; Modell n econ. Produktmodelle pl; Serienmodelle pl; in Serie gefertigtes Modelle pl; Modelle pl Vorgängermodell n Nachfolgemodell n | product model; standard model; model product models; standard models; models previous model follow-up model; successor model |
Regress m; Rückgriff m (bei jdm.) jur. Sprungregress m; Sprungrückgriff m (bei Schecks, Wechsel) ohne Regress bei jdm. Regress nehmen; jdn. in Regress nehmen Die Regressfrist ist abgelaufen. | recourse; recovery over Am. (against sb.) recourse to a prior party endorser without recourse to have recourse against sb.; to recover over against sb. The deadline of recourse has expired. |
Rekord m; Bestmarke f sport Rekorde pl; Bestmarken pl einen Rekord aufstellen den bisherigen Rekord einstellen den (bestehenden) Rekord überbieten seinen eigenen Rekord unterbieten den Rekord halten | record records to establish a record to equal the (previous) record; to beat the (previous) record to beat the (existing) record (with a higher score) to break your own record (with a faster time) to hold the record |
einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen Schw.; zurückbuchstabieren Schw. v (bei etw.) übtr. von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück. Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden. Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden. Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück. Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen. Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken. | to back-pedal; to backpedal Am.; to backtrack; to row back Br.; to climb down Br. (from on sth.) to backtrack from on your previous stance; to walk back your previous stance Am. They are backpedal(l)ing on the new tax. The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized. He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted The presidential contender backtracked on the death penality issue. Now is not the time to row back on our renewable energy targets. The union has had to backtrack on its demands. |
Schmerzfreiheit f (nach vorherigen Schmerzen) med. | freedom from pain; anodynia (after previous pain) |
Strafregisterauszug m jur. | record of criminal history; criminal history record (information); details of previous convictions; copy of criminal records conviction records Br.; criminal records disclosure Br.; Criminal Records Bureau disclosure Br.; CRB disclosure Br. |
Unterscheidung f; Unterschied m (zwischen etw.) deutlicher Unterschied zur Unterscheidung eine rein formale Unterscheidung ohne Unterschied der Rasse, des Geschlechts oder der Religion eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen Unterschiede verwischen Das Gericht unterschied traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen. Diese Hunde sind verschiedene Rassen, aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten vorbei. Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen. | distinction (between sth.) clear sharp distinction for distinction; by way of distinction a distinction without a difference without distinction as to race, sex, or religion to make draw a distinction between sth. to blur distinctions The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges. These dogs are different breeds, but this distinction is lost on most people. There are no obvious distinctions between the two versions. |
restlicher Urlaubsanspruch m; Resturlaub m (Arbeitsrecht) Resturlaub vom Vorjahr Ich habe noch (sieben Tage) Resturlaub | remaining holiday entitlement Br.; remaining vacation entitlement AM.; unused leave Br.; unused vacation Am. holiday carried over Br.; vacation carried over Am.; carry-over days (from the previous year) I've still got (seven days') holiday owing to me Br.; I've still got (seven days') vacation owed to me Am. |
Verbesserung f (als Ergebnis); Fortschritt m Geschmacksverbesserung f Produktverbesserungen pl Verbesserung bei der Farbdarstellung; verbesserte Farbdarstellung umweltrelevante Verbesserungen; ökologische Verbesserungen ohne dass sich etwas verbessert hätte Die Neuausgabe ist eine Verbesserung gegenüber der bisherigen. Ich habe seit Schulbeginn eine deutliche Verbesserung bei deinen Leistungen festgestellt bemerkt. Die neue Rechenanlage ist ein riesiger Fortschritt. Das Essen ist nicht allererste Sahne, aber es ist eindeutig ein Fortschritt gegenüber dem, was man uns in der alten Mensa vorgesetzt hat. | improvement; enhancement (state of being better) flavour Br. flavor Am. improvement; flavour Br. flavor Am. enhancement product improvements; product enhancements colour Br. color Am. improvement; colour Br. color Am. enhancement ecological improvements; ecological enhancements without any improvement The new edition is an improvement on over Am. the previous one. I've seen noticed a marked improvement in your work since the return to school. The new computer system is a vast improvement. The food isn't fancy, but it's certainly an improvement over what we've been served at the old university cafeteria. Am. |
Versicherungsgesellschaft f; Versicherungsunternehmen n; Versicherungsfirma f ugs.; Versicherung f ugs.; Versicherer f ugs. selten Versicherungsgesellschaften pl; Versicherungsunternehmen pl; Versicherungsfirmen pl; Versicherungen pl; Versicherer pl Direktversicherer m; Erstversicherer m Einzelversicherer m Vorversicherung f; Vorversicherer m Wohnimmobilienversicherer m Zweitrückversicherer m Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit; Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit Dt. Versicherungsunternehmen mit gesetzlicher Rücklage | insurance company; insurer Am. insurance companies; insurers direct insurer individual insurer previous insurance company; previous insurer residential property insurer retroceding insurer mutual insurance company; mutual insurance society Br.; mutual benefit society Br. legal-reserve life insurance company |
Vertrauen n (zu jdm. in etw.) (das auf frühere Erfahrungen aufbaut) abnehmendes Vertrauen zu jdm. Vertrauen haben das Vertrauen +Gen. haben genießen; jds. Vertrauen haben genießen jds. Vertrauen gewinnen; sich jds. Vertrauen erwerben jds. Vertrauen verlieren Sie haben vollstes Vertrauen in ihren Trainer. Es gehört viel Vertrauen dazu, das zu tun. | confidence (in sb. sth.) (built on previous experiences) declining confidence to have confidence in sb. to have enjoy the confidence of sb.; to have enjoy sb.'s confidence to win gain earn sb.'s confidence to lose sb.'s confidence They have complete full confidence in their coach. It takes a lot of confidence to do this. |
Vierteljahr n; Quartal n Vierteljahre pl; Quartale pl im gleichen Quartal des Vorjahrs | quarter of year; quarterly period; three-month period quarters of year; quarterly periods; three-month periods in the same quarter of the previous year |
Vorjahr n; vergangenes Jahr im Vorjahr i. Vj. im Vergleich zum Vorjahr | last year; preceding year; prior year; previous year last year compared to last year |
Vorjahres…; vorjährig adj der vorjährige Geschäftsbericht das vorjährige Produktionsniveau | of the previous year the previous annual report the previous year's output |
Vorstrafe f jur. Vorstrafen pl | previous conviction previous convictions |
jds. Vorstrafenregister n; jds. Vorstrafen pl jur. vorbestraft sein Ladendiebstahl führt zu einer Eintragung ins Strafregister zu einer Vorstrafe. | sb.'s criminal record; sb.'s rap sheet Am. coll. to have a criminal record; to have previous convictions Shoplifting carries a criminal record. |
Was bisher geschah: (Zusammenfassung bisheriger Folgen) (TV) | Previously on the series: (recap of previous episodes) (TV) |
prominenter Werbebotschafter m; Werbebotschafter m (für etw.) econ. prominente Werbebotschafter pl; Werbebotschafter pl | celebrity endorser; endorser (for sth.) celebrity endorsers; endorsers |
Wiederherstellen n; Wiederherstellung f; Rekonstruktion f (eines früheren Zustands) Versionsrekonstruktion f comp. Bereinigung einer (verfahrenen) Situation Da war die Lage schon völlig verfahren. | retrieval (of a previous state) version retrieval retrieval of a situation By then the situation was beyond retrieval. |
Woche f Wochen pl Vorwoche f Pfingstwoche f zweimal die Woche in der Woche; unter der Woche fünf volle Wochen | week weeks previous week; week before; preceding week week of Pentecost; Pentecost week; Whitsuntide week Br. twice a week during the week 5 whole weeks |
analog (zu); entsprechend +Dat. adv Wir sollten analog zu den früheren Projekten vorgehen. Analog Entsprechend ist bei Schülern und Studenten zu verfahren. | analogically (with); by analogy (with); in the same way (as for) We should proceed by analogy with the previous projects. The same procedure must be followed adopted for pupils and students. |
etw. (schriftlich) angeben; anführen; ausführen; darlegen v angebend; anführend; ausführend; darlegend angegeben; angeführt; ausgeführt; dargelegt wie oben angegeben sofern nichts anderes angeführt ist das ausgewiesene Kapital einer Firma aus den in der Vorkorrespondenz ausgeführten Gründen Geben Sie bitte den Grund ihres Besuches an. Die Wettkampfregeln sind am Ende der Seite angeführt. | to state sth. (in writing) stating stated as stated above unless otherwise stated the stated capital of a company for the reasons stated in our previous correspondence Please state the purpose of your visit. The rules of the contest are stated at the bottom of the page. |
darauf angesprochen; auf Vorhalt jur. Auf seine frühere Aussage angesprochen erklärte er Auf Vorhalt seiner früheren Aussage erklärte er Auf Vorhalt erklärte er zu seiner früheren Aussage … | when confronted with the issue; when confronted with this fact When confronted with his previous statement he said … |
an etw. anschließen; anknüpfen v; die Fortsetzung von etw. sein v (Sache) Um an das vorher Gesagte anzuknüpfen, … Die Diskussionsrunden sollen an den Vortrag vom Vormittag anknüpfen. Die Renaissance schloss an das Mittelalter an. Das Treffen war die Fortsetzung früherer Gespräche. | to follow on from sth. Br. (of a thing) Following on from what I said earlier … The discussion sessions are supposed to follow on from this morning's lecture. The Renaissance followed on from the Middle Ages. The meeting followed on from previous talks. |
auf etw. (Vorhandenes) aufbauen; aufsetzen v auf aufbauend; aufsetzend aufgebaut; aufgesetzt Das heutige Experiment baut auf früheren Versuchen auf. Wenn man gängige Software einsetzt, kann man auf jedem bestehenden Computersystem aufsetzen und Kosten sparen. | to piggyback on onto sth. piggybacking piggybacked Today's experiment piggybacks on previous trials. Using standard software, you can piggyback on any existing computer system, saving on the cost. |
etw. außer Acht unbeachtet lassen; nicht beachten; missachten; ignorieren v; sich über etw. hinwegsetzen v außer Acht unbeachtet lassend; nicht beachtend; missachtend; ignorierend; hinwegsetzend außer Acht unbeachtet gelassen; nicht beachtet; missachtet; ignoriert; hinweggesetzt Sicherheitsbestimmungen wurden missachtet. Die Geschworenen sind aufgefordert, der letzten Aussage des Zeugen keine Beachtung zu schenken. Mark hat meinen Rat in den Wind geschlagen. Betrachten Sie unsere vorhergehende Nachricht bitte als hinfällig gegenstandslos. | to disregard sth.; to ignore sth. disregarding; ignoring disregarded; ignored Safety rules were disregarded ignored. The jury is requested to disregard ignore the witness's last statement. Mark disregarded ignored my advice. Please disregard ignore our previous message. |
entgegen +Dat.; im Gegensatz zu (der Meinung Äußerung von jdm.) prp entgegen der landläufigen Meinung den Schlagzeilen entgegen der Auffassung der Regierung im Gegensatz zur letzten Studie Im Gegensatz zu den Feministinnen glaube ich nicht, dass …; Ich glaube nicht - und da unterscheide ich mich von den Feministinnen - dass … | pace (the opinion statement of sb.) rare formal pace the normal belief the headlines pace the government pace contrary to the previous study Pace the feminists (who maintain the opposite view), I do not believe that … |
etw. nicht erreichen; an etw. nicht herankommen; hinter etw. zurückbleiben; etw. verfehlen v nicht erreichend; nicht herankommend; zurückbleibend; verfehlend nicht erreicht; nicht herangekommen; zurückgeblieben; verfehlt an den internationalen Standard nicht herankommen Im Vergleich zu seinem vorigen Kabarettprogramm fällt dieses hier ab. Der Antrag erreichte nicht verfehlte die erforderliche Mehrheit. | to fall short of sth. falling short of fallen short of to fall short of the international standard In comparison to his previous satirical show, this one falls short. The motion failed to reach fell short of the required majority. |
etw. ersetzen; an die Stelle von etw. treten v (Sache) jur. ersetzend; an die Stelle von tretend ersetzt; an die Stelle von getreten ersetzt durch Dieser Plan ersetzt die früheren beiden. | to supersede sth. (of a thing) superseding superseded superseded by This plan supersedes the previous two. |
jemand, der seine frühere Stellung weiterhin innehat m Minister aus dem früheren Kabinett Mitarbeiter aus der früheren Belegschaft | holdover Am. holdovers from the previous cabinet holdovers from the previous staff |
lauten v (einen bestimmten Wortlaut haben) adm. auf fremde Währung lauten fin. auf Euro lautende Schuldverschreibungen fin. auf den Inhaber lauten fin. auf den Inhaber lautende Schecks fin. Die Antwort lautet: In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden? Der erste Absatz lautet: Wie lautet der vorhergehende Satz? „Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott“, lautete die Schlagzeile. Die Petition lautet folgendermaßen: Paragraph 5 der Dienstordnung lautet: Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen. Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten. | to be; to read; to state; to run; to be made out fin. (to have a particular wording) to be expressed in foreign currency bonds denominated in euros to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer cheques payable to bearer The answer is: In view of this development the question is: how can we prevent any further damage? The first paragraph reads states: What is the previous sentence? 'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline. The wording of the petition is as follows: Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows: The bank account was in a different name. Shares may be issued either in bearer or in registered form. |
etw. schaffen; etw. ins Leben rufen; erzeugen v schaffend; ins Leben rufend; erzeugend geschafft; ins Leben gerufen; erzeugt Locke stellte diese Theorie im 17. Jahrhundert auf. Die Poltik stammt noch von der früheren Regierung. | to originate sth. originating originated Locke originated this theory in the 17th century. The policy was originated by the previous government. |
schmerzfrei adj (nach vorherigen Schmerzen) med. | free of pain; pain-free (after previous pain) |
etw. verlangen; erfordern; voraussetzen; bedingen selten v (Sache) verlangend; erfordernd; voraussetzend; bedingend verlangt; erfordert; vorausgesetzt; bedingt verlangt; erfordert; setzt voraus; bedingt verlangte; erforderte; setzte voraus; bedingte wenn besondere Umstände es erfordern Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'. einen großen Aufwand an Energie erfordern Das verlangt erfordert …; Dafür bedarf es … Die Lage bedingt rasches Handeln. Für den Kurs werden keine Vorkenntnisse verlangt. | to require sth. requiring required requires required when particular circumstances so require The verb 'add' requires takes Br. the preposition 'to'. to require a great deal of energy This requires … The situation calls for swift action. No previous knowledge is required for the course. |
jdn. etw. an jdn. verweisen; überweisen; jdn. etw. jdm. zuweisen v adm. verweisend; überweisend; zuweisend verwiesen; überwiesen; zugewiesen jdm. etw. zur Entscheidung vorlegen jdn. an jdn. etw. weiterverweisen eine Gesetzesvorlage an einen Ausschuss verweisen einen Patienten an einen Facharzt überweisen eine Rechtssache an die untere Instanz rückverweisen Der derzeitige Eigentümer könnte das Fahrzeug gutgläubig erworben haben. Daher wurde der frühere Eigentümer auf den Zivilrechtsweg verwiesen. | to refer sb. sth. to sb. referring referred to refer sth. to sb. for decision to refer sb. to sb. else to refer a bill to a committee to refer a patient to a specialist to refer a legal matter back to the court below The current owner might have acquired the vehicle in good faith. Therefore, the previous owner was referred to the civil courts. |
(jdn.) auf etw. verweisen v v verweisend verwiesen verweist verwies Ich verweise auf eine Aussage des Premierministers, die er kürzlich vor dem Parlament machte. In seiner Rede verwies er auf seine frühere Funktion als Vorsitzender des Finanzausschusses. | to refer (sb.) to sth. referring referred refers referred I refer you to a recent statement to Parliament by the Prime Minister. In his speech he referred to his previous role as chairman of the Finance Committee. |
weniger; geringer; kleiner für weniger als Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt. Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben. Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus. Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit. Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben. Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist. | less {adv} for less than 13 kgs less heroin were seized, compared to with the previous year. None less than Picasso was quoted as having said this. The label released in that year none less than 10 albums. At stake is nothing less than the survival of humanity. It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit. |
einer Sache widersprechen; zuwiderlaufen; mit etw. in Widerspruch stehen v Die Ergebnisse der Studie widersprechen unseren früheren Erkenntnissen. | to be at odds with sth. The results of the study are at odds with our previous findings. |
(einen früheren Zustand) wiederherstellen; rekonstruieren v wiederherstellend; rekonstruierend wiederhergestellt; rekonstruiert verlorene Daten wiederherstellen, rekonstruieren die verfahrene Lage bereinigen wieder ins Lot bringen wieder in Ordnung bringen wieder in den Griff bekommen | to retrieve (a previous state) retrieving retrieved to retrieve restore lost data to retrieve the situation |
(zum Ursprünglichen) zurückkehren; auf etw. zurückkommen v zurückkehrend; zurückkommend zurückgekehrt; zurückgekommen kehrt zurück; kommt zurück kehrte zurück; kam zurück zur früheren Praxis zurückkehren auf das ursprüngliche Thema zurückkommen | to return; to revert (to the original) returning; reverting returned; reverted returns; reverts returned; reverted to revert to the previous practice to return to the original subject |
Im Vergleich zur Voruntersuchung keine wegweisende Befundvarianz. (Magnetresonanzbefund) med. | In comparison with the previous examination, there are no significant changes. (MRI report) |
Wirkungsstätte f geh. an seine alte Wirkungsstätte zurückkehren | domain; workplace to return to your old former previous domain workplace |
Vorjahreszeitraum m | previous-year period; period of the previous year |