vorige Woche | previous week |
Woche f Wochen pl Vorwoche f Pfingstwoche f zweimal die Woche in der Woche; unter der Woche fünf volle Wochen | week weeks previous week; week before; preceding week week of Pentecost; Pentecost week; Whitsuntide week Br. twice a week during the week 5 whole weeks |
Arbeitswoche | working week |
Berichtswoche | reference week |
die vorangegangenen Artikel | the previous articles |
fristlos | without previous notice |
früherer Indossant | previous endorser |
in einer früheren Version | in a previous version |
Mitte der Woche, mittwöchig | mid-week |
vor dem Krieg | previous to the war |
vorangegangener Tagesordnungspunkt | previous item of the agenda |
Vorgeschichte einer Sache | previous history |
vorherig | previous |
vorherige Billigung | previous approval |
vorherige Krankheit | previous illness |
vorherige Versicherung, Vorversicherung | previous insurance |
vorig, vorhergehend, früher | previous |
vorige Tag | previous day |
vorige Woche | previous week |
voriger Monat, Vormonat | previous month |
|
voriges Jahr, Vorjahr | previous year |
Werbewoche | propaganda week |
Woche | week |
Wochenausstoß | output per week |
Arbeitswoche f | working week |
Auftrag m, Bestellung f Aufträge pl, Bestellungen pl im Auftrag von regelmäßige Aufträge großer Auftrag einen Auftrag annehmen einen Auftrag entgegennehmen, einen Auftrag aufnehmen einen Auftrag bearbeiten einen Auftrag ausführen den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen einen Auftrag erteilen (über) Auftrag gültig bis auf Widerruf Auftrag mit versteckter Menge Auftrag zum Eröffnungskurs | order orders by order of, under the authority of regular orders large order, sizeable order, substantial order to accept an order to take an order to process an order to execute an order to execute the order by the end of next week to place an order (for), to award a contract good-till-cancelled order, GTC order, open order hidden size order opening rotation order |
Kalenderwoche f Kalenderwochen pl | calendar week, week number, weeknum calendar weeks, week numbers, weeknums |
Karwoche relig. | Holy Week |
Osterwoche f | week before Easter |
Schnupperwoche f Schnupperwochen pl | taster week taster weeks |
Semesterwochenstunden pl | semester periods per week |
Sonntagsausflügler m | week ender |
Versäumnisgebühr f | overdue fine (based upon a fixed charge per day week) |
Vorbesitzer m, Vorbesitzerin f Vorbesitzer pl, Vorbesitzerinnen pl | previous owner, previous holder previous owners, previous holders |
Vorjahresergebnis n Vorjahresergebnisse pl | previous year's result previous year's results |
Vorkenntnis f | previous knowledge |
Vorleistungen pl, Vorarbeiten pl | preliminary work, previous achievements |
Vormonat m | previous month, preceding month |
Vorredner m, Vorrednerin f Vorredner pl, Vorrednerinnen pl | previous speaker, last speaker previous speakers, last speakers |
|
Vorstrafe f Vorstrafen pl | previous conviction previous convictions |
Vortag m (von) | day before, previous day, eve (of) |
Vorwissen n | previous knowledge |
Woche f Wochen pl zweimal die Woche in der Woche, unter der Woche fünf volle Wochen | week weeks twice a week during the week 5 whole weeks |
Wochenkarte f Wochenkarten pl | weekly season ticket, week-long ticket weekly season tickets, week-long tickets |
Wochenskipass m Wochenskipässe pl | week-long ski pass week-long ski passes |
Wochenstunden pl | periods per week |
bis (in, zu) prp, +Akkusativ bis heute bis jetzt bis auf weiteres, bis auf Widerruf bis jetzt, bisher bis dahin Lieferung bis (spätestens) bis dahin, bis nachher von Montag bis Freitag bis 3 Uhr warten bis in den Tod bis wann? nicht vor, erst erst um 8 Uhr erst nächste Woche | until, 'til, till, to, by till this day, by today until now, till now until further notice, for the time being by now by then delivery by until then, till then from Monday to Friday to wait until three o'clock till death until when, till when not until, not till not until 8 o'clock, only at 8 o'clock not until next week |
einschließlich prp, +Genitiv einschließlich der Kosten bis einschließlich nächster Woche | including, inclusive of including the expenses up to and including next week |
einwöchig adj ein einwöchiges Projekt | one-week a one-week project |
in prp, wo?, wann? +Dativ im (= in dem) Haus in der Schule sein in einer Woche in diesem Jahr | in, at in the house to be at school in a week this year |
letzte, letzter, letztes, vorig adj als Letzter gehen in der letzten Woche, in der vorigen Woche | last to be the last to go last week |
vergangen, letzte adj vergangene Woche, letzte Woche vergangenes Jahr | past past week last year |
vor prp, +Dativ vor (dem) Ende der Woche vor Christus etw. vor Zeugen erklären | before before the end of the week, before the week is out before Christ to declare sth. before witnesses |
vorhergehend, bisherig adj, vor... | previous |
vorherig, früher adj vorheriger Tag, der vorherige Tag | previous previous day |
vorletzte, vorletzter, vorletztes vorletzte Woche vorletzte Nacht | last but one, second last, second to the last the week before last the night before last |
... ist für nächste Woche vorgesehen | is planned (scheduled) for next week, has been slated for next week |
wöchentlich adv | by the week |
zweiwöchig adj während der zweiwöchigen Abwesenheit | two-week during the two-week absence |
Das steht für diese Woche nicht auf dem Programm. | This is not scheduled for this week. |
Ich komme morgen in einer Woche. | I'll arrive a week tomorrow. |
woechentlich | be the week |
vor Ende der Woche | before the week is out |
woechentlich | by the week |
Ich komme morgen in acht Tagen. | i'll arrive a week tomorrow. |
in einer Woche | in a week |
vorige Woche | last week |
vorhergehend | previous |
vorhergehend, vor.... | previous |
vorherige | previous |
vorherigen | previous |
Vorstrafe | previous conviction |
Vorkenntnis | previous knowledge |
Vorredner | previous speaker |
das Bett wird jede Woche frisch überzogen | the linen is changed every week |
Wochentag | week-day |
Wochenende | week-end |
end | week |
Wochentag | week day |
Sonntagsausfluegler | week ender |
Sonntagsausflueglerinnen | week enders |
bis spätestens Ende dieser Woche | by the end of this week |
bis spätestens nächste Woche | by next week |
es dürfte eine Woche dauern | it should require a week |
es wird etwa | it will take about a week |
für Anfang nächste Woche | for the beginning of next week |
für eine weitere Woche | for another week |
heute in einer Woche | this day a week |
im Laufe dieser Woche | in the course of this week |
in ein bis zwei Wochen | within a week or two |
innerhalb einer Woche | within a week |
kam diese Woche an | arriver earlier this week |
keine vorausgegangen Geschäfte | no previous dealings |
keine vorausgegangene Erfahrung | no previous experience |
mit einer Woche Option | with a week's option |
unser voriger Antrag | our previous application |
unsere früheren Mahnbriefe | our previous reminders |
unseren ersten Befund bestätigen | to confirm our previous findings |
von Woche zu Woche vertrösten | to put sb. off from week to week |
vor Ende dieser Woche | before the end of this week |
vor Ende nächster Woche | by the end of next week |
zweimal die Woche | twice a week |
vorher | previous |
Ablöse f (an einen Vormieter) | one-off payment (to a previous tenant) |
Arbeitswoche f Arbeitswochen pl | working week; workweek working weeks; workweeks |
Auftrag m; Bestellung f; Order f (bei jdm.) Aufträge pl; Bestellungen pl im Auftrag von im Auftrag i.A. erwartete Aufträge regelmäßige Aufträge auf Bestellung großer Auftrag an die Order von jdm. fin. einen Auftrag annehmen einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen einen Auftrag bearbeiten einen Auftrag ausführen den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen einen Auftrag erteilen (über) Auftrag gültig bis auf Widerruf Auftrag mit versteckter Menge Auftrag zum Eröffnungskurs | order (placed with sb.) orders by order of; under the authority of per pro; pro procurationem p.p. ; by proxy expected orders regular orders per order large order; sizeable order; substantial order to the order of sb. to accept an order to take an order to process an order to execute an order to execute the order by the end of next week to place an order (for); to award a contract good-till-cancelled order; GTC order; open order hidden size order opening rotation order |
Berichtswoche f Berichtswochen pl | reference week reference weeks |
Bewährung f (im Strafvollzug) jur. auf Bewährung Bewährung haben; auf Bewährung sein eine Bewährungsstrafe aussprechen jds. Strafe zur Bewährung aussetzen Anordnung der Strafaussetzung (zur Bewährung) den zur Bewährung ausgesetzten bedingt erlassenen nachgesehenen Ös Teil einer früheren Strafe wieder in Kraft setzen | probation on probation to be on probation to give a suspended sentence Br. to suspend sb.'s sentence on probation; to place sb. on probation probation order to reinstate the suspended part of a previous sentence |
sich in Bewegung setzen; anlaufen; in Gang kommen übtr. v Das Schiff ist vorige Woche ausgelaufen. Der Startschuss für das Turnier war (am) Freitag. Ihr Gesellschaftsleben muss erst richtig in Gang kommen. Die geballte Durchsetzung von technischen Innovationen kommt immer erst in Gang wenn die Weltwirtschaft eine tiefgreifende Krise durchlaufen hat. | to get under way The ship got under way last week. The tournament got under way on Friday. Her social life has yet to get properly under way. A concentrated implementation of technological innovations typically will not get under way before the global economy has gone through a deep crisis. |
Börsenauftrag m; Börseauftrag m Ös. fin. Börsenaufträge pl; Börseaufträge pl eine Woche ein Monat gültiger Börsenauftrag limitierter kursgebundener Börsenauftrag unlimitierter Börsenauftrag | stock exchange order stock exchange orders week month order stop order; loss order unlimited order; market order Am. |
Briefwechsel m; Briefkontakt m; Korrespondenz f; Schriftwechsel m adm.; Schriftverkehr m adm. (mit jdm.) In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen. Wir sollten vermeiden den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt brieflichem Kontakt. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt. | correspondence; exchange of letters (with sb.) A rather formal tone is used in business correspondence. We communicated by telephone and correspondence. We kept up a correspondence maintained an exchange of letters for many years. Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. They have been in correspondence for months. Further to our previous correspondence please find an update on this project. |
Festwoche f Festwochen pl | festival week festival weeks |
Geschäftsreise f Geschäftsreisen pl als Geschäftsreise getarnte Vergnügungsreise Er ist auf einer Geschäftsreise und kommt erst nächste Woche zurück. | business trip business trips junket He's away on a business trip and won't be back until next week. |
Hauptgewinn m; Haupttreffer m (bei einem Gewinnspiel) Jackpot m (Haupttreffer mitsamt dem nicht ausgeschütteten Gewinn der letzten Ziehung) den Haupttreffer gewinnen Diese Woche gibt es einen Jackpot. Stephenie Meyer hat mit ihrer 'Twilight'-Serie einen Volltreffer gelandet. Die Firma hat mit ihm das große Los gezogen. | jackpot (in a prize competition) rollover jackpot Br.; rollover Br. to win hit coll. the jackpot It's a rollover this week. Br. Stephenie Meyer hit the jackpot with her 'Twilight' series. fig. The company has hit the jackpot with him. fig. |
etw. im Haus haben; etwas dahaben coll. v Hast du Bier im Haus da? Insektenfallen sind aus(verkauft). Nächste Woche werden wir wieder welche (im Haus) haben. | to have (got) sth. in the house; to have (got) sth. in coll. Have you got any beer in (the house)? Insect traps are sold out. We'll have some in next week. |
Indossant m; Girant m Ös.; bisheriger Inhaber (eines Orderpapiers) fin. Indossanten pl früherer Indossant vorangegangener Indossant nachfolgender Indossant | endorser endorsers previous endorser; prior endorser preceding endorser subsequent endorser |
Jahrgangsstufe f; Klassenstufe f; Schulstufe f Ös. Schw.; Klasse f; Klassen pl school Sie unterrichtet eine erste Klasse in der ersten Klasse. Unsere Tochter geht jetzt in die achte Klasse. Die fünften Klassen führen nächste Woche ihr Theaterstück auf. | form Br.; grade Am. (school year group) She teaches the first form. Br.; She teaches first grade. Am. Our daughter is in (the) eighth form grade now. The fifth form grade will perform their play this week. |
Kalenderwoche f Kalenderwochen pl | calendar week; week number; weeknum calendar weeks; week numbers; weeknums |
Karwoche f relig. | Holy Week |
sein Limit erreichen (bei etw.) bei etw. seine Kapazitätsgrenze erreicht haben Bei diesem Auto ist bei 160 km h Schluss. Für heute habe ich genug Alkohol gehabt. Die meisten Sporter haben ihren Zenit erreicht bevor sie 30 Jahre alt sind. Unser Terminplan für diese Woche ist voll. Die Schule hat keine Kapazitäten mehr für neue Schüler. | to max out (on sth.) Am. (coll.) to be maxed out on sth. This car maxes out at 100 mph. I maxed out on booze today. Most athletes max out before the age of 30. Our schedule is maxed out for this week. The school is maxed out with students. |
Nachlassen n; Abklingen n; Rückbildung f; Remission f med. drei Tage nach Abklingen des Fiebers Vorige Woche ging es ihr vorübergehend besser. Der Tumor hat sich zurückgebildet. | remission three days after remission of fever Last week she went into remission. The tumour has gone into remission. |
Nachweihnachtszeit f; Nachweihnachtswoche f | (period week) between Christmas and New Year |
Osterwoche f | Easter week; week before Easter |
Premiere haben v art Das Bühnenstück hat nächste Woche Premiere. | to premiere The stage play premieres next week. |
Quartal n Quartale pl im gleichen Quartal des Vorjahrs | quarter (year); quarterly period; three-month period quarters; quarterly periods; three-month periods in the same quarter of the previous year |
Schulsportwoche f school Schulsportwochen pl | school sport week school weeks |
Semesterwochenstunden pl SWS stud. | semester periods per week; semester load (weekly hours); credit hours |
Sitzungswoche f pol. (Parlament) | sitting week |
Sonderangebot n; Angebot n; Aktion f econ. Sonderangebote pl; Angebote pl; Aktionen pl Vanilleeis ist diese Woche im Angebot in Aktion. | special offer; special Am. special offers; specials Vanilla ice cream is on special offer Br. on special Am. this week. |
Tipp m; Tip m alt; Hinweis m Tipps pl; Tips pl alt; Hinweise pl der richtige Tipp der Buchtipp der Woche ein heißer Tipp für das Pferderennen Aufgrund eines Hinweises konnte die Polizei den Gesuchten ausfindig machen. | tip tips the straight tip the book tip of the week a hot tip for the horse race Acting on a tip the police were able to find the wanted person. |
Unterhalt m; Kost und Logis (einer Person) sich seinen Lebensunterhalt selbst verdienen Es wird wirklich Zeit dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst. Ich bekomme 300 EUR pro Woche bei freier Kost und Logis. Diese Aufsätze sind sehr kurz da muss jedes Wort etwas aussagen. | keep (of a person) to earn one's keep It's about time you got a job to earn your keep. I get 300 EUR a week and my keep. These essays are very short so every word must earn its keep. |
Unterrichtsstunde f; Stunde f ugs. school Unterrichtsstunden pl; Stunden pl Freistunde f Lernstunde f zwei Wochenstunden Physik; zwei Stunden Physik pro Woche 'Was hast du in der nächsten Stunde?' 'Französisch' In der dritten Stunde haben wir Mathe. | teaching period; period; class hour; lesson teaching periods; periods; class hours; lessons free period study period two periods of physics per week 'What do you have next period?' 'French' We have maths class during third period. |
Unterscheidung f; Unterschied m (zwischen etw.) deutlicher Unterschied zur Unterscheidung eine rein formale Unterscheidung ohne Unterschied der Rasse des Geschlechts oder der Religion eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen Unterschiede verwischen Das Gericht unterschied traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen. Diese Hunde sind verschiedene Rassen aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten vorbei. Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen. | distinction (between sth.) clear sharp distinction for distinction; by way of distinction a distinction without a difference without distinction as to race sex or religion to make draw a distinction between sth. to blur distinctions The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges. These dogs are different breeds but this distinction is lost on most people. There are no obvious distinctions between the two versions. |
Versäumnisgebühr f | overdue fine (based upon a fixed charge per day week) |
Voranstrich m | previous coat |
Vorbesitzer m; Vorbesitzerin f Vorbesitzer pl; Vorbesitzerinnen pl | previous owner; previous holder previous owners; previous holders |
Vorjahr n; vergangenes Jahr im Vorjahr i.Vj. im Vergleich zum Vorjahr | last year; preceding year; prior year; previous year last year compared to last year |
Vorjahresergebnis n Vorjahresergebnisse pl vergleichbares Vorjahresergebnis | previous year's result previous year's results comparable year-end figures |
Vorleistungen pl; Vorarbeiten pl | preliminary work; previous achievements |
Vormonat m | previous month; preceding month |
Vorquartal n econ. im Vergleich zum Vorquartal | previous quarter compared to the previous quarter |
Vorredner m; Vorrednerin f Vorredner pl; Vorrednerinnen pl | previous speaker; last speaker previous speakers; last speakers |
Vortag m (von) | day before; previous day; eve (of) |
Wannenbad n; Bad n Wannenbäder pl; Bäder pl ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden ansteigendes Bad adstringierendes Bad fiebersenkendes Bad heißes Bad hydroelektrisches Bad lauwarmes Bad medizinisches Bad türkisches Bad Badest oder duschst du lieber? Er war gerade in der Badewanne als das Telefon läutete. Nach der Operation können sie einmal pro Woche baden. Ich habe ein ausgiebiges heißes Bad genommen. Ich werde jetzt die Kinder baden. Soll ich dir ein Bad einlassen? Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen. | bath; tub coll. Am. baths to have Br. take Am. a bath a graduated bath astringent bath fever-reducing bath hot tub hydroelectric bath tepid bath medicinal bath Turkish bath Do you prefer baths or showers? He was having taking a bath when the phone rang. He was in the bath when the phone rang. You can take a bath a week after the surgery. I had a long soak in a hot bath. I'll give the children their bath. Would you like me to run draw a bath for you? The movie studio took a bath on its last picture. Am. coll. |
Woche f Wochen pl zweimal die Woche in der Woche; unter der Woche fünf volle Wochen | week weeks twice a week during the week 5 whole weeks |
Wochenkarte f Wochenkarten pl | weekly season ticket; week-long ticket weekly season tickets; week-long tickets |
acht num vor acht Tagen alle acht Tage | eight a week ago every week |
ängstlich; besorgt; bange; bang; unruhig adj um jdn. besorgt sein; um jdn. Angst haben eine Zeit voller Sorge eine Woche bangen Wartens Wir haben uns alle solche Sorgen um dich gemacht. | anxious to be anxious about sb. an anxious time one anxious week of waiting We were all so anxious about you. |
analog (zu); entsprechend +Dat. adv Wir sollten analog zu den früheren Projekten vorgehen. Analog Entsprechend ist bei Schülern und Studenten zu verfahren. | analogically (with); by analogy (with); in the same way (as for) We should proceed by analogy with the previous projects. The same procedure must be followed adopted for pupils and students. |
auf etw. (Vorhandenes) aufbauen; aufsetzen v auf aufbauend; aufsetzend aufgebaut; aufgesetzt Das heutige Experiment baut auf früheren Versuchen auf. Wenn man gängige Software einsetzt kann man auf jedem bestehenden Computersystem aufsetzen und Kosten sparen. | to piggyback on onto sth. piggybacking piggybacked Today's experiment piggybacks on previous trials. Using standard software you can piggyback on any existing computer system saving on the cost. |
den Fernseher das Radio aufdrehen; einschalten; reinschauen ugs. v Schauen Sie nächste Woche wieder rein wenn es heißt "Happy Hour". Schalten Sie morgen wieder ein wenn wir uns ansehen worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. Ich dreh' den Fernseher das Radio auf damit ich die Wahlergebnisse höre. | to tune in (TV radio) Tune in next week for another episode of 'Happy Hour'. Tune in tomorrow when we'll be exploring what things to look for in a bike computer. I'll tune in to hear the results of the election. |
etw. außer Acht unbeachtet lassen; nicht beachten; missachten; ignornieren v; sich über etw. hinwegsetzen v außer Acht unbeachtet lassend; nicht beachtend; missachtend; ignornierend; hinwegsetzend außer Acht unbeachtet gelassen; nicht beachtet; missachtet; ignorniert; hinweggesetzt Sicherheitsbestimmungen wurden missachtet. Die Geschworenen sind aufgefordert der letzten Aussage des Zeugen keine Beachtung zu schenken. Mark hat meinen Rat in den Wind geschlagen. Betrachten Sie unsere vorhergehende Nachricht bitte als hinfällig gegenstandslos. | to disregard sth.; to ignore sth. disregarding; ignoring disregarded; ignored Safety rules were disregarded ignored. The jury is requested to disregard ignore the witness's last statement. Mark disregarded ignored my advice. Please disregard ignore our previous message. |