Suche

sbs hands (power of disposal) [fig] Englisch Deutsch Übersetzung



jds. Hände pl (Verfügungsgewalt) übtr.
das Gesetz in die eigenen Hände nehmen
etw. ergattern; einer Sache habhaft werden geh.
die Macht in die Hände von jdm. legen in jds. Hände legen
jdm. noch mehr Macht verleihen geben
den kaiserlichen Truppen in die Hände fallen
Die Sache liegt in den Händen der Staatsanwaltschaft.; Der Fall liegt bei der Staatsanwaltschaft.
Die Fabrik bleibt in privaten Händen in privater Hand.
Die Patienten sind in diesem Krankenhaus in guten Händen.
Wir müssen vermeiden dass diese Bilder in falsche Hände geraten.
sb.'s hands (power of disposal) fig.
to take the law into your own hands
to get lay your hands on sth.
to put the power into the hands of sb.
to put even more power into the hands of sb.
to fall into the hands of the Emperor's troops
The matter is in the hands of the public prosecution service.
The factory remains in private hands.
Patients are in good hands at this hospital.
We need to avoid that these pictures fall into the wrong hands.
jds. Hände pl (Verfügungsgewalt) übtr.
das Gesetz in die eigenen Hände nehmen
etw. ergattern; einer Sache habhaft werden geh.
die Macht in die Hände von jdm. legen in jds. Hände legen
jdm. noch mehr Macht verleihen geben
den kaiserlichen Truppen in die Hände fallen
Die Sache liegt in den Händen der Staatsanwaltschaft.; Der Fall liegt bei der Staatsanwaltschaft.
Die Fabrik bleibt in privaten Händen in privater Hand.
Die Patienten sind in diesem Krankenhaus in guten Händen.
Wir müssen vermeiden, dass diese Bilder in falsche Hände geraten.
sb.'s hands (power of disposal) fig.
to take the law into your own hands
to get lay your hands on sth.
to put the power into the hands of sb.
to put even more power into the hands of sb.
to fall into the hands of the Emperor's troops
The matter is in the hands of the public prosecution service.
The factory remains in private hands.
Patients are in good hands at this hospital.
We need to avoid that these pictures fall into the wrong hands.
Abschöpfung der Kaufkraft
absorption of buying power
auf diese Weise ihm zur Verfügung gestellt
so placed at his disposal
Aufnahmefähigkeit
absorption power
Bereitstellung der Ware
placing the goods at the disposal
dem Käufer so zur Verfügung gestellt
put at the disposal of the buyer
die Art der Verfügbarstellung des Erlöses
the method of disposal of the funds
die Verfügung des Käufer
the disposal of the buyer
die Ware wird bereit stehen
the goods will be at his disposal
die Ware zur Verfügung stellen
place the goods at the disposal
die Ware zur Verfügung stellen
put the goods at the disposal
durch Handzeichen
show of hands
effektive Kaufkraft, reale Kaufkraft
real purchase power
Elektrizitätswerk
power station
Erhöhung der Kaufkraft
increase of purchasing power
Ermächtigung
power of authority
Ermessen
discretionary power
Ermessensfreiheit
power of discretion
Ertragskraft
earning power
freie Verfügungsgewalt
discretionary power
für die Zurverfügungstellung
for putting them at the disposal
Gegenmacht
countervailing power
Generalvollmacht, Gesamtvollmacht
general power of attorney
ihm ordnungsgemäß zur Verfügung gestellt
duly put at his disposal
Ihnen unsere Dienste zur Verfügung
we place our services at your disposal
Inkassovollmacht
collecting power
Inkassovollmacht
power for collection
Kaufkraft
buying power
Kaufkraft
purchasing power
Kaufkraft
spending power
Kaufkraft einer Währung
purchasing power of a currency
Kaufkraftlenkung
control of purchasing power
Kaufkraftüberhang
excess of purchasing power
Kaufkraftüberschuß, Kaufkraftüberhang
excess of purchasing power
Kaufkraftzuwachs
increase in purchasing power
Kauflust
buying power
Kreditfähigkeit
borrowing power
Kreditvermögen
borrowing power
Macht ergreifen
seize power
Macht wieder übernehmen
resume power
Macht, Kraft, Energie
power
Missbrauch des Ermessens, der Macht
abuse of power
nicht mehr in meinen Händen
off my hands
Prokura
power of procuration
Reichweite der Hände, Griffbereich
reaching area of the hands
Rentabilitätsberechnung
calculation of earning power
Scharfsinn
reasoning power
sie ihm zur Verfügung gestellt worden ist
they are placed at his disposal
Stromverbrauch
electric power consumption
Trennschärfe
discriminatory power
Unterschriftsberechtigung
power to sign
Veräußerung
disposal
Veräußerungsrecht
power of alienation
verfügbar zur Verwendung
available for disposal
verfügbare Kaufkraft
discretionary buying power
verfügbare Mittel
funds at disposal
Verfügung
disposal
Verfügungsgewalt
power of disposition
Verhandlungsstärke
bargaining power
Vollmacht
power
Vollmacht
power of attorney
Wirtschaftsmacht
economic power
zur Selbsthilfe greifen
take the law into ones hands
zur Verfügung aller Geschäftsleute
at the disposal of all businessmen
zur Verfügung des Einreichers
at the disposal of the presentor
zur Verfügung des Käufers
at the disposal of the buyer
zur Verfügung gestellt
placed at the disposal
zur Verfügung stellen
place at the disposal
Abfallablagerung f
waste disposal
Abfallbeseitigung f
trash removal, waste disposal
Abfallentsorgung f
waste disposal, garbage collection
Abfalltechnik f
waste engineering, waste-disposal technology
Abgabeleistung f
output power
Abschaltvorgang m
power down
Abschöpfung f der Kaufkraft
absorption of buying power
Abtriebsseite f
power takeoff side, output end
Abwasser- und Abfalltechnik f
sewage and waste-disposal technology
Abwasserbeseitigung f
zentrale Abwasserbeseitigung f
zentrale Abwasserbeseitigung f
sewage disposal
central sewage treatment
central sewerage provisions
Abwasserentsorgung f
effluent disposal, sewage disposal
Abwehrkraft f
power of resistance
Abzapfpunkt m für reduzierte Leistung
reduced power tapping
Akkumulator m, Akku m
alkalischer Akkumulator
accumulator, battery, power pack, rechargeable battery
alkaline storage battery
An-
Aus-Schalter m
power button
Allmacht f
all-pervading power, unlimited might
Anfahrkraft f
tractive force, starting power
Anfangskraft f
starting power
Anlagenabgang m
asset disposal
Anlagenabgangsbuchung f
asset disposal posting
Anordnung f
disposal
Anschaltung f
power-on
Anschlusskabel n
Anschlusskabel pl
connection cable, power cable
connection cables, power cables
Anschlussleistung f electr.
installed load, installed power
Anschlussleitung f
Anschlussleitungen pl
access line, flex, power supply cord
access lines, power supply cords
Antrieb m, Fahrantrieb m
Antriebe pl
umrichtergespeister Antrieb
elektrische Antriebe
drive, propulsion, motor, power unit
drives
inverter-fed drive
electrical drives
Antriebskopf m
Antriebsköpfe pl
power head
power heads
Antriebskraft f techn.
driving power, motive power
Antriebsleistung f
driving power, driver input
Antriebsrad m techn.
Antriebsräder pl
drive wheel, driving wheel, power wheel Am., traction wheel
drive wheels, driving wheels, power wheels, traction wheels
Antriebsstrang m auto.
power train, drive train, powertrain, drivetrain
Anziehungskraft f phys.
atomare Anziehungskraft
attraction, power of attraction
nuclear attraction
Arbeitskraft f, Menschenkraft f
man power, manpower
Arbeitspotenzial n, Arbeitspotential n alt
man-power
Arbeitstakt m (Motor)
firing stroke, power stroke
Arbeitsturbine f
power turbine
Aufnahmefähigkeit f
absorbing capacity, absorption power
Aufnahmeleistung f
input power
Ausgangsleistung f
power output, output power
Ausschalten n
power down
Außenspiegel m auto
Außenspiegel pl
elektrisch verstellbare Außenspiegel
exterior rear-view mirror, mirror
exterior rear-view mirrors, mirrors
power mirrors
Baustrom m constr.
power consumed on a construction site
Belastbarkeit f electr.
power rating
Bemessungsleistung f
rated power
Beobachtungsgabe f
power of observation
Bereitschaftsparallelbetrieb m electr.
continuous battery power supply
Besatzungsmacht f, Besatzer m mil.
Besatzungsmächte pl, Besatzer pl
occupying power
occupying powers
Beseitigung f
disposal
Betriebsstromversorgung f
auxiliary power supply
Betriebszeit f
power-on time
Bevollmächtigung f
power of attorney
Bewilligungsrecht n
appropriation power
Biegekraft f
bending force, bending power
Blankovollmacht f
full discretionary power
Blindleistung f electr.
idle power, reactive power
Blockheizkraftwerk n (BHKW)
Blockheizkraftwerke pl
communal heating
power station, thermal power station, cogeneration unit, combined heat and power unit (CHP)
communal heating
power stations, thermal power stations, cogeneration units, combined heat and power units
Blockkraftwerk n
block-unit power station
Bombenräumung f mil.
bomb disposal
Bombenräumtrupp m mil.
bomb disposal unit
Braunkohlekraftwerk n techn.
Braunkohlekraftwerke pl
lignite fuelled power station, brown coal power station
lignite fuelled power stations, brown coal power stations
Brechwert m (Optik)
optical power, dioptric power, refractive power
Bremskraft m
brake force, braking force, braking power
Bremskraftverteiler m auto
Bremskraftverteiler pl
brake power distributor
brake power distributors
Bremsleistung f
brake power, brake performance
Büropersonal n
office-hands
Dampfkraftwerk n
Dampfkraftwerke pl
steam power plant
steam power plants
Datenübertragung über Stromkabel
Digital Power Line (DPL), powerline communications (PLC)
Denkvermögen n
intellectual power
Disposition f
jdm. etw. zur Disposition stellen
disposal
to place sth. at sb.'s disposal
elektrisch angetriebene Drehscheibe f
power-wheel, electric powered wheel
Drehstromsteller m electr.
a.c. power controller
Drehungsvermögen n
rotary power
Durchhaltevermögen n, Stehvermögen n, Ausdauer f
staying power
Durchschlagskraft f
penetrating power
E-Winde f techn.
E-Winden pl
power winch
power winches
Eigenbedarf m mach. (Kessel)
auxiliary power requirement
elektrischer Eigenbedarf zum Betreiben einer Anlage electr.
on-site power
Eingangsleistung f
power input
Eingebungskraft f
power of intuition
Einschalten n
power up
Einspeiseleitung f electr.
Einspeiseleitungen pl
power supply
power supplies
Einspeisung f
Einspeisungen pl
feed, power feed
feeds, power feeds
Einspruchsrecht n
Einspruchsrechte pl
veto, power of veto
vetoes

Deutsche jds. Hände {pl} (Verfügungsgewalt) [übtr.] / das Gesetz in die eigenen Hände nehmen / etw. ergattern; einer Sache habhaft werden [geh.] / die Macht in die Hände von jdm. legen in jds. Hände legen / jdm. noch mehr Macht verleihen geben / den kaiserlichen Truppen in die Hände fallen / Die Sache liegt in den Händen der Staatsanwaltschaft.; Der Fall liegt bei der Staatsanwaltschaft. / Die Fabrik bleibt in privaten Händen in privater Hand. / Die Patienten sind in diesem Krankenhaus in guten Händen. / Wir müssen vermeiden dass diese Bilder in falsche Hände geraten. Synonyme

für  Âz.  Hd.  Âzu  Händen  
mit  einer  Sache  in  Verbindung  gebracht  werden  Âmit  etwas  assoziiert  werden  Âverlinken  
Machtzentrale  ÂMachtzentrum  ÂSchalthebel  (der  Macht)  (umgangssprachlich)  ÂZentrum  der  Macht  
akzentuieren  Âauf  etwas  Wert  legen  Âbetonen  ÂBetonung  auf  etwas  legen  Âhervorheben  Âmit  Nachdruck  erklären  Ânachdrücklich  betonen  ÂNachdruck  verleihen  Âpointieren  Âunterstreichen  
(sich)  einer  Sache  bedienen  Â(zu  etwas)  heranziehen  Âanwenden  Âapplizieren  Âbenützen  Âbenutzen  Âeinsetzen  Âgebrauchen  Âhandhaben  Âin  Gebrauch  nehmen  Ânützen  Ânutzen  Âverwenden  
einer  Sache  beikommen  (umgangssprachlich)  Âfertig  werden  mit  (umgangssprachlich)  
Angelegenheit  ÂChose  ÂFall  ÂSache  
(sich)  legen  Âgeringer  werden  Âkleiner  werden  Ânachlassen  Âverblassen  Âverringern  
in  eine  Schleife  legen  Âin  Schleifen  legen  Âschlingen  
staatsanwaltschaft  
anraten  Âempfehlen  Ânahe  legen  ÂRat  geben  Âraten  
ausrangieren  Âbeiseite  legen  Âzu  den  Akten  legen  
anhaftend  Âeiner  Sache  innewohnend  Âinhärent  Âintrinsisch  Âvon  innen  kommend  
(Geld)  sparen  Âauf  die  hohe  Kante  legen  (umgangssprachlich)  Âauf  die  Seite  legen  (umgangssprachlich)  
liegt  
(sich)  beteiligen  Â(sich)  einer  Sache  anschließen  Âeinsteigen  
(sich)  einer  Sache  anschließen  Â(sich)  mit  etwas  assoziieren  
dabei  Âderbei  Âdieserfalls  Âhier  Âhierbei  Âin  diesem  Fall  Âin  diesem  Zusammenhang  Ânun  Âunterdies  
an  diesem  Punkt  Âdann  Âdiesfalls  Âhier  Âhierbei  Âin  diesem  Fall  Âzu  dieser  Gelegenheit  
anlasten  Âbelasten  Âbeschuldigen  Âbezichtigen  ÂSchuld  geben  ÂSchuld  zuweisen  Âverdächtigen  Âzur  Last  legen  
(einer  Sache)  Rechnung  tragen  Âberücksichtigen  Âeinberechnen  Âeinbeziehen  Âerwägen  Âin  Betracht  ziehen  Âin  Erwägung  ziehen  Âintegrieren  
(einer  Sache)  verlustig  gehen  Âeinbüßen  Âverklüngeln  (umgangssprachlich)  Âverlegen  Âverlieren  Âverschlampen  (umgangssprachlich)  Âverschusseln  (umgangssprachlich)  
aufdecken  Âaufklären  Âauspacken  (umgangssprachlich)  Âdekuvrieren  Âdie  Katze  aus  dem  Sack  lassen  (umgangssprachlich)  Âenthüllen  Âentlarven  Âoffen  legen  Âoffenbaren  Âouten  Âzu  erkennen  geben  
macht  
Einfluss  ÂMacht  
Kraft  ÂMacht  (über)  
noch  etwas  Ânoch  mehr  
Beherrschung  ÂGewalt  ÂHerrschaft  ÂMacht  ÂStärke  
ausüben  (Macht,  Amt)  Âgeltend  machen  (Einfluss)  
an  die  Decke  gehen  (umgangssprachlich)  Âin  Rage  geraten  Ârasend  werden  Âwütend  werden  
(sich)  bemühen  (um)  Â(sich)  ins  Zeug  legen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  Mühe  geben  Â(sich)  reinknien  (umgangssprachlich)  Âanstreben  Âeifern  Âringen  (um)  Âstreben  (nach)  
falls  Âfür  den  Fall,  dass  Âsofern  Âwenn  
sache  
in  eigener  Sache  Âpro  domo  
(einer  Sache)  Ã¼berdrüssig  sein  Âdie  Faxen  dicke  haben  (umgangssprachlich)  Âdie  Nase  voll  haben  (umgangssprachlich)  Âdie  Schnauze  voll  haben  (umgangssprachlich)  Âleid  sein  Âsatt  haben  
legen  
Abfall  ÂFall  ÂFallen  ÂNiedergang  ÂSinken  ÂSturz  ÂUntergang  
andererseits  Âeine  andere  Sache  ist  Âwiederum  
Im  Wein  ist  Wahrheit  ÂIm  Wein  liegt  die  Wahrheit  ÂIn  vino  veritas  
Bombenerfolg  (umgangssprachlich)  Âgroßartige  Sache  Âgroßer  Erfolg  
abgelenkt  Ânicht  (ganz)  bei  der  Sache  (umgangssprachlich)  Âunkonzentriert  
an  die  Leine  legen  Âanleinen  
Minen  legen  Âverminen  
beiseite  legen  Âzurücklegen  
überlagern  Âschichtweise  legen  
abgeben  Âaus  der  Hand  geben  Âüberlassen  Âhergeben  
bekommen  Âbeziehen  Âempfangen  Âentgegennehmen  Âergattern  (umgangssprachlich)  Âerhalten  Âerlangen  Âerreichen  Âin  den  Besitz  kommen  Âin  Empfang  nehmen  Âkriegen  (umgangssprachlich)  
ad  acta  legen  Âals  erledigt  betrachten  
lagern  (auf,  Ã¼ber)  Âlegen  Âsetzen  
krängen  Âschräg  legen  (umgangssprachlich)  
Analogon  Âdazu  passende  Sache  ÂEntsprechung  ÂGegenstück  ÂKorrelat  ÂPendant  
einstellen  Âlegen  Âsetzen  Âstellen  Âtun  (umgangssprachlich)  
andeuten  Âanregen  Ânahe  legen  Âvorschlagen  
einäschern  Âin  Schutt  und  Asche  legen  Âzerbomben  
betten  Âeinbetten  Âeinlagern  Âlagern  Âlegen  
elektrische  Leitung  legen  Âverdrahten  Âverkabeln  
in  der  Versenkung  verschwinden  (umgangssprachlich)  Âin  Vergessenheit  geraten  Âvergessen  werden  
(sich)  legen  (umgangssprachlich)  Âvergehen  Âvorübergehen  Âvorbeigehen  
Angelegenheit  ÂAnliegen  ÂAufgabe  ÂCausa  ÂFragestellung  ÂProblem  ÂProblematik  ÂProblemstellung  ÂSache  ÂThema  
(etwas)  zu  tun  haben  Âmüssen  Âtun  müssen  Âverpflichtet  sein  
auf  die  andere  Seite  legen  Âdrehen  Âumdrehen  Âumwenden  Âwenden  
auf  die  Weise,  dass  Âdadurch,  dass  Âindem  Âso,  dass  
aufmerksam  Âbei  der  Sache  (umgangssprachlich)  Âdabei  (umgangssprachlich)  Âfolgsam  Âintensiv  Âkonzentriert  
(jemandes)  habhaft  werden  Âam  Schlaffitchen  zu  fassen  kriegen  (umgangssprachlich)  Âaufgreifen  Âergreifen  Âertappen  Âerwischen  Âfangen  Âfassen  Âfestnehmen  Âgreifen  Âpacken  (umgangssprachlich)  Âschnappen  (umgangssprachlich)  Âverhaften  
(sich)  betten  Â(sich)  schlafen  legen  Âin  die  Kiste  steigen  (umgangssprachlich)  Âzu  Bett  gehen  
Ding  ÂDingens  (umgangssprachlich)  ÂDings  (umgangssprachlich)  ÂDingsbums  (umgangssprachlich)  ÂEtwas  ÂGegenstand  ÂObjekt  ÂSache  ÂTeil  
einfache  Sache  ÂKinderspiel  (umgangssprachlich)  ÂKleinigkeit  (umgangssprachlich)  ÂLeichtigkeit  ÂSpaziergang  (umgangssprachlich)  
auffallen  Âbemerkt  werden  Âins  Auge  fallen  Âins  Auge  stechen  
guten  Mutes  (umgangssprachlich)  Âguten  Muts  (umgangssprachlich)  Âhochgemut  Âhoffnungsfroh  Âhoffnungsvoll  Âoptimistisch  Âvoller  Zuversicht  Âwohlgemut  Âzukunftsgläubig  Âzuversichtlich  
behindern  Âblocken  (umgangssprachlich)  Âblockieren  Âhemmen  Âhindern  Âmauern  (umgangssprachlich)  Âsperren  ÂSteine  in  den  Weg  legen  (umgangssprachlich)  Âstoppen  Âversperren  
diesbezüglich  Âhierzu  Âzu  diesem  Punkt  Âzu  diesem  Thema  
daran  erinnern,  dass  ...  Âerwähnen,  dass  ...  
in  Verzückung  geraten  Âins  Schwärmen  geraten  (über)  
(sich)  um  etwas  handeln  Âlos  sein  (umgangssprachlich)  ÂSache  sein  (umgangssprachlich)  
aufhorchen  Âaufmerken  Âaufmerksam  werden  Âdie  Ohren  spitzen  (umgangssprachlich)  ÂObacht  geben  (umgangssprachlich)  
Es  ist  leider  so,  dass  ...  ÂIch  fürchte,  dass  ...  
abdrücken  (umgangssprachlich)  Âausgeben  Âberappen  (umgangssprachlich)  Âbezahlen  Âblechen  (umgangssprachlich)  Âentrichten  ÂGeld  in  die  Hand  nehmen  (umgangssprachlich)  Âhinblättern  (umgangssprachlich)  Âin  die  Tasche  greifen  (umgangssprachlich)  Âlöhnen  (umgangssprachlich)  Âzahlen  
abhaken  (umgangssprachlich)  Âabschließen  Âad  acta  legen  Âbeenden  Âbeendigen  Âbesiegeln  Âerledigen  Âunter  Dach  und  Fach  bringen  (umgangssprachlich)  Âzu  Ende  bringen  (umgangssprachlich)  
im  Ã¼belsten  Fall  (umgangssprachlich)  Âim  Extremfall  Âim  schlimmsten  Fall  Âschlechtestens  Âschlimmstenfalls  
gewalttätig  werden  Âhandgreiflich  werden  Âtätlich  werden  (gegen)  Âzulangen  (umgangssprachlich)  
(sich)  anlassen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  ausprägen  Â(sich)  erweisen  Â(sich)  formen  Â(sich)  zeigen  (in)  Âan  den  Tag  legen  ÂAusdruck  finden  (in)  Ârüberkommen  (umgangssprachlich)  Âsich  niederschlagen  (in)  
schlechtester  Fall  Âungünstigster  Fall  ÂWorst  Case  
erlahmen  Âmüde  werden  Ânachlassen  Âschlechter  werden  Âschwächer  werden  
händisch  Âmanuell  Âmit  der  Hand  Âper  Hand  
bei  diesem  Problem  Âbei  dieser  Problemstellung  Âin  diesem  Punkt  Âin  dieser  Angelegenheit  Âin  dieser  Frage  
benutzt  Âgebraucht  Ânicht  (mehr)  frisch  Ânicht  (mehr)  jungfräulich  (derb)  
auf  die  falsche  Karte  setzen  (umgangssprachlich)  Âaufs  falsche  Pferd  setzen  (umgangssprachlich)  
patienten  
truppen  
bleibt  
bilder  
kaiserlichen  
privater  
eigenen  
sind  
störrisch  werden  Âstutzig  werden  Âwiderspenstig  werden  
sein  Debüt  geben  Âseinen  Einstand  geben  
(sich)  einverleiben  Âannektieren  Âbesetzen  Âin  Anspruch  nehmen  Âin  Beschlag  nehmen  
ehelichen  Âheiraten  Âtrauen  Âvermählen  Âzum  Mann  nehmen  Âzur  Frau  nehmen  
übel  nehmen  Âkrumm  nehmen  (umgangssprachlich)  Âverübeln  Âverdenken  

Englische sb.'s hands Synonyme

sbs hands (power of disposal) [fig] Definition

Both-hands
(n.) A factotum.
Disposal
(n.) The act of disposing, or disposing of, anything
Disposal
(n.) Ordering
Disposal
(n.) Regulation of the fate, condition, application, etc., of anything
Disposal
(n.) Power or authority to dispose of, determine the condition of, control, etc., especially in the phrase at, or in, the disposal of.
Horse power
() The power which a horse exerts.
Horse power
() A unit of power, used in stating the power required to drive machinery, and in estimating the capabilities of animals or steam engines and other prime movers for doing work. It is the power required for the performance of work at the rate of 33,000 English units of work per minute
Horse power
() A machine worked by a horse, for driving other machinery
Power
(n.) Same as Poor, the fish.
Power
(n.) Ability to act, regarded as latent or inherent
Power
(n.) Ability, regarded as put forth or exerted
Power
(n.) Capacity of undergoing or suffering
Power
(n.) The exercise of a faculty
Power
(n.) The agent exercising an ability to act
Power
(n.) A military or naval force
Power
(n.) A large quantity
Power
(n.) The rate at which mechanical energy is exerted or mechanical work performed, as by an engine or other machine, or an animal, working continuously
Power
(n.) A mechanical agent
Power
(n.) Applied force
Power
(n.) A machine acted upon by an animal, and serving as a motor to drive other machinery
Power
(n.) The product arising from the multiplication of a number into itself
Power
(n.) Mental or moral ability to act
Power
(n.) The degree to which a lens, mirror, or any optical instrument, magnifies
Power
(n.) An authority enabling a person to dispose of an interest vested either in himself or in another person
Power
(n.) Hence, vested authority to act in a given case
Water power
() The power of water employed to move machinery, etc.
Water power
() A fall of water which may be used to drive machinery

sbs hands (power of disposal) [fig] Bedeutung

disposal
disposition
the act or means of getting rid of something
mine disposal the disposal of explosive mines
sewage disposal the disposal of sewage
laying on of hands laying hands on a person's head to invoke spiritual blessing in Christian ordination
accession rise to power the act of attaining or gaining access to a new office or right or position (especially the throne), Elizabeth's accession in
power dive a dive of an airplane that is accelerated both by gravity and by the power of the engine
power play (ice hockey) a play in which one team has a numerical advantage over the other as a result of penalties, the team was unable to capitalize on the power play
power play a play in which there is a concentration of players in one location on the field of play, they used a power play to return the kickoff
power walking a form of cardiopulmonary exercise consisting of rapid walking accompanied by vigorous swinging of the arms
laying on of hands the application of a faith healer's hands to the patient's body
power play
squeeze play squeeze
an aggressive attempt to compel acquiescence by the concentration or manipulation of power, she laughed at this sexual power play and walked away
power trip (slang) a self-aggrandizing action undertaken simply for the pleasure of exercising control over other people
hands
custody
(with `in') guardianship over, in divorce cases it is the right to house and care for and discipline a child, my fate is in your hands, too much power in the president's hands, your guests are now in my custody, the mother was awarded custody of the children
administration
disposal
a method of tending to or managing the affairs of a some group of people (especially the group's business affairs)
disposal
electric pig
garbage disposal
a kitchen appliance for disposing of garbage
electric meter
power meter
a meter for measuring the amount of electric power used
gearing
gear geartrain
power train
train
wheelwork consisting of a connected set of rotating gears by which force is transmitted or motion or torque is changed, the fool got his tie caught in the geartrain
hammer power hammer a power tool for drilling rocks
point power point a wall socket
power brake a brake on an automobile that magnifies a small force applied to the brake pedal into a proportionately larger force applied to slow or stop the vehicle
power cord a cord to conduct power to an electrical appliance
power drill a power tool for drilling holes into hard materials
power line
power cable
cable used to distribute electricity
power loom a loom operated mechanically
power module module that provides power to operate other modules
power mower
motor mower
a lawn mower powered by a gasoline motor
power pack a device for converting a power supply to a voltage required by particular equipment
power saw
saw sawing machine
a power tool for cutting wood
power shovel
excavator
digger
shovel
a machine for excavating
power station
power plant
powerhouse
an electrical generating station
power steering
power-assisted steering
automotive steering where engineer power amplifies the torque applied to the steering wheel
power system
power grid
grid
a system of high tension cables by which electrical power is distributed throughout a region
power takeoff
PTO
a device that transfers power from an engine (as in a tractor or other motor vehicle) to another piece of equipment (as to a pump or jackhammer)
power tool a tool driven by a motor
pylon
power pylon
a large vertical steel tower supporting high-tension power lines, power pylons are a favorite target for terrorists
sewage disposal plant
disposal plant
a plant for disposing of sewage
drawing power the capacity for attracting people (customers or supporters)
locomotion
motive power
motivity
the power or ability to move
power hunger
status seeking
a drive to acquire power
selfontrol
self-possession
possession
willpower
will power
selfommand
self-will
the trait of resolutely controlling your own behavior
might
mightiness
power
physical strength
stamina
staying power
toughness
enduring strength and energy
power of appointment authority given (in a will or deed) by a donor to a donee to appoint the beneficiaries of the donor's property
sea power naval strength
acoustic power
sound pressure level
the physical intensity of sound
power
powerfulness
possession of controlling influence, the deterrent power of nuclear weapons, the power of his love saved her, his powerfulness was concealed by a gentle facade
legal power
jurisdiction
(law) the right and power to interpret and apply the law, courts having jurisdiction in this district
disposal the power to use something or someone, used all the resources at his disposal
magical ability
magical power
an ability to perform magic
lung-power the ability to speak loudly
Ergebnisse der Bewertung:
116 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: