Ansiedlungskoordination f techn. | settlement co-ordination |
Abfindung | lump-sum settlement |
Abfindungserklärung | acceptance of lump-sum settlement |
Abfindungswert | amount payable on settlement |
Abrechnung der Konten | settlement of accounts |
Abrechnung verschieben | postpone settlement |
Abrechnungstag | settlement day |
Ausgleich einer Rechnung | settlement of an account |
Ausgleich, Liquidation, Abrechnung, Zahlung | settlement |
außergerichtlicher Vergleich | private settlement |
Bank für Internationalen Zahlungsausgleich | Bank for International Settlement |
Barzahlung | cash settlement |
Begleichung einer Rechnung | settlement of an account |
Beilegung einer Streitigkeit | dispute settlement |
Beilegung einer Streitigkeit | settlement of a dispute |
Beilegung geschäftlicher Streitigkeiten | for the settlement of business disputes |
Beilegung, Begleichung, Schlichtung | settlement |
Bezahlung einer Schuld | settlement of a debt |
Ehevertrag | marriage settlement |
endgültige Erledigung | ultimate settlement |
|
Entschädigung in einer runden Summe | lump-sum settlement |
gütlicher Vergleich, Vergleich | amicable settlement |
Handelsniederlassung | commercial settlement |
Industrieansiedlung | industrial settlement |
Kontenausgleich | settlement of accounts |
Lohnabkommen, Tarifabkommen | wage settlement |
Lohnvereinbarung, Tarifvereinbarung | wage settlement |
Lohnvertrag, Tarifvertrag | wage settlement |
mit monatlicher Abrechnung | with monthly settlement |
Niederlassung, Ansiedlung | settlement |
Regulierung eines Schadens | settlement of a claim |
Schadensregulierung | claim settlement |
Schadensregulierung | loss settlement |
Schlichtungsgesuch | a request for settlement by amicable arrangem |
Schlichtungsprotokoll | record of the settlement |
Schlussrechnung | account of settlement |
sollte ein Vergleich zustande kommen | should a settlement result |
Vergleichsbedingungen | terms of settlement |
Abfindung f Abfindungen pl | financial settlement financial settlements |
|
Abfindungssumme f Abfindungssummen pl | payment, sum in settlement, sum in compensation, sum of acquittance payments, sums in settlement, sums in compensations, sums of acquittances |
Abmachung f, Vereinbarung f, Vergleich m, Einigung f, Regulierung f gütliche Einigung | settlement amicable settlement, favorable settlement |
Abrechnungstag m | account day, settlement day |
Abwicklung f (eines Geschäfts) | clearing and settlement |
Abwicklung f math. | settlement |
Ausgleich m vollständiger Ausgleich Bank für Internationalen Zahlungsausgleich | settlement full settlement Bank for International Settlements |
Ausgleichs- oder Entschädigungsleistung f | financial settlement and compensatory payment |
Begleichung f Begleichung einer Rechnung nach Begleichung der Schulden in Begleichung einer Schuld | settlement, acquittance settlement of an account after paying the debts in payment of a debt |
Bereinigung f | settlement, clearing up, validation, adjustment, correction |
Besiedlung f, Ansiedlung f planmäßige, systematische Besiedlung hist. Ansiedlung von Briten in Nordirland hist. | settlement plantation Plantation of Ulster |
Erledigung f in Erledigung Ihres Auftrages | execution, carrying out, settlement in execution of your order |
Handelsniederlassung f Handelsniederlassungen pl | commercial settlement commercial settlements |
Isolationskoordination f | insulation co-ordination |
Kleingartensiedlung f | allot settlement |
Kontenausgleich m | settlement of accounts |
Kreditorenverrechnung f | accounts payable settlement |
Ordination f | ordination |
Schadensabwicklung f, Schadenabwicklung f, Schadensregulierung f | claims settlement, settlement of damages |
Schlichtung f | settlement |
Setzung f | settlement |
Siedlung f, Niederlassung f Siedlungen pl | settlement settlements |
Siedlungsgesellschaft f Siedlungsgesellschaften pl | land settlement society land settlement societies |
Siedlungsplatz m, Siedlungsstelle f | settlement site |
Stadtrandsiedlung f Stadtrandsiedlungen pl | suburban settlement suburban settlements |
Streitfallregelung f Streitfallregelungen pl | commercial settlement of a dispute commercial settlements of a dispute |
Tarifabschluss m | wage settlement |
Vergleich m jur. außergerichtlicher Vergleich einen gütlichen Vergleich schließen einen außergerichtlichen Vergleich schließen | settlement settlement out of court to reach an amicable settlement to settle out of court |
gerichtliches Vergleichsverfahren | judicial settlement proceedings |
Versorgungsausgleich m jur. | maintenance settlement |
schiedsrichterliche Beilegung | arbitrational settlement |
Für Zahlung innerhalb eines Monats gewähren wir ... % Skonto. | A cash discount of ... % is allowed for settlement within one month. |
Abschlussleisten techn. | act of settlement |
Ansiedlungskoordination f techn. | settlement co-ordination |
Ansiedlungsvorhaben n techn. | settlement project |
Aufgabenkoordination f techn. | task co-ordination |
Kreditorenverrechnung | accounts payable settlement |
Kleingartensiedlung | allot settlement |
guetliche Einigung | amicable settlement |
Siedlungsgesellschaften | land settlement societies |
Siedlungsgesellschaft | land settlement society |
Ordination | ordination |
Abmachung, Siedlung | settlement |
Siedlung | settlement |
Stadtrandsiedlung | suburban settlement |
Ansiedlung | settlement |
Regelung | settlement |
in Bezahlung Ihrer Rechnung vom | in settlement of your invoice of ... |
in Bezahlung unserer Rechnung Nr. | in settlement of our invoice No. |
voller Zahlungsausgleich | full settlement |
Koordination | co-ordination |
Abfindungssumme f Abfindungssummen pl | payment; sum in settlement; sum in compensation; sum of acquittance payments; sums in settlement; sums in compensations; sums of acquittances |
Abfindungswert m | amount payable on settlement |
Abrechnung f die Abrechnung verschieben mit monatlicher Abrechnung | settlement to postpone settlement with monthly settlement |
Abrechnungstag m Abrechnungstage pl | account day; settlement day account days; settlement days |
Annahme f; Akzeptanz f; Anerkennung f bedingte Annahme unbedingte Annahme Annahme eines Angebots Annahme von Bedingungen Annahme eines Gebots Anerkennung der Haftung Annahme der Zustellung Auftragsvergabe (bei Ausschreibungen) Annahmeverweigerung f; Nichtannahme f bei Annahme in Annahmeverzug sein Hereinnahme von Einlagen Übernahme einer Garantie Annahme einer Abfindung | acceptance qualified acceptance absolute acceptance acceptance of an offer acceptance of conditions acceptance of a bid acceptance of liability acceptance of service acceptance of tender refusal of acceptance; non-accpetance (up)on acceptance to be in default of acceptance acceptance of deposits; deposit taking acceptance of a guarantee acceptance of a lump sum settlement |
Barabwicklung f fin. | cash settlement |
Begleichung f Begleichung einer Rechnung nach Begleichung der Schulden in Begleichung einer Schuld | settlement; acquittance settlement of an account after paying the debts in payment of a debt |
Beilegung f; Einigung f; Regulierung f Beilegungen pl; Einigungen pl; Regulierungen pl die gültiche Beilegung von Streitigkeiten | settlement settlements the amicable settlement of disputes |
Bereinigung f | settlement; clearing up; validation; adjustment; correction |
Börsenabrechnung f; Börseabrechnung f Ös. fin. | stock exchange settlement; securities trading statement |
Börsenabrechnungstag m; Börseabrechnungstag m Ös. fin. Börsenabrechnungstage pl; Börseabrechnungstage pl | settlement day; account day Br. settlement days; account days |
Erbabfindung f | compensation paid to a beneficiary in full settlement of his right of inheritance |
vorzeitiger Erbausgleich eines nichtehelichen Kindes jur. | premature settlement of an illegitimate child's future rights of succession |
Erledigung f (von etw.) adm. in Erledigung Ihres Auftrages endgültige Erledigung | settlement execution (of sth.) in execution of your order ultimate settlement |
unter der Federführung von jdm. adm. | under the co-ordination of sb.; with sb. responsible in charge |
Frauenordination f relig. | ordination of women |
Friedensregelung f pol. | peace settlement; peace regulation |
Kleingartensiedlung f Kleingartensiedlungen pl | allot settlement allot settlements |
Kulanzregelung f econ. | settlement (of a customer complaint) on an ex-gratia basis Br.; accomodation arrangement Am.; ex-gratia scheme |
Lastsetzungskurve f | load-settlement curve |
Miterbe n jur. Miterben pl Auseinandersetzung unter Miterben Jeder Miterbe kann über seinen Anteil am Nachlass frei verfügen. | co-heir; joint heir co-heirs; joint heirs settlement between co-heirs Each co-heir can freely dispose of his share in the estate. |
Räumungsvergleich m jur. | amicable settlement of a possession action based on the agreement that the tenant will vacate the demised premises by a certain date |
Schadensabwicklung f; Schadenabwicklung f; Schadensregulierung f | claims settlement; settlement of damages |
Schlussrechnung f econ. Schlussrechnungen pl | final account; final settlement final accounts; final settlements |
Setzung f Setzung in Bergwerksgebieten fortschreitende Setzung initiale Setzung ungleichmäßige Setzung | settlement mining subsidence progressive settlement first weight differential settlement |
Siedlung f; Ansiedlung f geogr. Siedlungen pl; Ansiedlungen pl | settlement settlements |
Siedlungsplatz m; Siedlungsstelle f | settlement site |
Sinn m; Sinne pl (Intentionen) (von jdm. +Gen.) echte Pazifisten im Sinne Ghandis eine Einigung im Sinne Russlands in jds. Sinne handeln ganz im Sinne von jdm. sein Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule. Das wäre im Sinne des Verstorbenen. Das ist nicht im Sinne des Erfinders. Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten. Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden? | intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) pure pacifists in Ghandi's tradition a settlement on Russia's terms to act as sb. would have wished to be (very) much in line with the philosophy of sb. These activities fit in very well with the school's philosophy. This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased. This is not really what was intended. This is also in the interest of the other stakeholders. Can the conflict be resolved in a manner favourable to us to our interests? |
Squattersiedlung f; illegale Siedlung f Squattersiedlungen pl; illegale Siedlungen pl | squatter camp; squatter settlement squatter camps; squatter settlements |
Tarifabschluss m Tarifabschlüsse pl | wage settlement wage settlements |
Termingeschäft n (Börse) fin. Termingeschäfte pl Termingeschäfte betreiben Termingeschäfte anhand von Aktienindizes | dealing in futures; forward transaction operation; futures transaction operation; time bargain; dealing for the account settlement Br. (stock exchange) transactions for future forward delivery; futures to trade in futures stock index futures trading |
Thronfolgegesetz m jur. | Act of Succession to the Throne; Act of Settlement Br. |
Vergleichsvereinbarung f Vergleichsvereinbarungen pl | settlement agreement settlement agreements |
Verhandlung f; Verhandeln n Beilegung eines Streits durch Verhandlungen | negotiation settlement of a dispute by negotiation |
Verrechnung f fin. multilaterale Verrechnung | settlement; clearing multilateral settlement; multilateral compensation |
Verrechnungsabkommen n fin. Verrechnungsabkommen pl | clearing agreement; settlement agreement clearing agreements; settlement agreements |
Verrechnungskurs m fin. Verrechnungskurse pl | settlement price settlement prices |
Wüstung f hist. | deserted abandoned settlement (and fields) |
Zahlungsverkehr m fin. Abwicklung des Zahlungsverkehrs (zwischen) bankinterner Zahlungsverkehr elektronischer Zahlungsverkehr EZV | payments {pl}; transactions {pl}; movement of payments settlement of payments (between) interbank payment transactions electronic funds transfer EFT |
Zwangsvergleich m; Zwangsausgleich m Ös.; Zwangsnachlass m Schw. jur. Zwangsvergleiche pl; Zwangsausgleiche pl; Zwangsnachlässe pl | compulsory composition; compulsory settlement compulsory compositions; compulsory settlements |
etw. bewirken; bewerkstelligen; zustandebringen v bewirkend; bewerkstelligend; zustandebringend bewirkt; bewerkstelligt; zugestandegebracht eine Versöhnung zustande bringen zu einem Vergleich kommen; sich vergleichen | to effect sth. effecting effected to effect a reconciliation to effect a compromise settlement |
öde; öd; verlassen; menschenleer adj öder am ödesten eine wüst gefallene Siedlung | deserted more deserted most deserted a deserted abandoned settlement |
schiedsgerichtlich adj schiedsgerichtliche Beilegung geschäftlicher Streitfäller eine schiedsgerichtliche Entscheidung beantragen | arbitral; arbitration ... settlement by arbitration of business disputes to request arbitration |
schiedsrichterlich adj schiedsrichterliche Beilegung | arbitral; arbitrable arbitrational settlement |
taggleich adj adm. taggleiche Abrechnung f econ. | same-day same-day settlement |
Colonia m (Siedlung außerhalb von Rom im Römischen Reich) | colonia (settlement outside of Rome in the Roman Empire) |
Siedlungsgebiet n | settlement area |
Neuansiedlung f econ. Industrie-Neuansiedlung f Entwicklung f auf der grünen Wiese | new settlement greenfield development greenfield development |
Lohnabschluss m | wage agreement; pay settlement |
Einwirkungsfläche f min. (Bergschaden) | area of extraction; area of settlement |
Setzungsanalyse f geol. | settlement analysis; settling analysis |
Setzungsbeobachtung f geol. | settlement observation |
Setzungsmessung f geol. | settlement measurement |
'In der Strafkolonie' (von Kafka Werktitel) lit. | 'In the Penal Settlement ' (by Kafka work title) |
Abrechnung f Abrechnung auf Liefernachweis; Abrechnung auf Nachweis; Abrechnung a. N. die Abrechnung verschieben mit monatlicher Abrechnung | settlement settlement on proof of verified delivery notes; settlement according to certified delivery Am. to postpone settlement with monthly settlement |
Abrechnungskonto n fin. Abrechnungskonten pl | transaction account; settlement account transaction accounts; settlement accounts |
Abstandszahlung f; Abstandssumme f; Abstandsgeld n; Abfindung f; Abfertigung f Ös. fin. Abstandszahlungen pl; Abstandssummen pl; Abstandsgelder pl; Abfindungen pl; Abfertigungen pl | financial settlement; lump-sum settlement financial settlements; lump-sum settlements |
Abwicklung f von Schadensfällen (Versicherungswesen) | settlement of accident claims (insurance business) |
Annahme f; Akzeptanz f; Anerkennung f; Entgegennahme f geh. bedingte Annahme unbedingte Annahme Annahme eines Angebots Annahme von Bedingungen Zuschlag m (bei einer Auktion) Anerkennung der Haftung Annahme der Zustellung bei Annahme Hereinnahme von Einlagen Übernahme einer Garantie Annahme einer Abfindung | acceptance qualified acceptance absolute acceptance acceptance of an offer acceptance of conditions acceptance of a the bid (at an auction) acceptance of liability acceptance of service (up)on acceptance acceptance of deposits; deposit taking acceptance of a guarantee acceptance of a lump sum settlement |
Barackenstadt f; Barackensiedlung f; Slumsiedlung f; Bidonville n geh. Barackenstädte pl; Barackensiedlungen pl; Slumsiedlungen pl; Bidonvillen pl | shanty town; squatter settlement; squatter area shanty towns; squatter settlements; squatter areas |
Baugrundstück n; Baugrund m; Bauparzelle f; Bauplatz m ugs. (Raumplanung) Baugrundstücke pl; Baugründe pl; Bauparzellen pl; Bauplätze pl unerschlossenes Baugründstück; unerschlossenes Bauland | building plot; building lot Am.; settlement site Am. (spatial planning) building plots; building lots; settlement sites greenfield site |
Beilegung f; Einigung f; Regulierung f Beilegungen pl; Einigungen pl; Regulierungen pl Einigung im Namensstreit politische Einigung die gütliche Beilegung von Streitigkeiten | settlement settlements settlement over the name dispute political settlement the amicable settlement of disputes |