Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
shallow (of little depth)
Englisch Deutsch Übersetzung
flach
adj
(nicht tief)
eine flache Schüssel
ein flaches Dach
shallow (of little depth)
a shallow bowl
a shallow roof
Erdbeben
n
; Beben
n
geogr.
phys.
Erdbeben
pl
; Beben
pl
Ausbruchsbeben
n
; vulkanisches Beben
Auslösungsbeben
n
Dislokationsbeben
n
; tektonisches Beben
Einsturzbeben
n
Fernbeben
n
Flachherdbeben
n
; Flachbeben
n
; Erdbeben mit einer Herdtiefe bis 65 km
Mikrobeben
n
Relaisbeben
n
Tiefherdbeben
n
; Tiefbeben
n
; Erdbeben mit einem Epizentrum über 300 km
Zwischenbeben
n
; mitteltiefes Erdbeben (mit einer Herdtiefe von 70 bis 300 km)
Erdbeben mit einem Epizentrum von 65 bis 300 km
vom Menschen verursachtes Erdbeben
ein vom Erdbeben zerstörtes Gebiet
vom Erdbeben betroffen heimgesucht sein
earthquake; quake; seism
rare
; shake
Am.
; temblor
Am.
earthquakes; quakes; seisms; shakes; temblors
volcanic earthquake
induced earthquake; secondary earthquake
dislocation earthquake; tectonic earthquake
earthquake due to collapse; subsidence earthquake
distant earthquake
shallow-focus earthquake; shallow earthquake
micro-earthquake
relay earthquake
deep-focus earthquake; deep earthquake
mid-focus earthquake; intermediate-depth earthquake
intermediate focus earthquake
man-made earthquake
an area devastated by the earthquake
to be affected impacted by the earthquake
gründliche Untersuchung
in-depth study
seicht
shallow
Tiefe
depth
Tiefenbefragung
depth interview
Ätztiefe
f
etching depth
Aushubtiefe
f
excavation depth
Balkenhöhe
f
beam depth
Bebauungstiefe
f
coverage depth
Bemessungsniederschlag
m
meteo.
design depth of precipitation
Brennstoffschichthöhe
f
mach.
fuel bed depth
Brennstoffschichthöhenregler
m
mach.
fuel bed depth regulator, coal gate
Crimptiefe
f
techn.
depth of crimp
Einbautiefe
f
installation depth
Einbindetiefe
f
fixing-in depth
Eindringtiefe
f
techn.
penetration depth
Einsatzhärtungstiefe
f
techn.
case depth
Eintauchtiefe
f
depth of immersion
Farbtiefe
f
colour depth, color depth
Flachwasserkanal
m
shallow water duct
Flachwurzel
f
Flachwurzeln
pl
shallow root
shallow roots
Flügeltiefe
f
aviat.
wing depth, chord of wing
Fokustiefe
f
depth of focus (DOF)
Gewässer
n
fließendes Gewässer
heimische Gewässer
seichtes Gewässer
stehendes Gewässer
stretch of water, waters
stretch of running water
home waters
shallow waters
stretch of standing water, standing waters, stagnant water body
Gewindetiefe
f
depth of thread
Halbwölbstein
m
constr.
Halbwölbsteine
pl
shallow arch brick
shallow bricks
Meerestiefe
f
deth of the sea, deth of the ocean, depth
Profilhöhe
f
depth of section
Profilmesser
m
skid depth gage
Am.
Profiltiefe
f
non-skid
Am.
, pattern depth (tread), skid depth
Am.
, tread depth, tread pattern depth
Profiltiefenmesser
m
tread depth gauge
Schärfentiefenbereich
m
depth of field
Spalttiefe
f
gap depth
Spiegeltiefe
f
mach.
panel depth
Stegblechhöhe
f
techn.
depth of web
Stützrad
n
Stützräder
pl
depth wheel
depth wheels
Tiefe
f
Tiefen
pl
depth
depths
Tiefenbereich
m
depth range
Tiefenlehre
f
mit Nonius
techn.
Tiefenlehren
pl
mit Nonius
vernier depth gauge
vernier depth gauges
Tiefenmaß
n
depth gauge
Tiefenmaßstab
m
rule depth gauge
Tiefenmikrometer
n
depth micrometer
Tiefenpsychologie
f
depth psychology
Tiefenschärfe
f
photo.
depth of field
Tiefenwahrnehmung
f
depth perception
Tiefenwirkung
f
depth effect
Trägerhöhe
f
techn.
depth of girder
Verankerungstiefe
f
anchor depth
Verarbeitungstiefe
f
processing depth
Wasserbombe
f
, Unterwasserbombe
f
mil.
depth charge, depth bomb
Wassertiefe
f
depth of the water
Zahngrund
m
anat.
tooth depth
ausloten
v
naut.
to sound the depth of, to plumb
eingehend, gründlich, ausführlich
adj
in-depth
oberflächlich, belanglos
adj
shallow
seicht, flach
adj
seichter
am seichtesten
shallow
shallower
shallowest
tiefergehend
adj
in greater depth
Restprofiltiefe
f
remaining nonskid, remaining tread depth
Tiefbettiefe
f
well depth
Tiefe
f
der Fahrspur
rut depth profile, low bed trailer, low loader trailer, low platform trailer
Wasserbombe
depth charge
Tiefenwirkung
depth effect
Spalttiefe
gap depth
Verarbeitungstiefe
processing depth
seicht, seichten
shallow
seicht, flach
shallow
flach
shallow
flacher Neusiedler See
shallow Neusiedler See
Abflusshöhe
f
; Gebietsabfluss
m
(Abflussmenge eines Einzugsgebiets)
envir.
depth of run-off runoff (run-off volume of a drainage basin)
Abflusstiefe
f
; Fließtiefe
f
(eines Fließgewässers)
envir.
depth of flow; flow depth (of a stream)
Atmung
f
; Atmen
n
med.
abdominale Atmung
aerobe anaerobe Atmung
angestrengte Atmung
assistierte Atmung
asthmaartige Atmung; asthmatoide Atmung
ausreichende Atmung
beschleunigte Atmung
Biot'sche Atmung
bronichiale Atmung
bronchovesikuläre Atmung
erschwerte Atmung
fetale Atmung
flache Atmung; oberflächliche Atmung
gesteigerte Atmung
große Atmung; Kussmaul'sche Atmung
innere äußere Atmung
keuchende Atmung; schwere Atmung
kontrollierte Atmung
künstliche Atmung
langsame Atmung
paradoxe Atmung; Pendelluft-Atmung
periodische Atmung; Cheyne-Stokes'sche Atmung
pfeifende Atmung
puerile Atmung
pulmonale Atmung
röchelnde Atmung
schnappende Atmung
schnelle Atmung
seufzende Atmung; ziehende Atmung
Silvester'sche Atmung
Brustkorbatmung
f
; thorakale Atmung
tiefe Atmung
unregelmäßige Atmung
verlangsamte Atmung
vesikuläre Atmung
respiration; breathing; pneusis
abdominal respiration
aerobic anaerobic respiration
laboured respiration; forced breathing
assisted respiration; mechanical respiration
asthmoid respiration
adequate respiration; respiratory adequacy
accelerated respiration; tachypnoea; polypnoea
Biot's respiration; Biot's breathing
bronchial respiration; tubular breathing
bronchovesicular respiration; bronchovesicular breathing
impeded respiration; hampered breathing; difficult breathing
foetal respiration; placental respiration
shallow respiration; hypopnoea
hyperpnoea
Kussmaul's respiration; air hunger
internal external respiration
gasping respiration; wheezing respiration
controlled respiration
artificial respiration
slow respiration
paradoxical respiration; pendelluft respiration
periodic breathing; Cheyne-Stokes respiration
hissing breathing
puerile respiration
pulmonary respiration
stertorous respiration
spasmodic respiration
rapid respiration; tachypnoea
sighing respiration
Silvester's method
chest breathing; thoracic breathing; costal respiration
deep respiration
irregular respiration
slow respiration; bradypnoea
vesicular respiration
Aufkohlungstiefe
f
(Metallurgie)
techn.
carburization depth; case depth (obtained by carburizing) (metallurgy)
Aushubtiefe
f
constr.
excavation depth
Brennstoffschichthöhenregler
m
mach.
fuel bed depth regulator; coal gate
Brennweite
f
(Optik)
phys.
bildseitige hintere zweite Brennweite
objektseitige gegenstandseitige vordere erste Brennweite
effektive Brennweite
geometrische Brennweite
reduzierte Brennweite
focal distance; focal length; focal depth (optics)
image-side focal distance; image focal length; back rear focal depth; interior focal length; second focal distance
object focal distance; front forward anterior focal length; exterior focal depth; first focal distance
effective focal distance; effective focal length
geometrical focal depth
reduced focal distance
Brennweitenverhältnis
n
(Optik)
focal distance ratio; focal length ratio; focal depth ratio (optics)
Crimptiefe
f
electr.
depth of crimp
Echolot
n
techn.
Echolote
pl
echo sounding device instrument apparatus; echo sounder; depth sounder; sonic depth finder
echo sounding devices instruments apparatuses; echo sounders; depth sounders; sonic depth finders
Echolotung
f
techn.
Echolotung der Ionosphäre
echo sounding; echo depth sounding
ionospere sounding
Eindringtiefe
f
techn.
penetration depth; depth of penetration
Eindrucktiefe
f
(Härteprüfung)
techn.
depth of impression (hardness test)
Eingriff
m
(Zahnhöhe bei einer Uhr)
depth (timepiece)
Fahrtiefe
f
naut.
depth
Farbtiefe
f
colour depth
Br.
; color depth
Am.
Flachwasserkanal
m
Flachwasserkanäle
pl
shallow water duct
shallow water ducts
Flachwurzel
f
bot.
Flachwurzeln
pl
shallow root
shallow roots
Flachwurzelung
f
bot.
shallow rooting
Flügeltiefe
f
aviat.
wing depth; chord of wing
Fokustiefe
f
depth of focus DOF
Gesamthöhe
f
(Diamant)
depth (diamond)
Gewässerabschnitt
m
fließendes Gewässer
heimische Gewässer
küstennahes Gewässer
seichtes Gewässer
stehendes Gewässer
stretch of water
stretch of running water
home waters
coastal area
shallow waters
stretch of standing water; standing waters; stagnant water body
Grabentiefe
f
constr.
trench depth
Gründungstiefe
f
constr.
depth of foundation
Kamera
f
Kameras
pl
Tiefenkamera
f
versteckte Kamera
camera; cam
cameras
depth-sensing camera; depth camera
hidden camera; candid camera (TV show)
Küstenkabel
n
Küstenkabel
pl
shore end of a cable; coastal cable; shallow-water cable
shore ends of a cable; coastal cables; shallow-water cables
Mächtigkeit
f
min.
depth (of a seam)
Meerestiefe
f
depth of the sea; depth of the ocean; depth
Napfziehen
n
; Napfen
n
(flach)
techn.
shallow-forming; shallow-cupping
Profiltiefe
f
(eines Reifens)
auto
tread pattern depth; tread depth; skid depth
Am.
(of a tyre)
Profiltiefenmesser
m
; Profiltiefenlehre
f
; Tiefenlehre
f
(Reifen)
auto
Profiltiefenmesser
pl
; Profiltiefenlehren
pl
; Tiefenlehren
pl
tread depth gauge; skid depth gauge
Am.
tread depth gauges; skid depth gauges
Profiltiefenmesser
m
; Tiefenlehre
f
(Reifen)
auto
Profiltiefenmesser
pl
; Tiefenlehren
pl
tread depth gauge; skid depth gauge
tread depth gauges; skid depth gauges
Restprofiltiefe
f
remaining nonskid; remaining tread depth
Schachtelungstiefe
f
comp.
nesting depth
Schärfentiefe
f
; Tiefenschärfe
f
photo.
depth of field DOF
Schmelzzonentiefe
f
depth of fusion zone
Schneedecke
f
die Höhe Dicke der Schneedecke
snow cover; covering of snow; shroud of snow; blanket of snow
the depth of the snow cover
Schnitttiefe
f
depth of cut
Schotterbett
n
; Kiesbett
n
; Kiesbettung
f
; Gleisbettung
f
; Bettung
f
(unterhalb der Schienen) (Bahn)
constr.
erstes Schotterbett
zweites Schotterbett
Bettungsfuß
m
Bettungshöhe
f
track bed; road bed; ballast of the track; track ballast; gravel ballast (railway)
bottom ballast
top ballast
toe of the ballast
depth of ballast
Schweißtiefe
f
welding depth
Seitenhöhe
f
; Tiefe
f
(Schiff)
naut.
depth (ship)
Teufe
f
min.
depth (of a shaft)
Tiefe
f
Tiefen
pl
in den Tiefen des Meeres
depth
depths
in the depths of the sea
Tiefe
f
der Spurrille
rut depth
Tiefe
f
; Tiefenausdehung
f
geogr.
Tiefe eines Waldes
depth
depth of a forest
Tiefenanschlag
m
depth stop
Tiefenbefragung
f
Tiefenbefragungen
pl
depth interview
depth interviews
Tiefenbereich
m
Tiefenbereiche
pl
depth range
depth ranges
Tiefeneinstellung
f
depth adjustment
Tiefenlinie
f
geogr.
Tiefenlinien
pl
submarine contour; depth contour
submarine contours; depth contours
Tiefenmikrometer
n
Tiefenmikrometer
pl
depth micrometer
depth micrometers
Tiefenplan
n
geogr.
Tiefenpläne
pl
depth chart
depth charts
Tiefenschieblehre
f
; Tiefenlehre
f
techn.
Tiefenschieblehren
pl
; Tiefenlehren
pl
vernier depth gauge; calliper
Br.
caliper
Am.
depth gauge
vernier depth gauges; calliper caliper depth gauges
Torfmächtigkeit
f
envir.
depth of peat
Typfärbung
f
standard depth dyeing SDD
Verlegungstiefe
f
; Bettungstiefe
f
(Kabel)
depth (under surface) (cable)
Wasserbombe
f
; Unterwasserbombe
f
mil.
Wasserbomben
pl
; Unterwasserbomben
pl
depth charge; depth bomb
depth charges; depth bombs
Wasserstraße
f
; Fahrwasser
naut.
Wasserstraßen
pl
; Fahrwasser
nutzbare Fahrwassertiefe
waterway; shipping channel
waterways; shipping channels
navigable depth of waterway; usable depth
Wassertiefe
f
depth of the water; water depth
Wassertiefenlinie
f
; Tiefenlinie
f
; Linie
f
gleicher Wassertiefe; Isobathe
f
(Vermessungswesen)
depth curve; fathom curve; depth contour; subsurface contour; bottom contour line; isobath (surveying)
Wassertiefenmessung
f
water depth measurement
Winkel
m
math.
Winkel
pl
rechter Winkel; 90° Winkel
spitzer Winkel
gestreckter Winkel
stumpfer Winkel
schiefer Winkel
überstumpfer Winkel
ausspringender Winkel
eingeschlossener Winkel
ebener Winkel
einspringender Winkel
flacher Winkel
optischer Winkel
Winkel zur Achse
in einem Winkel von 30 Grad
angle
angles
right angle
acute angle
straight angle
obtuse angle
oblique angle
reflex angle
salient angle
included angle
plane angle
reentrant angle; re-entrant angle
shallow angle; flat angle; low angle
optical angle; visual angle
off-axis angle
at an angle of 30 degrees
Wurzel
f
bot.
übtr.
Wurzeln
pl
Wurzeln ausbilden
bot.
Wurzeln schlagen
bot.
übtr.
zurück zu den Wurzeln
an einem Ort heimisch werden einen festen Platz finden
übtr.
Unkraut mit den Wurzeln ausreißen
Ulmen haben flache Wurzeln.
Kakteen haben tiefe und ausladende Wurzeln.
Dieser Gedanke hatte sich in meinem Kopf festgesetzt.
Es dauerte Jahrzehnte bis die demokratischen Ideale einen festen Platz in diesem Teil der Welt bekamen.
root
roots
to grow develop produce roots
to take strike root roots
back to the roots
to take root in a place
to pull weeds up by the roots
Elm trees have shallow roots.
Cacti have deep and spreading roots.
The idea had taken root in my mind.
It took decades for democratic ideals to take root in that part of the world.
Zahntiefe
f
; Zahnhöhe
f
mach.
total whole depth of teeth; depth of teeth
Zahntiefe
f
; Zahnhöhe
f
(von Sägezähnen)
techn.
gullet depth (of sawteeth)
ausloten
v
naut.
to sound the depth of; to plumb
eingehend; gründlich; ausführlich; tiefgründig
adj
in-depth
etw. errechnen
v
(aus etw.)
errechnend
errechnet
Die Regenmenge muss aus der Wassertiefe im Behälter errechnet werden.
to calculate sth. (from sth.)
calculating
calculated
The amount of rainfall must be calculated from the depth of water in the container.
flachwurzelnd
adj
bot.
shallow-rooting; shallow-rooted; shallowly rooted
etw. flachziehen; etw. napfziehen (flach)
v
techn.
to shallow-cup sth.; to shallow-form sth.
nautisch
adj
nautische Tiefe
f
nautical
nautical depth
oberflächlich; belanglos; seicht; hohl
ugs.
adj
shallow
seicht; flach; untief
adj
seichter
am seichtesten
shallow; shoaly
shallower
shallowest
Tauchtiefe
f
Tauchtiefe
f
immersion depth
diving depth
Testtiefe
f
techn.
test depth
überfordert sein
to be out of one's depth
Abbautiefe
f
min.
sichere Abbautiefe
depth of mining
secure exploitation deepness secure exploitation depth
Bohrteufe
f
boring depth; drilling depth
Endteufe
f
min.
total depth
Flachgründung
f
shallow foundation
Flachsee
f
geogr.
shallow sea; epicontinental sea; epicontinental waters; off-shore waters; littoral area; littoral district
Flachwasser
n
shallow water
Deutsche
flach {adj} (nicht tief) / eine flache Schüssel / ein flaches Dach Synonyme
bekloppt
(umgangssprachlich)
Âeinen
Sprung
in
der
Schüssel
haben
(umgangssprachlich)
Âgeistesgestört
Âgeisteskrank
Âgemütskrank
Âirre
(umgangssprachlich)
Âirrsinnig
(umgangssprachlich)
Âneben
der
Spur
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
dicht
(umgangssprachlich)
Ânicht
mehr
alle
Tassen
im
Schrank
haben
(umgangssprachlich)
Âpsychotisch
Âverrückt
Âvon
Sinnen
(umgangssprachlich)
Âwahnsinnig
ab
(einem
bestimmten
Zeitpunkt)
Âerst
als
Âerst
wenn
Ânicht
bevor
Ânicht
eher
als
Ânicht
früher
als
Ânicht
vor
(sich)
nicht
vermeiden
lassen
Âkein
Weg
vorbeiführen
an
Ânicht
umhinkönnen
(um)
Ânicht
umhinkommen
(um)
Âunvermeidbar
sein
irreparabel
Ânicht
wieder
gutzumachen
Ânicht
wiederherstellbar
Ânicht
zu
reparieren
Âunersetzlich
nicht
erkennbar
Ânicht
sichtbar
Ânicht
wahrnehmbar
Âunerkennbar
Âunsichtbar
flache
hinter
verschlossenen
Türen
Âhinter
vorgehaltener
Hand
Âinoffiziell
Ânicht
amtlich
Ânicht
autoritativ
Ânicht
öffentlich
flache
Schale
ÂServierplatte
Napf
ÂSchale
ÂSchüssel
ÂTerrine
dach
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
packen
(umgangssprachlich)
Âeine
Gelegenheit
nutzen
bruchlanden
Âeine
Bruchlandung
hinlegen
(umgangssprachlich)
Âeine
Bruchlandung
machen
flach
Dach
ÂGewölbe
ÂKuppel
eine
Ehrenrunde
drehen
(umgangssprachlich)
Âeine
Schulklasse
wiederholen
Âsitzen
bleiben
(umgangssprachlich)
Âsitzenbleiben
(umgangssprachlich)
flach
Âseicht
Âuntief
auslaufen
(Gelände)
Âflach
werden
tief
ausschließen
Ânicht
erlauben
Ânicht
gestatten
Âunterbinden
Âuntersagen
Âverbieten
ärgerlich
Âlästig
Ânicht
erwünscht
Ânicht
wünschenswert
Âstörend
Âunerfreulich
Âunerwünscht
Âunwillkommen
niedrig
Âtief
Tief
ÂTiefdruckgebiet
nicht
erkennbar
Ânicht
wahrnehmbar
Âunbemerkbar
Âunerkennbar
Âunmerklich
irreal
Ânicht
real
Ânicht
wirklich
Âunreal
Âunwirklich
(sich)
nicht
erschüttern
lassen
Âdie
Zähne
zusammenbeißen
(umgangssprachlich)
Âdurchhalten
Ânicht
nachgeben
Âstoisch
sein
obdachlos
Âohne
Dach
über
dem
Kopf
(umgangssprachlich)
Âwohnsitzlos
Âwohnungslos
tief
umpflügen
Âzerfurchen
nicht
länger
Ânicht
mehr
Ânimmer
(umgangssprachlich)
feuerfest
Ânicht
brennbar
Ânicht
entflammbar
Âunbrennbar
nicht
abzählbar
Ânicht
zählbar
Âunzählbar
Âunzählig
nicht
aufgeben
Ânicht
locker
lassen
(umgangssprachlich)
integer
Ânicht
käuflich
Ânicht
korrupt
Âunbestechlich
belanglos
Âflach
Âgeschmacklos
Âoberflächlich
Âplatt
(umgangssprachlich)
Âseicht
abgrundtief
Âtief
Âunergründlich
Âzutiefst
nicht
sinkbar
Ânicht
versenkbar
Âunsinkbar
nicht
auswechselbar
Ânicht
tauschbar
Âunauswechselbar
hintergründig
Âprofund
Âtief
Âtiefdenkend
Âtiefschürfend
überhaupt
nicht
Âgar
nicht
Âkein
bisschen
(umgangssprachlich)
Âkein
Stück
(umgangssprachlich)
Ânicht
die
Bohne
(umgangssprachlich)
(eine)
Macke
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Kopfschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Lattenschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Schuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
dicht
(sein)
(umgangssprachlich)
Âverrückt
(sein)
eben
Âflach
Âgerade
Âgleichmäßig
Âplan
Âplanar
Âwaagerecht
Âwaagrecht
Âwellenlos
eine
saubere
Weste
haben
(umgangssprachlich)
Âeine
weiße
Weste
haben
(umgangssprachlich)
Âunschuldig
sein
nicht
unterscheidbar
Ânicht
zu
unterscheiden
(von)
(sich)
eine
anstecken
(umgangssprachlich)
Â(sich)
eine
Zigarette
anstecken
Âpaffen
(umgangssprachlich)
Âqualmen
(umgangssprachlich)
Âquarzen
(umgangssprachlich)
Ârauchen
Âschmöken
benutzt
Âgebraucht
Ânicht
(mehr)
frisch
Ânicht
(mehr)
jungfräulich
(derb)
indiskutabel
Ânicht
in
Frage
kommen
Ânicht
infrage
kommen
Âunverrückbar
(sich
an)
etwas
nicht
erinnern
Âentfallen
Ânicht
an
etwas
denken
Âverbummeln
(umgangssprachlich)
Âvergessen
Âverschwitzen
(umgangssprachlich)
(sich)
nicht
um
etwas
kümmern
Âetwas
liegen
lassen
Âetwas
nicht
erledigen
mit
Vorsicht
zu
genießen
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
astrein
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
lupenrein
(umgangssprachlich)
Âsuspekt
Âundurchschaubar
Âundurchsichtig
Âverdächtig
Âzweifelhaft
Âzwielichtig
lange
Âlange
Zeit
Ânachhaltig
Âstark
Âtief
(etwas)
nicht
fassen
können
Â(etwas)
nicht
glauben
können
Âaus
allen
Wolken
fallen
(umgangssprachlich)
Âüberrascht
(sein)
Âerstaunt
(sein)
erst
als
Âerst
wenn
Ânicht
bevor
Ânicht
bis
abhaken
(umgangssprachlich)
Âabschließen
Âad
acta
legen
Âbeenden
Âbeendigen
Âbesiegeln
Âerledigen
Âunter
Dach
und
Fach
bringen
(umgangssprachlich)
Âzu
Ende
bringen
(umgangssprachlich)
auszeichnen
Âeine
Auszeichnung
verleihen
durchkommen
Âeine
Telefonverbindung
bekommen
eine
Fehlgeburt
haben
Âfehlgebären
in
eine
Richtung
verlaufend
Âunidirektional
eine
Wand
betreffend
Âparietal
(eine)
Vorgabe
machen
Âvorgeben
Sperrzeit
ÂZeitlimit
für
eine
Sperrung
eine
Vorbemerkung
machen
Âvoranstellen
eine
Spritze
verabreichen
Âspritzen
eine
Schraube
anziehen
Âschrauben
eine
Menge
Âsehr
viel
ein
Lot
errichten
Âein
Lot
fällen
Âeine
Senkrechte
ziehen
zu
auf
eine
Zone
bezogen
Âzonal
Âzonenartig
andererseits
Âeine
andere
Sache
ist
Âwiederum
(sich)
verwerfen
Âeine
Verwerfung
verursachen
eine
Schraube
mit
Drehmomentschlüssel
nachziehen
Ânachknicken
eine
gute
Punktzahl
erreichen
Âgut
abschneiden
eine
Geschlechtskrankheit
betreffend
Âvenerisch
(fachsprachlich)
abrechnen
Âeine
Rechnung
stellen
Âliquidieren
eine
Geschwulst
betreffend
Âonkotisch
(fachsprachlich)
eine
größere
Anzahl
Âetliche
Âmehr
eine
persönliche
Note
geben
Âpersönlicher
gestalten
aufgrund
der
außerordentlichen
Umstände
Âausnahmsweise
Ânur
dieses
eine
Mal
infertil
(fachsprachlich)
Âunfähig,
eine
Schwangerschaft
auszutragen
Metaplasie
(fachsprachlich)
ÂUmwandlung
einer
Gewebsart
in
eine
andere
Diffusion
ÂDurchmischung
ÂEindringen
in
eine
Substanz
ÂKonzentrationsausgleich
ÂStreuung
aufreihen
Âin
eine
Reihenfolge
bringen
Âordnen
Âsequentialisieren
Âsequenzialisieren
abgrenzen
Âabteilen
Âaufteilen
Âdemarkieren
Âeine
Trennungslinie
ziehen
Âeingrenzen
eine
gute
Meinung
von
jemandem
haben
Âgroße
Stücke
auf
jemanden
halten
eine
hohe
Meinung
haben
Âgutheißen
Âloben
Âlobpreisen
Âpreisen
Âschätzen
Âwürdigen
(eine)
Mahlzeit
zu
sich
nehmen
Âdinieren
Âessen
Âspeisen
Âtafeln
Âzu
Tisch
sein
betrügen
Âeine
Affäre
haben
Âeinen
Seitensprung
machen
Âfremdgehen
(umgangssprachlich)
Âuntreu
sein
bevorzugen
Âden
Vorzug
geben
Âeine
Vorliebe
haben
für
Âfavorisieren
Âlieber
wollen
Âneigen
(zu)
Âpräferieren
Âvorziehen
(eine)
Möglichkeit
schaffen
Âbewilligen
Âerlauben
Âermöglichen
Âgestatten
Âgewähren
Âlassen
Âlizenzieren
Âmöglich
machen
Âzulassen
(eine)
Entscheidung
treffen
Â(einen)
Entschluss
fassen
Â(sich)
entschließen
Âentscheiden
ÂFarbe
bekennen
(umgangssprachlich)
Âurteilen
nicht
in...
Ânicht
Ânon...
Âun...
eine
lange
Leitung
haben
(umgangssprachlich)
Âschwer
von
Begriff
sein
(umgangssprachlich)
nicht
gar
Âroh
Âungekocht
(eine)
Bezeichnung
tragen
Â(sich)
bezeichnen
(als)
Â(sich)
nennen
Âfirmieren
(unter)
Âheißen
nicht
behandelt
Âunbehandelt
nicht
gefärbt
Âungefärbt
gesperrt
Ânicht
zugreifbar
nicht
nutzbar
Âunbrauchbar
nicht
auslagerbar
Âresident
Nicht-Wort
ÂUnwort
nicht
zugestehen
Âvorenthalten
nicht
zu
überbieten
Âunübertrefflich
(Vertrag) nicht einhalten
brechen
verletzen
(etwas) nicht fassen können
(etwas) nicht glauben können
überrascht (sein)
erstaunt (sein)
(sich) nicht entscheiden können (zwischen)
flattern
schwanken (umgangssprachlich)
unentschieden sein
(sich) nicht erschüttern lassen
die Zähne zusammenbeißen (umgangssprachlich)
durchhalten
nicht nachgeben
stoisch sein
(sich) nicht um etwas kümmern
etwas liegen lassen
etwas nicht erledigen
(sich) nicht vermeiden lassen
kein Weg vorbeiführen an
nicht umhinkönnen (um)
nicht umhinkommen (um)
unvermeidbar sein
Nicht-Wort
Unwort
Tief
Tiefdruckgebiet
den Mut nicht verlieren
die Ohren steif halten (umgangssprachlich)
flach
geschmacklos
oberflächlich
platt (umgangssprachlich)
flach
seicht
untief
gar nicht
keiner
weder noch
nicht (mehr) vorrätig
vergriffen
nicht abkömmlich
unabkömmlich
unersetzbar
nicht abschätzbar
unübersehbar
unschätzbar
nicht abzählbar
nicht zählbar
unzählbar
unzählig
nicht auf den Mund gefallen sein (umgangssprachlich)
schlagfertig sein
nicht aufgeben
nicht locker lassen (umgangssprachlich)
nicht ausgebildet
rudimentär
verkümmert
nicht ausgereift
prämatur
unausgereift
nicht auslagerbar
resident
nicht auswechselbar
nicht tauschbar
unauswechselbar
nicht behandelt
unbehandelt
nicht beheizt
unbeheizt
ungeheizt
nicht besprochen
unbesprochen
undiskutiert
unerörtert
nicht eingerichtet
uneingerichtet
unmöbliert
nicht erkennbar
nicht sichtbar
nicht wahrnehmbar
unerkennbar
unsichtbar
nicht erkennbar
unmerklich
unsichtbar
nicht ernst gemeint
scherzhaft
nicht freigemacht
unfrankiert
unfrei
nicht gar
roh
ungekocht
nicht gefärbt
ungefärbt
nicht gern gesehen
unbeliebt
unpopulär
nicht koscher
unrein
unreinlich
nicht lebendes Objekt
unbelebtes Objekt
nicht länger
nicht mehr
nimmer (umgangssprachlich)
nicht nutzbar
unbrauchbar
nicht sinkbar
nicht versenkbar
unsinkbar
nicht strittig
unbestritten
unstreitig
unstrittig
unumstritten
nicht unterscheidbar
nicht zu unterscheiden (von)
nicht verfassungsgemäß
rechtswidrig
verfassungswidrig
nicht vergleichbar
unvergleichbar
nicht wahrnehmbar
unbemerkbar
unmerklich
nicht wortwörtlich
sinngemäß
nicht zu empfehlen
unratsam
nicht zugestehen
vorenthalten
nicht öffentlich
persönlich
privat
nicht überdachte Zuschauertribüne
Tribüne
Tribünenplätze
tief umpflügen
zerfurchen
überhaupt nicht
gar nicht
Englische
shallow Synonyme
shallow (of little depth) Definition
Depth
(
n.
)
The
quality
of
being
deep
Depth
(
n.
)
Profoundness
Depth
(
n.
)
Lowness
Depth
(
n.
)
That
which
is
deep
Depth
(
n.
)
The
number
of
simple
elements
which
an
abstract
conception
or
notion
includes
Depth
(
n.
)
A
pair
of
toothed
wheels
which
work
together.
Shallow
(
superl.
)
Not
deep
Shallow
(
superl.
)
Not
deep
in
tone.
Shallow
(
superl.
)
Not
intellectually
deep
Shallow
(
n.
)
A
place
in
a
body
of
water
where
the
water
is
not
deep
Shallow
(
n.
)
The
rudd.
Shallow
(
v.
t.)
To
make
shallow.
Shallow
(
v.
i.)
To
become
shallow,
as
water.
Shallow-bodied
(
a.
)
Having
a
moderate
depth
of
hold
Shallow-brained
(
a.
)
Weak
in
intellect
Shallow-hearted
(
a.
)
Incapable
of
deep
feeling.
Shallow-pated
(
a.
)
Shallow-brained.
Shallow-waisted
(
a.
)
Having
a
flush
deck,
or
with
only
a
moderate
depression
amidships
shallow (of little depth) Bedeutung
shallow
fording
fording
at
a
shallow
place
psychoanalysis
analysis
depth
psychology
a
set
of
techniques
for
exploring
underlying
motives
and
a
method
of
treating
various
mental
disorders,
based
on
the
theories
of
Sigmund
Freud,
his
physician
recommended
psychoanalysis
depth
charge
depth
bomb
a
bomb
that
explodes
at
a
preset
depth
under
water,
antisubmarine
device
depth
finder
navigational
instrument
used
to
measure
the
depth
of
a
body
of
water
(as
by
ultrasound
or
radar)
depth
gauge
depth
gage
a
gauge
for
measuring
the
depth
of
grooves
or
holes
or
other
concavities
sonic
depth
finder
fathometer
depth
finder
for
determining
depth
of
water
or
a
submerged
object
by
means
of
ultrasound
waves
depth
degree
of
psychological
or
intellectual
profundity
depth
the
attribute
or
quality
of
being
deep,
strong,
or
intense,
the
depth
of
his
breathing,
the
depth
of
his
sighs,
the
depth
of
his
emotion
depth
deepness
the
extent
downward
or
backward
or
inward,
the
depth
of
the
water,
depth
of
a
shelf,
depth
of
a
closet
astuteness
profundity
profoundness
depth
deepness
the
intellectual
ability
to
penetrate
deeply
into
ideas
depth
(usually
plural)
the
deepest
and
most
remote
part,
from
the
depths
of
darkest
Africa,
signals
received
from
the
depths
of
space
shoal
shallow
a
stretch
of
shallow
water
depth
(usually
plural)
a
low
moral
state,
he
had
sunk
to
the
depths
of
addiction
shallow
shoal
become
shallow,
the
lake
shallowed
over
time
shallow
shoal
make
shallow,
The
silt
shallowed
the
canal
shallow
lacking
physical
depth,
having
little
spatial
extension
downward
or
inward
from
an
outer
surface
or
backward
or
outward
from
a
center,
shallow
water,
a
shallow
dish,
a
shallow
cut,
a
shallow
closet,
established
a
shallow
beachhead,
hit
the
ball
to
shallow
left
field
shallow
not
deep
or
strong,
not
affecting
one
deeply,
shallow
breathing,
a
night
of
shallow
fretful
sleep,
in
a
shallow
trance
shallow
lacking
depth
of
intellect
or
knowledge,
concerned
only
with
what
is
obvious,
shallow
people,
his
arguments
seemed
shallow
and
tedious
shallow-draft
shallow-draught
of
vessels
whose
keel
is
not
far
below
the
waterline,
a
shallow-draft
river
boat
Ergebnisse der Bewertung:
118
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.