Suche

shallow (of little depth) Englisch Deutsch Übersetzung



flach adj (nicht tief)
eine flache Schüssel
ein flaches Dach
shallow (of little depth)
a shallow bowl
a shallow roof
Erdbeben n; Beben n geogr. phys.
Erdbeben pl; Beben pl
Ausbruchsbeben n; vulkanisches Beben
Auslösungsbeben n
Dislokationsbeben n; tektonisches Beben
Einsturzbeben n
Fernbeben n
Flachherdbeben n; Flachbeben n; Erdbeben mit einer Herdtiefe bis 65 km
Mikrobeben n
Relaisbeben n
Tiefherdbeben n; Tiefbeben n; Erdbeben mit einem Epizentrum über 300 km
Zwischenbeben n; mitteltiefes Erdbeben (mit einer Herdtiefe von 70 bis 300 km)
Erdbeben mit einem Epizentrum von 65 bis 300 km
vom Menschen verursachtes Erdbeben
ein vom Erdbeben zerstörtes Gebiet
vom Erdbeben betroffen heimgesucht sein
earthquake; quake; seism rare; shake Am.; temblor Am.
earthquakes; quakes; seisms; shakes; temblors
volcanic earthquake
induced earthquake; secondary earthquake
dislocation earthquake; tectonic earthquake
earthquake due to collapse; subsidence earthquake
distant earthquake
shallow-focus earthquake; shallow earthquake
micro-earthquake
relay earthquake
deep-focus earthquake; deep earthquake
mid-focus earthquake; intermediate-depth earthquake
intermediate focus earthquake
man-made earthquake
an area devastated by the earthquake
to be affected impacted by the earthquake
gründliche Untersuchung
in-depth study
seicht
shallow
Tiefe
depth
Tiefenbefragung
depth interview
Ätztiefe f
etching depth
Aushubtiefe f
excavation depth
Balkenhöhe f
beam depth
Bebauungstiefe f
coverage depth
Bemessungsniederschlag m meteo.
design depth of precipitation
Brennstoffschichthöhe f mach.
fuel bed depth
Brennstoffschichthöhenregler m mach.
fuel bed depth regulator, coal gate
Crimptiefe f techn.
depth of crimp
Einbautiefe f
installation depth
Einbindetiefe f
fixing-in depth
Eindringtiefe f techn.
penetration depth
Einsatzhärtungstiefe f techn.
case depth
Eintauchtiefe f
depth of immersion
Farbtiefe f
colour depth, color depth
Flachwasserkanal m
shallow water duct
Flachwurzel f
Flachwurzeln pl
shallow root
shallow roots
Flügeltiefe f aviat.
wing depth, chord of wing
Fokustiefe f
depth of focus (DOF)
Gewässer n
fließendes Gewässer
heimische Gewässer
seichtes Gewässer
stehendes Gewässer
stretch of water, waters
stretch of running water
home waters
shallow waters
stretch of standing water, standing waters, stagnant water body
Gewindetiefe f
depth of thread
Halbwölbstein m constr.
Halbwölbsteine pl
shallow arch brick
shallow bricks
Meerestiefe f
deth of the sea, deth of the ocean, depth
Profilhöhe f
depth of section
Profilmesser m
skid depth gage Am.
Profiltiefe f
non-skid Am., pattern depth (tread), skid depth Am., tread depth, tread pattern depth
Profiltiefenmesser m
tread depth gauge
Schärfentiefenbereich m
depth of field
Spalttiefe f
gap depth
Spiegeltiefe f mach.
panel depth
Stegblechhöhe f techn.
depth of web
Stützrad n
Stützräder pl
depth wheel
depth wheels
Tiefe f
Tiefen pl
depth
depths
Tiefenbereich m
depth range
Tiefenlehre f mit Nonius techn.
Tiefenlehren pl mit Nonius
vernier depth gauge
vernier depth gauges
Tiefenmaß n
depth gauge
Tiefenmaßstab m
rule depth gauge
Tiefenmikrometer n
depth micrometer
Tiefenpsychologie f
depth psychology
Tiefenschärfe f photo.
depth of field
Tiefenwahrnehmung f
depth perception
Tiefenwirkung f
depth effect
Trägerhöhe f techn.
depth of girder
Verankerungstiefe f
anchor depth
Verarbeitungstiefe f
processing depth
Wasserbombe f, Unterwasserbombe f mil.
depth charge, depth bomb
Wassertiefe f
depth of the water
Zahngrund m anat.
tooth depth
ausloten v naut.
to sound the depth of, to plumb
eingehend, gründlich, ausführlich adj
in-depth
oberflächlich, belanglos adj
shallow
seicht, flach adj
seichter
am seichtesten
shallow
shallower
shallowest
tiefergehend adj
in greater depth
Restprofiltiefe f
remaining nonskid, remaining tread depth
Tiefbettiefe f
well depth
Tiefe f der Fahrspur
rut depth profile, low bed trailer, low loader trailer, low platform trailer
Wasserbombe
depth charge
Tiefenwirkung
depth effect
Spalttiefe
gap depth
Verarbeitungstiefe
processing depth
seicht, seichten
shallow
seicht, flach
shallow
flach
shallow
flacher Neusiedler See
shallow Neusiedler See
Abflusshöhe f; Gebietsabfluss m (Abflussmenge eines Einzugsgebiets) envir.
depth of run-off runoff (run-off volume of a drainage basin)
Abflusstiefe f; Fließtiefe f (eines Fließgewässers) envir.
depth of flow; flow depth (of a stream)
Atmung f; Atmen n med.
abdominale Atmung
aerobe anaerobe Atmung
angestrengte Atmung
assistierte Atmung
asthmaartige Atmung; asthmatoide Atmung
ausreichende Atmung
beschleunigte Atmung
Biot'sche Atmung
bronichiale Atmung
bronchovesikuläre Atmung
erschwerte Atmung
fetale Atmung
flache Atmung; oberflächliche Atmung
gesteigerte Atmung
große Atmung; Kussmaul'sche Atmung
innere äußere Atmung
keuchende Atmung; schwere Atmung
kontrollierte Atmung
künstliche Atmung
langsame Atmung
paradoxe Atmung; Pendelluft-Atmung
periodische Atmung; Cheyne-Stokes'sche Atmung
pfeifende Atmung
puerile Atmung
pulmonale Atmung
röchelnde Atmung
schnappende Atmung
schnelle Atmung
seufzende Atmung; ziehende Atmung
Silvester'sche Atmung
Brustkorbatmung f; thorakale Atmung
tiefe Atmung
unregelmäßige Atmung
verlangsamte Atmung
vesikuläre Atmung
respiration; breathing; pneusis
abdominal respiration
aerobic anaerobic respiration
laboured respiration; forced breathing
assisted respiration; mechanical respiration
asthmoid respiration
adequate respiration; respiratory adequacy
accelerated respiration; tachypnoea; polypnoea
Biot's respiration; Biot's breathing
bronchial respiration; tubular breathing
bronchovesicular respiration; bronchovesicular breathing
impeded respiration; hampered breathing; difficult breathing
foetal respiration; placental respiration
shallow respiration; hypopnoea
hyperpnoea
Kussmaul's respiration; air hunger
internal external respiration
gasping respiration; wheezing respiration
controlled respiration
artificial respiration
slow respiration
paradoxical respiration; pendelluft respiration
periodic breathing; Cheyne-Stokes respiration
hissing breathing
puerile respiration
pulmonary respiration
stertorous respiration
spasmodic respiration
rapid respiration; tachypnoea
sighing respiration
Silvester's method
chest breathing; thoracic breathing; costal respiration
deep respiration
irregular respiration
slow respiration; bradypnoea
vesicular respiration
Aufkohlungstiefe f (Metallurgie) techn.
carburization depth; case depth (obtained by carburizing) (metallurgy)
Aushubtiefe f constr.
excavation depth
Brennstoffschichthöhenregler m mach.
fuel bed depth regulator; coal gate
Brennweite f (Optik) phys.
bildseitige hintere zweite Brennweite
objektseitige gegenstandseitige vordere erste Brennweite
effektive Brennweite
geometrische Brennweite
reduzierte Brennweite
focal distance; focal length; focal depth (optics)
image-side focal distance; image focal length; back rear focal depth; interior focal length; second focal distance
object focal distance; front forward anterior focal length; exterior focal depth; first focal distance
effective focal distance; effective focal length
geometrical focal depth
reduced focal distance
Brennweitenverhältnis n (Optik)
focal distance ratio; focal length ratio; focal depth ratio (optics)
Crimptiefe f electr.
depth of crimp
Echolot n techn.
Echolote pl
echo sounding device instrument apparatus; echo sounder; depth sounder; sonic depth finder
echo sounding devices instruments apparatuses; echo sounders; depth sounders; sonic depth finders
Echolotung f techn.
Echolotung der Ionosphäre
echo sounding; echo depth sounding
ionospere sounding
Eindringtiefe f techn.
penetration depth; depth of penetration
Eindrucktiefe f (Härteprüfung) techn.
depth of impression (hardness test)
Eingriff m (Zahnhöhe bei einer Uhr)
depth (timepiece)
Fahrtiefe f naut.
depth
Farbtiefe f
colour depth Br.; color depth Am.
Flachwasserkanal m
Flachwasserkanäle pl
shallow water duct
shallow water ducts
Flachwurzel f bot.
Flachwurzeln pl
shallow root
shallow roots
Flachwurzelung f bot.
shallow rooting
Flügeltiefe f aviat.
wing depth; chord of wing
Fokustiefe f
depth of focus DOF
Gesamthöhe f (Diamant)
depth (diamond)
Gewässerabschnitt m
fließendes Gewässer
heimische Gewässer
küstennahes Gewässer
seichtes Gewässer
stehendes Gewässer
stretch of water
stretch of running water
home waters
coastal area
shallow waters
stretch of standing water; standing waters; stagnant water body
Grabentiefe f constr.
trench depth
Gründungstiefe f constr.
depth of foundation
Kamera f
Kameras pl
Tiefenkamera f
versteckte Kamera
camera; cam
cameras
depth-sensing camera; depth camera
hidden camera; candid camera (TV show)
Küstenkabel n
Küstenkabel pl
shore end of a cable; coastal cable; shallow-water cable
shore ends of a cable; coastal cables; shallow-water cables
Mächtigkeit f min.
depth (of a seam)
Meerestiefe f
depth of the sea; depth of the ocean; depth
Napfziehen n; Napfen n (flach) techn.
shallow-forming; shallow-cupping
Profiltiefe f (eines Reifens) auto
tread pattern depth; tread depth; skid depth Am. (of a tyre)
Profiltiefenmesser m; Profiltiefenlehre f; Tiefenlehre f (Reifen) auto
Profiltiefenmesser pl; Profiltiefenlehren pl; Tiefenlehren pl
tread depth gauge; skid depth gauge Am.
tread depth gauges; skid depth gauges
Profiltiefenmesser m; Tiefenlehre f (Reifen) auto
Profiltiefenmesser pl; Tiefenlehren pl
tread depth gauge; skid depth gauge
tread depth gauges; skid depth gauges
Restprofiltiefe f
remaining nonskid; remaining tread depth
Schachtelungstiefe f comp.
nesting depth
Schärfentiefe f; Tiefenschärfe f photo.
depth of field DOF
Schmelzzonentiefe f
depth of fusion zone
Schneedecke f
die Höhe Dicke der Schneedecke
snow cover; covering of snow; shroud of snow; blanket of snow
the depth of the snow cover
Schnitttiefe f
depth of cut
Schotterbett n; Kiesbett n; Kiesbettung f; Gleisbettung f; Bettung f (unterhalb der Schienen) (Bahn) constr.
erstes Schotterbett
zweites Schotterbett
Bettungsfuß m
Bettungshöhe f
track bed; road bed; ballast of the track; track ballast; gravel ballast (railway)
bottom ballast
top ballast
toe of the ballast
depth of ballast
Schweißtiefe f
welding depth
Seitenhöhe f; Tiefe f (Schiff) naut.
depth (ship)
Teufe f min.
depth (of a shaft)
Tiefe f
Tiefen pl
in den Tiefen des Meeres
depth
depths
in the depths of the sea
Tiefe f der Spurrille
rut depth
Tiefe f; Tiefenausdehung f geogr.
Tiefe eines Waldes
depth
depth of a forest
Tiefenanschlag m
depth stop
Tiefenbefragung f
Tiefenbefragungen pl
depth interview
depth interviews
Tiefenbereich m
Tiefenbereiche pl
depth range
depth ranges
Tiefeneinstellung f
depth adjustment
Tiefenlinie f geogr.
Tiefenlinien pl
submarine contour; depth contour
submarine contours; depth contours
Tiefenmikrometer n
Tiefenmikrometer pl
depth micrometer
depth micrometers
Tiefenplan n geogr.
Tiefenpläne pl
depth chart
depth charts
Tiefenschieblehre f; Tiefenlehre f techn.
Tiefenschieblehren pl; Tiefenlehren pl
vernier depth gauge; calliper Br. caliper Am. depth gauge
vernier depth gauges; calliper caliper depth gauges
Torfmächtigkeit f envir.
depth of peat
Typfärbung f
standard depth dyeing SDD
Verlegungstiefe f; Bettungstiefe f (Kabel)
depth (under surface) (cable)
Wasserbombe f; Unterwasserbombe f mil.
Wasserbomben pl; Unterwasserbomben pl
depth charge; depth bomb
depth charges; depth bombs
Wasserstraße f; Fahrwasser naut.
Wasserstraßen pl; Fahrwasser
nutzbare Fahrwassertiefe
waterway; shipping channel
waterways; shipping channels
navigable depth of waterway; usable depth
Wassertiefe f
depth of the water; water depth
Wassertiefenlinie f; Tiefenlinie f; Linie f gleicher Wassertiefe; Isobathe f (Vermessungswesen)
depth curve; fathom curve; depth contour; subsurface contour; bottom contour line; isobath (surveying)
Wassertiefenmessung f
water depth measurement
Winkel m math.
Winkel pl
rechter Winkel; 90° Winkel
spitzer Winkel
gestreckter Winkel
stumpfer Winkel
schiefer Winkel
überstumpfer Winkel
ausspringender Winkel
eingeschlossener Winkel
ebener Winkel
einspringender Winkel
flacher Winkel
optischer Winkel
Winkel zur Achse
in einem Winkel von 30 Grad
angle
angles
right angle
acute angle
straight angle
obtuse angle
oblique angle
reflex angle
salient angle
included angle
plane angle
reentrant angle; re-entrant angle
shallow angle; flat angle; low angle
optical angle; visual angle
off-axis angle
at an angle of 30 degrees
Wurzel f bot. übtr.
Wurzeln pl
Wurzeln ausbilden bot.
Wurzeln schlagen bot. übtr.
zurück zu den Wurzeln
an einem Ort heimisch werden einen festen Platz finden übtr.
Unkraut mit den Wurzeln ausreißen
Ulmen haben flache Wurzeln.
Kakteen haben tiefe und ausladende Wurzeln.
Dieser Gedanke hatte sich in meinem Kopf festgesetzt.
Es dauerte Jahrzehnte bis die demokratischen Ideale einen festen Platz in diesem Teil der Welt bekamen.
root
roots
to grow develop produce roots
to take strike root roots
back to the roots
to take root in a place
to pull weeds up by the roots
Elm trees have shallow roots.
Cacti have deep and spreading roots.
The idea had taken root in my mind.
It took decades for democratic ideals to take root in that part of the world.
Zahntiefe f; Zahnhöhe f mach.
total whole depth of teeth; depth of teeth
Zahntiefe f; Zahnhöhe f (von Sägezähnen) techn.
gullet depth (of sawteeth)
ausloten v naut.
to sound the depth of; to plumb
eingehend; gründlich; ausführlich; tiefgründig adj
in-depth
etw. errechnen v (aus etw.)
errechnend
errechnet
Die Regenmenge muss aus der Wassertiefe im Behälter errechnet werden.
to calculate sth. (from sth.)
calculating
calculated
The amount of rainfall must be calculated from the depth of water in the container.
flachwurzelnd adj bot.
shallow-rooting; shallow-rooted; shallowly rooted
etw. flachziehen; etw. napfziehen (flach) v techn.
to shallow-cup sth.; to shallow-form sth.
nautisch adj
nautische Tiefe f
nautical
nautical depth
oberflächlich; belanglos; seicht; hohl ugs. adj
shallow
seicht; flach; untief adj
seichter
am seichtesten
shallow; shoaly
shallower
shallowest
Tauchtiefe f
Tauchtiefe f
immersion depth
diving depth
Testtiefe f techn.
test depth
überfordert sein
to be out of one's depth
Abbautiefe f min.
sichere Abbautiefe
depth of mining
secure exploitation deepness secure exploitation depth
Bohrteufe f
boring depth; drilling depth
Endteufe f min.
total depth
Flachgründung f
shallow foundation
Flachsee f geogr.
shallow sea; epicontinental sea; epicontinental waters; off-shore waters; littoral area; littoral district
Flachwasser n
shallow water

Deutsche flach {adj} (nicht tief) / eine flache Schüssel / ein flaches Dach Synonyme

bekloppt  (umgangssprachlich)  Âeinen  Sprung  in  der  Schüssel  haben  (umgangssprachlich)  Âgeistesgestört  Âgeisteskrank  Âgemütskrank  Âirre  (umgangssprachlich)  Âirrsinnig  (umgangssprachlich)  Âneben  der  Spur  (umgangssprachlich)  Ânicht  ganz  dicht  (umgangssprachlich)  Ânicht  mehr  alle  Tassen  im  Schrank  haben  (umgangssprachlich)  Âpsychotisch  Âverrückt  Âvon  Sinnen  (umgangssprachlich)  Âwahnsinnig  
ab  (einem  bestimmten  Zeitpunkt)  Âerst  als  Âerst  wenn  Ânicht  bevor  Ânicht  eher  als  Ânicht  früher  als  Ânicht  vor  
(sich)  nicht  vermeiden  lassen  Âkein  Weg  vorbeiführen  an  Ânicht  umhinkönnen  (um)  Ânicht  umhinkommen  (um)  Âunvermeidbar  sein  
irreparabel  Ânicht  wieder  gutzumachen  Ânicht  wiederherstellbar  Ânicht  zu  reparieren  Âunersetzlich  
nicht  erkennbar  Ânicht  sichtbar  Ânicht  wahrnehmbar  Âunerkennbar  Âunsichtbar  
flache  
hinter  verschlossenen  Türen  Âhinter  vorgehaltener  Hand  Âinoffiziell  Ânicht  amtlich  Ânicht  autoritativ  Ânicht  Ã¶ffentlich  
flache  Schale  ÂServierplatte  
Napf  ÂSchale  ÂSchüssel  ÂTerrine  
dach  
eine  Gelegenheit  beim  Schopf  packen  (umgangssprachlich)  Âeine  Gelegenheit  nutzen  
bruchlanden  Âeine  Bruchlandung  hinlegen  (umgangssprachlich)  Âeine  Bruchlandung  machen  
flach  
Dach  ÂGewölbe  ÂKuppel  
eine  Ehrenrunde  drehen  (umgangssprachlich)  Âeine  Schulklasse  wiederholen  Âsitzen  bleiben  (umgangssprachlich)  Âsitzenbleiben  (umgangssprachlich)  
flach  Âseicht  Âuntief  
auslaufen  (Gelände)  Âflach  werden  
tief  
ausschließen  Ânicht  erlauben  Ânicht  gestatten  Âunterbinden  Âuntersagen  Âverbieten  
ärgerlich  Âlästig  Ânicht  erwünscht  Ânicht  wünschenswert  Âstörend  Âunerfreulich  Âunerwünscht  Âunwillkommen  
niedrig  Âtief  
Tief  ÂTiefdruckgebiet  
nicht  erkennbar  Ânicht  wahrnehmbar  Âunbemerkbar  Âunerkennbar  Âunmerklich  
irreal  Ânicht  real  Ânicht  wirklich  Âunreal  Âunwirklich  
(sich)  nicht  erschüttern  lassen  Âdie  Zähne  zusammenbeißen  (umgangssprachlich)  Âdurchhalten  Ânicht  nachgeben  Âstoisch  sein  
obdachlos  Âohne  Dach  Ã¼ber  dem  Kopf  (umgangssprachlich)  Âwohnsitzlos  Âwohnungslos  
tief  umpflügen  Âzerfurchen  
nicht  länger  Ânicht  mehr  Ânimmer  (umgangssprachlich)  
feuerfest  Ânicht  brennbar  Ânicht  entflammbar  Âunbrennbar  
nicht  abzählbar  Ânicht  zählbar  Âunzählbar  Âunzählig  
nicht  aufgeben  Ânicht  locker  lassen  (umgangssprachlich)  
integer  Ânicht  käuflich  Ânicht  korrupt  Âunbestechlich  
belanglos  Âflach  Âgeschmacklos  Âoberflächlich  Âplatt  (umgangssprachlich)  Âseicht  
abgrundtief  Âtief  Âunergründlich  Âzutiefst  
nicht  sinkbar  Ânicht  versenkbar  Âunsinkbar  
nicht  auswechselbar  Ânicht  tauschbar  Âunauswechselbar  
hintergründig  Âprofund  Âtief  Âtiefdenkend  Âtiefschürfend  
überhaupt  nicht  Âgar  nicht  Âkein  bisschen  (umgangssprachlich)  Âkein  Stück  (umgangssprachlich)  Ânicht  die  Bohne  (umgangssprachlich)  
(eine)  Macke  (haben)  (umgangssprachlich)  Â(einen)  Kopfschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  Â(einen)  Lattenschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  Â(einen)  Schuss  (haben)  (umgangssprachlich)  Ânicht  ganz  dicht  (sein)  (umgangssprachlich)  Âverrückt  (sein)  
eben  Âflach  Âgerade  Âgleichmäßig  Âplan  Âplanar  Âwaagerecht  Âwaagrecht  Âwellenlos  
eine  saubere  Weste  haben  (umgangssprachlich)  Âeine  weiße  Weste  haben  (umgangssprachlich)  Âunschuldig  sein  
nicht  unterscheidbar  Ânicht  zu  unterscheiden  (von)  
(sich)  eine  anstecken  (umgangssprachlich)  Â(sich)  eine  Zigarette  anstecken  Âpaffen  (umgangssprachlich)  Âqualmen  (umgangssprachlich)  Âquarzen  (umgangssprachlich)  Ârauchen  Âschmöken  
benutzt  Âgebraucht  Ânicht  (mehr)  frisch  Ânicht  (mehr)  jungfräulich  (derb)  
indiskutabel  Ânicht  in  Frage  kommen  Ânicht  infrage  kommen  Âunverrückbar  
(sich  an)  etwas  nicht  erinnern  Âentfallen  Ânicht  an  etwas  denken  Âverbummeln  (umgangssprachlich)  Âvergessen  Âverschwitzen  (umgangssprachlich)  
(sich)  nicht  um  etwas  kümmern  Âetwas  liegen  lassen  Âetwas  nicht  erledigen  
mit  Vorsicht  zu  genießen  (umgangssprachlich)  Ânicht  ganz  astrein  (umgangssprachlich)  Ânicht  ganz  lupenrein  (umgangssprachlich)  Âsuspekt  Âundurchschaubar  Âundurchsichtig  Âverdächtig  Âzweifelhaft  Âzwielichtig  
lange  Âlange  Zeit  Ânachhaltig  Âstark  Âtief  
(etwas)  nicht  fassen  können  Â(etwas)  nicht  glauben  können  Âaus  allen  Wolken  fallen  (umgangssprachlich)  Âüberrascht  (sein)  Âerstaunt  (sein)  
erst  als  Âerst  wenn  Ânicht  bevor  Ânicht  bis  
abhaken  (umgangssprachlich)  Âabschließen  Âad  acta  legen  Âbeenden  Âbeendigen  Âbesiegeln  Âerledigen  Âunter  Dach  und  Fach  bringen  (umgangssprachlich)  Âzu  Ende  bringen  (umgangssprachlich)  
auszeichnen  Âeine  Auszeichnung  verleihen  
durchkommen  Âeine  Telefonverbindung  bekommen  
eine  Fehlgeburt  haben  Âfehlgebären  
in  eine  Richtung  verlaufend  Âunidirektional  
eine  Wand  betreffend  Âparietal  
(eine)  Vorgabe  machen  Âvorgeben  
Sperrzeit  ÂZeitlimit  für  eine  Sperrung  
eine  Vorbemerkung  machen  Âvoranstellen  
eine  Spritze  verabreichen  Âspritzen  
eine  Schraube  anziehen  Âschrauben  
eine  Menge  Âsehr  viel  
ein  Lot  errichten  Âein  Lot  fällen  Âeine  Senkrechte  ziehen  zu  
auf  eine  Zone  bezogen  Âzonal  Âzonenartig  
andererseits  Âeine  andere  Sache  ist  Âwiederum  
(sich)  verwerfen  Âeine  Verwerfung  verursachen  
eine  Schraube  mit  Drehmomentschlüssel  nachziehen  Ânachknicken  
eine  gute  Punktzahl  erreichen  Âgut  abschneiden  
eine  Geschlechtskrankheit  betreffend  Âvenerisch  (fachsprachlich)  
abrechnen  Âeine  Rechnung  stellen  Âliquidieren  
eine  Geschwulst  betreffend  Âonkotisch  (fachsprachlich)  
eine  größere  Anzahl  Âetliche  Âmehr  
eine  persönliche  Note  geben  Âpersönlicher  gestalten  
aufgrund  der  außerordentlichen  Umstände  Âausnahmsweise  Ânur  dieses  eine  Mal  
infertil  (fachsprachlich)  Âunfähig,  eine  Schwangerschaft  auszutragen  
Metaplasie  (fachsprachlich)  ÂUmwandlung  einer  Gewebsart  in  eine  andere  
Diffusion  ÂDurchmischung  ÂEindringen  in  eine  Substanz  ÂKonzentrationsausgleich  ÂStreuung  
aufreihen  Âin  eine  Reihenfolge  bringen  Âordnen  Âsequentialisieren  Âsequenzialisieren  
abgrenzen  Âabteilen  Âaufteilen  Âdemarkieren  Âeine  Trennungslinie  ziehen  Âeingrenzen  
eine  gute  Meinung  von  jemandem  haben  Âgroße  Stücke  auf  jemanden  halten  
eine  hohe  Meinung  haben  Âgutheißen  Âloben  Âlobpreisen  Âpreisen  Âschätzen  Âwürdigen  
(eine)  Mahlzeit  zu  sich  nehmen  Âdinieren  Âessen  Âspeisen  Âtafeln  Âzu  Tisch  sein  
betrügen  Âeine  Affäre  haben  Âeinen  Seitensprung  machen  Âfremdgehen  (umgangssprachlich)  Âuntreu  sein  
bevorzugen  Âden  Vorzug  geben  Âeine  Vorliebe  haben  für  Âfavorisieren  Âlieber  wollen  Âneigen  (zu)  Âpräferieren  Âvorziehen  
(eine)  Möglichkeit  schaffen  Âbewilligen  Âerlauben  Âermöglichen  Âgestatten  Âgewähren  Âlassen  Âlizenzieren  Âmöglich  machen  Âzulassen  
(eine)  Entscheidung  treffen  Â(einen)  Entschluss  fassen  Â(sich)  entschließen  Âentscheiden  ÂFarbe  bekennen  (umgangssprachlich)  Âurteilen  
nicht  
in...  Ânicht  Ânon...  Âun...  
eine  lange  Leitung  haben  (umgangssprachlich)  Âschwer  von  Begriff  sein  (umgangssprachlich)  
nicht  gar  Âroh  Âungekocht  
(eine)  Bezeichnung  tragen  Â(sich)  bezeichnen  (als)  Â(sich)  nennen  Âfirmieren  (unter)  Âheißen  
nicht  behandelt  Âunbehandelt  
nicht  gefärbt  Âungefärbt  
gesperrt  Ânicht  zugreifbar  
nicht  nutzbar  Âunbrauchbar  
nicht  auslagerbar  Âresident  
Nicht-Wort  ÂUnwort  
nicht  zugestehen  Âvorenthalten  
nicht  zu  Ã¼berbieten  Âunübertrefflich  
(Vertrag) nicht einhalten  brechen  verletzen  
(etwas) nicht fassen können  (etwas) nicht glauben können  Ã¼berrascht (sein)  erstaunt (sein)  
(sich) nicht entscheiden können (zwischen)  flattern  schwanken (umgangssprachlich)  unentschieden sein  
(sich) nicht erschüttern lassen  die Zähne zusammenbeißen (umgangssprachlich)  durchhalten  nicht nachgeben  stoisch sein  
(sich) nicht um etwas kümmern  etwas liegen lassen  etwas nicht erledigen  
(sich) nicht vermeiden lassen  kein Weg vorbeiführen an  nicht umhinkönnen (um)  nicht umhinkommen (um)  unvermeidbar sein  
Nicht-Wort  Unwort  
Tief  Tiefdruckgebiet  
den Mut nicht verlieren  die Ohren steif halten (umgangssprachlich)  
flach  geschmacklos  oberflächlich  platt (umgangssprachlich)  
flach  seicht  untief  
gar nicht  keiner  weder noch  
nicht (mehr) vorrätig  vergriffen  
nicht abkömmlich  unabkömmlich  unersetzbar  
nicht abschätzbar  unübersehbar  unschätzbar  
nicht abzählbar  nicht zählbar  unzählbar  unzählig  
nicht auf den Mund gefallen sein (umgangssprachlich)  schlagfertig sein  
nicht aufgeben  nicht locker lassen (umgangssprachlich)  
nicht ausgebildet  rudimentär  verkümmert  
nicht ausgereift  prämatur  unausgereift  
nicht auslagerbar  resident  
nicht auswechselbar  nicht tauschbar  unauswechselbar  
nicht behandelt  unbehandelt  
nicht beheizt  unbeheizt  ungeheizt  
nicht besprochen  unbesprochen  undiskutiert  unerörtert  
nicht eingerichtet  uneingerichtet  unmöbliert  
nicht erkennbar  nicht sichtbar  nicht wahrnehmbar  unerkennbar  unsichtbar  
nicht erkennbar  unmerklich  unsichtbar  
nicht ernst gemeint  scherzhaft  
nicht freigemacht  unfrankiert  unfrei  
nicht gar  roh  ungekocht  
nicht gefärbt  ungefärbt  
nicht gern gesehen  unbeliebt  unpopulär  
nicht koscher  unrein  unreinlich  
nicht lebendes Objekt  unbelebtes Objekt  
nicht länger  nicht mehr  nimmer (umgangssprachlich)  
nicht nutzbar  unbrauchbar  
nicht sinkbar  nicht versenkbar  unsinkbar  
nicht strittig  unbestritten  unstreitig  unstrittig  unumstritten  
nicht unterscheidbar  nicht zu unterscheiden (von)  
nicht verfassungsgemäß  rechtswidrig  verfassungswidrig  
nicht vergleichbar  unvergleichbar  
nicht wahrnehmbar  unbemerkbar  unmerklich  
nicht wortwörtlich  sinngemäß  
nicht zu empfehlen  unratsam  
nicht zugestehen  vorenthalten  
nicht öffentlich  persönlich  privat  
nicht überdachte Zuschauertribüne  Tribüne  Tribünenplätze  
tief umpflügen  zerfurchen  
überhaupt nicht  gar nicht  

Englische shallow Synonyme

shallow (of little depth) Definition

Depth
(n.) The quality of being deep
Depth
(n.) Profoundness
Depth
(n.) Lowness
Depth
(n.) That which is deep
Depth
(n.) The number of simple elements which an abstract conception or notion includes
Depth
(n.) A pair of toothed wheels which work together.
Shallow
(superl.) Not deep
Shallow
(superl.) Not deep in tone.
Shallow
(superl.) Not intellectually deep
Shallow
(n.) A place in a body of water where the water is not deep
Shallow
(n.) The rudd.
Shallow
(v. t.) To make shallow.
Shallow
(v. i.) To become shallow, as water.
Shallow-bodied
(a.) Having a moderate depth of hold
Shallow-brained
(a.) Weak in intellect
Shallow-hearted
(a.) Incapable of deep feeling.
Shallow-pated
(a.) Shallow-brained.
Shallow-waisted
(a.) Having a flush deck, or with only a moderate depression amidships

shallow (of little depth) Bedeutung

shallow fording fording at a shallow place
psychoanalysis
analysis depth psychology
a set of techniques for exploring underlying motives and a method of treating various mental disorders, based on the theories of Sigmund Freud, his physician recommended psychoanalysis
depth charge
depth bomb
a bomb that explodes at a preset depth under water, antisubmarine device
depth finder navigational instrument used to measure the depth of a body of water (as by ultrasound or radar)
depth gauge
depth gage
a gauge for measuring the depth of grooves or holes or other concavities
sonic depth finder
fathometer
depth finder for determining depth of water or a submerged object by means of ultrasound waves
depth degree of psychological or intellectual profundity
depth the attribute or quality of being deep, strong, or intense, the depth of his breathing, the depth of his sighs, the depth of his emotion
depth
deepness
the extent downward or backward or inward, the depth of the water, depth of a shelf, depth of a closet
astuteness profundity
profoundness
depth
deepness
the intellectual ability to penetrate deeply into ideas
depth (usually plural) the deepest and most remote part, from the depths of darkest Africa, signals received from the depths of space
shoal shallow a stretch of shallow water
depth (usually plural) a low moral state, he had sunk to the depths of addiction
shallow
shoal
become shallow, the lake shallowed over time
shallow shoal make shallow, The silt shallowed the canal
shallow lacking physical depth, having little spatial extension downward or inward from an outer surface or backward or outward from a center, shallow water, a shallow dish, a shallow cut, a shallow closet, established a shallow beachhead, hit the ball to shallow left field
shallow not deep or strong, not affecting one deeply, shallow breathing, a night of shallow fretful sleep, in a shallow trance
shallow lacking depth of intellect or knowledge, concerned only with what is obvious, shallow people, his arguments seemed shallow and tedious
shallow-draft
shallow-draught
of vessels whose keel is not far below the waterline, a shallow-draft river boat
Ergebnisse der Bewertung:
118 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.