Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
stake
Englisch Deutsch Übersetzung
einsetzen, Einsatz
stake
Pfahl
stake
Pfosten, Phahl
stake
Anteil
stake
Absteckpfahl
m
stake
Anteil
m
, Beteiligung
f
(an)
stake
(in)
Heißverprägung
f
heat
stake
Anteil
m
; Beteiligung
f
(an)
stake
(in)
auf dem Spiel stehen
be at
stake
Ortpfahl
m
; Ortpflock
m
min.
corner
stake
Nietkontakt
m
stake
contact
Pfahl
m
, Pflock
m
Pfähle
pl
stake
stake
s
Absteckpfahl
m
Absteckpfähle
pl
stake
stake
s
auf dem Spiel stehen
to be at
stake
Pfahl
m
; Pflock
m
; Holzpfahl
m
; Holzpflock
m
Pfähle
pl
; Pflöcke
pl
; Holzpfähle
pl
; Holzpflöcke
pl
stake
stake
s
auf dem Spiel stehen
v
to be at
stake
Sperrhaken
m
Sperrhaken
pl
stake
stake
s
Minderheitsbeteiligung
f
minority
stake
Marterpfahl
m
Marterpfähle
pl
stake
stake
s
von grossem Interesse
issue at
stake
Wagenrunge
f
stake
, stanchion
Wagenrunge
f
stake
; stanchion
etw. klarmachen (Einstellung Haltung zu etw.)
to
stake
out sth.
etw. klarmachen
v
(Einstellung, Haltung zu etw.)
to
stake
out sth.
Es geht um sein Leben
his life is at
stake
Es geht um sein Leben.
His life is at
stake
.
Rungenwagen
m
Rungenwagen
pl
stake
car
stake
cars
Claim
n
, Förderrecht
n
ein Claim abstecken
claim
to
stake
a claim
Claim
n
; Förderrecht
n
ein Claim abstecken
claim
to
stake
a claim
an etwas wirtschaftlich interessiert sein
have a
stake
in something
Aktienpaket
n
fin.
Aktienpakete
pl
equity
stake
equity
stake
s
Marterpfahl
m
hist.
Marterpfähle
pl
torture
stake
torture
stake
s
Nietkontakt
m
Nietkontakte
pl
stake
contact
stake
contacts
Mindesteinsatz
m
Mindesteinsätze
pl
minimum
stake
minimum
stake
s
Pritsche
f
auto
stake
body; flatbed body
Am.
wetten
wettend
gewettet
wettet
wettete
to
stake
staking
stake
d
stake
s
stake
d
etw. auf etw. setzen
v
(als Wetteinsatz)
setzend
gesetzt
to
stake
sth. on sth. (gambling)
staking
stake
d
Einsatz
m
, Spieleinsatz
m
den Einsatz erhöhen
um hohe Einsätze spielen
stake
, pool
to raise the
stake
to gamble for high
stake
s
Einsatz
m
; Spieleinsatz
m
den Einsatz erhöhen
um hohe Einsätze spielen
stake
; pool
to raise the
stake
to gamble for high
stake
s
Scheiterhaufen
m
auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden
funeral pile; (funeral) pyre;
stake
to be burnt at the
stake
Scheiterhaufen
m
auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden
funeral pile, (funeral) pyre,
stake
to be burnt at the
stake
etw. verdoppeln
v
(auf das Doppelte erhöhen)
verdoppelnd
verdoppelt
Er verdoppelte seinen Einsatz auf …
to double sth.
doubling
doubled
He doubled his
stake
to …
etw. verdoppeln
v
(auf das Doppelte erhöhen)
verdoppelnd
verdoppelt
Er verdoppelte seinen Einsatz auf ...
to double sth.
doubling
doubled
He doubled his
stake
to ...
klar Stellung beziehen; klare Kante zeigen
Nordwestdt.
v
(gegen etw.)
to take a firm stand; to take up
stake
out a clear-cut position (against sth.)
Observierungsaktion
f
(durch die Polizei)
bei einer Observierungsaktion; im Zuge einer Observierungsaktion
surveillance operation;
stake
-out;
stake
out (by the police)
during a
stake
-out
dafür
adv
(für diesen Zweck)
Dafür ist diese E-Mail.
Man benötigt dafür einen Holzpflock und ein Rohr.
for it; for this; for that; therefor
That's what this email is for.
For this use a wooden
stake
and a tube are required.
Scheiterhaufen
m
Scheiterhaufen
pl
auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden
funeral pile; (funeral) pyre;
stake
; faggot; fagot
funeral piles; pyres;
stake
s; faggots; fagots
to be burnt at the
stake
dafür
adv
(für diesen Zweck)
Dafür ist diese E-Mail.
Man benötigt dafür einen Holzpflock und ein Rohr.
for it; for this; for that; therefor
archaic
That's what this email is for.
For this use, a wooden
stake
and a tube are required.
abstecken, mit Pfählen versehen
v
absteckend, mit Pfählen versehend
abgesteckt, mit Pfählen versehen
to
stake
, to
stake
off, to
stake
out, to mark out
staking, staking off, staking out, marking out
stake
d,
stake
d off,
stake
d out, marked out
etw. für etw. aufs Spiel setzen; einsetzen; verwetten; riskieren
v
aufs Spiel setzend; einsetzend; verwettend; riskierend
aufs Spiel gesetzt; eingesetzt; verwettet; riskiert
seine politische Zukunft an den Ausgang des Referendums knüpfen
Darauf würde ich mein Leben verwetten.; Da würde ich mein Leben drauf verwetten.
ugs.
to
stake
sth. on sth.
fig.
staking
stake
d
to
stake
your political future on the outcome of the referendum
I would
stake
my life on it.
etw. abpflocken; etw. mit Pflöcken abstecken; etw. trassieren
v
(Vermessungswesen)
abpflockend; mit Pflöcken absteckend; trassierend
abgepflockt; mit Pflöcken abgesteckt; trassiert
to
stake
out off sth.; to peg out sth.; to set out sth. with poles
staking out off; pegging out; setting out with poles
stake
d out off; pegged out; set out with poles
Anspruch
m
, Anrecht
n
, Recht
n
Ansprüche
pl
verjährter Anspruch
abhängiger Anspruch
unabhängiger Anspruch
Anspruch geltend machen, Forderung geltend machen
Anspruch anerkennen
Ansprüche anmelden
Anspruch aufgeben
Anspruch erheben auf
claim
claims
outlawed claim
dependent claim
independent claim
to assert a claim
to admit a claim
to
stake
out a claim
to abandon a claim
to lay claim to, to claim to
Beteiligung
f
; Anteil
m
(an etw.)
fin.
econ.
jds. Geschäftsanteil
Gewinnbeteiligung
f
; Gewinnanteil
m
Daueranteilsrecht
n
beteiligt sein; Anteil haben (an)
an einem Unternehmen beteiligt sein
an einem Unternehmen beteiligt sein; Anteile an einem Unternehmen haben
interest; participation; holding; share;
stake
(in sth.)
sb.'s interest in a business
interest in the profits
interest of a permanent nature
to have an interest (in)
to have a holding in a company
to hold a share in a business
Anspruch
m
; Recht
n
Ansprüche
pl
verjährter Anspruch
abhängiger Anspruch
obligatorischer Anspruch
jur.
unabhängiger Anspruch
Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen
Anspruch anerkennen
Ansprüche anmelden
Anspruch aufgeben
Anspruch erheben auf
einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden)
jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.)
jur.
jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)
claim
claims
outlawed claim
dependent claim
claim arising from contract
independent claim
to assert a claim
to admit a claim
to
stake
out a claim
to abandon a claim
to lay claim to; to claim to
to give rise to a claim
to take legal action against sb. (for sth.)
to bring claims against sb. (for sth.)
weniger; geringer; kleiner
für weniger als
Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt.
Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben.
Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus.
Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Ãœberleben der Menschheit.
Es war geradezu eine Sensation dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben.
Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn je nachdem welcher der geringere ist.
less {adv}
for less than
13 kgs less heroin were seized compared to with the previous year.
None less than Picasso was quoted as having said this.
The label released in that year none less than 10 albums.
At
stake
is nothing less than the survival of humanity.
It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies.
The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit.
weniger; geringer; kleiner
für weniger als
Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt.
Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben.
Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus.
Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Ãœberleben der Menschheit.
Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben.
Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist.
less {adv}
for less than
13 kgs less heroin were seized, compared to with the previous year.
None less than Picasso was quoted as having said this.
The label released in that year none less than 10 albums.
At
stake
is nothing less than the survival of humanity.
It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies.
The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit.
Anspruch
m
(auf etw.)
jur.
Ansprüche
pl
Ausgleichsanspruch
m
Führungsanspruch
m
verjährter Anspruch
abhängiger Anspruch
obligatorischer Anspruch
jur.
unabhängiger Anspruch
Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen
einen Anspruch anerkennen
Ansprüche anmelden
einen Anspruch bestätigen (oft fälschlich: einem Anspruch stattgeben)
einen Anspruch aufgeben
einen Anspruch erheben auf
einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden)
einen Anspruch geltend machen
auf einen Anspruch verzichten
einen Anspruch vorbringen
einen Anspruch als unbegründet zurückweisen
jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.)
jur.
jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)
claim (for sth.)
claims
claim for adjustment
claim to leadership
outlawed claim
dependent claim
claim arising from contract
independent claim
to assert a claim
to admit a claim
to
stake
out a claim
to sustain a claim; to uphold a claim
to abandon a claim
to lay claim to; to claim to
to give rise to a claim
to make a claim
to renounce a claim; to waive a claim
to advance a claim
to reject a claim as unfounded
to take legal action against sb. (for sth.)
to bring claims against sb. (for sth.)
um etw. gehen
v
; sich um etw. handeln sich um etw. drehen
v
(Sache)
gehend um; sich handelnd um; sich drehend um
gegangen um; sich gehandelt um; sich gedreht um
wenn es um den Profit geht
Es geht um handelt sich um die Frage, ob …
Es geht um Sicherheit und um Grundrechte.
Für sie geht es darum, nicht erkannt zu werden.
Es geht jetzt nicht nur um die Aufklärung dieser Vorgänge, sondern auch um …
Es geht um Leben und Tod.
Es geht um die Wurst.
übtr.
Es geht um sein Leben.
to be about sth.; to concern sth.; to be a matter of sth.; to be at issue
stake
(matter)
being about; concerning; being a matter of; being at issue
stake
been about; concerned; been a matter of; been at issue
stake
where profit is concerned
The question is whether …
It is about security and fundamental rights.
For them it is a matter of not being recognized.
What is at issue now is not only an investigation into these events, but also …
It's a matter of life and death.
It's neck or nothing.
His life is at
stake
.
um etw. gehen
v
; sich um etw. handeln sich um etw. drehen
v
(Sache)
gehend um; sich handelnd um; sich drehend um
gegangen um; sich gehandelt um; sich gedreht um
wenn es um den Profit geht
Es geht um handelt sich um die Frage ob ...
Es geht um Sicherheit und um Grundrechte.
Für sie geht es darum nicht erkannt zu werden.
Es geht jetzt nicht nur um die Aufklärung dieser Vorgänge sondern auch um ...
Es geht um Leben und Tod.
Es geht um die Wurst.
übtr.
Es geht um sein Leben.
to be about sth.; to concern sth.; to be a matter of sth.; to be at issue
stake
(matter)
being about; concerning; being a matter of; being at issue
stake
been about; concerned; been a matter of; been at issue
stake
where profit is concerned
The question is whether ...
It is about security and fundamental rights.
For them it is a matter of not being recognized.
What is at issue now is not only an investigation into these events but also ...
It's a matter of life and death.
It's neck or nothing.
His life is at
stake
.
Fragestellung
f
; Sachfrage
f
; Frage
f
; Thema
n
die zentrale Frage
eine wichtige Frage
eine kontroversielle Frage
die leidige Frage
+Gen
umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen
rechtliche Fragen; Rechtsfragen
für jdn. wichtig sein
eine Frage lösen
sich um eine Frage herumdrücken
sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern
ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren
um die Sache Verwirrung stiften
sich mit der Frage
+Gen.
befassen
die Sache erzwingen
Es geht (hier) um die Frage ob ...
die damit zusammenhängenden Fragen
Das bringt mich zur Frage ...
Die Sache ist vom Tisch.
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema.
issue; issue at
stake
(topic for discussion)
the big key issue
a big major issue
a contentious issue
the thorny vexed issue of sth.
environmental issues
legal issues
to be a big issue for sb.
to resolve an issue
to avoid evade dodge duck an issue
to straddle an issue
Am.
to raise an issue
to confuse cloud the issue
to address the issue of sth.
to force the issue
The point at issue The issue at
stake
is whether ...
the related issues
This leads me to the issue of ...
This is no longer an issue.
My private life is not the issue (here).
Fragestellung
f
; Sachfrage
f
; Frage
f
; Thema
n
die zentrale Frage
eine wichtige Frage
eine kontroversielle Frage
die leidige Frage
+Gen.
umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen
rechtliche Fragen; Rechtsfragen
für jdn. wichtig sein
ein Thema zur Diskussion stellen
eine Frage lösen
sich um eine Frage herumdrücken
sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern
ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren
um die Sache Verwirrung stiften
sich mit der Frage
+Gen.
befassen
die Sache erzwingen
Es geht (hier) um die Frage, ob …
die damit zusammenhängenden Fragen
Das bringt mich zur Frage …
Das wirft jetzt die Frage auf, ob …
Die Sache ist vom Tisch.
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema.
issue; issue at
stake
(topic for discussion)
the big key issue
a big major issue
a contentious issue
the thorny vexed issue of sth.
environmental issues
legal issues
to be a big issue for sb.
to bring an issue forward for debate
to resolve an issue
to avoid evade dodge duck an issue
to straddle an issue
Am.
to raise an issue
to confuse cloud the issue
to address the issue of sth.
to force the issue
The point at issue The issue at
stake
is whether …
the related issues
This leads me to the issue of …
The issue now becomes whether …
This is no longer an issue.
My private life is not the issue (here).
Deutsche
einsetzen Einsatz Synonyme
einsetzen
einsatz
aufbieten
Âeinsetzen
Einsatz
ÂKapitaleinsatz
Arbeitseinsatz
ÂAuftrag
ÂEinsatz
Aufstellung
ÂEinsatz
ÂStationierung
Anwendung
ÂApplikation
(fachsprachlich)
ÂEinsatz
ÂVerwendung
Einsatz
ÂHinterlegung
ÂKaution
ÂPfand
ÂSicherheit
erprobt
im
praktischen
Einsatz
Âpraxiserprobt
Âpraxisgetestet
assoziieren
Âübergeben
Âbinden
an
Âeinsetzen
Âersetzen
Âzuweisen
adaptieren
Âanpassen
Âdrauf
setzen
Âeinsetzen
Âportieren
Eifer
ÂEinsatz
ÂEngagement
ÂHingabe
ÂHingebung
ÂOpferbereitschaft
ÂSelbstaufopferung
einbauen
Âeinführen
Âeinsetzen
Âentwickeln
Âimplementieren
Ârealisieren
Âumsetzen
einarbeiten
Âeinbauen
Âeinpassen
Âeinrichten
Âeinsetzen
Âinstallieren
Âmontieren
Âzusammenfügen
Auftritt
(Musik)
ÂAuftritt
(Theater)
ÂEinsatz
ÂGig
ÂPerformance
ÂSpieleinsatz
animieren
Âanstoßen
Âeinsetzen
lassen
Âentfesseln
Âins
Rollen
bringen
Âloslegen
lassen
(umgangssprachlich)
ÂStarthilfe
geben
Âveranlassen
(sich)
einer
Sache
bedienen
Â(zu
etwas)
heranziehen
Âanwenden
Âapplizieren
Âbenützen
Âbenutzen
Âeinsetzen
Âgebrauchen
Âhandhaben
Âin
Gebrauch
nehmen
Ânützen
Ânutzen
Âverwenden
(seine)
Arbeit
aufnehmen
Âanfangen
Âbeginnen
Âden
Arsch
hochkriegen
(derb)
Âeinsetzen
Âetwas
in
Angriff
nehmen
(umgangssprachlich)
Âin
die
Gänge
kommen
(umgangssprachlich)
Âloslegen
Âstarten
(sich)
einsetzen
Â(sich)
engagieren
Â(sich)
stark
machen
Âagitieren
(für,
gegen)
ÂPartei
ergreifen
(für,
gegen)
Âpropagieren
Âwerben
(für)
im
Einsatz
sein
Âim
Spiel
sein
Âim
Umlauf
sein
Âin
Verwendung
sein
Âverwendet
werden
ÂVerwendung
finden
Âzur
Verwendung
kommen
(sich für etwas) einsetzen
(sich für etwas) stark machen
solidarisieren
verbünden
(sich) einsetzen
(sich) engagieren
(sich) stark machen
(sich) einsetzen
(sich) stark machen
agitieren (für, gegen)
propagieren
Einsatz
Hinterlegung
Kaution
Pfand
Sicherheit
Einsatz
Kapitaleinsatz
erprobt im praktischen Einsatz
praxiserprobt
praxisgetestet
im Einsatz sein
im Spiel sein
im Umlauf sein
in Verwendung sein
verwendet werden
Verwendung finden
zur Verwendung kommen
Englische
stake Synonyme
stake
Derby
Kentucky Derby
Kreis
Preakness Stakes
absolute interest
allotment
allowance
angel
ante
ante up
archbishopric
archdiocese
arrondissement
at hazard
at
stake
ax
back
backing
bailiwick
bank
bankroll
benefit
bet
bet on
big end
bigger half
bishopric
bit
bite
block
bond
book
borough
bottomry
budget
cage
call
canton
capitalization
capitalize
caution
caution money
chain
chance
chase
chunk
circumscribe
city
claim
close in
close off
collateral
collateral security
column
commission
common
commune
concern
concerned
confine
congressional district
constablewick
contingent
contingent interest
county
cover
cross
cut
deal
death chair
death chamber
deficit financing
define
delimit
delineate
demarcate
depart
departement
deposit
destiny
diocese
district
dividend
dole
drop
duchy
easement
electoral district
electorate
electric chair
emigrate
enclose
end
equal share
equitable interest
equity
estate
fade
fasten
fate
fence
finance
financial backing
financial support
financing
flat race
forfeit
fund
funding
gallows
gallows-tree
gamble
game
gas chamber
gibbet
go bail
government
grub
stake
guillotine
half
halter
halver
hamlet
handbook
handicap
handicap race
handsel
harness race
hazard
helping
hem in
hemp
hempen collar
hitch
hock
holding
horse race
hot seat
hundred
hurdle race
hypothecate
impignorate
impound
in jeopardy
interest
investment
involved
involvement
jackpot
jeopardize
jeopardized
kitty
lash
lay
lay a wager
lay down
leash
leave
leg
lethal chamber
limitation
lot
magistracy
maiden
make a bet
margin
mark off
mark out
measure
meed
meet a bet
mess
metropolis
metropolitan area
migrate
modicum
moiety
mortgage
move on
noose
oblast
okrug
on the table
outline
pale
paling
palisade
parish
parlay
part
pass
patronization
patronize
pawn
pay for
peg
pen
percentage
picket
piece
pike
pile
pill
stake
out
bound
bug
case
circle in
circumscribe
define
delimit
delimitate
demarcate
determine
enclose
fix
lay off
make a reconnaissance
mark boundaries
mark off
mark out
mark the periphery
peep
play the spy
put under surveillance
reconnoiter
rope off
scout
scout out
set the limit
specify
spy
spy out
surround
watch
stake
out
bugging
cloak-and-dagger work
counterespionage
counterintelligence
electronic surveillance
espial
espionage
following
intelligence
intelligence work
military intelligence
observation
secret police
secret service
shadowing
spying
surveillance
tailing
trailing
wiretap
wiretapping
stake
r
angel
backer
entry
favorite
financer
funder
grub
stake
r
meal ticket
mudder
patron
plate horse
plater
pole horse
pony
race horse
racer
sponsor
stable
stake
horse
starter
steeplechaser
string
supporter
stake Definition
Stake
(
v.
t.)
A
piece
of
wood,
usually
long
and
slender,
pointed
at
one
end
so
as
to
be
easily
driven
into
the
ground
as
a
support
or
stay
Stake
(
v.
t.)
A
stick
inserted
upright
in
a
lop,
eye,
or
mortise,
at
the
side
or
end
of
a
cart,
a
flat
car,
or
the
like,
to
prevent
goods
from
falling
off.
Stake
(
v.
t.)
The
piece
of
timber
to
which
a
martyr
was
affixed
to
be
burned
Stake
(
v.
t.)
A
small
anvil
usually
furnished
with
a
tang
to
enter
a
hole
in
a
bench
top,
--
used
by
tinsmiths,
blacksmiths,
etc.,
for
light
work,
punching
upon,
etc.
Stake
(
v.
t.)
That
which
is
laid
down
as
a
wager
Stake
(
v.
t.)
To
fasten,
support,
or
defend
with
stake
s
Stake
(
v.
t.)
To
mark
the
limits
of
by
stake
s
Stake
(
v.
t.)
To
put
at
hazard
upon
the
issue
of
competition,
or
upon
a
future
contingency
Stake
(
v.
t.)
To
pierce
or
wound
with
a
stake
.
Stake
-driver
(
n.
)
The
common
American
bittern
(Botaurus
lentiginosus)
stake Bedeutung
burning
burning
at
the
stake
execution
by
fire
American
bittern
stake
driver
Botaurus
lentiginosus
a
kind
of
bittern
stake
a
strong
wooden
or
metal
post
with
a
point
at
one
end
so
it
can
be
driven
into
the
ground
stake
instrument
of
execution
consisting
of
a
vertical
post
that
a
victim
is
tied
to
for
burning
post
stake
a
pole
or
stake
set
up
to
mark
something
(as
the
start
or
end
of
a
race
track),
a
pair
of
posts
marked
the
goal,
the
corner
of
the
lot
was
indicated
by
a
stake
stake
race
a
horse
race
in
which
part
of
the
prize
is
put
up
by
the
owners
of
the
horses
in
the
race
interest
stake
(law)
a
right
or
legal
share
of
something,
a
financial
involvement
with
something,
they
have
interests
all
over
the
world,
a
stake
in
the
company's
future
stake
stake
s
bet
wager
the
money
risked
on
a
gamble
bet
on
back
gage
stake
game
punt
place
a
bet
on,
Which
horse
are
you
backing?,
I'm
betting
on
the
new
horse
impale
stake
kill
by
piercing
with
a
spear
or
sharp
pole,
the
enemies
were
impaled
and
left
to
die
stake
post
mark
with
a
stake
,
stake
out
the
path
stake
tie
or
fasten
to
a
stake
,
stake
your
goat
venture
hazard
adventure
stake
jeopardize
put
at
risk,
I
will
stake
my
good
reputation
for
this
at
stake
to
be
won
or
lost,
at
risk,
perhaps
a
million
dollars
are
at
stake
at
stake
in
question
or
at
issue,
there
is
more
at
stake
than
your
modesty
Ergebnisse der Bewertung:
112
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Stake may refer to:
Vokabelquiz per Mail: