Suche

to be able to look forward to sth to expect sth Englisch Deutsch Übersetzung



jdm. winken (Sache) (etw. Positives zu erwarten haben) v
Dem Gewinner winkt ein Aufenthalt in einem 5-Sterne-Hotel.
Dem Finder winkt eine hohe Belohnung.
to be able to look forward to sth. to expect sth.
The winner can look forward to a stay in a five-star hotel.
The finder can expect to receive a huge reward.
jdm. winken (Sache) (etw. Positives zu erwarten haben) v
Dem Gewinner winkt ein Aufenthalt in einem 5-Sterne-Hotel.
Dem Finder winkt eine hohe Belohnung.
to be able to look forward to sth. to expect sth..
The winner can look forward to a stay in a five-star hotel.
The finder can expect to receive a huge reward.
Devisentermingeschäft
forward exchange dealing
Devisenterminkurs
forward exchange rate
Empfänger bezahlt die Fracht (Br.), 'unfrei'
freight forward
erwarten
expect
Fracht am Zielort zahlbar
freight forward
Gewinnvortrag
profit carried forward
muss unverzüglich übersenden
must forward without delay
nachsenden, fördern, vorwärts
forward
Saldovortrag
account carried forward
Saldovortrag
balance carried forward
Saldovortrag
balance to be brought forward
Saldovortrag, Saldoübertrag
balance brought forward
Saloübertrag
balance forward
sich vordrängen
push oneself forward
Terminabschluß
forward contract
Termindollar
forward dollar
Termingeschäft
forward transaction
Terminkäufe
forward purchases
Terminkäufer
forward buyer
Terminkurs, Kurs für Termingeschäfte
forward rate
Terminmarkt
forward market
Terminnotierungen bei Warenlieferungen
quotations for forward delivery
Terminpreis
forward price
Terminverkauf
forward sale
Terminverkäufer
forward seller
übertragen
carried forward
übertragen
carry forward
unfrei
carriage forward
Verlustvortrag
loss carried forward
Vorausdatieren
dating forward
vorausschauen, sich auf etwas freuen
look forward to sth
vorbringen
put forward
vordatieren
date forward
Vortrag
amount brought forward
Vorwärtsverflechtung
forward linkage
Antrag m, Gesuch n
Anträge pl, Gesuche pl
gemeinsamer Antrag
einen Antrag stellen
einen Antrag stellen
einen Antrag ablehnen
einen Antrag annehmen
einen Antrag durchbringen
über einen Antrag entscheiden
motion
motions
joint motion
to bring forward a motion
to make a motion
to reject a motion
to carry a motion
to carry a motion
to decide on a motion
Durchlassspannung f, Vorwärtsspannung f
forward bias
Fehlerkorrektur f, Fehlerbehebung f
automatische Fehlerkorrektur f
vorwärts gerichtete Fehlerkorrektur (Empfangsende)
error correction
automatic error correction
forward error correction
Flusswandler m, Durchflusswandler m electr.
forward converter
Gewinnvortrag m econ.
Gewinnvortrag aus früheren Jahren
accumulated income, profit carried forward
accumulated retained earnings
Gleichschritt m
im Gleichschritt
im Gleichschritt marschieren
Im Gleichschritt, marsch! mil.
marching in step
in step, in lockstep
to march in step
Forward march!
Jet-Vorwelle f
jet forward wave
Mittelstürmer m, Mittelstürmerin f sport
middle forward
Neuwahl f pol.
Neuwahlen pl
vorgezogene Neuwahlen
re-election, new election
re-elections, new elections
elections brought forward
Saldovortrag m
Saldovorträge pl
balance carried forward
balances carried forward
Schließkraft f (Kontakt)
forward force
Schließzeit f
forward time
Schrägstrich m

slash, forward slash

Sprung m, Sprungweite f
in großer Sprung nach vorn
ein Sprung ins Ungewisse
leap
a great leap forward
a leap in the dark
Steilpass m (Fußball) sport
deep forward pass
Stürmer m, Stürmerin f, Angreifer m, Angreiferin f sport
Stürmer pl, Stürmerinnen pl, Angreifer pl, Angreiferinnen pl
forward, attacker, striker
forwards, attackers, strikers
Sturm m sport
forward line
Sturmreihe f sport
forward line
Teilstreckenverfahren n
store-and-forward principle
Terminmarkt m, Terminbörse f fin.
forward market, market for futures
Ãœbertrag m
amount carried forward
Verlustvortrag m fin.
deficit carried forward, loss carried forward
Voraus...
forward
Vorausplanung f
forward planning
Vormarsch m
forward march, advance
Vorposten m mil.
forward post
Vorschub m
forward feed
Vortrag m
balance carried forward, account carried forward
Vortrag m
amount brought forward
Vorwärts-Richtung f
forward direction
Vorwärtsanalyse f (Fehler) math.
forward error analysis
Vorwärtseinsetzen n math.
forward substitution
Vorwärtsgang m auto
forward gear
Vorwärtspass m sport
forward pass
Vorwärtswiderstand m (einer Diode)
forward resitance
Vorwärtsverkettung f
forward chaining
Zeitumstellung f, Zeitänderung f
changing the clocks, putting the clocks back or forward
andringen v geh.
andringend
angedrungen
to push forward, to press towards, to urge (strongly)
pushing forward, pressing towards, urging
pushed forward, pressed towards, urged
aufwarten mit
to put forward
bahnbrechend, wegweisend adj
wegweisend sein (für)
path-breaking, pioneering
to show the way forward (to)
sich bücken
to bend down, to bend forward
bugwärts adj
forward
entgegenfiebern v
entgegenfiebernd
entgegengefiebert
to look forward excitedly
looking forward excitedly
looked forward excitedly
entgegensehen
entgegensehend
entgegengesehen
to look forward to
looking forward to
looked forward to
erwarten v (von)
to expect (of, from)
erwarten, entgegensehen
erwartend, entgegensehend
erwartet, entgegengesehen
erwartet, sieht entgegen
erwartete, sah entgegen
to expect
expecting
expected
expects
expected
expedieren
expedierend
expediert
to dispatch, to send, to forward
dispatching, sending, forwarding
dispatched, sent, forwarded
fördern, begünstigen v
fördernd, begünstigend
gefördert, begünstigt
fördert, begünstigt
förderte, begünstigte
to forward
forwarding
forwarded
forwards
forwarded
fortschrittlich, progressiv adj
forward-looking
sich freuen (auf) v
sich freuend
sich gefreut
Ich freue mich, von Ihnen zu hören.
to look forward (to)
looking forward
looked forward
I'm looking forward to hearing from you.
früh..., voraus...
forward
frühreif adj
forward
geradeaus gehen
to go straight forward
hervortreten, vortreten, nach vorne treten
hervortretend, vortretend, nach vorne tretend
hervorgetreten, vorgetreten, nach vorne getreten
to step forward
stepping forward
stepped forward
nachschicken, nachsenden v
nachschickend, nachsendend
nachgeschickt, nachgesendet
schickt nach, sendet nach
schickte nach, sendete nach
Bitte nachsenden!
to forward
forwarding
forwarded
forwards
forwarded
Please forward!
nachsenden, weiterleiten (Brief)
nachsendend, weiterleitend
nachgesendet, weitergeleitet
to forward
forwarding
forwarded
sich neigen
(sich) nach hinten neigen, nach hinten kippen
(sich) nach vorne neigen, nach vorn kippen
to have a tilt, to tilt (over)
to tilt back
to tilt forward
rundheraus
direct and straight forward
überfordern, zu viel erwarten
to expect too much
versenden, senden, schicken, expedieren, befördern v
versendend, sendend, schickend, expedierend, befördernd
versendet, gesendet, geschickt, expediert, befördert
versendet, sendet, schickt, expediert, befördert
versendete, sendete, schickte, expedierte, beförderte
to forward
forwarding
forwarded
forwards
forwarded
sich etw. versprechen von
to expect sth. of
voranbringen, vorantreiben v
voranbringend, vorantreibend
vorangebracht, vorangetrieben
to forward
forwarding
forwarded
vorausschauend, vorausdenkend adj
forward-thinking
voraussetzen, annehmen v
voraussetzend, annehmend
vorausgesetzt, angenommen
etw. als bekannt voraussetzen
to assume, to expect
assuming, expecting
assumed, expected
to assume that everyone knows sth.
vorbringen v
vorbringend
vorgebracht
bringt vor
brachte vor
to bring forward
bringing forward
brought forward
brings forward
brought forward
vordere, vorderer, vorderes adj
forward
vordrängen
vordrängend
vorgedrängt
drängt vor
drängte vor
to press forward
pressing forward
pressed forward
presses forward
pressed forward
(jdn. einem Richter) vorführen
vorführend
vorgeführt
to bring sb. before, to bring forward
bringing sb. before, bringing forward
brought sb. before, brought forward
vorgeben, nach vorn geben
to pass forward
vorgeschobene Einsatzbasis f, vorgeschobener Feldflugplatz, vorgeschobene Versorgungsbasis f mil.
forward operating base
vorlaufen
to run forward, to move forward
vorlaut, dreist
forward
vorn, vorne adv
nach vorn, nach vorne
in front, fore
forward, forwards, onwards
vorrücken
vorrückend
vorgerückt
to move forward
moving forward
moved forward
vorschießen v
vorschießend
vorgeschossen
to dash forward
dashing forward
dashed forward
vorsetzen
to forward space
in Vorwärtsrichtung vorspannen
to forward-bias
vorspringen
to jump forward
vorspringend
jumping forward
die Uhr (eine Stunde) vorstellen
to put the clock forward (one hour)
vorstoßen
vorstoßend
vorgestoßen
to push forward
pushing forward
pushed forward
vorstürmen
vorstürmend
vorgestürmt
to rush forward
rushing forward
rushed forward
vortreten v
vortretend
vorgetreten
to come forward
coming forward
come forward
vorverlegen
vorverlegend
vorverlegt
to bring forward, to move up
bringing forward, moving up
brought forward, moved up
vorwärts, nach vorn, Vorwärts...
forward, forwards
zukunftsweisend adj
forward-looking
jdm. zumuten
to expect of sb.
Bitte vortreten.
Please step forward.
Er wird wohl kommen.
I expect he will come.
Ich freue mich darauf, bald von Ihnen zu hören.
I look forward to hearing from you soon.
Ich freue mich, Sie wiederzusehen.
I'm looking forward to seeing you again.
Unverhofft kommt oft.
Things always seem to happen when you least expect them.
Was willst du damit bezwecken?
What do you expect to achieve by that?
Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben ...
We look forward to hearing from you and remain ...
mitteleuropäische Zeit (MEZ)
mitteleuropäische Sommerzeit f (MESZ)
Frühling
springe vorwärts und Herbst
falle zurück. (Merksatz)
Central European Time (CET)
Central European Summer Time (CEST)
Spring forward and fall behind.
Ãœbertrag
b
f : brought forward
Vortrag
account carried forward
Uebertrag
amount carried forward
Saldovortraege
balances carried forward
vorbringen
bring forward
vorgebracht
brought forward
vortreten
come forward
vorschiesse
dash forward
vorgeschossen
dashed forward
vorschiessend
dashing forward
ausser
expect
erwarten, entgegensehen
expect
erwarte alle Deine Aufmerksamkeit
expect all of you attention
Schnellvorlauf
fast forward
in Vorwaertsrichtung vorspannen
forward-bias
vorsetzen
forward-space
expedieren, vorwaerts, vordere, vorderer, vorderes
forward
vorwaerts
forward
Durchlassspannung, Vorwaertsspannung
forward bias
Termingeschäft
forward deal

Deutsche jdm. winken (Sache) (etw. Positives zu erwarten haben) {vi} / Dem Gewinner winkt ein Aufenthalt in einem 5-Sterne-Hotel. / Dem Finder winkt eine hohe Belohnung. Synonyme

eine  hohe  Meinung  haben  Âgutheißen  Âloben  Âlobpreisen  Âpreisen  Âschätzen  Âwürdigen  
(einer  Sache)  Ã¼berdrüssig  sein  Âdie  Faxen  dicke  haben  (umgangssprachlich)  Âdie  Nase  voll  haben  (umgangssprachlich)  Âdie  Schnauze  voll  haben  (umgangssprachlich)  Âleid  sein  Âsatt  haben  
eine  saubere  Weste  haben  (umgangssprachlich)  Âeine  weiße  Weste  haben  (umgangssprachlich)  Âunschuldig  sein  
(etwas)  erwarten  Âauf  der  Rechnung  haben  (umgangssprachlich)  Ârechnen  (mit)  
(eine)  Macke  (haben)  (umgangssprachlich)  Â(einen)  Kopfschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  Â(einen)  Lattenschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  Â(einen)  Schuss  (haben)  (umgangssprachlich)  Ânicht  ganz  dicht  (sein)  (umgangssprachlich)  Âverrückt  (sein)  
andererseits  Âeine  andere  Sache  ist  Âwiederum  
mit  jemandem  ein  Verhältnis  haben  Âzu  jemandem  eine  Beziehung  haben  
eine  Fehlgeburt  haben  Âfehlgebären  
eine  gute  Meinung  von  jemandem  haben  Âgroße  Stücke  auf  jemanden  halten  
betrügen  Âeine  Affäre  haben  Âeinen  Seitensprung  machen  Âfremdgehen  (umgangssprachlich)  Âuntreu  sein  
bevorzugen  Âden  Vorzug  geben  Âeine  Vorliebe  haben  für  Âfavorisieren  Âlieber  wollen  Âneigen  (zu)  Âpräferieren  Âvorziehen  
eine  lange  Leitung  haben  (umgangssprachlich)  Âschwer  von  Begriff  sein  (umgangssprachlich)  
an  einem  Strang  ziehen  (umgangssprachlich)  Âkooperieren  Âmitarbeiten  (an  einem  Werk)  Âzusammenarbeiten  
finder  
positives  
hotel  
aufenthalt  
sterne  
Aufenthalt  ÂAufenthaltsort  ÂWohnort  ÂWohnsitz  
belohnung  
amüsieren  ÂFreude  haben  Âsich  freuen  ÂSpaß  haben  Âvergnügen  Âverlustieren  
falsch  liegen  (umgangssprachlich)  Ânicht  Recht  haben  ÂUnrecht  haben  
ein  Leck  haben  Âein  Loch  haben  Âlecken  Âundicht  sein  
(den)  Ãœberblick  haben  Â(den)  Durchblick  haben  (umgangssprachlich)  Âüberblicken  Âüberschauen  
Lebensbejahung  ÂOptimismus  Âpositives  Denken  ÂZuversicht  ÂZuversichtlichkeit  
Bedenken  haben  ÂBedenkenträger  sein  ÂSkrupel  haben  
als  Belohnung  aussetzen  Âausloben  
hohe  
Bettenburg  (umgangssprachlich)  ÂGasthaus  ÂGasthof  ÂHotel  ÂMotel  ÂPension  
eine  Gelegenheit  beim  Schopf  packen  (umgangssprachlich)  Âeine  Gelegenheit  nutzen  
Abfindung  ÂBelohnung  ÂEntschädigung  ÂNachzahlung  ÂWiedergutmachung  
bruchlanden  Âeine  Bruchlandung  hinlegen  (umgangssprachlich)  Âeine  Bruchlandung  machen  
eine  Ehrenrunde  drehen  (umgangssprachlich)  Âeine  Schulklasse  wiederholen  Âsitzen  bleiben  (umgangssprachlich)  Âsitzenbleiben  (umgangssprachlich)  
gewinner  
gemein  haben  Âgemeinsam  haben  
unter  einem  ungünstigen  Stern  Âunter  einem  unglücklichen  Stern  
Gewinner  der  Silbermedaille  ÂSilbermedaillengewinner  
Gewinner  der  Goldmedaille  ÂGoldmedaillengewinner  
Bronzemedaillengewinner  ÂGewinner  der  Bronzemedaille  
Bock  haben  (umgangssprachlich)  Âdarauf  brennen  (umgangssprachlich)  ÂLust  haben,  etwas  zu  tun  
ein  Kind  erwarten  Âschwanger  sein  
andeuten  Âanklingen  lassen  Âdurchklingen  lassen  Âeinfließen  lassen  Âmit  dem  Zaunpfahl  winken  (umgangssprachlich)  Âsignalisieren  
einen  Vorteil  haben  von  ÂNutzen  haben  von  ÂNutzen  ziehen  aus  Âprofitieren  
Gewinner  des  Weltcups  ÂWeltcuperster  ÂWeltcupgewinner  ÂWeltcupsieger  
unterrepräsentiert  Âunverhältnismäßig  wenig  Âweniger  als  zu  erwarten  
überrepräsentiert  Âmehr  als  zu  erwarten  Âunverhältnismäßig  viel  
Bester  ÂChampion  ÂErster  ÂErstplatzierter  ÂGewinner  ÂSieger  
Beziehungen  haben  (umgangssprachlich)  Âdie  richtigen  Leute  kennen  (umgangssprachlich)  ÂVitamin  B  haben  (umgangssprachlich)  
(sich)  am  falschen  Ort  befinden  Ânichts  verloren  haben  (umgangssprachlich)  Ânichts  zu  suchen  haben  (umgangssprachlich)  
General  ÂVier-Sterne-General  (umgangssprachlich)  
(sich)  eine  anstecken  (umgangssprachlich)  Â(sich)  eine  Zigarette  anstecken  Âpaffen  (umgangssprachlich)  Âqualmen  (umgangssprachlich)  Âquarzen  (umgangssprachlich)  Ârauchen  Âschmöken  
(von  etwas)  ausgehen  Âahnen  Âannehmen  Âerahnen  Âerwarten  Âglauben  Âmutmaßen  Âspekulieren  Âvermuten  Âvorausahnen  Âvoraussehen  
(darin)  involviert  (sein)  Âam  Hut  haben  (umgangssprachlich)  Âbeteiligt  (sein  an  etwas)  Âdamit  zu  tun  haben  Âengagiert  (sein  in  etwas)  Âverwickelt  (sein)  
sache  
bekloppt  (umgangssprachlich)  Âeinen  Sprung  in  der  Schüssel  haben  (umgangssprachlich)  Âgeistesgestört  Âgeisteskrank  Âgemütskrank  Âirre  (umgangssprachlich)  Âirrsinnig  (umgangssprachlich)  Âneben  der  Spur  (umgangssprachlich)  Ânicht  ganz  dicht  (umgangssprachlich)  Ânicht  mehr  alle  Tassen  im  Schrank  haben  (umgangssprachlich)  Âpsychotisch  Âverrückt  Âvon  Sinnen  (umgangssprachlich)  Âwahnsinnig  
Grips  haben  (umgangssprachlich)  Âhelle  sein  (umgangssprachlich)  Âintelligent  sein  ÂKöpfchen  haben  (umgangssprachlich)  Ânicht  auf  den  Kopf  gefallen  sein  (umgangssprachlich)  
hoch  spielen  Âum  hohe  Einsätze  spielen  
in  eigener  Sache  Âpro  domo  
auf  etwas  spekulieren  Âeingestellt  sein  auf  Âentgegensehen  Âerwarten  Âmit  etwas  rechnen  
Angelegenheit  ÂChose  ÂFall  ÂSache  
Kodizill  ÂNachtrag  (zu  einem  Testament)  
(in  einem  Streit)  vermitteln  Âschlichten  
einschlägig  Âzu  einem  Gebiet  gehörend  
mit  einem  Sprenger  bewässern  Âsprengen  
in  einem  Muskel  Âintramuskulär  (fachsprachlich)  
(es)  treiben  (mit)  Âbegatten  (umgangssprachlich)  Âbumsen  (vulgär)  Âden  Beischlaf  vollführen  Âficken  (vulgär)  ÂGeschlechtsverkehr  haben  Âkoitieren  Âkopulieren  ÂLiebe  machen  (umgangssprachlich)  Âmiteinander  schlafen  Ânageln  (vulgär)  Âpimpern  (derb)  Âpoppen  (umgangssprachlich)  Ârammeln  (umgangssprachlich)  Âschnackseln  (umgangssprachlich)  ÂSex  haben  ÂSex  machen  (umgangssprachlich)  Âvögeln  (vulgär)  
bis  zu  einem  gewissen  Grad  Âin  gewissem  Maße  
Abhorchen  (mit  einem  Stethoskop)  ÂAuskultation  (fachsprachlich)  
einem  Suffix  Ã¤hnliches  Wortbildungsmittel  ÂSuffixoid  
Unicast  (fachsprachlich)  ÂVerbindung  mit  einem  Ziel  
indexieren  Âindizieren  Âmit  einem  Index  versehen  
Bombenerfolg  (umgangssprachlich)  Âgroßartige  Sache  Âgroßer  Erfolg  
abgelenkt  Ânicht  (ganz)  bei  der  Sache  (umgangssprachlich)  Âunkonzentriert  
(Geld)  sparen  Âauf  die  hohe  Kante  legen  (umgangssprachlich)  Âauf  die  Seite  legen  (umgangssprachlich)  
Analogon  Âdazu  passende  Sache  ÂEntsprechung  ÂGegenstück  ÂKorrelat  ÂPendant  
anhaftend  Âeiner  Sache  innewohnend  Âinhärent  Âintrinsisch  Âvon  innen  kommend  
Kolloquium  ÂKonferenz  mit  Beiträgen  zu  einem  Thema  ÂSymposion  ÂSymposium  
aus  einem  Guss  Âeinheitlich  Âgleich  Âgleichartig  Âgleichförmig  Âhomogen  
aus  einem  Guss  Âdurchgängig  Âdurchgehend  Âeinheitlich  Âkonsequent  Âkonsistent  
großteils  Âgutenteils  Âin  einem  bestimmten  Ausmaß  Âteils  Âteilweise  Âweitgehend  
auf  dünnem  Eis  (umgangssprachlich)  Âgefährlich  Âmit  einem  Risiko  verbunden  Ârisikobehaftet  Âriskant  
Angelegenheit  ÂAnliegen  ÂAufgabe  ÂCausa  ÂFragestellung  ÂProblem  ÂProblematik  ÂProblemstellung  ÂSache  ÂThema  
eine  Menge  Âsehr  viel  
(eine)  Vorgabe  machen  Âvorgeben  
durchkommen  Âeine  Telefonverbindung  bekommen  
eine  Schraube  anziehen  Âschrauben  
eine  Spritze  verabreichen  Âspritzen  
eine  Wand  betreffend  Âparietal  
Sperrzeit  ÂZeitlimit  für  eine  Sperrung  
eine  Vorbemerkung  machen  Âvoranstellen  
in  eine  Richtung  verlaufend  Âunidirektional  
auszeichnen  Âeine  Auszeichnung  verleihen  
eine  Geschwulst  betreffend  Âonkotisch  (fachsprachlich)  
auf  eine  Zone  bezogen  Âzonal  Âzonenartig  
ein  Lot  errichten  Âein  Lot  fällen  Âeine  Senkrechte  ziehen  zu  
eine  Geschlechtskrankheit  betreffend  Âvenerisch  (fachsprachlich)  
abrechnen  Âeine  Rechnung  stellen  Âliquidieren  
eine  größere  Anzahl  Âetliche  Âmehr  
eine  Schraube  mit  Drehmomentschlüssel  nachziehen  Ânachknicken  
(sich)  verwerfen  Âeine  Verwerfung  verursachen  
(den) Ãœberblick haben  (den) Durchblick haben (umgangssprachlich)  Ã¼berblicken  Ã¼berschauen  
(eine) Macke (haben) (umgangssprachlich)  (einen) Kopfschuss (haben) (umgangssprachlich)  (einen) Lattenschuss (haben) (umgangssprachlich)  (einen) Schuss (haben) (umgangssprachlich)  nicht ganz dicht (sein) (umgangssprachlich)  verrückt (sein)  
(einer Sache) Rechnung tragen  berücksichtigen  einberechnen  einbeziehen  erwägen  in Betracht ziehen  in Erwägung ziehen  integrieren  
(einer Sache) verlustig gehen  einbüßen  verklüngeln (umgangssprachlich)  verlegen  verlieren  verschlampen (umgangssprachlich)  verschusseln (umgangssprachlich)  
(einer Sache) überdrüssig sein  leid sein  satt haben  
(etwas) erwarten  auf der Rechnung haben (umgangssprachlich)  rechnen (mit)  
(etwas) zu tun haben  müssen  tun müssen  verpflichtet sein  
(sich) einer Sache anschließen  (sich) mit etwas assoziieren  
(sich) einer Sache anschließen  einsteigen  
Anschluss haben  umsteigen  
Anteil haben  beteiligt sein  mitmachen (umgangssprachlich)  mitwirken  teilnehmen  
Bedenken haben  Bedenkenträger sein  Skrupel haben  
Beziehungen haben (umgangssprachlich)  die richtigen Leute kennen (umgangssprachlich)  Vitamin B haben (umgangssprachlich)  
Bock haben (umgangssprachlich)  darauf brennen (umgangssprachlich)  Lust haben, etwas zu tun  
Erfolg haben  erfolgreich sein  reüssieren  
Grips haben (umgangssprachlich)  helle sein (umgangssprachlich)  intelligent sein  Köpfchen haben (umgangssprachlich)  nicht auf den Kopf gefallen sein (umgangssprachlich)  
Recht haben  richtig liegen (umgangssprachlich)  
ein Kind erwarten  schwanger sein  
eine Fehlgeburt haben  fehlgebären  
eine gute Meinung von jemandem haben  große Stücke auf jemanden halten  
eine hohe Meinung haben  gutheißen  loben  lobpreisen  preisen  schätzen  würdigen  
eine lange Leitung haben (umgangssprachlich)  schwer von Begriff sein (umgangssprachlich)  
eine saubere Weste haben (umgangssprachlich)  eine weiße Weste haben (umgangssprachlich)  unschuldig sein  
einen Knick in der Optik haben (umgangssprachlich)  schielen  
einen Orgasmus haben  kommen (umgangssprachlich)  
einen Sprung in der Schüssel haben (umgangssprachlich)  geistesgestört  geisteskrank  gemütskrank  irre (umgangssprachlich)  irrsinnig (umgangssprachlich)  neben der Spur (umgangssprachlich)  nicht ganz dicht (umgangssprachlich)  psychotisch  verrückt  
einen Unfall haben  verunfallen (fachsprachlich)  verunglücken  
einen Vorteil haben von  Nutzen haben von  Nutzen ziehen aus  profitieren  
einer Sache beikommen (umgangssprachlich)  fertig werden mit (umgangssprachlich)  
einfache Sache  Kinderspiel (umgangssprachlich)  Kleinigkeit (umgangssprachlich)  Leichtigkeit  Spaziergang (umgangssprachlich)  
für jemanden Verständnis haben  mit jemandem mitfühlen  
gemein haben  gemeinsam haben  
gemeinsam (haben)  verbinden  
haben  nach sich ziehen  
in eigener Sache  pro domo  
jemanden ausgewählt haben  jemanden vorsehen  
mit einer Sache in Verbindung gebracht werden  mit etwas assoziiert werden  verlinken  
mit jemandem ein Verhältnis haben  zu jemandem eine Beziehung haben  
Ãœberfluss haben  reich sein (an)  
übrig haben  erübrigen  

Englische to be able to look forward to sth. to expect sth. Synonyme

to be able to look forward to sth to expect sth Definition

Expect
(v. t.) To wait for
Expect
(v. t.) To look for (mentally)
Expect
(v. t.) To wait
Expect
(n.) Expectation.
Forward
(n.) An agreement
Forward
(adv.) Alt. of Forwards
Forward
(a.) Near, or at the fore part
Forward
(a.) Ready
Forward
(a.) Ardent
Forward
(a.) Advanced beyond the usual degree
Forward
(v. t.) To help onward
Forward
(v. t.) To send forward

to be able to look forward to sth to expect sth Bedeutung

progress
progression
procession advance
advancement forward motion
onward motion
the act of moving forward (as toward a goal)
forward pass
aerial
a pass to a receiver downfield from the passer
forward a position on a basketball, soccer, or hockey team
futures exchange
futures market
forward market
a commodity exchange where futures contracts are traded
flash-forward a transition (in literary or theatrical works or films) to a later event or scene that interrupts the normal chronological development of the story
forward the person who plays the position of forward in certain games, such as basketball, soccer, or hockey
passer
forward passer
(football) a ball carrier who tries to gain ground by throwing a forward pass
carry-over
carry-forward
the accumulated and undivided profits of a corporation after provision has been made for dividends and reserves
have a bun in the oven
bear
carry
gestate
expect
be pregnant with, She is bearing his child, The are expecting another child in January, I am carrying his child
expect look forward to the birth of a child, She is expecting in March
expect consider reasonable or due, I'm expecting a full explanation as to why these files were destroyed
expect
anticipate
regard something as probable or likely, The meteorologists are expecting rain for tomorrow
expect look
await
wait
look forward to the probable occurrence of, We were expecting a visit from our relatives, She is looking to a promotion, he is waiting to be drafted
look forward expect or hope for, I look to hear from you soon
ask require expect consider obligatory, request and expect, We require our secretary to be on time, Aren't we asking too much of these children?, I expect my students to arrive in time for their lessons
submit
state put forward
posit
put before, I submit to you that the accused is guilty
nominate
put up
put forward
propose as a candidate for some honor
call up bring forward bring forward for consideration, The case was called up in court
b raise conjure
conjure up
invoke
evoke stir
call down
arouse
bring up
put forward
call forth
summon into action or bring into existence, often as if by magic, raise the specter of unemployment, he conjured wild birds in the air, call down the spirits from the mountain
forward
send on
send or ship onward from an intermediate post or station in transit, forward my mail
advance bring forward cause to move forward, Can you move the car seat forward?
proceed
go forward
continue
move ahead, travel onward in time or space, We proceeded towards Washington, She continued in the direction of the hills, We are moving ahead in time now
barge
thrust ahead
push forward
push one's way, she barged into the meeting room
carry over
carry forward
transfer from one time period to the next
hunch
hump
hunch forward
hunch over
round one's back by bending forward and drawing the shoulders forward
come to the fore
step forward
come forward
step up
step to the fore
come out
make oneself visible, take action, Young people should step to the fore and help their peers
assert
put forward
insist on having one's opinions and rights recognized, Women should assert themselves more!
forward at or near or directed toward the front, the forward section of the aircraft, a forward plunge down the stairs, forward motion
forward of the transmission gear causing forward movement in a motor vehicle, in a forward gear
forward used of temperament or behavior, lacking restraint or modesty, a forward child badly in need of discipline
advanced
forward-looking
innovative
modern
ahead of the times, the advanced teaching methods, had advanced views on the subject, a forward-looking corporation, is British industry innovative enough?
advancing
forward
forward-moving
moving forward
ahead onward onwards
forward forwards
forrader
in a forward direction, go ahead, the train moved ahead slowly, the boat lurched ahead, moved onward into the forest, they went slowly forward in the mud
forward
forwards frontward
frontwards
forrad
forrard
,u
n
at or to or toward the front, he faced forward, step forward, she practiced sewing backward as well as frontward on her new sewing machine, (`forrad' and `forrard' are dialectal variations)
ahead forward toward the future, forward in time, I like to look ahead in imagination to what the future may bring, I look forward to seeing you
back and forth
backward and forward
to and fro
moving from one place to another and back again, he traveled back and forth between Los Angeles and New York, the treetops whipped to and fro in a frightening manner, the old man just sat on the porch and rocked back and forth all day
forth forward onward forward in time or order or degree, from that time forth, from the sixth century onward
fore
forward
near or toward the bow of a ship or cockpit of a plane, the captain went fore (or forward) to check the instruments
Ergebnisse der Bewertung:
123 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: