entkommen, entfliehen, entgehen, entweichen | escape |
Entlastungsklausel, Rücktrittsklausel | escape clause |
Feuerleiter | fire escape |
Flucht, Entrinnen, Entkommen | escape |
knappes Entkommen | narrow escape |
Abwehrmechanismus m Abwehrmechanismen pl | escape mechanism, defence mechanism escape mechanisms, defence mechanisms |
Ausbruch m, Entlaufen n, Entrinnen n | escape |
Ausweichklausel f jur. | escape clause |
Brandfluchthaube f, Brandfluchtmaske f, Brandschutzhaube f, Brandschutzmaske f | (emergency escape) smoke hood, fire emergency mask |
Entfesselungskünstler m, Entfesselungskünstlerin f Entfesselungskünstler pl, Entfesselungskünstlerinnen pl | escape artist escape artists |
Entkommen n ein knappes Entkommen | getaway a narrow escape |
Escape-Taste f, Abbruchtaste f comp. | escape key |
Feuerleiter f Feuerleitern pl | fire escape fire escapes |
Feuertür f | fire escape door, fire door |
Flucht f, Fliehen n auf der Flucht sein auf der Flucht sein die Flucht ergreifen die Flucht nach vorn antreten in die Flucht schlagen | flight to be on the run, to be fleeing to be on the lam Am. slang to take flight, to flee {fled, fled}, to escape to take the bull by the horns to put to flight |
(erfolgreiche) Flucht f Flucht vor der Realität | escape escape from reality |
Flucht- und Rettungswege pl | escape and emergency routes |
Fluchtfahrzeug n Fluchtfahrzeuge pl | escape vehicle escape vehicles |
Fluchttreppe f, Feuertreppe f | emergency staircase, fire escape |
Fluchtversuch m, Ausbruchversuch m Fluchtversuche pl, Ausbruchversuche pl | attempt to escape, escape attempt, escape bid attempts to escape, escape attempts, escape bids |
|
Fluchtweg m, Rettungsweg m Fluchtwege pl, Rettungswege pl | escape route, emergency escape route escape routes, emergency escape routes |
Fluchtzeichen n, Schutzzeichen n comp. | escape character |
mit knapper Not davonkommen, mit knapper Not entkommen | to have a narrow escape |
Notausstieg m | escape-hatch |
Notluke f, Aussteigluke f | escape hatch |
Notrutsche f Notrutschen pl | escape chute, emergency escape chute escape chutes, emergency escape chutes |
Rettungsschacht m Rettungsschächte pl | escape shaft escape shafts |
abhauen, fliehen abhauend, fliehend abgehauen, geflohen | to flee, to escape fleeing, escaping fled, escaped |
ausbruchsicher adj | escape-proof |
glücklich davonkommen, noch einmal Glück haben | to have a lucky escape |
entfliehen, entgehen, entrinnen v entfliehend, entgehend, entrinnend entflohen, entgangen, entronnen entflieht, entgeht, entrinnt entfloh, entging, entronn | to escape escaping escaped escapes escaped |
entkommen, entweichen v entkommend, entweichend entkommen, entwichen | to escape escaping escaped |
entwischen entwischend entwischt | to slip away, to escape (from) slipping away, escaping slipped away, escaped |
von jdm. übersehen werden | to escape sb.'s notice |
ungeschoren adj ungeschoren davonkommen | scot-free to get off scot-free, to escape scot-free |
von etw. verschont bleiben | to escape sth. |
Es gibt kein Entkommen. | There is no escape. |
ein knappes Entkommen | a narrow escape |
Fluchtversuchen | attemps to escape |
|
Fluchtversuch | attempt to escape |
Fluchtversuche | attempts to escape |
Flucht | escape |
entkommen | escape |
entkommen, Umschaltaste, entweichen | escape |
escape | escape |
flüchten | escape |
Umschalttaste | escape key |
mit knapper Not davonkommen | have a narrow escape |
entfliehen | to escape |
entkommen | to escape |
mit knapper Not davonkommen | to have a narrow escape |
mit knapper Not entkommen | to have a narrow escape |
entgehen, entkommen | escape |
Entkommen, Flucht | escape |
Entweichen von Gas | escape of gas |
Flucht aus dem Gefängnis | escape out of prison |
Abstieg m sport dem Abstieg (knapp) entgehen; den Abstieg (gerade noch) abwenden | relegation; moving down to (narrowly) escape relegation |
Abwehrmechanismus m Abwehrmechanismen pl | escape mechanism; defence mechanism escape mechanisms; defence mechanisms |
(geglücktes) Attentat n; (geglückter) Anschlag m (auf jdn.) missglücktes Attentat; missglückter Anschlag (auf jdn.) ein (geglücktes) Attentat auf jdn. verüben (missglücktes) Attentat auf jdn. ein (missglücktes) Attentat auf jdn. verüben einem Anschlag Attentat entgehen einem Anschlag Attentat zum Opfer fallen | assassination (on sb.) assassination attempt; attempted assassination (on sb.'s life) to assassinate sb. attempt on sb.'s life to make an (assassination) attempt on sb.'s life to escape an assassination attempt to fall victim to an assassination |
Ausbruch m; Entlaufen n; Entrinnen n | escape |
Ausweichklausel f jur. Ausweichklauseln pl | escape clause escape clauses |
Beachtung f; Aufmerksamkeit f; Kenntnis f (von etw.) nicht der Beachtung wert um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen jdm. zu(r) Kenntnis gelangen jdm. bekannt werden (Sache) in Erscheinung treten (Person) unbemerkt bleiben jds. Aufmerksamkeit entgehen von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten. Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung wenn sie Asyl beantragen. Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. Ich habe gewinkt aber sie haben es nicht bemerkt. Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. Beachtung verdienen von jdm. etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten | notice (of sth.) beneath notice to avoid notice (by sb.) to bring sth. to sb.'s notice to come to sb.'s notice (matter) to come to (sb.'s) notice (person) to escape notice to escape sb.'s notice to take no notice of sth. This never came to my notice. Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum. This circumstance may have escaped your notice so far. I waved but they took no notice. They did not take much notice of my suggestions. to deserve some notice to take notice of sb. sth. |
Brandfluchthaube f; Brandfluchtmaske f; Brandschutzhaube f; Brandschutzmaske f Brandfluchthauben pl; Brandfluchtmasken pl; Brandschutzhauben pl; Brandschutzmasken pl | (emergency escape) smoke hood; fire emergency mask smoke hoods; fire emergency masks |
Drehleiter f (Feuerwehr) Drehleitern pl | turntable ladder; turntable fire-escape (fire brigade) turntable ladders; turntable fire-escapes |
Entfesselungskünstler m; Entfesselungskünstlerin f Entfesselungskünstler pl; Entfesselungskünstlerinnen pl | escape artist; escapologist escape artists; escapologists |
Escape-Taste f; Abbruchtaste f comp. | escape key |
Fangtrichter m; Abfülltrichter m (Bahn) | escape funnel (railway) |
Feuertür f | fire escape door; fire door |
Flucht f; Fliehen n auf der Flucht (vor der Polizei) sein die Flucht ergreifen jdn. in die Flucht schlagen die Flucht nach vorne antreten übtr. Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg. | flight to be on the run lam Am. slang (from police) to take flight; to flee {fled; fled}; to escape to put sb. to flight to use attack as the best form of defence While attempting to flee the offender discarded the weapon involved. |
(erfolgreiche) Flucht f Flucht vor der Realität Flucht ins Grüne übtr. | escape escape from reality escape to the countryside |
Fluchtgeschwindigkeit f (aus dem Schwerefeld) (Raumfahrt) phys. Fluchtgeschwindigkeit erreichen | escape speed velocity; parabloic speed velocity (astronautics) to achieve escape velocity; to escape |
Fluchthelfer m; Fluchthelferin f pol. Fluchthelfer pl; Fluchthelferinnen pl | helper in escape; escape agent helpers in escape; escape agents |
Fluchthelfer m; Fluchthelferin f (Kriminalität) Fluchthelfer pl; Fluchthelferinnen pl | aider and abettor of a prison escape break aiders and abettors of a prison escape break |
Fluchthilfe m pol. | escape aid |
Fluchthilfe f (Kriminalität) | escape aiding; escape aiding or abetting |
Fluchtmöglichkeit f Fluchtmöglichkeiten pl | possibility to escape possibilities to escape |
Fluchtmittel n | means of escape |
Fluchtplan m Fluchtpläne pl | escape plan escape plans |
Fluchtreflex m; Fluchtreaktion f psych. Fluchtreflexe pl; Fluchtreaktionen pl | escape reflex; escape response escape reflexes; escape responses |
Fluchtrichtung f Fluchtrichtungen pl | direction of escape directions of escape |
Fluchttreppe f; Feuertreppe f Fluchttreppen pl; Feuertreppen pl | emergency staircase; fire escape emergency staircases; fire escapes |
Fluchttür f Fluchttüren pl | escape door escape doors |
Fluchtversuch m; Ausbruchversuch m Fluchtversuche pl; Ausbruchversuche pl | attempt to escape; escape attempt; escape bid attempts to escape; escape attempts; escape bids |
Fluchtweg m (für Gefangene oder Straftäter) Fluchtwege pl jdm. den Fluchtweg versperren | escape route; getaway route (for captives or offenders) escape routes; getaway routes to block sb.'s escape route |
Fluchtweg m (Bauordnung) Fluchtwege pl | emergency escape route (building regulations) emergency escape routes |
Fluchtzeichen n; Schutzzeichen n comp. Fluchtzeichen pl; Schutzzeichen pl | escape character escape characters |
Gefängnisausbruch m Gefängnisausbrüche pl | prison escape; prison break; jailbreak; prison breakout; gaolbreak Br. prison escapes; prison breaks; jailbreaks; prison breakouts; gaolbreaks |
Gefühl n; Empfindung f Gefühle pl; Empfindungen pl mit gemischten Gefühlen jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben seinen Gefühlen freien Lauf lassen innerste Gefühle Ich werde das Gefühl nicht los dass ... | feeling; feel feelings with mixed feelings to have mixed feelings about sb. to give vent to one's feelings heartstrings I can't escape the feeling that ... |
Hektik f; Hetze f; Rastlosigkeit f (Lebensweise) die Hektik der Weihnachtseinkäufe der Hektik der Stadt entfliehen fernab der Alltagshektik Hektik des Alltags abseits der Hektik und doch so nah am Geschehen | frantic pace; hectic pace; hectic rush; hurly-burly the hectic rush of Christmas shopping to get away escape from the hectic pace of the city far from the bustle of everyday life away from the hurly-burly and yet close to the action |
mit knapper Not davonkommen; mit knapper Not entkommen | to have a narrow escape |
Notfallspur f (bei starkem Gefälle); Notbremsweg m; Fluchtspur f; Fangspur f auto Notfallspuren pl; Notbremswege pl; Fluchtspuren pl; Fangspuren pl | runaway truck ramp; runaway truck lane; emergency escape ramp; truck arrester bed runaway truck ramps; runaway truck lanes; emergency escape ramps; truck arrester beds |
Notluke f; Aussteigluke f Notluken pl; Aussteigluken pl | escape hatch escape hatches |
Notrutsche f Notrutschen pl | escape chute; emergency escape chute; escape slide Br. escape chutes; emergency escape chutes; escape slides |
Personenrettungsschlauch m; Rettungsschlauch m (Feuerwehr) Personenrettungsschläuche pl; Rettungsschläuche pl | fire escape chute; escape chute (fire brigade) fire escape chutes; escape chutes |
Schrecken m; Schrecknis f geh. mit Schrecken mit dem Schrecken davonkommen | horror; fright with horror to escape with no more than a fright |
Ãœberlaufventil n; Abflussventil n; Sicherheitsventil n Ãœberlaufventile pl; Abflussventile pl; Sicherheitsventile pl | overflow valve trap; escape valve trap; bypass valve trap; stress-relief valve overflow valves traps; escape valves traps; bypass valves traps; stress-relief valves |
Wetter pl min. erstickende Wetter; Stickwetter schlagende böse matte Wetter Wetterabzug m Wetterabzugstrecke f Wetterbohrloch n; Wetterloch n Wetterbrücke f; Wetterkreuzung f Wettereinzugstrecke f Wetterkanal m Wetter verschlagen | air; mine air black damp; choke damp; afterdamp; fumes white damp air escape air intake into the upcast shaft bore hole for ventilation air crossing air intake fan drift to ventilate in the wrong direction |
Zugriff m (Losschlagen bei einem Polizeieinsatz) Daraufhin erfolgte der Zugriff. Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa. Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht. | raid; strike It was then that police struck. Police officers simultaneously raided locations homes across Europe. They managed to escape minutes before the police struck. |
abhauen ugs.; fliehen v abhauend; fliehend abgehauen; geflohen | to flee; to escape fleeing; escaping fled; escaped |
davonkommen (mit etw.) v mit dem Leben davonkommen mit dem Schrecken davonkommen Alle Businsassen kamen unverletzt davon. Es gab kein Entrinnen. | to escape (with sth.) to escape with one's life to escape with nothing more than just a fright All bus passangers escaped unhurt without injury. There was no escaping. |
glücklich davonkommen; noch einmal Glück haben | to have a lucky escape |
jdm. (gerade) nicht einfallen v Sein Name fällt mir gerade nicht ein. Aus irgendeinem Grund der mir jetzt nicht einfällt mussten wir ein Taxi nehmen. | to escape sb. His name escapes me. For some reason which escapes me we had to take a taxi. |
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen v einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend einer Sache entgangen; entronnen; entflohen entgeht; entrinnt; entflieht entging; entronn; entfloh einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen übtr. jds. Aufmerksamkeit entgehen aus der Armut ausbrechen Ihm entgeht nichts. Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten. Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren dass ... Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod. Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei als ihr Auto von der Straße abkam. Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt. Wir kommen um die Tatsache nicht herum dass du übergewichtig bist. Er schien unmöglich dass er unentdeckt bleiben würde. | to escape sth. escaping escaped escapes escaped to barely narrowly escape sth. to escape sb.'s attention to escape poverty Nothing escapes his attention notice. I barely escaped being caught in a tornado. I can't escape the impression that ... He narrowly escaped death in an avalanche. They barely escaped disaster when their car slid off the road. Many cases of fraud escape detection. There is no escaping the fact that your are overweight. It seemed impossible he would escape detection. |
entkommen +Dat.; flüchten; entweichen (aus) adm. v entkommend; flüchtend; entweichend entkommen; geflüchtet; entwichen entkommt; flüchtet; entweicht entkam; flüchtete; entwich sich jds. Zugriff entziehen 1938 flüchteten wir nach Amerika. Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. Die Täter konnten unerkannt flüchten. Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis. Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton. | to escape (from sth.) escaping escaped escapes escaped to escape from sb.'s clutches; to escape from the clutches of sb. We escaped to America in 1938. Many of them managed to escape to Yemen where they formed a new terrorist group. The attackers managed to escape without being identified. He escaped from prison last week. Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton. |
sich (einem Körperteil) entringen poet. v Ein Seufzer entrang sich seinen Lippen seiner Brust. | to escape (a from a part of the body) A sigh escaped (from) his lips breast. |
entwischen v entwischend entwischt | to slip away; to escape (from) slipping away; escaping slipped away; escaped |
etw. im Geheimen planen v im Geheimen planend im Geheimen geplant seine Flucht planen Sie hat im Gefängnis jahrelang ihre Rache geplant. Es wird ihm vorgeworfen die Ermordung von zwei kritischen Journalisten geplant zu haben. | to plot sth. plotting plotted to plot your escape She spent her years in prison plotting her revenge. He is alleged to have plotted the assassination of two critical journalists to have plotted to assassinate two critical journalists. |
sich retten v sich rettend sich gerettet Rette sich wer kann! sich vor etw. nicht retten können | to escape escaping escaped (It's) every man for himself! to be swamped with sth. |
ungeschoren adj ungeschoren davonkommen | scot-free to get off scot-free; to escape scot-free |
unverletzt adj unverletzt bleiben | uninjured to escape uninjured |
jdm. einer Sache zu etw. verhelfen v jdm. zu einer Anstellung verhelfen jdm. zur Flucht verhelfen jdm. zu seinem Recht verhelfen jdm. zum Sieg verhelfen jdm. zum Erfolg zu seinem Glück verhelfen einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen der Demokratie zum Durchbruch verhelfen einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen. | to help sb. sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb. sth. to achieve sth. to help sb. find a job to help sb. escape to help sb. in securing his rights; to give sb. justice to help sb. to win; to give sb. victory to help sb. on the road to success happiness to help an institution to make vital progress to help to make a company market leader help democracy to become established to bring an event onto the front page of the papers The traineeship has given me a better work ethic. |
von etw. verschont bleiben etw. verschont lassen | to escape sth.; to remain untouched by sth. to leave sth. untouched |
Brandfluchthaube f techn. | (emergency escape) smoke hood |
Fluchthelfer m Fluchthelfer m | escape agent escape helper |
Entgasung f chem. geol. | degasifying; degasification; degassing; outgassing; gas escape; gas extraction; devolatilization (coal-forming process); gas emission; methane drainage |
Gasaustritt m | gas seep; gas spurt; gas escape |
Gasanzeiger m; Gasdetektor m techn. Gasanzeiger pl; Gasdetektoren pl | gas escape detector; gas detector gas escape detectors; gas detectors |
unvollkommener Ãœberfall (Wehr) vollkommener Ãœberfall | weir; escape; waste-way; overfall (measuring weir) perfect weir |
Ãœberlauf m (Wasser; Kanal) | escape; wasteway; spill-over (of a dam) |
Abfülltrichter m; Fangtrichter m (Bahn) Abfülltrichter pl; Fangtrichter pl | escape funnel (railway) escape funnels |
Ausbruchsgefahr f Häftlinge, bei denen Ausbruchsgefahr besteht | risk of escape; escape risk prisoners who present pose an escape risk |
Ausschlüpfen n adulter Tiere; Emergenz f zool. | escape of adult animals (from an egg, cocoon, or pupal case); emergence |
in Erscheinung treten; auffällig werden v (Person) unbemerkt bleiben jds. Aufmerksamkeit entgehen von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten. Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt. Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. Beachtung verdienen von jdm. etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten | to come to notice; to come to sb.'s notice (person) to escape notice to escape sb.'s notice to take no notice of sth. This never came to my notice. Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum. This circumstance may have escaped your notice so far. I waved but they took no notice. They did not take much notice of my suggestions. to deserve some notice to take notice of sb. sth. |
Datenübertragungsumschaltung f comp. telco. | data link escape DLE |
Entweichfaktor m astron. phys. Entweichfaktoren pl | escape factor escape factors |
Feuertür f Feuertüren pl | fire escape door; fire door fire escape doors; fire doors |
Flucht f; Fliehen n auf der Flucht (vor der Polizei) sein die Flucht ergreifen jdn. in die Flucht schlagen die Flucht nach vorne antreten übtr. sein Heil in der Flucht suchen Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg. | flight to be in flight; to be on the run lam Am. slang (from police) to take flight; to flee {fled; fled}; to escape to put sb. to flight to use attack as the best form of defence to seek refuge in flight While attempting to flee the offender discarded the weapon involved. |
Fluchtplan m Fluchtpläne pl | getaway plan (from the crime scene); escape plan (from confinement control) getaway plans; escape plans |
Fluchtweg m (Bauordnung) Fluchtwege pl auf Fluchtwegen | emergency escape route; escape route (building regulations) emergency escape routes; escape route on escape routes |
Gasaustritt m | gas escape |
(inneres) Gefühl n; Empfinden n; Empfindung f geh. (jdm. gegenüber) psych. Gefühle pl; Empfindungen pl Einsamkeitsgefühle n ein Gefühl der Verzweiflung mit gemischten Gefühlen jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben ein Gefühl hervorrufen ein Gefühl erwidern v seinen Gefühlen freien Lauf lassen seine Gefühle ausdrücken seine Gefühle unterdrücken seine Gefühle verbergen seine Gefühle zeigen freundschaftliche Gefühle jdm. gegenüber hegen innerste Gefühle Ich werde das Gefühl nicht los, dass … | feeling (towards sb.) feelings feeling lonely; feelings of loneliness a feeling of distress with mixed feelings to have mixed feelings about sb. to arouse; to stir up a feeling to reciprocate; return; requite formal a feeling to give vent to one's feelings to express; to vent your feelings to bottle up repress suppress your feelings to conceal hide mask your feelings to show your feelings to have harbour Br. harbor Am. warm feelings of friendship toward sb. heartstrings I can't escape the feeling that … |
Hektik f; Hetze f; Rastlosigkeit f (Lebensweise) die Hektik der Weihnachtseinkäufe der Hektik der Stadt entfliehen fernab der Alltagshektik Hektik des Alltags abseits der Hektik und doch so nah am Geschehen | frantic pace; hectic pace; hectic rush; hurly-burly the hectic rush of Christmas shopping to get away escape from the hectic pace of the city far from the bustle of everyday life away from the hurly-burly and yet close to the action |
mit knapper Not davonkommen; mit knapper Not entkommen v | to have a narrow escape |
Route f (Verlauf von Personenbewegungen) Routen pl Fluchtroute f Migrationsroute f Schleuserroute f; Schlepperroute f Schmuggelroute f entlang der Route eine alternative Route wählen auf derselben Route zurückfahren; auf demselben Weg zurückfahren Die traditionelle Karawanenroute führt von Sinkiang nach Tibet. | route (for movements of persons) routes escape route migration route migrant-smuggling route smuggling route along the route to take an alternative route to return on the same route The traditional caravan route leads passes from Sinkiang to Tibet. |
Ventil n techn. Ventile pl mit Ventilen Abflussventil n; Ablassventil n Aufsatzventil n doppelt gebogenes Ventil drehbares Ventil dreifach gebogenes Ventil Dreiwegventil n; Drei-Wege-Ventil n Durchblasventil n durchflussbegrenzendes Ventil Etagenventil n einfach gebogenes Ventil einteiliges Ventil gebogenes 90-Grad-Ventil handbiegbares Ventil hängendes Ventil Kegelventil n; Ventil mit konischem Sitz Klemmklappe f membranbetätigtes Ventil Rheodyne-Ventil n selbstschließendes Ventil Sicherheitsventil n; Überdruckventil n Überlaufventil n ungesteuertes Ventil; federbelastetes Ventil zweiteiliges Ventil Ventil mit eingebettetem Schaft (Reifen) Ventil mit großer Bohrung Einschlagen von Ventilen ein Ventil schließen | valve valves valved discharge valve yoke-type valve double-bend valve earthmover swivel-type valve; swivel valve triple-bend valve three-way valve blow-through valve excess flow valve step valve single-bend valve one-piece valve right-angle valve hand-bendable valve overhead valve OHV cone valve; conical valve wafer butterfly valve diaphragm valve Rheodyne valve self-closing valve safety valve overflow valve; escape valve automatic valve two-piece valve rubber-covered stem valve large bore valve pocketing of valves to shut a valve |
Wetterabzug m min. Wetterabzug nach oben | air escape air flue |
davonkommen (mit etw.) v mit dem Leben davonkommen mit dem Schrecken davonkommen Alle Businsassen kamen unverletzt davon. Es gab kein Entrinnen. | to escape (with sth.) to escape with one's life to escape with nothing more than just a fright All bus passengers escaped unhurt without injury. There was no escaping. |
glücklich davonkommen; noch einmal Glück haben v | to have a lucky escape |
jdm. (gerade) nicht einfallen v Sein Name fällt mir gerade nicht ein.; Sein Name ist mir nicht präsent. geh. Aus irgendeinem Grund, der mir jetzt nicht einfällt, mussten wir ein Taxi nehmen. | to escape sb. His name escapes me. For some reason which escapes me, we had to take a taxi. |
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen v einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend einer Sache entgangen; entronnen; entflohen entgeht; entrinnt; entflieht entging; entronn; entfloh einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen übtr. jds. Aufmerksamkeit entgehen aus der Armut ausbrechen Ihm entgeht nichts. Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten. Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass … Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod. Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam. Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt. Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist. Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde. | to escape sth. escaping escaped escapes escaped to barely narrowly escape sth. to escape sb.'s attention to escape poverty Nothing escapes his attention notice. I barely escaped being caught in a tornado. I can't escape the impression that … He narrowly escaped death in an avalanche. They barely escaped disaster when their car slid off the road. Many cases of fraud escape detection. There is no escaping the fact that your are overweight. It seemed impossible he would escape detection. |
entkommen +Dat.; flüchten; entweichen (aus) adm. v entkommend; flüchtend; entweichend entkommen; geflüchtet; entwichen entkommt; flüchtet; entweicht entkam; flüchtete; entwich sich jds. Zugriff entziehen 1938 flüchteten wir nach Amerika. Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. Die Täter konnten unerkannt flüchten. Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis. Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton. | to escape (from sth.) escaping escaped escapes escaped to escape from sb.'s clutches; to escape from the clutches of sb. We escaped to America in 1938. Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group. The attackers managed to escape without being identified. He escaped from prison last week. Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton. |
etw. im Geheimen planen v im Geheimen planend im Geheimen geplant seine Flucht planen Sie hat im Gefängnis jahrelang ihre Rache geplant. Es wird ihm vorgeworfen, die Ermordung von zwei kritischen Journalisten geplant zu haben. | to plot sth. plotting plotted to plot your escape She spent her years in prison plotting her revenge. He is alleged to have plotted the assassination of two critical journalists to have plotted to assassinate two critical journalists. |
sich retten v sich rettend sich gerettet Rette sich, wer kann! sich vor etw. nicht retten können | to escape escaping escaped (It's) every man for himself! to be swamped with sth. |
von jdm. übersehen werden v | to escape sb.'s notice |
unbeschädigt; unversehrt; heil adj unversehrt davonkommen etw. heil überstehen | unharmed; unhurt; unscathed to escape unharmed to survive sth. unscathed |
unverletzt; heil adj unverletzt bleiben | uninjured to escape uninjured |
jdm. einer Sache zu etw. verhelfen v jdm. zu einer Anstellung verhelfen jdm. zur Flucht verhelfen jdm. zu seinem Recht verhelfen jdm. zum Sieg verhelfen jdm. zum Erfolg zu seinem Glück verhelfen einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen der Demokratie zum Durchbruch verhelfen einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen. | to help sb. sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb. sth. to achieve sth. to help sb. find a job to help sb. escape to help sb. in securing his rights; to give sb. justice to help sb. to win; to give sb. victory to help sb. on the road to success happiness to help an institution to make vital progress to help to make a company market leader help democracy to become established to bring an event onto the front page of the papers The traineeship has given me a better work ethic. |
von etw. verschont bleiben v etw. verschont lassen | to escape sth.; to remain untouched by sth. to leave sth. untouched |