Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
to escape sth
Englisch Deutsch Übersetzung
entkommen, entfliehen, entgehen, entweichen
escape
Flucht, Entrinnen, Entkommen
escape
Ausbruch
m
, Entlaufen
n
, Entrinnen
n
escape
Flucht
escape
entkommen
escape
entkommen, Umschaltaste, entweichen
escape
escape
escape
flüchten
escape
entgehen, entkommen
escape
Entkommen, Flucht
escape
Ausbruch
m
; Entlaufen
n
; Entrinnen
n
escape
entfliehen
to escape
entkommen
to escape
Escape-Taste
f
, Abbruchtaste
f
comp.
escape key
Umschalttaste
escape key
Escape-Taste
f
; Abbruchtaste
f
comp.
escape key
Fluchthilfe
m
pol.
escape aid
Gasaustritt
m
gas escape
Feuerleiter
fire escape
Notausstieg
m
escape-hatch
Notluke
f
, Aussteigluke
f
escape hatch
ausbruchsicher
adj
escape-proof
Entlastungsklausel, Rücktrittsklausel
escape clause
knappes Entkommen
narrow escape
Ausweichklausel
f
jur.
escape clause
Entweichen von Gas
escape of gas
von etw. verschont bleiben
to escape sth
.
ein knappes Entkommen
a narrow escape
Fluchtmittel
n
means of escape
Fluchtzeichen
n
, Schutzzeichen
n
comp.
escape character
Fluchtversuchen
attemps to escape
Fluchtversuch
attempt to escape
Fluchtversuche
attempts to escape
Es gibt kein Entkommen.
There is no escape.
mit knapper Not davonkommen
have a narrow escape
Flucht aus dem Gefängnis
escape out of prison
Datenübertragungsumschaltung
f
comp.
telco.
data link escape DLE
Wetterabzug
m
min.
Wetterabzug nach oben
air escape
air flue
glücklich davonkommen, noch einmal Glück haben
to have a lucky escape
von jdm. übersehen werden
to escape sb.'s notice
glücklich davonkommen; noch einmal Glück haben
to have a lucky escape
glücklich davonkommen; noch einmal Glück haben
v
to have a lucky escape
von jdm. übersehen werden
v
to escape sb.'s notice
mit knapper Not davonkommen, mit knapper Not entkommen
to have a narrow escape
mit knapper Not davonkommen
to have a narrow escape
mit knapper Not entkommen
to have a narrow escape
Fangtrichter
m
; Abfülltrichter
m
(Bahn)
escape funnel (railway)
mit knapper Not davonkommen; mit knapper Not entkommen
to have a narrow escape
mit knapper Not davonkommen; mit knapper Not entkommen
v
to have a narrow escape
Entkommen
n
ein knappes Entkommen
getaway
a narrow escape
Feuerleiter
f
Feuerleitern
pl
fire escape
fire escapes
Fluchtplan
m
Fluchtpläne
pl
escape plan
escape plans
Fluchttür
f
Fluchttüren
pl
escape door
escape doors
Feuertür
f
fire escape door, fire door
Flucht- und Rettungswege
pl
escape and emergency routes
Feuertür
f
fire escape door; fire door
(erfolgreiche) Flucht
f
Flucht vor der Realität
escape
escape from reality
Rettungsschacht
m
Rettungsschächte
pl
escape shaft
escape shafts
Fluchthelfer
m
Fluchthelfer
m
escape agent
escape helper
Notluke
f
; Aussteigluke
f
Notluken
pl
; Aussteigluken
pl
escape hatch
escape hatches
Brandfluchthaube
f
techn.
(emergency escape) smoke hood
Entfesselungskünstler
m
, Entfesselungskünstlerin
f
Entfesselungskünstler
pl
, Entfesselungskünstlerinnen
pl
escape artist
escape artists
entkommen, entweichen
v
entkommend, entweichend
entkommen, entwichen
to escape
escaping
escaped
Ausweichklausel
f
jur.
Ausweichklauseln
pl
escape clause
escape clauses
Entweichfaktor
m
astron.
phys.
Entweichfaktoren
pl
escape factor
escape factors
unverletzt
adj
unverletzt bleiben
uninjured
to escape uninjured
Gasaustritt
m
gas seep; gas spurt; gas escape
unverletzt; heil
adj
unverletzt bleiben
uninjured
to escape uninjured
Fluchtfahrzeug
n
Fluchtfahrzeuge
pl
escape vehicle
escape vehicles
Fluchttreppe
f
, Feuertreppe
f
emergency staircase, fire escape
Fluchtzeichen
n
; Schutzzeichen
n
comp.
Fluchtzeichen
pl
; Schutzzeichen
pl
escape character
escape characters
Überlauf
m
(Wasser; Kanal)
escape; wasteway; spill-over (of a dam)
Fluchthilfe
f
(Kriminalität)
escape aiding; escape aiding or abetting
Abfülltrichter
m
; Fangtrichter
m
(Bahn)
Abfülltrichter
pl
; Fangtrichter
pl
escape funnel (railway)
escape funnels
Fluchtrichtung
f
Fluchtrichtungen
pl
direction of escape
directions of escape
Fluchtmöglichkeit
f
Fluchtmöglichkeiten
pl
possibility to escape
possibilities to escape
Brandfluchthaube
f
, Brandfluchtmaske
f
, Brandschutzhaube
f
, Brandschutzmaske
f
(emergency escape) smoke hood, fire emergency mask
entfliehen, entgehen, entrinnen
v
entfliehend, entgehend, entrinnend
entflohen, entgangen, entronnen
entflieht, entgeht, entrinnt
entfloh, entging, entronn
to escape
escaping
escaped
escapes
escaped
ungeschoren
adj
ungeschoren davonkommen
scot-free
to get off scot-free, to escape scot-free
ungeschoren
adj
ungeschoren davonkommen
scot-free
to get off scot-free; to escape scot-free
abhauen, fliehen
abhauend, fliehend
abgehauen, geflohen
to flee, to escape
fleeing, escaping
fled, escaped
abhauen
ugs.
; fliehen
v
abhauend; fliehend
abgehauen; geflohen
to flee; to escape
fleeing; escaping
fled; escaped
(erfolgreiche) Flucht
f
Flucht vor der Realität
Flucht ins Grüne
übtr.
escape
escape from reality
escape to the countryside
Abstieg
m
sport
dem Abstieg (knapp) entgehen; den Abstieg (gerade noch) abwenden
relegation; moving down
to (narrowly) escape relegation
Entfesselungskünstler
m
; Entfesselungskünstlerin
f
Entfesselungskünstler
pl
; Entfesselungskünstlerinnen
pl
escape artist; escapologist
escape artists; escapologists
Feuertür
f
Feuertüren
pl
fire escape door; fire door
fire escape doors; fire doors
Fluchthelfer
m
; Fluchthelferin
f
pol.
Fluchthelfer
pl
; Fluchthelferinnen
pl
helper in escape; escape agent
helpers in escape; escape agents
unvollkommener Überfall (Wehr)
vollkommener Überfall
weir; escape; waste-way; overfall (measuring weir)
perfect weir
Fluchtreflex
m
; Fluchtreaktion
f
psych.
Fluchtreflexe
pl
; Fluchtreaktionen
pl
escape reflex; escape response
escape reflexes; escape responses
Schrecken
m
; Schrecknis
f
geh.
mit Schrecken
mit dem Schrecken davonkommen
horror; fright
with horror
to escape with no more than a fright
Fluchttreppe
f
; Feuertreppe
f
Fluchttreppen
pl
; Feuertreppen
pl
emergency staircase; fire escape
emergency staircases; fire escapes
von etw. verschont bleiben
etw. verschont lassen
to escape sth
.; to remain untouched by sth.
to leave sth. untouched
von etw. verschont bleiben
v
etw. verschont lassen
to escape sth
.; to remain untouched by sth.
to leave sth. untouched
Fluchtweg
m
(Bauordnung)
Fluchtwege
pl
emergency escape route (building regulations)
emergency escape routes
Gasanzeiger
m
; Gasdetektor
m
techn.
Gasanzeiger
pl
; Gasdetektoren
pl
gas escape detector; gas detector
gas escape detectors; gas detectors
Ausbruchsgefahr
f
Häftlinge, bei denen Ausbruchsgefahr besteht
risk of escape; escape risk
prisoners who present pose an escape risk
Ausschlüpfen
n
adulter Tiere; Emergenz
f
zool.
escape of adult animals (from an egg, cocoon, or pupal case); emergence
Abwehrmechanismus
m
Abwehrmechanismen
pl
escape mechanism, defence mechanism
escape mechanisms, defence mechanisms
Abwehrmechanismus
m
Abwehrmechanismen
pl
escape mechanism; defence mechanism
escape mechanisms; defence mechanisms
unbeschädigt; unversehrt; heil
adj
unversehrt davonkommen
etw. heil überstehen
unharmed; unhurt; unscathed
to escape unharmed
to survive sth. unscathed
Fluchtweg
m
, Rettungsweg
m
Fluchtwege
pl
, Rettungswege
pl
escape route, emergency escape route
escape routes, emergency escape routes
Notrutsche
f
Notrutschen
pl
escape chute, emergency escape chute
escape chutes, emergency escape chutes
sich (einem Körperteil) entringen
poet.
v
Ein Seufzer entrang sich seinen Lippen seiner Brust.
to escape (a from a part of the body)
A sigh escaped (from) his lips breast.
entwischen
entwischend
entwischt
to slip away, to escape (from)
slipping away, escaping
slipped away, escaped
entwischen
v
entwischend
entwischt
to slip away; to escape (from)
slipping away; escaping
slipped away; escaped
Personenrettungsschlauch
m
; Rettungsschlauch
m
(Feuerwehr)
Personenrettungsschläuche
pl
; Rettungsschläuche
pl
fire escape chute; escape chute (fire brigade)
fire escape chutes; escape chutes
Brandfluchthaube
f
; Brandfluchtmaske
f
; Brandschutzhaube
f
; Brandschutzmaske
f
Brandfluchthauben
pl
; Brandfluchtmasken
pl
; Brandschutzhauben
pl
; Brandschutzmasken
pl
(emergency escape) smoke hood; fire emergency mask
smoke hoods; fire emergency masks
sich retten
v
sich rettend
sich gerettet
Rette sich wer kann!
sich vor etw. nicht retten können
to escape
escaping
escaped
(It's) every man for himself!
to be swamped with sth.
sich retten
v
sich rettend
sich gerettet
Rette sich, wer kann!
sich vor etw. nicht retten können
to escape
escaping
escaped
(It's) every man for himself!
to be swamped with sth.
Fluchthelfer
m
; Fluchthelferin
f
(Kriminalität)
Fluchthelfer
pl
; Fluchthelferinnen
pl
aider and abettor of a prison escape break
aiders and abettors of a prison escape break
jdm. (gerade) nicht einfallen
v
Sein Name fällt mir gerade nicht ein.
Aus irgendeinem Grund der mir jetzt nicht einfällt mussten wir ein Taxi nehmen.
to escape sb.
His name escapes me.
For some reason which escapes me we had to take a taxi.
jdm. (gerade) nicht einfallen
v
Sein Name fällt mir gerade nicht ein.; Sein Name ist mir nicht präsent.
geh.
Aus irgendeinem Grund, der mir jetzt nicht einfällt, mussten wir ein Taxi nehmen.
to escape sb.
His name escapes me.
For some reason which escapes me, we had to take a taxi.
Fluchtversuch
m
, Ausbruchversuch
m
Fluchtversuche
pl
, Ausbruchversuche
pl
attempt to escape, escape attempt, escape bid
attempts to escape, escape attempts, escape bids
Fluchtversuch
m
; Ausbruchversuch
m
Fluchtversuche
pl
; Ausbruchversuche
pl
attempt to escape; escape attempt; escape bid
attempts to escape; escape attempts; escape bids
Drehleiter
f
(Feuerwehr)
Drehleitern
pl
turntable ladder; turntable fire-escape (fire brigade)
turntable ladders; turntable fire-escapes
Fluchtgeschwindigkeit
f
(aus dem Schwerefeld) (Raumfahrt)
phys.
Fluchtgeschwindigkeit erreichen
escape speed velocity; parabloic speed velocity (astronautics)
to achieve escape velocity; to escape
Fluchtplan
m
Fluchtpläne
pl
getaway plan (from the crime scene); escape plan (from confinement control)
getaway plans; escape plans
Notrutsche
f
Notrutschen
pl
escape chute; emergency escape chute; escape slide
Br.
escape chutes; emergency escape chutes; escape slides
Fluchtweg
m
(für Gefangene oder Straftäter)
Fluchtwege
pl
jdm. den Fluchtweg versperren
escape route; getaway route (for captives or offenders)
escape routes; getaway routes
to block sb.'s escape route
Fluchtweg
m
(Bauordnung)
Fluchtwege
pl
auf Fluchtwegen
emergency escape route; escape route (building regulations)
emergency escape routes; escape route
on escape routes
Gefängnisausbruch
m
Gefängnisausbrüche
pl
prison escape; prison break; jailbreak; prison breakout; gaolbreak
Br.
prison escapes; prison breaks; jailbreaks; prison breakouts; gaolbreaks
Entgasung
f
chem.
geol.
degasifying; degasification; degassing; outgassing; gas escape; gas extraction; devolatilization (coal-forming process); gas emission; methane drainage
Überlaufventil
n
; Abflussventil
n
; Sicherheitsventil
n
Überlaufventile
pl
; Abflussventile
pl
; Sicherheitsventile
pl
overflow valve trap; escape valve trap; bypass valve trap; stress-relief valve
overflow valves traps; escape valves traps; bypass valves traps; stress-relief valves
Gefühl
n
; Empfindung
f
Gefühle
pl
; Empfindungen
pl
mit gemischten Gefühlen
jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben
seinen Gefühlen freien Lauf lassen
innerste Gefühle
Ich werde das Gefühl nicht los dass ...
feeling; feel
feelings
with mixed feelings
to have mixed feelings about sb.
to give vent to one's feelings
heartstrings
I can't escape the feeling that ...
Notfallspur
f
(bei starkem Gefälle); Notbremsweg
m
; Fluchtspur
f
; Fangspur
f
auto
Notfallspuren
pl
; Notbremswege
pl
; Fluchtspuren
pl
; Fangspuren
pl
runaway truck ramp; runaway truck lane; emergency escape ramp; truck arrester bed
runaway truck ramps; runaway truck lanes; emergency escape ramps; truck arrester beds
Flucht
f
, Fliehen
n
auf der Flucht sein
auf der Flucht sein
die Flucht ergreifen
die Flucht nach vorn antreten
in die Flucht schlagen
flight
to be on the run, to be fleeing
to be on the lam
Am.
slang
to take flight, to flee {fled, fled}, to escape
to take the bull by the horns
to put to flight
davonkommen (mit etw.)
v
mit dem Leben davonkommen
mit dem Schrecken davonkommen
Alle Businsassen kamen unverletzt davon.
Es gab kein Entrinnen.
to escape (with sth.)
to escape with one's life
to escape with nothing more than just a fright
All bus passangers escaped unhurt without injury.
There was no escaping.
davonkommen (mit etw.)
v
mit dem Leben davonkommen
mit dem Schrecken davonkommen
Alle Businsassen kamen unverletzt davon.
Es gab kein Entrinnen.
to escape (with sth.)
to escape with one's life
to escape with nothing more than just a fright
All bus passengers escaped unhurt without injury.
There was no escaping.
Zugriff
m
(Losschlagen bei einem Polizeieinsatz)
Daraufhin erfolgte der Zugriff.
Der Zugriff erfolgte gleichzeitig in ganz Europa.
Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht.
raid; strike
It was then that police struck.
Police officers simultaneously raided locations homes across Europe.
They managed to escape minutes before the police struck.
Wetter
pl
min.
erstickende Wetter; Stickwetter
schlagende böse matte Wetter
Wetterabzug
m
Wetterabzugstrecke
f
Wetterbohrloch
n
; Wetterloch
n
Wetterbrücke
f
; Wetterkreuzung
f
Wettereinzugstrecke
f
Wetterkanal
m
Wetter verschlagen
air; mine air
black damp; choke damp; afterdamp; fumes
white damp
air escape
air intake into the upcast shaft
bore hole for ventilation
air crossing
air intake
fan drift
to ventilate in the wrong direction
Hektik
f
; Hetze
f
; Rastlosigkeit
f
(Lebensweise)
die Hektik der Weihnachtseinkäufe
der Hektik der Stadt entfliehen
fernab der Alltagshektik Hektik des Alltags
abseits der Hektik und doch so nah am Geschehen
frantic pace; hectic pace; hectic rush; hurly-burly
the hectic rush of Christmas shopping
to get away escape from the hectic pace of the city
far from the bustle of everyday life
away from the hurly-burly and yet close to the action
Hektik
f
; Hetze
f
; Rastlosigkeit
f
(Lebensweise)
die Hektik der Weihnachtseinkäufe
der Hektik der Stadt entfliehen
fernab der Alltagshektik Hektik des Alltags
abseits der Hektik und doch so nah am Geschehen
frantic pace; hectic pace; hectic rush; hurly-burly
the hectic rush of Christmas shopping
to get away escape from the hectic pace of the city
far from the bustle of everyday life
away from the hurly-burly and yet close to the action
etw. im Geheimen planen
v
im Geheimen planend
im Geheimen geplant
seine Flucht planen
Sie hat im Gefängnis jahrelang ihre Rache geplant.
Es wird ihm vorgeworfen, die Ermordung von zwei kritischen Journalisten geplant zu haben.
to plot sth.
plotting
plotted
to plot your escape
She spent her years in prison plotting her revenge.
He is alleged to have plotted the assassination of two critical journalists to have plotted to assassinate two critical journalists.
etw. im Geheimen planen
v
im Geheimen planend
im Geheimen geplant
seine Flucht planen
Sie hat im Gefängnis jahrelang ihre Rache geplant.
Es wird ihm vorgeworfen die Ermordung von zwei kritischen Journalisten geplant zu haben.
to plot sth.
plotting
plotted
to plot your escape
She spent her years in prison plotting her revenge.
He is alleged to have plotted the assassination of two critical journalists to have plotted to assassinate two critical journalists.
Flucht
f
; Fliehen
n
auf der Flucht (vor der Polizei) sein
die Flucht ergreifen
jdn. in die Flucht schlagen
die Flucht nach vorne antreten
übtr.
Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg.
flight
to be on the run lam
Am.
slang
(from police)
to take flight; to flee {fled; fled}; to escape
to put sb. to flight
to use attack as the best form of defence
While attempting to flee the offender discarded the weapon involved.
(geglücktes) Attentat
n
; (geglückter) Anschlag
m
(auf jdn.)
missglücktes Attentat; missglückter Anschlag (auf jdn.)
ein (geglücktes) Attentat auf jdn. verüben
(missglücktes) Attentat auf jdn.
ein (missglücktes) Attentat auf jdn. verüben
einem Anschlag Attentat entgehen
einem Anschlag Attentat zum Opfer fallen
assassination (on sb.)
assassination attempt; attempted assassination (on sb.'s life)
to assassinate sb.
attempt on sb.'s life
to make an (assassination) attempt on sb.'s life
to escape an assassination attempt
to fall victim to an assassination
Route
f
(Verlauf von Personenbewegungen)
Routen
pl
Fluchtroute
f
Migrationsroute
f
Schleuserroute
f
; Schlepperroute
f
Schmuggelroute
f
entlang der Route
eine alternative Route wählen
auf derselben Route zurückfahren; auf demselben Weg zurückfahren
Die traditionelle Karawanenroute führt von Sinkiang nach Tibet.
route (for movements of persons)
routes
escape route
migration route
migrant-smuggling route
smuggling route
along the route
to take an alternative route
to return on the same route
The traditional caravan route leads passes from Sinkiang to Tibet.
Flucht
f
; Fliehen
n
auf der Flucht (vor der Polizei) sein
die Flucht ergreifen
jdn. in die Flucht schlagen
die Flucht nach vorne antreten
übtr.
sein Heil in der Flucht suchen
Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg.
flight
to be in flight; to be on the run lam
Am.
slang
(from police)
to take flight; to flee {fled; fled}; to escape
to put sb. to flight
to use attack as the best form of defence
to seek refuge in flight
While attempting to flee the offender discarded the weapon involved.
entkommen
+Dat.
; flüchten; entweichen (aus)
adm.
v
entkommend; flüchtend; entweichend
entkommen; geflüchtet; entwichen
entkommt; flüchtet; entweicht
entkam; flüchtete; entwich
sich jds. Zugriff entziehen
1938 flüchteten wir nach Amerika.
Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten.
Die Täter konnten unerkannt flüchten.
Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis.
Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton.
to escape (from sth.)
escaping
escaped
escapes
escaped
to escape from sb.'s clutches; to escape from the clutches of sb.
We escaped to America in 1938.
Many of them managed to escape to Yemen where they formed a new terrorist group.
The attackers managed to escape without being identified.
He escaped from prison last week.
Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton.
entkommen
+Dat.
; flüchten; entweichen (aus)
adm.
v
entkommend; flüchtend; entweichend
entkommen; geflüchtet; entwichen
entkommt; flüchtet; entweicht
entkam; flüchtete; entwich
sich jds. Zugriff entziehen
1938 flüchteten wir nach Amerika.
Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten.
Die Täter konnten unerkannt flüchten.
Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis.
Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton.
to escape (from sth.)
escaping
escaped
escapes
escaped
to escape from sb.'s clutches; to escape from the clutches of sb.
We escaped to America in 1938.
Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group.
The attackers managed to escape without being identified.
He escaped from prison last week.
Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton.
in Erscheinung treten; auffällig werden
v
(Person)
unbemerkt bleiben
jds. Aufmerksamkeit entgehen
von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten
Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten.
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen.
Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein.
Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt.
Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt.
Beachtung verdienen
von jdm. etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten
to come to notice; to come to sb.'s notice (person)
to escape notice
to escape sb.'s notice
to take no notice of sth.
This never came to my notice.
Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum.
This circumstance may have escaped your notice so far.
I waved but they took no notice.
They did not take much notice of my suggestions.
to deserve some notice
to take notice of sb. sth.
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen
v
einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend
einer Sache entgangen; entronnen; entflohen
entgeht; entrinnt; entflieht
entging; entronn; entfloh
einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen
übtr.
jds. Aufmerksamkeit entgehen
aus der Armut ausbrechen
Ihm entgeht nichts.
Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.
Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass …
Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.
Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam.
Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.
Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist.
Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde.
to escape sth
.
escaping
escaped
escapes
escaped
to barely narrowly escape sth.
to escape sb.'s attention
to escape poverty
Nothing escapes his attention notice.
I barely escaped being caught in a tornado.
I can't escape the impression that …
He narrowly escaped death in an avalanche.
They barely escaped disaster when their car slid off the road.
Many cases of fraud escape detection.
There is no escaping the fact that your are overweight.
It seemed impossible he would escape detection.
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen
v
einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend
einer Sache entgangen; entronnen; entflohen
entgeht; entrinnt; entflieht
entging; entronn; entfloh
einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen
übtr.
jds. Aufmerksamkeit entgehen
aus der Armut ausbrechen
Ihm entgeht nichts.
Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.
Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren dass ...
Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.
Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei als ihr Auto von der Straße abkam.
Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.
Wir kommen um die Tatsache nicht herum dass du übergewichtig bist.
Er schien unmöglich dass er unentdeckt bleiben würde.
to escape sth
.
escaping
escaped
escapes
escaped
to barely narrowly escape sth.
to escape sb.'s attention
to escape poverty
Nothing escapes his attention notice.
I barely escaped being caught in a tornado.
I can't escape the impression that ...
He narrowly escaped death in an avalanche.
They barely escaped disaster when their car slid off the road.
Many cases of fraud escape detection.
There is no escaping the fact that your are overweight.
It seemed impossible he would escape detection.
(inneres) Gefühl
n
; Empfinden
n
; Empfindung
f
geh.
(jdm. gegenüber)
psych.
Gefühle
pl
; Empfindungen
pl
Einsamkeitsgefühle
n
ein Gefühl der Verzweiflung
mit gemischten Gefühlen
jdm. gegenüber gemischte Gefühle haben
ein Gefühl hervorrufen
ein Gefühl erwidern
v
seinen Gefühlen freien Lauf lassen
seine Gefühle ausdrücken
seine Gefühle unterdrücken
seine Gefühle verbergen
seine Gefühle zeigen
freundschaftliche Gefühle jdm. gegenüber hegen
innerste Gefühle
Ich werde das Gefühl nicht los, dass …
feeling (towards sb.)
feelings
feeling lonely; feelings of loneliness
a feeling of distress
with mixed feelings
to have mixed feelings about sb.
to arouse; to stir up a feeling
to reciprocate; return; requite
formal
a feeling
to give vent to one's feelings
to express; to vent your feelings
to bottle up repress suppress your feelings
to conceal hide mask your feelings
to show your feelings
to have harbour
Br.
harbor
Am.
warm feelings of friendship toward sb.
heartstrings
I can't escape the feeling that …
jdm. einer Sache zu etw. verhelfen
v
jdm. zu einer Anstellung verhelfen
jdm. zur Flucht verhelfen
jdm. zu seinem Recht verhelfen
jdm. zum Sieg verhelfen
jdm. zum Erfolg zu seinem Glück verhelfen
einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen
einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen
der Demokratie zum Durchbruch verhelfen
einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen
Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen.
to help sb. sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb. sth. to achieve sth.
to help sb. find a job
to help sb. escape
to help sb. in securing his rights; to give sb. justice
to help sb. to win; to give sb. victory
to help sb. on the road to success happiness
to help an institution to make vital progress
to help to make a company market leader
help democracy to become established
to bring an event onto the front page of the papers
The traineeship has given me a better work ethic.
jdm. einer Sache zu etw. verhelfen
v
jdm. zu einer Anstellung verhelfen
jdm. zur Flucht verhelfen
jdm. zu seinem Recht verhelfen
jdm. zum Sieg verhelfen
jdm. zum Erfolg zu seinem Glück verhelfen
einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen
einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen
der Demokratie zum Durchbruch verhelfen
einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen
Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen.
to help sb. sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb. sth. to achieve sth.
to help sb. find a job
to help sb. escape
to help sb. in securing his rights; to give sb. justice
to help sb. to win; to give sb. victory
to help sb. on the road to success happiness
to help an institution to make vital progress
to help to make a company market leader
help democracy to become established
to bring an event onto the front page of the papers
The traineeship has given me a better work ethic.
Beachtung
f
; Aufmerksamkeit
f
; Kenntnis
f
(von etw.)
nicht der Beachtung wert
um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen
jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen
jdm. zu(r) Kenntnis gelangen jdm. bekannt werden (Sache)
in Erscheinung treten (Person)
unbemerkt bleiben
jds. Aufmerksamkeit entgehen
von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten
Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten.
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung wenn sie Asyl beantragen.
Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein.
Ich habe gewinkt aber sie haben es nicht bemerkt.
Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt.
Beachtung verdienen
von jdm. etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten
notice (of sth.)
beneath notice
to avoid notice (by sb.)
to bring sth. to sb.'s notice
to come to sb.'s notice (matter)
to come to (sb.'s) notice (person)
to escape notice
to escape sb.'s notice
to take no notice of sth.
This never came to my notice.
Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum.
This circumstance may have escaped your notice so far.
I waved but they took no notice.
They did not take much notice of my suggestions.
to deserve some notice
to take notice of sb. sth.
Ventil
n
techn.
Ventile
pl
mit Ventilen
Abflussventil
n
; Ablassventil
n
Aufsatzventil
n
doppelt gebogenes Ventil
drehbares Ventil
dreifach gebogenes Ventil
Dreiwegventil
n
; Drei-Wege-Ventil
n
Durchblasventil
n
durchflussbegrenzendes Ventil
Etagenventil
n
einfach gebogenes Ventil
einteiliges Ventil
gebogenes 90-Grad-Ventil
handbiegbares Ventil
hängendes Ventil
Kegelventil
n
; Ventil mit konischem Sitz
Klemmklappe
f
membranbetätigtes Ventil
Rheodyne-Ventil
n
selbstschließendes Ventil
Sicherheitsventil
n
; Überdruckventil
n
Überlaufventil
n
ungesteuertes Ventil; federbelastetes Ventil
zweiteiliges Ventil
Ventil mit eingebettetem Schaft (Reifen)
Ventil mit großer Bohrung
Einschlagen von Ventilen
ein Ventil schließen
valve
valves
valved
discharge valve
yoke-type valve
double-bend valve
earthmover swivel-type valve; swivel valve
triple-bend valve
three-way valve
blow-through valve
excess flow valve
step valve
single-bend valve
one-piece valve
right-angle valve
hand-bendable valve
overhead valve OHV
cone valve; conical valve
wafer butterfly valve
diaphragm valve
Rheodyne valve
self-closing valve
safety valve
overflow valve; escape valve
automatic valve
two-piece valve
rubber-covered stem valve
large bore valve
pocketing of valves
to shut a valve
Deutsche
entkommen entfliehen entgehen entweichen Synonyme
entgehen
entkommen
entweichen
entfleuchen
entfliehen
entgehen
entkommen
entlaufen
entrinnen
entwischen
entgehen
entkommen
Abhauen
(umgangssprachlich)
Durchbrennen
Entkommen
Fliehen
Flucht
(sich)
verdrücken
(umgangssprachlich)
abhauen
(umgangssprachlich)
ausreißen
die
Flucht
ergreifen
durchbrennen
entkommen
flüchten
fliehen
Reißaus
nehmen
(umgangssprachlich)
türmen
entgehen
entkommen
entweichen
Englische
escape Synonyme
to escape sth Definition
Escape
(
v.
)
To
flee
from
and
avoid
Escape
(
v.
)
To
avoid
the
notice
of
Escape
(
v.
i.)
To
flee,
and
become
secure
from
danger
Escape
(
v.
i.)
To
get
clear
from
danger
or
evil
of
any
form
Escape
(
v.
i.)
To
get
free
from
that
which
confines
or
holds
Escape
(
n.
)
The
act
of
fleeing
from
danger,
of
evading
harm,
or
of
avoiding
notice
Escape
(
n.
)
That
which
escapes
attention
or
restraint
Escape
(
n.
)
A
sally.
Escape
(
n.
)
The
unlawful
permission,
by
a
jailer
or
other
custodian,
of
a
prisoner's
departure
from
custody.
Escape
(
n.
)
An
apophyge.
Escape
(
n.
)
Leakage
or
outflow,
as
of
steam
or
a
liquid.
Escape
(
n.
)
Leakage
or
loss
of
currents
from
the
conducting
wires,
caused
by
defective
insulation.
to escape sth Bedeutung
escape
flight
the
act
of
escaping
physically,
he
made
his
escape
from
the
mental
hospital,
the
canary
escaped
from
its
cage,
his
flight
was
an
indication
of
his
guilt
close
call
close
shave
squeak
squeaker
narrow
escape
something
achieved
(or
escaped)
by
a
narrow
margin
escape
a
means
or
way
of
escaping,
hard
work
was
his
escape
from
worry,
they
installed
a
second
hatch
as
an
escape,
their
escape
route
escape
an
avoidance
of
danger
or
difficulty,
that
was
a
narrow
escape
escape
escapism
an
inclination
to
retreat
from
unpleasant
realities
through
diversion
or
fantasy,
romantic
novels
were
her
escape
from
the
stress
of
daily
life,
his
alcohol
problem
was
a
form
of
escapism
evasion
escape
dodging
nonperformance
of
something
distasteful
(as
by
deceit
or
trickery)
that
you
are
supposed
to
do,
his
evasion
of
his
clear
duty
was
reprehensible,
that
escape
from
the
consequences
is
possible
but
unattractive
escape
mechanism
a
form
of
behavior
that
evades
unpleasant
realities
escape
hatch
hatchway
that
provides
a
means
of
escape
in
an
emergency
escape
wheel
gear
that
engages
a
rocking
lever
fire
escape
emergency
exit
a
stairway
(often
on
the
outside
of
a
building)
that
permits
exit
in
the
case
of
fire
or
other
emergency
safety
valve
relief
valve
escape
valve
escape
cock
escape
a
valve
in
a
container
in
which
pressure
can
build
up
(as
a
steam
boiler),
it
opens
automatically
when
the
pressure
reaches
a
dangerous
level
escape
leak
leakage
outflow
the
discharge
of
a
fluid
from
some
container,
they
tried
to
stop
the
escape
of
gas
from
the
damaged
pipe,
he
had
to
clean
up
the
leak
escapologist
escape
expert
an
entertainer
who
is
expert
in
the
art
of
escaping
escape
a
plant
originally
cultivated
but
now
growing
wild
escape
velocity
the
minimum
velocity
needed
to
escape
a
gravitational
field
escape
issue
or
leak,
as
from
a
small
opening,
Gas
escaped
into
the
bedroom
miss
escape
fail
to
experience,
Fortunately,
I
missed
the
hurricane
get
off
get
away
get
by
get
out
escape
escape
potentially
unpleasant
consequences,
get
away
with
a
forbidden
action,
She
gets
away
with
murder!,
I
couldn't
get
out
from
under
these
responsibilities
shake
shake
off
throw
off
escape
from
get
rid
of,
I
couldn't
shake
the
car
that
was
following
me
escape
get
away
break
loose
run
away
from
confinement,
The
convicted
murderer
escaped
from
a
high
security
prison
d
scat
run
scarper
turn
tail
lam
run
away
hightail
it
bunk
head
for
the
hills
take
to
the
woods
escape
fly
the
coop
break
away
flee,
take
to
one's
heels,
cut
and
run,
If
you
see
this
man,
run!,
The
burglars
escaped
before
the
police
showed
up
escape
get
away
remove
oneself
from
a
familiar
environment,
usually
for
pleasure
or
diversion,
We
escaped
to
our
summer
house
for
a
few
days,
The
president
of
the
company
never
manages
to
get
away
during
the
summer
elude
escape
be
incomprehensible
to,
escape
understanding
by,
What
you
are
seeing
in
him
eludes
me
Ergebnisse der Bewertung:
126
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.