Suche

to fetch sb sth (from a place) Englisch Deutsch Übersetzung



jdn. etw. holen; herholen; herbringen; herbeiholen geh. v (von einem Ort)
holend; herholend; herbringend; herbeiholend
geholt; hergeholt; hergebracht; herbeigeholt
er sie holt
ich er sie holte
er sie hat hatte geholt
Hilfe holen
jdm. etwas mitnehmen mitbringen
Geh und hole einen Arzt!
Sie ging hinauf, um ein paar Decken zu holen.
Nimm Bring mir einen Kaffee mit, wenn du oben bist.
to fetch sb. sth. (from a place)
fetching
fetched
he she fetches
I he she fetched
he she has had fetched
to fetch help
to fetch sb. sth.; to fetch sth. for sb.
Go and fetch a doctor!
She went upstairs to fetch some blankets.
Fetch me some coffee while you're up.
jdn. (von einem Ort) abholen v
abholend
abgeholt
etw. abholen lassen
Wer holt die Kinder heute von der Schule ab?
Holt mich jemand vom Bahnhof ab?
to collect sb. sth.; to fetch sb. sth. (from a place); to pick up () sb.sth.; to (go and) meet sb. sth. (at a place)
collecting; fetching; picking up; meeting
collected; fetched; picked up; met
to have sth. collected; to have sth. picked up
Who is going to fetch the kids from school today?
Will anybody be at the station to meet me?
jdn. etw. holen; herholen; herbringen; herbeiholen geh. v (von einem Ort)
holend; herholend; herbringend; herbeiholend
geholt; hergeholt; hergebracht; herbeigeholt
er sie holt
ich er sie holte
er sie hat hatte geholt
Hilfe holen
jdm. etwas mitnehmen mitbringen
jdn. von einem Ort abholen
Geh und hole einen Arzt!
Sie ging hinauf um ein paar Decken zu holen.
Wer holt die Kinder heute von der Schule ab?
Nimm Bring mir einen Kaffee mit wenn du oben bist.
to fetch sb. sth. (from a place)
fetching
fetched
he she fetches
I he she fetched
he she has had fetched
to fetch help
to fetch sb. sth.; to fetch sth. for sb.
to fetch sb. from a place
Go and fetch a doctor!
She went upstairs to fetch some blankets.
Who is going to fetch the kids from school today?
Fetch me some coffee while you're up.

Deutsche jdn. etw. holen; herholen; herbringen; herbeiholen [geh.] {vt} (von einem Ort) / holend; herholend; herbringend; herbeiholend / geholt; hergeholt; hergebracht; herbeigeholt / er sie holt / ich er sie holte / er sie hat hatte geholt / Hilfe holen / jdm. etwas mitnehmen mitbringen / Geh und hole einen Arzt! / Sie ging hinauf um ein paar Decken zu holen. / Nimm Bring mir einen Kaffee mit wenn du oben bist. Synonyme

nachholen  später  holen  
abholen  abtransportieren  einsammeln  holen  
einatmen  inhalieren  Luft  holen  
bergen  retten  zurück  holen  
besorgen  heran  schaffen  holen  organisieren  (umgangssprachlich)  
anschaffen  besorgen  einkaufen  holen  kaufen  käuflich  erwerben  
geholt  
atmen  Luft  bekommen  Luft  holen  Luft  kriegen  (umgangssprachlich)  
bringen  herbringen  mitbringen  
einen  Fehler  finden  (an)  etwas  auszusetzen  haben  (an)  
(eine)  Macke  (haben)  (umgangssprachlich)  (einen)  Kopfschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  (einen)  Lattenschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  (einen)  Schuss  (haben)  (umgangssprachlich)  nicht  ganz  dicht  (sein)  (umgangssprachlich)  verrückt  (sein)  
auf  der  einen  Seite  einerseits  zum  einen  
(einen  Plan)  verwerfen  (sich  etwas)  abschminken  (umgangssprachlich)  (sich  etwas)  aus  dem  Kopf  schlagen  (umgangssprachlich)  
(sich  vor  etwas)  drücken  (vor  etwas)  kneifen  (umgangssprachlich)  Eiertanz  (umgangssprachlich)  einen  Eiertanz  aufführen  (umgangssprachlich)  
einen  Vorsprung  schaffen  einen  Vorteil  schaffen  
(sich)  einen  runterholen  (umgangssprachlich)  (sich)  selbst  befriedigen  masturbieren  onanieren  sich  einen  von  der  Palme  wedeln  (umgangssprachlich)  wichsen  (umgangssprachlich)  
auf  den  Arm  nehmen  (umgangssprachlich)  einen  Bären  aufbinden  (umgangssprachlich)  etwas  weismachen  (umgangssprachlich)  foppen  (umgangssprachlich)  narren  veralbern  verarschen  (derb)  veräppeln  (umgangssprachlich)  
(sich)  besaufen  (umgangssprachlich)  (sich)  betrinken  (sich)  die  Kante  geben  (umgangssprachlich)  (sich)  einen  hinter  die  Binde  kippen  (umgangssprachlich)  (sich)  einen  zur  Brust  nehmen  (umgangssprachlich)  (sich)  voll  laufen  lassen  (umgangssprachlich)  (sich)  zuschütten  (umgangssprachlich)  (viel  Alkohol)  trinken  bechern  (umgangssprachlich)  ins  Glas  schauen  (umgangssprachlich)  saufen  (umgangs  
aufwärts  herauf  himmelwärts  himmelwärts  gerichtet  hinauf  nach  oben  
Einspruchsfrist  Frist  für  einen  Einspruch  
einen  Termin  festlegen  terminieren  
auf  einen  Haufen  werfen  zusammenwerfen  
einen  Kommentar  abgeben  kommentieren  
einen  Vertrag  ignorieren  vertragsbrüchig  sein  
einen  Skandal  hervorrufen  schocken  schockieren  
einen  Orgasmus  haben  kommen  (umgangssprachlich)  
einen  Riegel  vorschieben  (umgangssprachlich)  unterbinden  
dozieren  einen  Vortrag  halten  vortragen  
ad  hoc  auf  Anhieb  auf  einen  Schlag  gleich  beim  ersten  Mal  
(sich)  flüchtig  befassen  mit  einen  Blick  werfen  in  
beiseite  treten  einen  Schritt  zur  Seite  gehen  
einen  Unfall  haben  verunfallen  (fachsprachlich)  verunglücken  
(einen  Preis)  verleihen  vergeben  zuerkennen  zusprechen  
einen  Knick  in  der  Optik  haben  (umgangssprachlich)  schielen  
drumherum  fahren  einen  Bogen  machen  (um)  (umgangssprachlich)  umfahren  
(sich)  mit  jemandem  anlegen  (umgangssprachlich)  einen  Streit  anfangen  
(sich)  auswirken  einen  Effekt  haben  funktionieren  wirken  
Differential  Differenzial  differenziell  einen  Unterschied  begründend  od.  darstellend  
einen  Druck  setzen  (derb)  einspritzen  injizieren  spritzen  
selbst  wenn  sogar  wenn  wenn  auch  
einen  kombinieren  vereinen  vereinigen  verknüpfen  verschmelzen  zusammenführen  zusammensetzen  
Thromboembolie  (fachsprachlich)  Verschluss  eines  Blutgefäßes  durch  einen  Blutpfropf  
(fälschlich)  gleichsetzen  Ã¼ber  einen  Kamm  scheren  (umgangssprachlich)  undifferenziert  betrachten  
(sich)  abheben  (von)  differenzieren  distinguieren  einen  Unterschied  machen  trennen  unterscheiden  
einen  Vergleich  anstellen  (zwischen)  entgegensetzen  gegenüberstellen  in  Relation  setzen  kontrastieren  vergleichen  
Autoerotik  Masturbation  Onanie  Selbstbefriedigung  sich  einen  runterholen  (umgangssprachlich)  Wichsen  (vulgär)  
betrügen  eine  Affäre  haben  einen  Seitensprung  machen  fremdgehen  (umgangssprachlich)  untreu  sein  
(eine)  Entscheidung  treffen  (einen)  Entschluss  fassen  (sich)  entschließen  entscheiden  Farbe  bekennen  (umgangssprachlich)  urteilen  
überhören  einen  Aussetzer  haben  (umgangssprachlich)  nicht  mitbekommen  (umgangssprachlich)  verpassen  
Kosten  decken  Unkosten  decken  
auf  der  einen  Seite  -  auf  der  anderen  Seite  einerseits  -  andererseits  sowohl  -  als  auch  
einen  Bogen  machen  (um)  (umgangssprachlich)  scheuen  umschiffen  (umgangssprachlich)  verhindern  vermeiden  vorbeugen  
ab  (einem  bestimmten  Zeitpunkt)  erst  als  erst  wenn  nicht  bevor  nicht  eher  als  nicht  früher  als  nicht  vor  
(jemandem)  einen  Schrecken  einjagen  erschrecken  schrecken  
(sich)  einen  Wohnsitz  nehmen  (sich)  niederlassen  
etwas  betreuen  etwas  in  Obhut  haben  etwas  leiten  für  etwas  verantwortlich  sein  
etwas  kombinieren  etwas  mischen  etwas  miteinander  in  Verbindung  bringen  etwas  verbinden  
ablehnen  abweisen  ausschlagen  die  kalte  Schulter  zeigen  (umgangssprachlich)  eine  Absage  erteilen  einen  Korb  geben  (umgangssprachlich)  verschmähen  von  sich  weisen  wegweisen  zurückweisen  
etwas  bedenken  etwas  berücksichtigen  etwas  einkalkulieren  etwas  vorsehen  
an  einem  Strang  ziehen  (umgangssprachlich)  kooperieren  mitarbeiten  (an  einem  Werk)  zusammenarbeiten  
einen  Vorteil  haben  von  Nutzen  haben  von  Nutzen  ziehen  aus  profitieren  
abgehen  (umgangssprachlich)  ausflippen  (umgangssprachlich)  ausklinken  (umgangssprachlich)  ausrasten  (umgangssprachlich)  austicken  (umgangssprachlich)  die  Nerven  verlieren  durchdrehen  (umgangssprachlich)  einen  Tobsuchtsanfall  kriegen  (umgangssprachlich)  
(auf  etwas)  beharren  (auf  etwas)  bestehen  (auf  etwas)  pochen  (umgangssprachlich)  insistieren  verlangen  
abgehen  (umgangssprachlich)  an  Fahrt  gewinnen  (umgangssprachlich)  beschleunigen  einen  Zahn  zulegen  (umgangssprachlich)  in  Fahrt  kommen  (umgangssprachlich)  zunehmen  
ging  
bist  
holt  
holte  
(etwas)  erfahren  (etwas)  kennen  lernen  (etwas)  kennenlernen  
aus  etwas  herstammen  von  etwas  herrühren  von  etwas  kommen  
etwas  Ã¼berschatten  etwas  dämpfen  etwas  lähmen  
mitbringen  
(sich)  nicht  um  etwas  kümmern  etwas  liegen  lassen  etwas  nicht  erledigen  
cool  bleiben  (umgangssprachlich)  einen  kühlen  Kopf  behalten  (umgangssprachlich)  Ruhe  bewahren  ruhig  bleiben  ruhig  Blut  bewahren  (umgangssprachlich)  
bekloppt  (umgangssprachlich)  einen  Sprung  in  der  Schüssel  haben  (umgangssprachlich)  geistesgestört  geisteskrank  gemütskrank  irre  (umgangssprachlich)  irrsinnig  (umgangssprachlich)  neben  der  Spur  (umgangssprachlich)  nicht  ganz  dicht  (umgangssprachlich)  nicht  mehr  alle  Tassen  im  Schrank  haben  (umgangssprachlich)  psychotisch  verrückt  von  Sinnen  (umgangssprachlich)  wahnsinnig  
althergebracht  gebräuchlich  gewöhnlich  hergebracht  herkömmlich  klassisch  konventionell  ordinär  tradiert  traditionell  
mitnehmen  
kaffee  
hinauf  
auf  aufwärts  hinauf  hinaus  
auflesen  aufsammeln  mitnehmen  
Kaffee  Käffchen  (umgangssprachlich)  
auf  etwas  spekulieren  eingestellt  sein  auf  entgegensehen  erwarten  mit  etwas  rechnen  
(sich)  Ã¼ber  etwas  hermachen  (umgangssprachlich)  von  etwas  Besitz  ergreifen  
(auf  etwas)  herum  reiten  immer  wieder  von  etwas  reden  
(Kurs)  einschlagen  (nach  etwas)  streben  etwas  folgen  
(sich)  für  etwas  eignen  für  etwas  geeignet  sein  
(auf  etwas)  verzichten  Abstriche  machen  von  etwas  absehen  
aus  etwas  schlau  werden  (umgangssprachlich)  etwas  verstehen  
(sich)  etwas  merken  an  etwas  denken  bedenken  
paar  
hilfe  
arzt  
decken  
Decken  Deckung  
unter  einem  ungünstigen  Stern  unter  einem  unglücklichen  Stern  
oben  
mit  etwas  fertig  werden  mit  etwas  klarkommen  
jemanden  an  etwas  hindern  jemanden  von  etwas  abbringen  jemanden  von  etwas  abhalten  
decken  lassen  paaren  
(in einem Streit) vermitteln  schlichten  
Abhorchen (mit einem Stethoskop)  Auskultation (fachsprachlich)  
ab (einem bestimmten Zeitpunkt)  erst als  erst wenn  nicht bevor  nicht eher als  nicht früher als  nicht vor  
an einem Strang ziehen (umgangssprachlich)  kooperieren  mitarbeiten (an einem Werk)  zusammenarbeiten  
aus einem Guss  durchgängig  durchgehend  einheitlich  konsequent  konsistent  
aus einem Guss  einheitlich  gleich  gleichartig  gleichförmig  homogen  
bis zu einem gewissen Grad  in gewissem Maße  
einem Suffix ähnliches Wortbildungsmittel  Suffixoid  
in einem Muskel  intramuskulär (fachsprachlich)  
mit einem Sprenger bewässern  sprengen  
unter einem ungünstigen Stern  unter einem unglücklichen Stern  

Englische to fetch sb. sth. Synonyme

to fetch sb sth (from a place) Definition

Burying place
() The ground or place for burying the dead
By-place
(n.) A retired or private place.
Fetch
(v. t.) To bear toward the person speaking, or the person or thing from whose point of view the action is contemplated
Fetch
(v. t.) To obtain as price or equivalent
Fetch
(v. t.) To recall from a swoon
Fetch
(v. t.) To reduce
Fetch
(v. t.) To bring to accomplishment
Fetch
(v. t.) To bring or get within reach by going
Fetch
(v. t.) To cause to come
fetch
(v. i.) To bring one's self
Fetch
(n.) A stratagem by which a thing is indirectly brought to pass, or by which one thing seems intended and another is done
Fetch
(n.) The apparation of a living person
Place
(n.) Any portion of space regarded as measured off or distinct from all other space, or appropriated to some definite object or use
Place
(n.) A broad way in a city
Place
(n.) A position which is occupied and held
Place
(n.) Rank
Place
(n.) Vacated or relinquished space
Place
(n.) A definite position or passage of a document.
Place
(n.) Ordinal relation
Place
(n.) Reception
Place
(n.) Position in the heavens, as of a heavenly body
Place
(n.) To assign a place to
Place
(n.) To put or set in a particular rank, office, or position
Place
(n.) To put out at interest
Place
(n.) To set
Place
(n.) To attribute
Place-proud
(a.) Proud of rank or office.

to fetch sb sth (from a place) Bedeutung

fetch the action of fetching
place kick
place-kicking
(sports) a kick in which the ball is placed on the ground before kicking
place bet a bet that a horse will finish a race no worse than second
position post
berth
office spot billet
place
situation
a job in an organization, he occupied a post in the treasury
stead
position place lieu
the post or function properly or customarily occupied or served by another, can you go in my stead?, took his place, in lieu of
topolatry
place-worship
the worship of places
market
marketplace
market place
the world of commercial activity where goods and services are bought and sold, without competition there would be no market, they were driven from the marketplace
farmplace
farm-place
farmstead
a farm together with its buildings
forum
assembly meeting place
a public facility to meet for open discussion
landing
landing place
structure providing a place where boats can land people or goods
marketplace
market place
mart
market
an area in a town where a public mercantile establishment is set up
place mat a mat serving as table linen for an individual place setting
place of business
business establishment
an establishment (a factory or an assembly plant or retail store or warehouse etc.) where business is conducted, goods are made or stored or processed or where services are rendered
place of worship
house of prayer
house of God
house of worship
any building where congregations gather for prayer
place setting
setting
a table service for one person, a place setting of sterling flatware
restaurant
eating house
eating place
eatery
a building where people go to eat
place an abstract mental location, he has a special place in my thoughts, a place in my heart, a political system with no place for the less prominent groups
imaginary place
mythical place
fictitious place
a place that exists only in imagination, a place said to exist in fictional or religious writings
place name
toponym
the name by which a geographical place is known
space blank space
place
a blank area, write your name in the space provided
place the passage that is being read, he lost his place on the page
place position an item on a list or in a sequence, in the second place, moved from third to fifth position
second-place finish
runner-up finish
a finish in second place (as in a race)
third-place finish a finish in third place (as in a race)
first-place finish a finish in first place (as in a race)
jumping-off place
point of departure
a place from which an enterprise or expedition is launched, one day when I was at a suitable jumping-off place I decided to see if I could find him, my point of departure was San Francisco
birthplace
place of birth
the place where someone was born
birthplace cradle
place of origin
provenance
provenience
where something originated or was nurtured in its early existence, the birthplace of civilization
place property any area set aside for a particular purpose, who owns this place?, the president was concerned about the property across from the White House
polling place
polling station
a place where voters go to cast their votes in an election
home place where you live at a particular time, deliver the package to my home, he doesn't have a home to go to, your place or mine?
gathering place a favorite haunt where people gather
lurking place a place suitable for lurking
hiding place a place suitable for hiding something (such as yourself)
holy place
sanctum holy
a sacred place of pilgrimage
nesting place a place suitable for nesting
plaza
place piazza
a public square with room for pedestrians, they met at Elm Plaza, Grosvenor Place
pride of place the first or highest or most important or most ostentatious place
position
place
the particular portion of space occupied by something, he put the lamp back in its place
place a general vicinity, He comes from a place near Chicago
seat place a space reserved for sitting (as in a theater or on a train or airplane), he booked their seats in advance, he sat in someone else's place
topographic point
place
spot
a point located with respect to surface features of some region, this is a nice place for a picnic, a bright spot on a planet
watering place
watering hole
spa
a health resort near a spring or at the seaside
agent-in-place an operative serving as a penetration into an intelligence target
place-kicker
placekicker
(football) a kicker who makes a place kick for a goal
place shoes a particular situation, If you were in my place what would you do?
place
station
proper or designated social situation, he overstepped his place, the responsibilities of a man in his station, married above her station
place proper or appropriate position or location, a woman's place is no longer in the kitchen
breath
breather
breathing place
breathing space
breathing spell
breathing time
a short respite
happen
hap
go on
pass off
occur
pass
fall out
come about
take place
come to pass, What is happening?, The meeting took place off without an incidence, Nothing occurred that seemed important
Ergebnisse der Bewertung:
115 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.