Suche

to go places Englisch Deutsch Übersetzung



Orte
places
plaziert
places
stellenweise adv
in places
Kochplatten
hot places
vergibt
places with
vielerorts adv
in many places
vielerorts
in many places
einige Orte
several places
Halteplaetze
stopping places
schwemmen
watering places
Gehen wir bummeln!
Let's go places!
Sehenswürdigkeiten
places of interest
Platz wechseln
change places with
Die Glücksritter (Film)
Trading Places (film)
Kochplatte f
Kochplatten pl
hot place
hot places
freundliche Ferienorte
friendly holiday places
versetzt uns in die Lage
places us in a position to
weniger besuchte Orte suchen
seek less frequented places
Heimatort m
Heimatorte pl
native place
native places
Schlupfwinkel m
Schlupfwinkel pl
hiding place
hiding places
Holzmedaille f; Blechmedaille f; Ledermedaille f ugs.
Holzmedaillen pl; Blechmedaillen pl; Ledermedaillen pl
fourth place
fourth places
Ablageort m adm.
Ablageorte pl
filing place
filing places
Liegeplatz m (am Boden)
Liegeplätze pl
place to lie
places to lie
Dezimalstelle f
Dezimalstellen pl
decimal place
decimal places
Kommastelle f
Kommastellen pl
decimal place
decimal places
Parkfläche f
Parkflächen pl
parking place
parking places
Rastplatz m, Lagerplatz m
Rastplätze pl, Lagerplätze pl
resting place
resting places
eine Reihe malerischer Orte
a number of picturesque places
Editierplatz m
Editierplätze pl
editing place
editing places
Kommunikationszentrum n
Kommunikationszentren pl
meeting place
meeting places
Rastplatz m; Lagerplatz m
Rastplätze pl; Lagerplätze pl
resting place
resting places
Treffpunkt m; Treff m
Treffpunkte pl; Treffs pl
meeting place
meeting places
gebietsweise adv
locally; regionally; in places
dies versetzt uns in die Lage zu
this places us in a position to
Gedenkstätte f
Gedenkstätten pl
memorial place
memorial places
Halteplatz m
Halteplätze pl
stopping place
stopping places
Schwemme f
Schwemmen pl
watering place
watering places
mehrstellig adj
of many places, of seveal places
Stehplatz m
Stehplätze pl
standing place
standing places
mehrstellig adj
of many places; of seveal places
Ausgabestelle f; Ausstellungsort m
Ausgabestellen pl; Ausstellungsorte pl
place of issue
places of issue
umsetzen, Plätze tauschen
to change seats, to change places
bringt uns in eine schwierige Lage
places us in a difficult position
Abhörplatz m
Abhörplätze pl
listening place
listening places
Auffangbecken n übtr.
Auffangbecken pl
gathering place
gathering places
Einsatzort m
Einsatzorte pl
place of action
places of action
Herkunftsort m, Ursprungsort m, Heimatort m
Herkunftsorte pl, Ursprungsorte pl, Heimatorte pl
place of origin
places of origin
Zufluchtsort m
Zufluchtsorte pl
place of refuge
places of refuge
Herkunftsort m; Ursprungsort m; Heimatort m
Herkunftsorte pl; Ursprungsorte pl; Heimatorte pl
place of origin
places of origin
Kinderbetreuungsplatz m; Betreuungsplatz m für Kinder
Kinderbetreuungsplätze pl; Betreuungsplätze pl für Kinder
childcare place
childcare places
Verlagsort m
Verlagsorte pl
publishing place
publishing places
Kultstätte f
Kultstätten pl
place of worship
places of worship
Laborplatz m
Laborplätze pl
laboratory place
laboratory places
Sehnsuchtsort m
Sehnsuchtsorte pl
place of longing
places of longing
Holcomb n (verschiedene Orte in den USA) geogr.
Holcomb (different places in the US)
Lieferort m
Lieferorte pl
place of delivery
places of delivery
Abschlussort m; Abschlußort m alt
Abschlussorte pl; Abschlußorte pl
place of signature
places of signature
Auffindungsort m
Auffindungsorte pl
place of discovery
places of discovery
Warum triffst du dich mit ihr gerade dort?
Why do you meet her there of all places?
Warum triffst du dich mit ihr gerade dort?
Why do you meet her there, of all places?
Beschäftigungsort m
Beschäftigungsorte pl
place of employment
places of employment
Wallfahrtsort m
Wallfahrtsorte pl
place of pilgrimage
places of pilgrimage
Wallfahrtsort m relig.
Wallfahrtsorte pl
place of pilgrimage
places of pilgrimage
Modellierarbeitsplatz m
Modellierarbeitsplätze pl
modelling work place
modelling work places
setzen, stellen, legen v
setzend, stellend, legend
gesetzt, gestellt, gelegt
setzt, stellt, legt
setzte, stellte, legte
to place
placing
placed
places
placed
Schiffsanlegestelle f; Anlegestelle f; Schiffsanlegeplatz m; Anlegeplatz m; Landeplatz m naut.
Schiffsanlegestellen pl; Anlegestellen pl; Schiffsanlegeplätze pl; Anlegeplätze pl; Landeplätze pl
landing place; levee
landing places; levees
setzen; stellen; legen v
setzend; stellend; legend
gesetzt; gestellt; gelegt
setzt; stellt; legt
setzte; stellte; legte
to place
placing
placed
places
placed
Krippenplatz m
Krippenplätze pl
place in a day-nursery
places in a day-nursery
Verbindungsstelle f; Treffstelle f (Weben) textil.
Verbindungsstellen pl; Treffstellen pl
place of junction (weaving)
places of junction
vielerorts adv
Man kann sie vielerorst sehen.; Sie sind oft zu sehen.
in many places
You can see them in many places.
vielerorts adv
Man kann sie vielerorts sehen.; Sie sind oft zu sehen.
in many places
You can see them in many places.
Wickelplatz m
Wickelplätze pl
place to change diapers
places to change diapers
Ortschaft f
Ortschaften pl
place; (small) town; village
places; towns; villages
Verladehafen m; Verladeort m; Übernahmeort m transp.
Verladehäfen pl; Verladeorte pl; Übernahmeorte pl
place of taking in charge
places of taking in charge
Stammplatz m
Stammplätze pl
regular place, usual seat
regular places, usual seats
Ausweiche f; Ausweichstelle f (auf einspurigen Straßen) auto
Ausweichen pl; Ausweichstellen pl
passing place; turnout Am.
passing places; turnouts
Marktplatz m
Marktplätze pl
marketplace; market-place
marketplaces; market-places
Tränke f; Wasserstelle f
Tränken pl; Wasserstellen pl
waterhole; watering place
waterholes; watering places
platzieren, plazieren alt
platzierend, plazierend alt
platziert, plaziert alt
platziert, plaziert alt
platzierte, plazierte alt
nicht platziert
to place
placing
placed
places
placed
unplaced
Juckstelle f med.
Juckstellen pl
place where itching occurs
places where itching occurs
platzieren; plazieren alt v
platzierend; plazierend alt
platziert; plaziert alt
platziert; plaziert alt
platzierte; plazierte alt
nicht platziert
to place
placing
placed
places
placed
unplaced
Stoßstelle f; Stoß m constr.
Stoßstellen pl; Stöße pl
an der Stoßstelle; am Stoß
place of joint
places of joint
in the place of joint
Geburtsort m
Geburtsorte pl
birthplace, place of birth
birthplaces, places of birth
vierstellig adj
vierstelliger Dezimalbruch math.
four-digit, four-figure
number with four decimal places
vierstellig adj
vierstelliger Dezimalbruch math.
four-digit; four-figure
number with four decimal places
Anlaufstelle f
Anlaufstellen pl
place to go; drop-in center
places to go; drop-in centers
Ablage f
Ablagen pl
storage place; storage room
storage places; storage rooms
dreistellig adj
dreistelliger Dezimalbruch
three-digit, three-figure
number with three decimal places
Vergnügungsstätte f
Vergnügungsstätten pl
place of public entertainment
places of public entertainment
Sammelplatz m; Sammelpunkt m
Sammelplätze pl; Sammelpunkte pl
meeting place; assembly point
meeting places; assembly points
Aufbewahrungsort m
Aufbewahrungsorte pl
place of storage; storage site
places of storage; storage sites
Versandstelle f; Versandstation f
Versandstellen pl; Versandstationen pl
shipping point; dispatch place
shipping points; dispatch places
überordnen
überordnend
überordnet
überordnet
überordnete
to place over
placing over
placed over
places over
placed over
überordnen v
überordnend
überordnet
überordnet
überordnete
to place over
placing over
placed over
places over
placed over
Seniorentreffpunkt m
Seniorentreffpunkte pl
meeting place for senior citizens
meeting places for senior citizens
Zielort m
Zielorte pl
destination, place of destination
destinations, places of destination
Wahllokal n; Abstimmungslokal n Schw.; Stimmlokal n Schw. pol.
Wahllokale pl; Abstimmungslokale pl; Stimmlokale pl
polling place; polling station Br.
polling places; polling stations
hier; da adv
überall adv
da und dort; an verschiedenen Plätzen
here
here there and everywhere
here and there; in different places
Bestimmungsort m
Bestimmungsorte pl
endgültiger Bestimmungsort
place of destination
places of destination
place of final destination
Sammelstelle f
Sammelstellen pl
collecting point; collecting place
collecting points; collecting places
Krippenplatz m adm. soc.
Krippenplätze pl
place in a crèche Br. day-nursery Am.
places in a crèche day-nursery
Dienstort m adm.
Dienstorte pl
place of employment; place of office
places of employment; places of office
Feuerstätte f; Feuerstelle f; Feuerraum m; Feuerungsanlage f; Feuerung f (in Gebäuden)
Feuerstätten pl; Feuerstellen pl; Feuerräume pl; Feuerungsanlagen pl; Feuerungen pl
hearth; fireplace; firing place (indoors)
hearths; fireplaces; firing places
Krippenplatz m adm. soc.
Krippenplätze pl
place in a crèche Br. day-nursery Am.
places in a crèche day-nursery
Straßenverbindung f (zwischen zwei Orten) transp.
Straßenverbindungen pl
road connection; road link (between two places)
road connections; road links
Trinklokal n cook.
Trinklokale pl
drinking establishment; drinking place
drinking establishments; drinking places
Geburtsort m
Geburtsorte pl
Geburtsort und -datum
birthplace; place of birth
birthplaces; places of birth
place and date of birth
Arbeitsplatz m, Arbeitsstätte f
Arbeitsplätze pl, Arbeitsstätten pl
workplace, place of work, working place
workplaces, places of work, working places
Durchgang m; Abkürzung f (zwischen zwei Plätzen)
Durchgänge pl; Abkürzungen pl
Der Park wird als Abkürzung benutzt.
thoroughfare (between to places)
thoroughfars
The park is used as a thoroughfare.
Weindorf n; Weinort m
Weindörfer pl; Weinorte pl
wine-growing village; wine-growing place
wine-growing villages; wine-growing places
(mehrere) verschiedene; diverse adj
in verschiedenen Farben erhältlich sein
unterwegs an verschiedenen Orten Halt machen
various
to be available in various colours
to stop at various places along the way
Hauptverwaltung f; Hauptgeschäftsstelle f; Hauptniederlassung f; Zentrale f adm. econ.
Hauptverwaltungen pl; Hauptgeschäftsstellen pl; Hauptniederlassungen pl; Zentralen pl
principal place of business; head office HO
principal places of business; head offices
Hauptverwaltung f; Hauptgeschäftsstelle f; Zentrale f adm. econ.
Hauptverwaltungen pl; Hauptgeschäftsstellen pl; Zentralen pl
principal place of business; head office HO
principal places of business; head offices
sich in neue Bereiche vorwagen; Neuland betreten übtr.
Die Kunst wagt sich in Bereiche vor in die die Politik nicht vordringt.
to go places previously unexplored fig.
Art goes places that politics cannot reach go.
sich in neue Bereiche vorwagen; Neuland betreten übtr. v
Die Kunst wagt sich in Bereiche vor, in die die Politik nicht vordringt.
to go places previously unexplored fig.
Art goes places that politics cannot reach go.
Fundort m; Fundstelle f (von etw.)
Fundorte pl; Fundstellen pl
point of discovery; place of discovery (of sth.)
points of discovery; places of discovery
Stammplatz m
Stammplätze pl
Er hat sich einen Stammplatz (in der Mannschaft) erkämpft. sport
regular place
regular places
He has established himself as a regular player in the team.
Betriebsstätte f adm. econ.
Betriebsstätten pl
digitale Betriebsstätte
feste Betriebsstätte
place of business
places of business
digital place of business
fixed place of business
Kurzzeitpflegeplatz m med.
Kurzzeitpflegeplätze pl
short-term care place (shortterm care place) (short term care place)
short-term care places
seinen Weg machen; es zu etwas bringen v soc.
Die Band wird sicherlich ihren Weg machen.
Er ist ehrgeizig genug um es noch weit zu bringen.
to go places
The band is clearly going places.
He has enough ambition to really go places.
seinen Weg machen; es zu etwas bringen v soc.
Die Band wird sicherlich ihren Weg machen.
Er ist ehrgeizig genug, um es noch weit zu bringen.
to go places
The band is clearly going places.
He has enough ambition to really go places.
Fundstelle f
Fundstellen pl
place of recovery, place where sth. was found
places of recovery, places where sth. was found
Geburtsort m (einer Person)
Geburtsorte pl
Geburtsort und -datum
(a person's) birthplace; place of birth
birthplaces; places of birth
place and date of birth
zweistellig adj
zweistellige Millionensummen
zweistelliger Dezimalbruch
two-digit, double-digit, with two digits
sums over ten million
number with two decimal places
dreistellig adj
dreistelliger Dezimalbruch
im dreistelligen Bereich liegen fin.
three-digit; three-figure
number with three decimal places
to run be in the triple-digit range
Arbeitsstelle f
Arbeitsstellen pl
Er sucht eine Arbeitsstelle wo er bestimmen kann was geschieht.
job; place of work
jobs; places of work
He seeks a job where he is able to call the shots tune.
umsetzen v; Plätze tauschen
umsetzend; Plätze tauschend
umgesetzt; Plätze getauscht
to change seats; to change places
changing seats; changing places
changed seats; changed places
sich umsetzen v; Plätze tauschen v
sich umsetzend; Plätze tauschend
sich umgesetzt; Plätze getauscht
to change seats; to change places
changing seats; changing places
changed seats; changed places
Wickelplatz m
Wickelplätze pl
place to change diapers; place to change nappies
places to change diapers; places to change nappies
Schiffsanlegestelle f; Anlegestelle f; Schiffsanlegeplatz m; Anlegeplatz m; Landeplatz m naut.
Schiffsanlegestellen pl; Anlegestellen pl; Schiffsanlegeplätze pl; Anlegeplätze pl; Landeplätze pl
landing place; landing stage; landing; levee Am.
landing places; landing stages; landings; levees
Dezimalstelle f; Kommastelle f; Stelle f; Dezimalkomma n math.
Dezimalstellen pl; Kommastellen pl; Stellen pl; Dezimalkommata pl
bis zur dritte Dezimalstelle berechet
etw. auf vier Kommastellen genau angeben
decimal place
decimal places
carried to three decimal places
to quote sth. to four decimal places
Sehenswürdigkeit f
Sehenswürdigkeiten pl
Sehenswürdigkeiten besichtigen
Sehenswertes
sight; place of interest
sights; places of interest
to do see the sights
sth. worth(while) seeing
Wahllokal n; Abstimmungslokal n Schw.; Stimmlokal n Schw. pol.
Wahllokale pl; Abstimmungslokale pl; Stimmlokale pl
polling place; polling station Br.; voting station
polling places; polling stations; voting stations
hier; da adv
hier und jetzt; hic et nunc geh.
überall adv
da und dort; an verschiedenen Plätzen
here
here and now; hic et nunc formal
here, there and everywhere
here and there; in different places
Unfallort m; Unglücksort m
Unfallorte pl; Unglücksorte pl
place of accident; scene of accident; accident scene
places of accident; scenes of accident; accident scenes
Ausgangspunkt m; Ausgangsort m
Ausgangspunkte pl; Ausgangsorte pl
point of departure; place of departure; starting place
points of departure; places of departure; starting places
improvisiertes Rednerpodium (im öffentliche Raum) n
Ich habe nicht das Bedürfnis, Politiker zu sein oder Volksreden zu halten.
soapbox (makeshift speaker platform in public places)
I've got no urge to be a politician or stand on a soapbox.
Entladestelle f
Entladestellen pl
unloading point; place of unloading; unloading station
unloading points; places of unloading; unloading stations
genau; fehlerfrei; präzise adj
eine genaue Waage
auf den Millimenter genau
etw. auf drei Kommastellen genau berechnen
accurate
accurate scales
accurate to the millimetre
to calculate sth. accurate to three decimal places digits
genau; fehlerfrei; präzise adj
eine genaue Waage
auf den Millimeter genau
etw. auf drei Kommastellen genau berechnen
accurate
accurate scales
accurate to the millimetre
to calculate sth. accurate to three decimal places digits
Ausbildungsplatz m
Ausbildungsplätze pl
training position; training place; apprenticeship place
training positions; training places; apprenticeship places
(neue) Orte besuchen; herumfahren; herumreisen; ausgehen; sich die Welt ansehen v
Orte besuchend; herumfahrend; herumreisend; ausgehend; sich die Welt ansehend
Orte besucht; herumgefahren; herumgereist; ausgegangen; sich die Welt angesehen
paarweise ausgehen
Normalerweise besuchen bereisen wir keine teuren Orte.
to go places
going places
gone places
go places in pairs
We do not usually go places that cost a lot of money.
Markt m (Standort eines Straßenmarkts)
Märkte pl
etw. auf den Märkten der Hauptstadt verkaufen
public market place; marketplace
public market places; marketplaces
to sell sth. in the marketplaces of the capital
Erholungsort m
Erholungsorte pl
recreation place; recreation locality; recreation village
recreation places; recreation localities; recreation villages
Trinklokal n; Lokal n cook.
Trinklokale pl; Lokale pl
in ein Lokal etwas trinken gehen
drinking establishment; drinking place; bar
drinking establishments; drinking places; bars
to go to a bar for a drink
Platz m, Ort m, Stelle f
Plätze pl, Orte pl, Stellen pl
an jds. Stelle treten
fehl am Platz, unangebracht
nicht am (rechten) Platz
an unserer Stelle
place
places
to take sb.'s place
out of place
out of place
in our place, in our position, in our shoes, in our stead
entmündigen v
entmündigend
entmündigt
entmündigt
entmündigte
to place under disability
placing under disability
placed under disability
places under disability
placed under disability
Kommunikationsort m
Kommunikationsorte pl
communication site; place of communication; communications hub
communication sites; places of communication; communications hubs
zweistellig adj
zweistellige Millionensummen
zweistelliger Dezimalbruch
im zweistelligen Bereich liegen fin.
two-digit; double-digit; with two digits
sums over ten million
number with two decimal places
to run be in the double-digit range
anzüglicher Zuruf m; anzüglicher Spruch m (von Männern gegenüber einer Frau im öffentlichen Raum)
einer Frau anzügliche Bemerkungen zurufen
catcall (sexually suggestive comment made by men to a woman in public places)
to make shout catcalls at a woman; to catcall at a woman

Deutsche Orte Synonyme

orte  

Englische places Synonyme

to go places Definition

to go places Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
104 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: