Suche

Deutsche Rabatz machen Synonyme

auf  den  Putz  hauen  (umgangssprachlich)  die  Sau  rauslassen  (umgangssprachlich)  Rabatz  machen  (umgangssprachlich)  
(sich)  aus  dem  Staub  machen  (umgangssprachlich)  (sich)  davon  machen  (umgangssprachlich)  (sich)  vom  Acker  machen  (umgangssprachlich)  abhauen  abspringen  die  Flatter  machen  (umgangssprachlich)  die  Fliege  machen  (umgangssprachlich)  Fersengeld  geben  (umgangssprachlich)  flĂŒchten  fliehen  tĂŒrmen  (vor)  
anpfeifen  (umgangssprachlich)  anraunzen  (umgangssprachlich)  ausschelten  ausschimpfen  die  Leviten  lesen  (umgangssprachlich)  fertig  machen  (umgangssprachlich)  fertigmachen  (umgangssprachlich)  jemandem  seine  Meinung  geigen  (umgangssprachlich)  rund  machen  (umgangssprachlich)  scharf  kritisieren  zur  Sau  machen  (umgangssprachlich)  zur  Schnecke  machen  (umgangssprachlich)  zurechtweisen  zusamme  
abhĂ€rten  abstumpfen  abtöten  betĂ€uben  stumpf  machen  (gegen)  unempfindlich  machen  
auffallen  Aufsehen  erregen  Furore  machen  von  sich  reden  machen  
kurzen  Prozess  machen  nicht  viel  Federlesen  machen  (umgangssprachlich)  
betĂ€uben  gefĂŒhllos  machen  narkotisieren  Rauschgift  verabreichen  taub  machen  
anschuldigen  beschuldigen  vorhalten  VorwĂŒrfe  machen  vorwerfen  zum  Vorwurf  machen  
albern  flachsen  Jux  machen  juxen  scherzen  spaßen  ulken  Witze  machen  witzeln  
flachsen  Gags  machen  SpĂ€ĂŸe  machen  witzeln  
bereit  machen  fertig  machen  prĂ€parieren  zurechtmachen  
Getöse  Krach  LĂ€rm  Rabatz  (umgangssprachlich)  Radau  (umgangssprachlich)  
ein  Gesuch  machen  eine  Eingabe  machen  
(sich)  hin  und  her  wenden  AusflĂŒchte  machen  nach  Ausreden  suchen  um  den  heißen  Brei  reden  (umgangssprachlich)  WinkelzĂŒge  machen  (umgangssprachlich)  
bekannt  geben  deutlich  machen  hinausposaunen  (umgangssprachlich)  mitteilen  publik  machen  zu  verstehen  geben  
bestĂ€ndig  machen  dicht  machen  imprĂ€gnieren  
hygienisch  machen  keimfrei  machen  
die  Werbetrommel  rĂŒhren  (umgangssprachlich)  Publicity  machen  fĂŒr  Rummel  machen  um  (umgangssprachlich)  werben  
(sich)  erkundigen  (sich)  sachkundig  machen  informieren  schlau  machen  (umgangssprachlich)  
reinen  Tisch  machen  (umgangssprachlich)  Tabula  rasa  machen  (umgangssprachlich)  
(sich  etwas)  zu  Nutze  machen  (sich  etwas)  zunutze  machen  ausbeuten  ausnĂŒtzen  ausnutzen  instrumentalisieren  nutzen  
(sich)  auf  den  Weg  machen  (sich)  auf  die  Socken  machen  (umgangssprachlich)  aufbrechen  
große  Schritte  machen  lange  Schritte  machen  schreiten  
egal  sein  (umgangssprachlich)  keine  Rolle  spielen  keinen  Unterschied  machen  nicht  schlimm  sein  nichts  machen  (umgangssprachlich)  unwichtig  sein  
austreten  (umgangssprachlich)  harnen  Lulu  machen  (umgangssprachlich)  miktieren  (fachsprachlich)  pieseln  (umgangssprachlich)  pinkeln  (umgangssprachlich)  Pipi  machen  (umgangssprachlich)  pissen  (derb)  pullern  (umgangssprachlich)  schiffen  (umgangssprachlich)  strullen  (umgangssprachlich)  urinieren  Wasser  lassen  
(sich)  beunruhigen  (um)  (sich)  Gedanken  machen  (sich)  grĂ€men  (sich)  hĂ€rmen  (ĂŒber,  um,  wegen)  (sich)  sorgen  (sich)  Sorgen  machen  
(jemandem  etwas)  glauben  machen  (jemandem  etwas)  weiß  machen  
(es)  treiben  (mit)  begatten  (umgangssprachlich)  bumsen  (vulgĂ€r)  den  Beischlaf  vollfĂŒhren  ficken  (vulgĂ€r)  Geschlechtsverkehr  haben  koitieren  kopulieren  Liebe  machen  (umgangssprachlich)  miteinander  schlafen  nageln  (vulgĂ€r)  pimpern  (derb)  poppen  (umgangssprachlich)  rammeln  (umgangssprachlich)  schnackseln  (umgangssprachlich)  Sex  haben  Sex  machen  (umgangssprachlich)  vögeln  (vulgĂ€r)  
machen  
machen  zeugen  
bestĂ€ndig  machen  verstetigen  
keimfrei  machen  pasteurisieren  
abschwĂ€chen  schwĂ€cher  machen  
Krach  machen  lĂ€rmen  
beeindrucken  Eindruck  machen  imponieren  
aufzeigen  transparent  machen  verdeutlichen  
internalisieren  verinnerlichen  zu  Eigen  (machen)  
befeuchten  benĂ€ssen  nass  machen  
jemandem  Mut  machen  jemanden  stĂ€rken  
humanisieren  menschlich  machen  vermenschlichen  
ein  SchnĂ€ppchen  machen  gĂŒnstig  einkaufen  
kaputt  machen  lĂ€dieren  zerschlagen  
Geschichte  machen  in  die  Annalen  eingehen  
beschmutzen  dreckig  machen  verschmutzen  
flockig  machen  in  Flocken  fallen  
desinfizieren  keimfrei  machen  (umgangssprachlich)  
Ferien  machen  in  Urlaub  fahren  
die  SchĂ€rfe  nehmen  stumpf  machen  
faszinieren  interessieren  neugierig  machen  
disambiguieren  eindeutig  machen  vereindeutigen  
durchfĂŒhren  handeln  machen  realisieren  tun  
aufwecken  munter  machen  wecken  
eine  Vorbemerkung  machen  voranstellen  
maskieren  unkenntlich  machen  verbergen  
scharf  machen  schĂ€rfen  schleifen  
Musik  machen  musizieren  spielen  
abdichten  dicht  machen  isolieren  
(eine)  Vorgabe  machen  vorgeben  
erhitzen  erwĂ€rmen  heiß  machen  heizen  
besser  machen  bessern  optimieren  verbessern  
distribuieren  publizieren  verfĂŒgbar  machen  verteilen  
in  Bewegung  setzen  mobil  machen  mobilisieren  
an  die  Kandare  nehmen  (umgangssprachlich)  gefĂŒgsam  machen  
mies  machen  (umgangssprachlich)  vergĂ€llen  vermiesen  
bekannt  machen  bekanntmachen  mitteilen  notifizieren  
(sich)  lustig  machen  (ĂŒber)  hĂ€nseln  
ausĂŒben  (Macht,  Amt)  geltend  machen  (Einfluss)  
knallen  peng  machen  (umgangssprachlich)  zerplatzen  
erschließen  (Bauland,  Gebiet)  nutzbar  machen  
putzen  reinigen  sauber  machen  sĂ€ubern  
abhĂ€rten  immunisieren  stĂ€hlen  widerstandsfĂ€hig  machen  
anwenden  beschĂ€ftigen  nutzbar  machen  zutreffen  
fĂŒr  gĂŒltig  erklĂ€ren  rechtswirksam  machen  validieren  
annullieren  aufheben  rĂŒckgĂ€ngig  machen  verwerfen  
fest  (sicher)  machen  festigen  stabilisieren  
abfertigen  bearbeiten  fertig  machen  redigieren  
dingfest  machen  (umgangssprachlich)  festnehmen  gefangen  nehmen  
(sich)  beliebt  machen  Punkte  sammeln  punkten  
ausĂŒben  bedienen  betĂ€tigen  handhaben  machen  praktizieren  
aufrĂ€umen  ausmisten  (umgangssprachlich)  ordentlich  sauber  machen  
(auf  der  Festplatte)  sichern  persistent  machen  (fachsprachlich)  speichern  
aufmerksam  machen  (auf)  hinweisen  (auf)  informieren  (ĂŒber)  verweisen  (auf)  
beglĂŒcken  erfreuen  Freude  machen  gefĂ€llig  sein  
ausleeren  ausrĂ€umen  entleeren  leer  machen  leeren  
aufbrechen  fahren  gehen  reisen  sich  auf  den  Weg  machen  
bekanntmachen  einfĂŒhren  einweisen  hinfĂŒhren  vertraut  machen  
Forderungen  (gerichtlich)  geltend  machen  Schuld  eintreiben  
ansprechen  erinnern  erwĂ€hnen  thematisieren  zum  Thema  machen  
grĂ¶ĂŸer  machen  steigern  vergrĂ¶ĂŸern  vermehren  zunehmen  (an)  
einkochen  einwecken  haltbar  machen  in  BĂŒchsen  einlegen  konservieren  
bereinigen  (umgangssprachlich)  deutlich  machen  klarstellen  klĂ€ren  verdeutlichen  
drumherum  fahren  einen  Bogen  machen  (um)  (umgangssprachlich)  umfahren  
anböschen  anheben  aufstocken  erhöhen  höher  machen  (umgangssprachlich)  
ĂŒberarbeiten  ĂŒberschreiben  etw.  noch  einmal  machen  umarbeiten  umschreiben  
Glanz  geben  glĂ€nzend  machen  (Baumwolle)  merzerisieren  veredeln  
anstecken  (umgangssprachlich)  anzĂŒnden  entfachen  entflammen  Feuer  machen  zĂŒndeln  
die  Kirche  ums  Dorf  tragen  (umgangssprachlich)  erschweren  kompliziert  machen  verkomplizieren  
aufspĂŒren  aufstöbern  auftreiben  ausfindig  machen  fĂŒndig  werden  finden  
aufsteigen  avancieren  befördert  werden  höher  steigen  Karriere  (machen)  
arm  machen  ausbeuten  ausnĂŒtzen  ausnutzen  schröpfen  um  Hab  und  Gut  bringen  zur  Ader  lassen  
(eine) Vorgabe machen  vorgeben  
(sich etwas) zu Nutze machen  (sich etwas) zunutze machen  ausbeuten  ausnĂŒtzen  ausnutzen  instrumentalisieren  nutzen  
(sich stark) machen  agitieren  hervorheben  propagieren  
(sich) auf den Weg machen  (sich) auf die Socken machen (umgangssprachlich)  aufbrechen  
(sich) aus dem Staub machen (umgangssprachlich)  (sich) davon machen (umgangssprachlich)  (sich) vom Acker machen (umgangssprachlich)  abhauen  abspringen  die Flatter machen (umgangssprachlich)  die Fliege machen (umgangssprachlich)  Fersengeld geben (umgangssprachlich)  flĂŒchten  fliehen  
(sich) beliebt machen  Punkte sammeln  punkten  
(sich) ein Bild machen (von)  (sich) vergegenwĂ€rtigen  (sich) vorstellen  
(sich) lustig machen (ĂŒber)  hĂ€nseln  
(sich) lustig machen ĂŒber  höhnen  spotten ĂŒber  
Augen machen (umgangssprachlich)  gaffen  glotzen (umgangssprachlich)  starren  stieren  
Ferien machen  in Urlaub fahren  
Forderungen (gerichtlich) geltend machen  Schuld eintreiben  
Geschichte machen  in die Annalen eingehen  
Krach machen  lĂ€rmen  
Musik machen  musizieren  spielen  
abspenstig machen (umgangssprachlich)  abwerben  ausspannen (umgangssprachlich)  verleiden  
arm machen  ausbeuten  ausnĂŒtzen  ausnutzen  schröpfen  um Hab und Gut bringen  zur Ader lassen  
bereit machen  fertig machen  zurechtmachen  
besser machen  bessern  optimieren  verbessern  
bestĂ€ndig machen  dicht machen  imprĂ€gnieren  
bestĂ€ndig machen  verstetigen  
dingfest machen (umgangssprachlich)  festnehmen  gefangen nehmen  
ein Gesuch machen  eine Eingabe machen  
ein SchnĂ€ppchen machen  gĂŒnstig einkaufen  
eine Vorbemerkung machen  voranstellen  
einen Bogen machen (um) (umgangssprachlich)  scheuen  umschiffen (umgangssprachlich)  verhindern  vermeiden  vorbeugen  
falsch machen  in den Sand setzen (umgangssprachlich)  verbocken (umgangssprachlich)  vergeigen (umgangssprachlich)  versauen (derb)  
fertig machen (umgangssprachlich)  scharf kritisieren  
fest (sicher) machen  festigen  stabilisieren  
flockig machen  in Flocken fallen  
große Schritte machen  lange Schritte machen  schreiten  
grĂ¶ĂŸer machen  steigern  vergrĂ¶ĂŸern  vermehren  zunehmen (an)  
hygienisch machen  keimfrei machen  
jemandem Mut machen  jemanden stĂ€rken  
kaputt machen  lĂ€dieren  zerschlagen  
keimfrei machen  pasteurisieren  
kurzen Prozess machen  nicht viel Federlesen machen (umgangssprachlich)  
machen  realisieren  tun  
machen  zeugen  
mies machen (umgangssprachlich)  vergĂ€llen  vermiesen  
reinen Tisch machen (umgangssprachlich)  Tabula rasa machen (umgangssprachlich)  
scharf machen  schĂ€rfen  schleifen  
schmackhaft machen (umgangssprachlich)  versĂŒĂŸen (umgangssprachlich)  

Englische to kick up a fuss Synonyme

to kick up a fuss Definition

Fuss
(n.) A tumult
Fuss
(n.) One who is unduly anxious about trifles.
Fuss
(v. i.) To be overbusy or unduly anxious about trifles
Kick
(v. t.) To strike, thrust, or hit violently with the foot
Kick
(v. i.) To thrust out the foot or feet with violence
Kick
(v. i.) To recoil
Kick
(n.) A blow with the foot or feet
Kick
(n.) The projection on the tang of the blade of a pocket knife, which prevents the edge of the blade from striking the spring. See Illust. of Pocketknife.
Kick
(n.) A projection in a mold, to form a depression in the surface of the brick.
Kick
(n.) The recoil of a musket or other firearm, when discharged.

to kick up a fuss Bedeutung

kick
boot
kicking
the act of delivering a blow with the foot, he gave the ball a powerful kick, the team's kicking was excellent
goal-kick (association football) a kick by the defending side after the attacking side sends the ball over the goal-line
goal-kick (rugby) an attempt to kick a goal
place kick
place-kicking
(sports) a kick in which the ball is placed on the ground before kicking
free kick (soccer) a place kick that is allowed for a foul or infringement by the other team
corner kick a free kick from the corner awarded to the other side when a player has sent the ball behind his own goal line
kick kicking a rhythmic thrusting movement of the legs as in swimming or calisthenics, the kick must be synchronized with the arm movements, the swimmer's kicking left a wake behind him
kick up raising the feet backward with the hands on the ground, a first movement in doing a handstand
kick turn a standing turn made in skiing, one ski is raised to the vertical and pivoted backward to become parallel with the other ski but headed in the opposite direction and then the other ski is aligned with the first
bustle
hustle
flurry
ado
fuss
stir
a rapid active commotion
swimming kick a movement of the legs in swimming
flutter kick a swimming kick, the legs are moved rapidly up and down without bending the knees
frog kick a swimming kick, knees are drawn upward and outward so the legs can be brought together when fully extended
dolphin kick a swimming kick, an up and down kick of the feet together
scissors kick a kick used in the sidestroke, legs are brought together in a scissoring motion
kick in the butt punishment inflicted by kicking the victim in the behind
kick pleat pleat in back of a straight skirt to allow ease in walking
kick starter
kick start
a starter (as on a motorcycle) that is activated with the foot and the weight of the body
kick the sudden stimulation provided by strong drink (or certain drugs), a sidecar is a smooth drink but it has a powerful kick
bicker
bickering
spat
tiff
squabble
pettifoggery
fuss
a quarrel about petty points
gripe
kick
beef
bitch
squawk
informal terms for objecting, I have a gripe about the service here
recoil kick the backward jerk of a gun when it is fired
fuss
trouble bother
hassle
an angry disturbance, he didn't want to make a fuss, they had labor trouble, a spot of bother
bang
boot
charge
rush
flush
thrill
kick
the swift release of a store of affective force, they got a great bang out of it, what a boot!, he got a quick rush from injecting heroin, he does it for kicks
worrier
fuss-budget
fusspot
worrywart
thinks about unfortunate things that might happen
dither
pother
fuss
tizzy
flap
an excited state of agitation, he was in a dither, there was a terrible flap about the theft
die
decease
perish
go
exit
pass away
expire
pass b kick the bucket
cash in one's chips
buy the farm
conk
give-up the ghost
drop dead
pop off
choke croak
snuff it
pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life, She died from cancer, The children perished in the fire, The patient went peacefully, The old guy kicked the bucket at the age of
bandy
kick around
discuss lightly, We bandied around these difficult questions
complain
kick
plain
sound off
quetch
kvetch
express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness, My mother complains all day, She has a lot to kick about
place-kick score (a goal) by making a place kick
kick make a goal, He kicked the extra point after touchdown
kick
give up
stop consuming, kick a habit, give up alcohol
kick strike with the foot, The boy kicked the dog, Kick the door down
drop-kick
dropkick
drop and kick (a ball) as it touches the ground, as for a field goal
place-kick kick (a ball) from a stationary position, in football
kick back
recoil
kick
spring back, as from a forceful thrust, The gun kicked back into my shoulder
kick up cause to rise by kicking, kick up dust
kick drive or propel with the foot
dropkick
drop-kick
make the point after a touchdown with a dropkick
kick in
kick down
open violently, kick in the doors
provoke
evoke
call forth kick up
evoke or provoke to appear or occur, Her behavior provoked a quarrel between the couple
fuss
niggle
fret
worry unnecessarily or excessively, don't fuss too much over the grandchildren--they are quite big now
kick-start start (a motorcycle) by means of a kick starter
kick thrash about or strike out with the feet
kick kick a leg up
contribute
give chip in
kick in
contribute to some cause, I gave at the office
kick back pay a kickback, make an illegal payment
inaugurate
kick off
commence officially
promote
upgrade
advance
kick upstairs
raise elevate
give a promotion to or assign to a higher position, John was kicked upstairs when a replacement was hired, Women tend not to advance in the major law firms, I got promoted after many years of hard work
demote
bump
relegate
break kick downstairs
assign to a lower position, reduce in rank, She was demoted because she always speaks up, He was broken down to Sergeant
Ergebnisse der Bewertung:
100 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: