Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
to pee
Englisch Deutsch Übersetzung
pinkeln; pieseln; pullern; schiffen; strullen
Norddt.
Mitteldt.
; strunzen
Mitteldt.
; mal für kleine Jungs Mädchen müssen
humor.
; klein machen (Kindersprache); Pipi machen (Kindersprache); Lulu machen
Ös.
(Kindersprache); seichen
Süddt.
; bieseln
Süddt.
; pischen
Ös.
; wiescherln
Ös.
ugs.
; pissen
slang
; brunzen
slang
v
(urinieren)
pinkelnd; pieselnd; pullernd; schiffend; strullend; strunzend; mal für kleine Jungs Mädchen müssend; klein machend; Pipi machend; Lulu machend; seichend; bieselnd; pischend; wiescherlnd; pissend; brunzend
gepinkelt; gepieselt; gepullert; geschifft; gestrullt; gestrunzt; mal für kleine Jungs Mädchen gemusst; klein gemacht; Pipi gemacht; Lulu gemacht; geseicht; gebieselt; gepischt; gewiescherlt; gepisst; gebrunzt
pinkeln pieseln pullern gehen; Pipi Lulu machen gehen (Kindersprache); mal für kleine Jungs Mädchen gehen
humor.
to pee
; to piddle; to tinkle (children's speech); to have take a tinkle (children's speech); to wee
Br.
(children's speech); to wee-wee
Br.
(children's speech); to do wee-wee
Br.
(children's speech)
coll.
; to piss
slang
(urinate)
peeing; piddling; tinkling; having taking a tinkle; weeing; wee-weeing; doing wee-wee; pissing
peed; piddled; tinkled; had taken a tinkle; weed; wee-weed; done wee-wee; pissed
to go tinkle (children's speech); to go wee-wee (children's speech); to go for a pee
Br.
pinkeln; schiffen; pullern
Norddt.
Mitteldt.
; strullen
Norddt.
Mitteldt.
; strunzen
Mitteldt.
; pieseln
Mittelwestdt.
Bayr.
Ös.
; bieseln
Süddt.
; seichen
Süddt.
; pischen
Ös.
; wiescherln
Ös.
ugs.
; mal für kleine Jungs Mädchen müssen
humor.
; klein machen
Kindersprache
; Pipi machen
Kindersprache
; Lulu machen
Ös.
Kindersprache
; ablitern
humor.
; pissen
slang
; brunzen
Süddt.
Ös.
Schw.
slang
v
(urinieren)
pinkelnd; schiffend; pullernd; strullend; strunzend; pieselnd; bieselnd; seichend; pischend; wiescherlnd; mal für kleine Jungs Mädchen müssend; klein machend; Pipi machend; Lulu machend; abliternd; pissend; brunzend
gepinkelt; geschifft; gepullert; gestrullt; gestrunzt; gepieselt; gebieselt; geseicht; gepischt; gewiescherlt; mal für kleine Jungs Mädchen gemusst; klein gemacht; Pipi gemacht; Lulu gemacht; abgelitert; gepisst; gebrunzt
pinkeln pieseln pullern gehen; Pipi Lulu machen gehen
Kindersprache
; mal für kleine Jungs Mädchen gehen
humor.
austreten
to pee
; to take a pee; to have a pee
Br.
; to piddle; to tinkle
children's speech
; to have take a tinkle
children's speech
; to wee
Br.
children's speech
; to wee-wee
Br.
children's speech
; to do wee-wee
Br.
children's speech
coll.
; to piss
slang
; to take a leak
slang
; to have a leak
Br.
slang
; to take have a slash
Br.
slang
; to take a piddle
coll.
(urinate)
peing; taking a pee; having a pee; piddling; tinkling; have taking a tinkle; weing; wee-weing; doing wee-wee; pissing; taking a leak; having a leak; take having a slash
peed; taken a pee; had a pee; piddled; tinkled; had taken a tinkle; weed; wee-weed; done wee-wee; pissed; taken a leak; had a leak; taken had a slash
to go tinkle
children's speech
; to go wee-wee
children's speech
; to go for a pee
Br.
to go and take a pee; to go and take a leak
Blickkontrolle
f
peek-a-boo
die Nase hinausstecken
übtr.
to stick one's nose out, to go outside,
to pee
k out (from a hiding place)
gucken
v
ugs.
guckend
geguckt
guckt
guckte
to pee
k,
to pee
r, to look
peeking, peering, looking
peeked, peered, looked
peeks, peers, looks
peeked, peered, looked
nachsehen (Speicher)
to pee
k
Blickkontrolle
peek-a-boo
gucken
peek
nachsehen(Speicher)
peek
die Nase hinausstecken
übtr.
to stick one's nose out; to go outside;
to pee
k out (from a hiding place)
gucken; kucken; kieken
Norddt.
v
ugs.
guckend; kuckend; kiekend
geguckt; gekuckt; gekiekt
guckt; kuckt; kiekt
guckte; kuckte; kiekte
to pee
k;
to pee
r; to look
peeking; peering; looking
peeked; peered; looked
peeks; peers; looks
peeked; peered; looked
Guckguck-Spiel
n
(für Kleinkinder)
peek-a-boo; peekaboo
die Nase hinausstecken
v
übtr.
to stick one's nose out; to go outside;
to pee
k out (from a hiding place)
durchsichtig
adj
peek-a-boo
forschend blicken; spähen; schielen; gucken
Dt.
ugs.
; kieken
Norddt.
ugs.
; lugen
geh.
veraltend
v
forschend blickend; spähend; schielend; guckend; kiekend; lugend
forschend geblickt; gespäht; geschielt; geguckt; gekiekt; gelugt
Sie blickte spähte schielte über den Rand ihres Buches.
Der Fahrer versuchte angestrengt, etwas im Nebel zu erkennen.
to look inquisitively;
to pee
r;
to pee
k; to squint
looking inquisitively; peering; peeking; squinting
looked inquisitively; peered; peeked; squinted
She peered peeked squinted over her book.
The driver peered through the fog.
hinter etw. hervorgucken; hervorschauen; hervorlugen; herauslugen
v
hervorguckend; hervorschauend; hervorlugend; herauslugen
hervorgeguckt; hervorgeschaut; hervorgelugt; herausgelugt
to pee
k out from behind sth.
peeking out
peeked out
Lochmuster
n
peekaboo design
Versteckspiel
n
peekaboo
Versteckspiel
peekaboo
Guck-Guck-Spiel
n
peekaboo
guckte
peeked
guckend
peeking
guckt
peeks
Abrollversuch
m
peel test
Kunstglasur
f
mit Nadelstichen
orange-peel glaze
Orangeat
n
cook.
candied orange peel
Orangenschale
f
, Apfelsinenschale
f
cook.
orange peel
Orangenschalenstruktur
f
orange-peel texture
Schale
f
(abgeschält)
peel (peeled)
Zitronat
n
cook.
candied lemon peel
Zitronenschale
f
cook.
lemon peel
abblättern
v
abblätternd
abgeblättert
to pee
l off
peeling off
peeled off
schälen, abpellen, pellen
v
(Kartoffeln)
schälend, abpellend, pellend
geschält, abgepellt, gepellt
schält, pellt ab, pellt
schälte, pellte ab, pellte
to pee
l (potatoes ...)
peeling
peeled
peels
peeled
Zitronen-Zwergkaiserfisch
m
, Zitronen-Herzogfisch
m
(Centropyge flavissima)
zool.
lemon peel (dwarf) angel
Zitronat
candied lemon peel
Zitronenschale
lemon peel
Schale
peel
schaelen
peel
abblaettern
peel off
schaelen
to pee
l
Abrollversuch
m
Abrollversuche
pl
peel test
peel tests
Cellulite
f
; Zellulite
f
; Orangenhaut
f
med.
cellulite; orange-peel skin
Etikett
n
; Etikette
f
Ös.
; Kennzeichen
n
Etiketten
pl
; Kennzeichen
pl
ablösbares Etikett
label
labels
peel-off label
Orangeat
n
Dt.
Schw.
; Aranzini
pl
Ös.
cook.
candied orange peel
Orangeschnitt
m
(Isolierung)
mach.
orange peel construction; petal leaf construction
Orangenschale
f
; Apfelsinenschale
f
cook.
orange peel
Schälfestigkeit
f
; Schälwiderstand
m
techn.
peel strength
Schälversuch
m
(bei der zerstörenden Werkstoffprüfung)
techn.
Schälversuche
pl
peel test
peel tests
Schale
f
(abgeschält)
Schalen
pl
peel (peeled)
peelings
Zitronat
n
; Sukkade
f
cook.
succade; candied lemon peel
Zitronen-Zwergkaiserfisch
m
; Zitronen-Herzogfisch
m
(Centropyge flavissima)
zool.
Zitronen-Zwergkaiserfische
pl
; Zitronen-Herzogfische
pl
lemon peel (dwarf) angel
lemon peel angels
etw. von etw. abschälen
v
abschälend
abgeschält
to pee
l sth. off sth.
peeling off
peeled off
sich lösen; sich schälen
v
sich lösend; sich schälend
sich gelöst; sich geschält
to pee
l;
to pee
l off
peeling; peeling off
peeled; peeled off
schälen; abpellen; pellen
v
(Kartoffeln)
schälend; abpellend; pellend
geschält; abgepellt; gepellt
schält; pellt ab; pellt
schälte; pellte ab; pellte
to pee
l (potatoes ...)
peeling
peeled
peels
peeled
abplatzen (am Pfeiler im Bergbau)
to pee
l off; to flake; to spall
Apfel
m
bot.
cook.
Äpfel
pl
glasierter Apfel
Essapfel
m
einen Apfel schälen
für einen Apfel und ein Ei; für ein Butterbrot
übtr.
Äpfel mit Birnen vergleichen
ein Bestechungsversuch
Einen Apfel pro Tag, mit dem Doktor keine Plag.
Sprw.
Der kommt garantiert todsicher wieder.
apple
apples
toffie apple
Br.
; candy apple
eating apple
to pee
l an apple
for peanuts; for next to nothing
to compare apples and oranges
Am.
; to compare apples to oranges
Am.
an apple for the teacher
fig.
An apple a day keeps the doctor away.
prov.
As sure as (God made) little green apples he'll be back.
fig.
Orangenschale
f
; Apfelsinenschale
f
Norddt.
Westdt.
Mitteldt.
cook.
orange peel
Schälrand
m
agr.
cook.
peel edge
Schale
f
; Fruchtschale
f
(abgeschält)
Schalen
pl
Kartoffelschalen
pl
peel (peeled)
peelings
pota
to pee
lings
Tünche
f
; Anstrich
f
(Anschein, der das wahre Wesen von jdm. etw. verdeckt)
übtr.
pej.
die Tünche von etw. abkratzen
einer Sache den Anstrich der Glaubwürdigkeit geben
Seine Höflichkeit ist nur Tünche.
thin veneer; verneer (appearance covering the true nature of sb. sth.)
fig.
to pee
l the veneer
to give a veneer of credibility to sth.
His politeness is just thin verneer.
abblättern; abplatzen; abschilfern; abschuppen
v
; sich schiefern
v
(Werkstoff)
abblätternd; abplatzend; abschilfernd; abschuppend; sich schiefernd
abgeblättert; abgeplatzt; abgeschilfert; abgeschuppt; sich geschiefert
to flake (off);
to pee
l (off); to scale (off); to exfoliate (of a material)
flaking; peeling; scaling; exfoliating
flaked; peeled; scaled; exfoliated
abplatzen
v
(am Pfeiler im Bergbau)
to pee
l off; to flake; to spall
schälen; abpellen; pellen
v
(Kartoffeln)
schälend; abpellend; pellend
geschält; abgepellt; gepellt
schält; pellt ab; pellt
schälte; pellte ab; pellte
to pee
l (potatoes …)
peeling
peeled
peels
peeled
Spaltbarkeit
f
(von Laminat)
peelability (of laminate)
abziehbar; ablösbar; abschälbar
adj
peelable
geschaelt
peeled
geschaelt, schaelte
peeled
schälte
peeled
abgeblaettert
peeled off
Holz
n
; Gehölz
n
abgelängtes Holz
entrindetes Holz; Schälholz
fossiles Holz
heimische Hölzer
juveniles Holz
reifes Holz
silifiziertes Holz
versteinertes Holz
Schälholz für Furniere
aus einem anderen Holz geschnitzt sein
übtr.
aus härterem Holz geschnitzt sein
übtr.
auf Holz klopfen
wood
crosscut wood
barked wood; peeled wood
fossil wood
domestic wood
juvenile wood
mature wood
opalized wood; silicified wood; woodstone; dendrolite
petrified wood
wood for peeling
to be of a different stamp
fig.
to be made of sterner stuff
to touch wood
Br.
; to knock on wood
Am.
Deutsche
pinkeln; pieseln; pullern; schiffen; strullen [Norddt.] [Mitteldt.]; strunzen [Mitteldt.]; mal für kleine Jungs Mädchen müssen [humor.]; klein machen (Kindersprache); Pipi machen (Kindersprache); Lulu machen [Ös.] (Kindersprache); seichen [Süddt.]; bieseln [Süddt.]; pischen [Ös.]; wiescherln [Ös.] [ugs.]; pissen [slang]; brunzen [slang] {vi} (urinieren) / pinkelnd; pieselnd; pullernd; schiffend; strullend; strunzend; mal für kleine Jungs Mädchen müssend; klein machend; Pipi machend; Lulu machend; seichend; bieselnd; pischend; wiescherlnd; pissend; brunzend / gepinkelt; gepieselt; gepullert; geschifft; gestrullt; gestrunzt; mal für kleine Jungs Mädchen gemusst; klein gemacht; Pipi gemacht; Lulu gemacht; geseicht; gebieselt; gepischt; gewiescherlt; gepisst; gebrunzt / pinkeln pieseln pullern gehen; Pipi Lulu machen gehen (Kindersprache); mal für kleine Jungs Mädchen gehen [humor.] Synonyme
austreten
(umgangssprachlich)
Âharnen
ÂLulu
machen
(umgangssprachlich)
Âmiktieren
(fachsprachlich)
Âpieseln
(umgangssprachlich)
Âpinkeln
(umgangssprachlich)
ÂPipi
machen
(umgangssprachlich)
Âpissen
(derb)
Âpullern
(umgangssprachlich)
Âschiffen
(umgangssprachlich)
Âstrullen
(umgangssprachlich)
Âurinieren
ÂWasser
lassen
aus
dem
Weg
gehen
Âausweichen
ÂPlatz
machen
Âweggehen
Âzur
Seite
gehen
Âzur
Seite
springen
Gläubigerschutz
beantragen
Âin
Insolvenz
geraten
Âin
Konkurs
gehen
ÂKonkurs
anmelden
ÂPleite
gehen
ÂPleite
machen
gering
Âinfinitesimal
Âklein
Âklitzeklein
Âsehr
klein
Âunendlich
klein
Âwinzig
aufbrechen
Âfahren
Âgehen
Âreisen
Âsich
auf
den
Weg
machen
jungs
(sich)
aus
dem
Staub
machen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
davon
machen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
vom
Acker
machen
(umgangssprachlich)
Âabhauen
Âabspringen
Âdie
Flatter
machen
(umgangssprachlich)
Âdie
Fliege
machen
(umgangssprachlich)
ÂFersengeld
geben
(umgangssprachlich)
Âflüchten
Âfliehen
Âtürmen
(vor)
anpfeifen
(umgangssprachlich)
Âanraunzen
(umgangssprachlich)
Âausschelten
Âausschimpfen
Âdie
Leviten
lesen
(umgangssprachlich)
Âfertig
machen
(umgangssprachlich)
Âfertigmachen
(umgangssprachlich)
Âjemandem
seine
Meinung
geigen
(umgangssprachlich)
Ârund
machen
(umgangssprachlich)
Âscharf
kritisieren
Âzur
Sau
machen
(umgangssprachlich)
Âzur
Schnecke
machen
(umgangssprachlich)
Âzurechtweisen
Âzusamme
lulu
Harn
ÂNatursekt
(vulgär)
ÂPipi
(umgangssprachlich)
ÂPisse
(derb)
ÂUrin
kleine
Dummchen
(umgangssprachlich)
Ânaives
Mädchen
kleine
Trommel
ÂSchnarrtrommel
ÂSnare
Dorf
Âkleine
Stadt
ÂWeiler
kleine
Klappe
ÂValvulae
(fachsprachlich)
Holm
Âkleine
Insel
ÂWerder
abhärten
Âabstumpfen
Âabtöten
Âbetäuben
Âstumpf
machen
(gegen)
Âunempfindlich
machen
betäuben
Âgefühllos
machen
Ânarkotisieren
ÂRauschgift
verabreichen
Âtaub
machen
kurzen
Prozess
machen
Ânicht
viel
Federlesen
machen
(umgangssprachlich)
auffallen
ÂAufsehen
erregen
ÂFurore
machen
Âvon
sich
reden
machen
anschuldigen
Âbeschuldigen
Âvorhalten
ÂVorwürfe
machen
Âvorwerfen
Âzum
Vorwurf
machen
albern
Âflachsen
ÂJux
machen
Âjuxen
Âscherzen
Âspaßen
Âulken
ÂWitze
machen
Âwitzeln
Kindfrau
ÂLolita
Âsexuell
attraktives
junges
Mädchen
ein
wenig
Âkleine
Menge
Âklitzekleines
bisschen
bereit
machen
Âfertig
machen
Âpräparieren
Âzurechtmachen
flachsen
ÂGags
machen
ÂSpäße
machen
Âwitzeln
auf
Schusters
Rappen
(umgangssprachlich)
Âgehen
Âherumschlendern
Âherumwandern
Âlatschen
(umgangssprachlich)
Âlaufen
Âschlendern
Âspazieren
gehen
Âzu
Fuß
gehen
abhauen
Âentschwinden
Âfortgehen
Âsich
davon
machen
(umgangssprachlich)
Âsich
verziehen
(umgangssprachlich)
Âtrollen
(umgangssprachlich)
Âverdünnisieren
(umgangssprachlich)
Âverduften
(umgangssprachlich)
Âverschwinden
Âweg
gehen
ein
Gesuch
machen
Âeine
Eingabe
machen
(sich)
hin
und
her
wenden
ÂAusflüchte
machen
Ânach
Ausreden
suchen
Âum
den
heißen
Brei
reden
(umgangssprachlich)
ÂWinkelzüge
machen
(umgangssprachlich)
den
Bach
runter
gehen
(umgangssprachlich)
ÂFlöten
gehen
(umgangssprachlich)
Âkaputt
gehen
bekannt
geben
Âdeutlich
machen
Âhinausposaunen
(umgangssprachlich)
Âmitteilen
Âpublik
machen
Âzu
verstehen
geben
hygienisch
machen
Âkeimfrei
machen
beständig
machen
Âdicht
machen
Âimprägnieren
die
Werbetrommel
rühren
(umgangssprachlich)
ÂPublicity
machen
für
ÂRummel
machen
um
(umgangssprachlich)
Âwerben
(sich)
erkundigen
Â(sich)
sachkundig
machen
Âinformieren
Âschlau
machen
(umgangssprachlich)
(jemandem)
auf
den
Keks
gehen
(umgangssprachlich)
Â(jemandem)
auf
den
Sack
gehen
(derb)
Â(jemandem)
auf
den
Senkel
gehen
(umgangssprachlich)
Â(jemandem)
auf
den
Wecker
fallen
(umgangssprachlich)
Â(jemandem)
auf
die
Eier
gehen
(derb)
Ânerven
reinen
Tisch
machen
(umgangssprachlich)
ÂTabula
rasa
machen
(umgangssprachlich)
in
den
Ruhestand
treten
Âin
Pension
gehen
Âin
Rente
gehen
Âin
Ruhestand
gehen
(sich
etwas)
zu
Nutze
machen
Â(sich
etwas)
zunutze
machen
Âausbeuten
Âausnützen
Âausnutzen
Âinstrumentalisieren
Ânutzen
große
Schritte
machen
Âlange
Schritte
machen
Âschreiten
(sich)
auf
den
Weg
machen
Â(sich)
auf
die
Socken
machen
(umgangssprachlich)
Âaufbrechen
auf
die
Barrikaden
gehen
(umgangssprachlich)
Âauf
die
Straße
gehen
Âdemonstrieren
Âprotestieren
im
Gleichschritt
gehen
Âin
Reih
und
Glied
gehen
Âmarschieren
egal
sein
(umgangssprachlich)
Âkeine
Rolle
spielen
Âkeinen
Unterschied
machen
Ânicht
schlimm
sein
Ânichts
machen
(umgangssprachlich)
Âunwichtig
sein
Flittchen
(derb)
ÂHase
(umgangssprachlich)
ÂIsche
(vulgär)
Âleichtes
Mädchen
ÂSchickse
(derb)
ÂSchlampe
(derb)
Dirne
ÂGirl
(umgangssprachlich)
Âjunge
Frau
ÂMaid
(umgangssprachlich)
ÂMädchen
ÂMädel
(umgangssprachlich)
süchtig
machend
Âsuchterzeugend
krank
machend
Âkrankheitserregend
Âpathogen
(fachsprachlich)
gemacht
abnippeln
(umgangssprachlich)
Âdas
Zeitliche
segnen
Âdavongehen
Âden
Löffel
abgeben
Âentschlafen
Âins
Gras
beißen
(umgangssprachlich)
Âsterben
Âumkommen
Âverenden
Âverscheiden
Âversterben
Âvon
uns
gehen
Âzu
Ende
gehen
(sich)
beunruhigen
(um)
Â(sich)
Gedanken
machen
Â(sich)
grämen
Â(sich)
härmen
(über,
um,
wegen)
Â(sich)
sorgen
Â(sich)
Sorgen
machen
Bordsteinschwalbe
(umgangssprachlich)
ÂDirne
ÂDorfmatratze
(derb)
ÂFreudenmädchen
ÂHure
(derb)
ÂKurtisane
Âleichtes
Mädchen
ÂNutte
(derb)
ÂProstituierte
ÂStraßenmädchen
(umgangssprachlich)
ÂStrichmädchen
(umgangssprachlich)
(jemandem
etwas)
glauben
machen
Â(jemandem
etwas)
weiß
machen
(es)
treiben
(mit)
Âbegatten
(umgangssprachlich)
Âbumsen
(vulgär)
Âden
Beischlaf
vollführen
Âficken
(vulgär)
ÂGeschlechtsverkehr
haben
Âkoitieren
Âkopulieren
ÂLiebe
machen
(umgangssprachlich)
Âmiteinander
schlafen
Ânageln
(vulgär)
Âpimpern
(derb)
Âpoppen
(umgangssprachlich)
Ârammeln
(umgangssprachlich)
Âschnackseln
(umgangssprachlich)
ÂSex
haben
ÂSex
machen
(umgangssprachlich)
Âvögeln
(vulgär)
ausgeschmückt
Âgeschmückt
Âschön
gemacht
auf
und
ab
gehen
Âauf
und
ab
schreiten
Âhin
und
her
gehen
klein
gedrungen
Âklein
Âkompakt
Âmassiv
Âzusammengedrängt
klein
Âkurz
Âlütt
(umgangssprachlich)
Âstummelig
machen
machen
Âzeugen
beständig
machen
Âverstetigen
abschwächen
Âschwächer
machen
Krach
machen
Âlärmen
keimfrei
machen
Âpasteurisieren
beeindrucken
ÂEindruck
machen
Âimponieren
befeuchten
Âbenässen
Ânass
machen
aufzeigen
Âtransparent
machen
Âverdeutlichen
aufwecken
Âmunter
machen
Âwecken
beschmutzen
Âdreckig
machen
Âverschmutzen
ein
Schnäppchen
machen
Âgünstig
einkaufen
Ferien
machen
Âin
Urlaub
fahren
Musik
machen
Âmusizieren
Âspielen
faszinieren
Âinteressieren
Âneugierig
machen
flockig
machen
Âin
Flocken
fallen
Geschichte
machen
Âin
die
Annalen
eingehen
kaputt
machen
Âlädieren
Âzerschlagen
maskieren
Âunkenntlich
machen
Âverbergen
eine
Vorbemerkung
machen
Âvoranstellen
scharf
machen
Âschärfen
Âschleifen
durchführen
Âhandeln
Âmachen
Ârealisieren
Âtun
abdichten
Âdicht
machen
Âisolieren
(eine)
Vorgabe
machen
Âvorgeben
humanisieren
Âmenschlich
machen
Âvermenschlichen
disambiguieren
Âeindeutig
machen
Âvereindeutigen
die
Schärfe
nehmen
Âstumpf
machen
desinfizieren
Âkeimfrei
machen
(umgangssprachlich)
internalisieren
Âverinnerlichen
Âzu
Eigen
(machen)
jemandem
Mut
machen
Âjemanden
stärken
bekannt
gemacht
werden
Âvorgestellt
werden
fest
(sicher)
machen
Âfestigen
Âstabilisieren
erschließen
(Bauland,
Gebiet)
Ânutzbar
machen
für
gültig
erklären
Ârechtswirksam
machen
Âvalidieren
ausüben
(Macht,
Amt)
Âgeltend
machen
(Einfluss)
erhitzen
Âerwärmen
Âheiß
machen
Âheizen
bekannt
machen
Âbekanntmachen
Âmitteilen
Ânotifizieren
besser
machen
Âbessern
Âoptimieren
Âverbessern
distribuieren
Âpublizieren
Âverfügbar
machen
Âverteilen
in
Bewegung
setzen
Âmobil
machen
Âmobilisieren
(eine) Vorgabe machen
vorgeben
(sich etwas) zu Nutze machen
(sich etwas) zunutze machen
ausbeuten
ausnützen
ausnutzen
instrumentalisieren
nutzen
(sich stark) machen
agitieren
hervorheben
propagieren
(sich) auf den Weg machen
(sich) auf die Socken machen (umgangssprachlich)
aufbrechen
(sich) aus dem Staub machen (umgangssprachlich)
(sich) davon machen (umgangssprachlich)
(sich) vom Acker machen (umgangssprachlich)
abhauen
abspringen
die Flatter machen (umgangssprachlich)
die Fliege machen (umgangssprachlich)
Fersengeld geben (umgangssprachlich)
flüchten
fliehen
(sich) beliebt machen
Punkte sammeln
punkten
(sich) ein Bild machen (von)
(sich) vergegenwärtigen
(sich) vorstellen
(sich) lustig machen (über)
hänseln
(sich) lustig machen über
höhnen
spotten über
Augen machen (umgangssprachlich)
gaffen
glotzen (umgangssprachlich)
starren
stieren
Ferien machen
in Urlaub fahren
Forderungen (gerichtlich) geltend machen
Schuld eintreiben
Geschichte machen
in die Annalen eingehen
Humor
Komik
Witz
Krach machen
lärmen
Musik machen
musizieren
spielen
Reet (norddt.)
Ried
Schilf
Schilfgürtel
Schilfrohr
abspenstig machen (umgangssprachlich)
abwerben
ausspannen (umgangssprachlich)
verleiden
arm machen
ausbeuten
ausnützen
ausnutzen
schröpfen
um Hab und Gut bringen
zur Ader lassen
bereit machen
fertig machen
zurechtmachen
besser machen
bessern
optimieren
verbessern
beständig machen
dicht machen
imprägnieren
beständig machen
verstetigen
dingfest machen (umgangssprachlich)
festnehmen
gefangen nehmen
ein Gesuch machen
eine Eingabe machen
ein Schnäppchen machen
günstig einkaufen
eine Vorbemerkung machen
voranstellen
einen Bogen machen (um) (umgangssprachlich)
scheuen
umschiffen (umgangssprachlich)
verhindern
vermeiden
vorbeugen
falsch machen
in den Sand setzen (umgangssprachlich)
verbocken (umgangssprachlich)
vergeigen (umgangssprachlich)
versauen (derb)
fertig machen (umgangssprachlich)
scharf kritisieren
fest (sicher) machen
festigen
stabilisieren
flockig machen
in Flocken fallen
große Schritte machen
lange Schritte machen
schreiten
größer machen
steigern
vergrößern
vermehren
zunehmen (an)
hygienisch machen
keimfrei machen
jemandem Mut machen
jemanden stärken
kaputt machen
lädieren
zerschlagen
keimfrei machen
pasteurisieren
klein
kurz
lütt (umgangssprachlich)
stummelig
kleine Klappe
Valvulae (fachsprachlich)
kleine Trommel
Schnarrtrommel
Snare
kurzen Prozess machen
nicht viel Federlesen machen (umgangssprachlich)
machen
realisieren
tun
machen
zeugen
mies machen (umgangssprachlich)
vergällen
vermiesen
reinen Tisch machen (umgangssprachlich)
Tabula rasa machen (umgangssprachlich)
scharf machen
schärfen
schleifen
schiffen
steuern (See und Luft)
schmackhaft machen (umgangssprachlich)
versüßen (umgangssprachlich)
black humor
Atticism
agile wit
burlesque
caricature
comedy
dry wit
esprit
farce
humor
good humor
affability
amiability
bonhomie
cordiality
exhilaration
geniality
gentleness
good disposition
good nature
humor
Atticism
Rh factor
Rh-negative
Rh-positive
Rh-type
Rhesus factor
agile wit
ambiversion
antibody
ill-humor
Faustianism
argumentativeness
cold comfort
combativeness
contentiousness
disappointment
discontent
discontentedness
discontentment
lulu
ace
beaut
corker
crackerjack
daisy
dandy
darb
dilly
dream
out of humor
acid
angry
beefing
bellyaching
bitching
caustic
cheerless
complaining
complaintful
slang
Aesopian language
Babel
Greek
argot
babble
barbarism
bluff
bluster
bluster and bluff
Englische
to pee; to piddle; to tinkle ; to have take a tinkle ; to wee ; to wee-wee ; to do wee-wee ; to piss Synonyme
to pee Definition
to pee Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
100
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.