Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
to pierce a body part
Englisch Deutsch Übersetzung
einen Körperteil stechen; piercen
v
einen Körperteil stechend; piercend
einen Körperteil gestochen; gepierct
eine gepiercte Nase
sich die Ohren stechen lassen
sich piercen lassen
to pierce a body part
piercing a body part
pierced a body part
a pierced nose
to have your ears pierced
to get pierced
Aufsichtsbehörde
supervisory body
Beirat
advisory body
diplomatische Korps
diplomatic body
durchstechen
pierce
eine Rolle spielen
act a part
für die Seite des Frachtführers
on the part of the carrier
Gremium
body
halbtags arbeiten
work part-time
Hauptbestandteil, wesentlicher Bestandteil
essential part
Hauptteil
main part
Hauptteil
principal part
Hauptteil des Briefes
body of a letter
im Ganzen oder zum Teil
in whole or in part
juristische Person
body corporate
juristische Person
corporate body
Körperbewegung
body movement
Körperschaft, Körper
body
Leiche
dead body
Miteigentümer
part owner
nebenberuflich
part-time
nebenberufliche Tätigkeit
part-time job
nebenberuflicher Vertreter
part-time agent
Nebenerwerbslandwirt
part-time farmer
ohne eigene Verpflichtung
without obligation on its part
ohne eigene Verpflichtung
without responsibility on its part
Schiedsgericht
arbitrating body
seitens der avisierenden Bank
on the part of the advising bank
seitens Dritter
on the part of any third partes
Teil der Pflichten
part of the duties
Teil des Dukumentenbetrags
part of the amount of the documents
Teil eines Geschäfts
part of a business
Teil, Einzelteil
part
Teilbesitz
part possession
Teilbetrag
part
Teileigentümer
part owner
Teilenummer
part number
Teillieferung
part delivery
Teillieferung eines Auftrags
part order
teilnehmen an
take an active part in
Teilschaden
part damage
teilweise bezahlt, zum Teil bezahlt
part paid
teilweise Erfüllung
part performance
teilweise Erfüllung des Vertrags
part performance of contract
Teilzahlung
part payment
Teilzahlung
payment in part
Teilzeit
part time
Teilzeit
part-time
Teilzeitarbeitnehmer
part-time employee
Teilzeitarbeitnehmer
part-time worker
Teilzeitbeschäftigter
part-time employee
Teilzeitbeschäftigter, Teilzeitarbeiter
part-time worker
Teilzeitbeschäftigter, Teilzeitarbeiter
part-timer
Teilzeitbeschäftigter, Teilzeitarbeitskraft
part-time employee
Teilzeitbeschäftigung
part-time employment
Teilzeitbeschäftigung, Teilzeitarbeit
part-time employment
Teilzeitbeschäftigung, Teilzeitarbeit
part-time job
Teilzeitbetrieb
part time operation
Teilzeitstellung
part-time job
Teilzeitunterricht
part-time education
wirksamer Anteil
operative part
zum Teil bezahlt
paid in part
zum Teil, teilweise
in part
Zustimmung von Seiten der Bank
agreement on the part of the bank
Abschlagszahlung
f
, Teilzahlung
f
Abschlagszahlungen
pl
, Teilzahlungen
pl
part payment, anticipatory payment
part payments, anticipatory payments
Abschlussteil
n
Abschlussteile
pl
end part
end parts
Abschnitt
m
, Anteil
m
, Teilstück
n
Abschnitte
pl
, Anteile
pl
, Teilstücke
pl
part
parts
Abwehrkraft
f
des Körpers
Abwehrkräfte
pl
des Körpers
body's defence, body's defense
Am.
body's defences, body's defenses
Achtel
n
Achtel
n
(Wein)
eighth, eighth part
eighth (of a litre of wine)
Adressteil
m
, Adressenteil
m
, Anschriftsteil
m
address part
Aktenteil
m
part of a file
Aliquote
f
, aliquoter Teil
math.
aliquot, aliquot part
Ankerkörper
m
anker body
Ärztekammer
f
professional body of doctors
Aufsatz
m
, Aufbau
m
top part, upper part, top piece
Auslandsstartgenehmigung
f
authorization to take part in events abroard, authorisation to take part in events abroard
Br.
Auslegermittelteil
n
techn.
boom centre part
Auslegervorderteil
n
techn.
boom front part
Ausschnitt
m
Ausschnitte
pl
part, section
parts, sections
Basspartie
f
mus.
bass part
Bauchaorta
f
anat.
abdominal aorta, abdominal part of the aorta
Befestigungsteil
n
fixing part
Beschreibungseinleitung
f
introduction to the description, preamble, introductory part
Bestandteil
m
integral part, essential part
Bestandteil
m
constituent part, constituent element, constituent
Blechschaden
m
car body damage
Brückenmittelteil
n
Brückenmittelteile
pl
bridge central part
bridge central parts
Brückenteil
n
Brückenteile
pl
Brückenteil 10m Festpunktseite
Brückenteil 10m Lospunktseite
bridge part
bridge parts
10m bridge part near fixed point
10m bridge part near pendulum support
Buchblock
m
body of the book, innerbook
Deckfarbe
f
body colour
Double
n
(Film)
Double für Sexszenen
double
body double
Drehmasse
f
throwing body
Drosselklappengehäuse
n
throttle body housing
Einfachformular
n
one-part form
Einzelteil
n
Einzelteile
pl
part, component part
parts, component parts
Ersatzteil
n
, Reserveteil
n
Ersatzteile
pl
, Reserveteile
pl
spare part, spare, replacement part
spare parts, spares
Ersatzteillager
n
Ersatzteillager
pl
spare part storage
spare part storages
Fachschaft
f
student body of a faculty
Fertigteil
n
Fertigteile
pl
etw. aus Fertigteilen bauen
prefabricated element, prefabricated part, prefabricated component
prefabricated elements, prefabricated parts, prefabricated components
to build sth. out of prefabricated components
Festkörpergehalt
m
solid body content
Filterspanner
m
filter tension part
Flurstück
n
field part
Formschrumpfteil
n
Formschrumpfteile
pl
shrinkable part, slide heat shrink component
shrinkable parts, slide heat shrink components
Freikörperbild
n
free body diagram
Freilaufkörper
m
freehub body
Freilaufzahnkranzkörper
m
freewheel body
Fremdkörper
m
Fremdkörper
pl
foreign substance, foreign body
foreign substances, foreign bodies
Fruchtkörper
m
bot.
Fruchtkörper
pl
fruiting body
fruiting bodies
Fünftel
n
, der fünfte Teil
Fünftel
pl
fifth, fifth part
fifths
Ganzkörperpackung
f
body-wrap
Gedankengut
n
body of thought
Gehäuse
n
(von Ventil)
body
Generalgouvernement
n
hist.
the German administered part of Poland during World War II
Geräteliste
f
Gerätelisten
pl
equipment list, part list
equipment lists, part lists
Geschosshülle
f
Geschosshüllen
pl
body of projectile
bodies of projectile
Gewässer
n
fließendes Gewässer
heimische Gewässer
seichtes Gewässer
stehendes Gewässer
stretch of water, waters
stretch of running water
home waters
shallow waters
stretch of standing water, standing waters, stagnant water body
Glaskörper
m
(des Auges)
anat.
vitreous body
Gros
n
major part, majority, greater part, bulk
Großteil
m
zum Großteil
major part, large part, bigger part, bulk
mostly, for the most part
Grundlinie der Schrift
baseline, body line
Gurtzeug
n
mil.
body harness
Halbtagsarbeit
f
, Halbtagsstelle
f
part-time job
Hauptbestandteil
m
, wesentlicher Bestandteil
essential element, essential part, key ingredient
Hauptrolle
f
chief part, leading part
Hauptteil
m
Hauptteile
pl
main part, principal part, body
main parts, principal parts
Himmelskörper
m
Himmelskörper
pl
celestial body
celestial bodies
Hinterteil
n
rear part
Hohlraumversiegelung
f
auto
body-cavity sealing
Innerste
n
, Innerstes
das Innerste verletzend
innermost part, heart, core, innermost being
soul-scarring
Inzahlungnahme
f
von etw.
bei Inzahlungnahme von etw.
acceptance of sth. in part payment, acceptance of sth. as a trade-in
when sth. is taken as trade-in, when sth. is traded in
Irrtum
m
Irrtümer
pl
im Irrtum sein, sich im Irrtum befinden
ein Irrtum von dir
einen Irrtum zugeben
mistake
mistakes
to be wrong, to be mistaken, to be in error
a mistake on your part
to admit a mistake, to admit to having made an error
Karosserie
f
Karosserien
pl
car body, vehicle body, body, bodywork
car bodies
Karosserieabdichtung
f
body sealing
Karosseriearbeitsplatz
m
car body workplace
Karosseriebau
m
body making
Karosseriebauer
m
body maker
Karosserieblech
n
body sheet
Karosserieentwicklung
f
car body development
Karosseriefertigung
f
car body manufacturing
Karosseriekonstruktion
f
car body design
Karosseriekonstruktionstechnik
f
car body design
Karosserietechnik
f
car body technology
Karosseriewerkstatt
f
Lackier- und Karosseriewerkstatt
f
body shop
paint and body shop
Kleindarsteller
m
, Kleindarstellerin
f
(Theater)
Kleindarsteller
pl
, Kleindarstellerinnen
pl
small-part actor, small-part actress, bit-part actor, bit-part actress, bit player
small-part actors, small-part actresses, bit-part actors, bit-part actresses, bit players
Körper
m
Körper
pl
starrer Körper
ein Körper, an dem alles an der richtigen Stelle sitzt
Körper und Geist, Körper und Seele
schwarzer Körper, schwarzer Strahler, Planckscher Strahler
phys.
body
bodies
rigid body
a body that won't quit
mind and body, body and soul
black body
Körperarbeit
f
body work, body therapy
Körperbewegung
f
body movement
Körperbewusstheit
f
body awareness
Körperbewusstsein
f
body consciousness
Körperfett
n
adipose, body fat
Körperfettanalyse
f
body-fat analysis
Deutsche
einen Körperteil stechen; piercen {vt} / einen Körperteil stechend; piercend / einen Körperteil gestochen; gepierct / eine gepiercte Nase / sich die Ohren stechen lassen / sich piercen lassen Synonyme
(sich)
besaufen
(umgangssprachlich)
(sich)
betrinken
(sich)
die
Kante
geben
(umgangssprachlich)
(sich)
einen
hinter
die
Binde
kippen
(umgangssprachlich)
(sich)
einen
zur
Brust
nehmen
(umgangssprachlich)
(sich)
voll
laufen
lassen
(umgangssprachlich)
(sich)
zuschütten
(umgangssprachlich)
(viel
Alkohol)
trinken
bechern
(umgangssprachlich)
ins
Glas
schauen
(umgangssprachlich)
saufen
(umgangs
(sich)
einen
runterholen
(umgangssprachlich)
(sich)
selbst
befriedigen
masturbieren
onanieren
sich
einen
von
der
Palme
wedeln
(umgangssprachlich)
wichsen
(umgangssprachlich)
(eine)
Entscheidung
treffen
(einen)
Entschluss
fassen
(sich)
entschließen
entscheiden
Farbe
bekennen
(umgangssprachlich)
urteilen
(eine)
Macke
(haben)
(umgangssprachlich)
(einen)
Kopfschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
(einen)
Lattenschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
(einen)
Schuss
(haben)
(umgangssprachlich)
nicht
ganz
dicht
(sein)
(umgangssprachlich)
verrückt
(sein)
(sich)
einen
Wohnsitz
nehmen
(sich)
niederlassen
Körperteil
Organ
ablehnen
abweisen
ausschlagen
die
kalte
Schulter
zeigen
(umgangssprachlich)
eine
Absage
erteilen
einen
Korb
geben
(umgangssprachlich)
verschmähen
von
sich
weisen
wegweisen
zurückweisen
(sich
etwas)
schenken
(umgangssprachlich)
Abstand
nehmen
von
aufhören
bleiben
lassen
(umgangssprachlich)
bleibenlassen
lassen
(umgangssprachlich)
nicht
machen
sausen
lassen
(umgangssprachlich)
sein
lassen
(umgangssprachlich)
unterlassen
(sich)
flüchtig
befassen
mit
einen
Blick
werfen
in
(sich)
auswirken
einen
Effekt
haben
funktionieren
wirken
(sich)
mit
jemandem
anlegen
(umgangssprachlich)
einen
Streit
anfangen
(sich)
reduzieren
lassen
auf
(sich)
zurückführen
lassen
auf
(sich)
abheben
(von)
differenzieren
distinguieren
einen
Unterschied
machen
trennen
unterscheiden
(einen
Plan)
verwerfen
(sich
etwas)
abschminken
(umgangssprachlich)
(sich
etwas)
aus
dem
Kopf
schlagen
(umgangssprachlich)
Autoerotik
Masturbation
Onanie
Selbstbefriedigung
sich
einen
runterholen
(umgangssprachlich)
Wichsen
(vulgär)
auf
der
einen
Seite
einerseits
zum
einen
einen
Vorsprung
schaffen
einen
Vorteil
schaffen
betrügen
eine
Affäre
haben
einen
Seitensprung
machen
fremdgehen
(umgangssprachlich)
untreu
sein
angedeihen
lassen
zugute
kommen
lassen
zukommen
lassen
zuteil
werden
lassen
andeuten
anklingen
lassen
durchklingen
lassen
einfließen
lassen
mit
dem
Zaunpfahl
winken
(umgangssprachlich)
signalisieren
(sich)
taufen
lassen
die
Taufe
empfangen
(sich)
scheiden
lassen
(von)
geschieden
werden
konsultieren
Rat
einholen
sich
beraten
lassen
um
Rat
fragen
(sich
vor
etwas)
drücken
(vor
etwas)
kneifen
(umgangssprachlich)
Eiertanz
(umgangssprachlich)
einen
Eiertanz
aufführen
(umgangssprachlich)
(sich)
sonnen
braun
werden
lassen
bräunen
in
der
Sonne
baden
über
sich
ergehen
lassen
dulden
durchmachen
erdulden
erleiden
ertragen
zulassen
(sich)
anlassen
(umgangssprachlich)
(sich)
ausprägen
(sich)
erweisen
(sich)
formen
(sich)
zeigen
(in)
an
den
Tag
legen
Ausdruck
finden
(in)
rüberkommen
(umgangssprachlich)
sich
niederschlagen
(in)
außer
Acht
lassen
außer
Betracht
lassen
ignorieren
in
den
Wind
schlagen
(umgangssprachlich)
unberücksichtigt
lassen
(sich)
auszahlen
(sich)
bezahlt
machen
(sich)
lohnen
(sich)
rechnen
(sich)
rentieren
amortisieren
Früchte
tragen
(umgangssprachlich)
lohnenswert
(sein)
ablagern
lassen
reifen
lassen
ziehen
lassen
(eine)
Bezeichnung
tragen
(sich)
bezeichnen
(als)
(sich)
nennen
firmieren
(unter)
heißen
am
ausgestreckten
Arm
verhungern
lassen
(umgangssprachlich)
im
Regen
stehen
lassen
(umgangssprachlich)
im
Stich
lassen
(umgangssprachlich)
nicht
helfen
auf
einen
Haufen
werfen
zusammenwerfen
Einspruchsfrist
Frist
für
einen
Einspruch
einen
Termin
festlegen
terminieren
einen
Kommentar
abgeben
kommentieren
(sich)
Zeit
lassen
bummeln
langsam
sein
trödeln
zögern
Zeit
verschwenden
(sich)
über
Wasser
halten
(umgangssprachlich)
(sich)
durchbeißen
(umgangssprachlich)
(sich)
durchkämpfen
(sich)
durchschlagen
(sich)
selbst
helfen
(sich)
abarbeiten
(sich)
abmühen
(sich)
abplagen
(sich)
mühen
(sich)
zerstreuen
abrackern
(umgangssprachlich)
rackern
(umgangssprachlich)
schuften
(sich)
nicht
erschüttern
lassen
die
Zähne
zusammenbeißen
(umgangssprachlich)
durchhalten
nicht
nachgeben
stoisch
sein
einen
Orgasmus
haben
kommen
(umgangssprachlich)
einen
Skandal
hervorrufen
schocken
schockieren
einen
Riegel
vorschieben
(umgangssprachlich)
unterbinden
dozieren
einen
Vortrag
halten
vortragen
einen
Vertrag
ignorieren
vertragsbrüchig
sein
einen
Knick
in
der
Optik
haben
(umgangssprachlich)
schielen
einen
Fehler
finden
(an)
etwas
auszusetzen
haben
(an)
ad
hoc
auf
Anhieb
auf
einen
Schlag
gleich
beim
ersten
Mal
beiseite
treten
einen
Schritt
zur
Seite
gehen
(einen
Preis)
verleihen
vergeben
zuerkennen
zusprechen
einen
Unfall
haben
verunfallen
(fachsprachlich)
verunglücken
(sich)
eine
anstecken
(umgangssprachlich)
(sich)
eine
Zigarette
anstecken
paffen
(umgangssprachlich)
qualmen
(umgangssprachlich)
quarzen
(umgangssprachlich)
rauchen
schmöken
(sich)
beunruhigen
(um)
(sich)
Gedanken
machen
(sich)
grämen
(sich)
härmen
(über,
um,
wegen)
(sich)
sorgen
(sich)
Sorgen
machen
(sich)
verschärfen
(sich)
verschlechtern
(sich)
verschlimmern
(sich)
zuspitzen
ausufern
(umgangssprachlich)
eskalieren
Differential
Differenzial
differenziell
einen
Unterschied
begründend
od.
darstellend
einen
Druck
setzen
(derb)
einspritzen
injizieren
spritzen
drumherum
fahren
einen
Bogen
machen
(um)
(umgangssprachlich)
umfahren
(sich)
entpuppen
(sich)
herauskristallisieren
(sich)
herausstellen
(sich)
offenbaren
deutlich
werden
(sich)
nicht
vermeiden
lassen
kein
Weg
vorbeiführen
an
nicht
umhinkönnen
(um)
nicht
umhinkommen
(um)
unvermeidbar
sein
Thromboembolie
(fachsprachlich)
Verschluss
eines
Blutgefäßes
durch
einen
Blutpfropf
einen
kombinieren
vereinen
vereinigen
verknüpfen
verschmelzen
zusammenführen
zusammensetzen
(fälschlich)
gleichsetzen
über
einen
Kamm
scheren
(umgangssprachlich)
undifferenziert
betrachten
(sich)
verfahren
(sich)
verfranzen
(umgangssprachlich)
(sich)
verirren
(sich)
verlaufen
übereignen
übergeben
nutzen
lassen
verborgen
verewenden
lassen
zur
Nutzung
überlassen
zur
Verfügung
stellen
einen
Vergleich
anstellen
(zwischen)
entgegensetzen
gegenüberstellen
in
Relation
setzen
kontrastieren
vergleichen
animieren
anstoßen
einsetzen
lassen
entfesseln
ins
Rollen
bringen
loslegen
lassen
(umgangssprachlich)
Starthilfe
geben
veranlassen
im
Raum
stehen
lassen
(umgangssprachlich)
unbeantwortet
lassen
(sich)
bemühen
(um)
(sich)
ins
Zeug
legen
(umgangssprachlich)
(sich)
Mühe
geben
(sich)
reinknien
(umgangssprachlich)
anstreben
eifern
ringen
(um)
streben
(nach)
abgewöhnen
ablassen
ablegen
abstellen
aufgeben
aufhören
beenden
bleiben
lassen
bleibenlassen
einstellen
sein
lassen
stoppen
(sich)
anpassen
(sich)
einfügen
(sich)
einordnen
(sich)
integrieren
anschwellen
lassen
anwachsen
lassen
steigern
(sich)
irren
(sich)
täuschen
(sich)
verrennen
(umgangssprachlich)
(sich)
vertun
(umgangssprachlich)
(sich)
verzetteln
(umgangssprachlich)
allein
lassen
in
Ruhe
lassen
in
der
Schwebe
lassen
unentschieden
lassen
(sich)
ennuyieren
(veraltet)
(sich)
fadisieren
(österr.)
(umgangssprachlich)
(sich)
langweilen
gelangweilt
sein
(sich)
ausmalen
(sich)
denken
(sich)
vorstellen
auffassen
als
einbilden
einschätzen
erachten
wähnen
überhören
einen
Aussetzer
haben
(umgangssprachlich)
nicht
mitbekommen
(umgangssprachlich)
verpassen
auf
der
einen
Seite
-
auf
der
anderen
Seite
einerseits
-
andererseits
sowohl
-
als
auch
einen
Bogen
machen
(um)
(umgangssprachlich)
scheuen
umschiffen
(umgangssprachlich)
verhindern
vermeiden
vorbeugen
(sich)
ausbreiten
(sich)
verbreiten
grassieren
um
sich
greifen
umgehen
Verbreitung
finden
(eine)
Möglichkeit
schaffen
bewilligen
erlauben
ermöglichen
gestatten
gewähren
lassen
lizenzieren
möglich
machen
zulassen
Stechen
stechender
Schmerz
Stich
(sich)
bemühen
(um)
(sich)
kümmern
(sich)
scheren
(umgangssprachlich)
bestrebt
sein
(sich)
vermengen
(sich)
vermischen
ausströmen
diffundieren
dispergieren
sich
verbreiten
(sich)
nicht
um
etwas
kümmern
etwas
liegen
lassen
etwas
nicht
erledigen
(jemandem)
einen
Schrecken
einjagen
erschrecken
schrecken
(sich)
austauschen
(sich)
unterhalten
(sich)
unterreden
sprechen
(mit,
über)
(sich)
nach
vorne
neigen
(sich)
verbeugen
(sich)
verneigen
(sich)
hervorwagen
ins
Rampenlicht
treten
sich
exponieren
sich
hervortun
(sich)
herumwälzen
(sich)
suhlen
(umgangssprachlich)
(sich)
wälzen
hin
und
her
rollen
(sich)
genieren
(sich)
rot
färben
(sich)
schämen
erröten
rot
werden
(sich)
entsinnen
(sich)
erinnern
(sich)
in
Erinnerung
rufen
reminiszieren
(sich)
bloßstellen
(sich)
die
Blöße
geben
(sich)
lächerlich
machen
(sich)
blähen
(sich)
wellen
(sich)
winden
bauschen
wogen
einritzen
einschneiden
(in)
einschnitzen
schnitzen
stechen
zerschneiden
(sich)
aus
dem
Fenster
lehnen
(umgangssprachlich)
(sich)
wagen
(an)
auf
schmalem
Grat
wandern
in
tiefes
Wasser
gehen
mutig
sein
Risiko
auf
sich
nehmen
riskieren
trauen
(sich)
ausbreiten
(sich)
ausdehnen
(sich)
erstrecken
hineinreichen
(sich)
verlagern
(sich)
verschieben
(sich)
verwandeln
wechseln
(sich)
ein
Bild
machen
(von)
(sich)
vergegenwärtigen
(sich)
vorstellen
(sich)
einsetzen
(sich)
engagieren
(sich)
stark
machen
agitieren
(für,
gegen)
Partei
ergreifen
(für,
gegen)
propagieren
werben
(für)
(einen Preis) verleihen
vergeben
zuerkennen
zusprechen
(jemandem) einen Schrecken einjagen
erschrecken
schrecken
(sich) einen Wohnsitz nehmen
(sich) niederlassen
(sich) einen runterholen (umgangssprachlich)
(sich) selbst befriedigen
masturbieren
onanieren
sich einen von der Palme wedeln (umgangssprachlich)
wichsen (umgangssprachlich)
Körperteil
Organ
Stechen
stechender Schmerz
Stich
auf der einen Seite - auf der anderen Seite
einerseits - andererseits
sowohl - als auch
auf der einen Seite
einerseits
zum einen
auf einen Haufen werfen
zusammenwerfen
einen Bogen machen (um) (umgangssprachlich)
scheuen
umschiffen (umgangssprachlich)
verhindern
vermeiden
vorbeugen
einen Druck setzen (derb)
einspritzen
injizieren
spritzen
einen Fehler finden (an)
etwas auszusetzen haben (an)
einen Knick in der Optik haben (umgangssprachlich)
schielen
einen Kommentar abgeben
kommentieren
einen Orgasmus haben
kommen (umgangssprachlich)
einen Riegel vorschieben (umgangssprachlich)
unterbinden
einen Skandal hervorrufen
schocken
schockieren
einen Sprung in der Schüssel haben (umgangssprachlich)
geistesgestört
geisteskrank
gemütskrank
irre (umgangssprachlich)
irrsinnig (umgangssprachlich)
neben der Spur (umgangssprachlich)
nicht ganz dicht (umgangssprachlich)
psychotisch
verrückt
einen Termin festlegen
terminieren
einen Unfall haben
verunfallen (fachsprachlich)
verunglücken
einen Vergleich anstellen (zwischen)
entgegensetzen
gegenüberstellen
in Relation setzen
kontrastieren
vergleichen
einen Vertrag ignorieren
vertragsbrüchig sein
einen Vorsprung schaffen
einen Vorteil schaffen
einen Vorteil haben von
Nutzen haben von
Nutzen ziehen aus
profitieren
einen
kombinieren
vereinen
vereinigen
verknüpfen
verschmelzen
zusammenführen
zusammensetzen
Englische
to pierce a body part Synonyme
to pierce a body part Definition
Body
(
n.
)
The
material
organized
substance
of
an
animal,
whether
living
or
dead,
as
distinguished
from
the
spirit,
or
vital
principle
Body
(
n.
)
The
trunk,
or
main
part,
of
a
person
or
animal,
as
distinguished
from
the
limbs
and
head
Body
(
n.
)
The
real,
as
opposed
to
the
symbolical
Body
(
n.
)
A
person
Body
(
n.
)
A
number
of
individuals
spoken
of
collectively,
usually
as
united
by
some
common
tie,
or
as
organized
for
some
purpose
Body
(
n.
)
A
number
of
things
or
particulars
embodied
in
a
system
Body
(
n.
)
Any
mass
or
portion
of
matter
Body
(
n.
)
Amount
Body
(
n.
)
That
part
of
a
garment
covering
the
body,
as
distinguished
from
the
parts
covering
the
limbs.
Body
(
n.
)
The
bed
or
box
of
a
vehicle,
on
or
in
which
the
load
is
placed
Body
(
n.
)
The
shank
of
a
type,
or
the
depth
of
the
shank
(by
which
the
size
is
indicated)
Body
(
n.
)
A
figure
that
has
length,
breadth,
and
thickness
Body
(
n.
)
Consistency
Body
(
v.
t.)
To
furnish
with,
or
as
with,
a
body
Fore
part
(
n.
)
Alt.
of
Forepart
Part
(
n.
)
One
of
the
portions,
equal
or
unequal,
into
which
anything
is
divided,
or
regarded
as
divided
Part
(
n.
)
An
equal
constituent
portion
Part
(
n.
)
A
constituent
portion
of
a
living
or
spiritual
whole
Part
(
n.
)
A
constituent
of
character
or
capacity
Part
(
n.
)
Quarter
Part
(
n.
)
Such
portion
of
any
quantity,
as
when
taken
a
certain
number
of
times,
will
exactly
make
that
quantity
Part
(
n.
)
That
which
belongs
to
one,
or
which
is
assumed
by
one,
or
which
falls
to
one,
in
a
division
or
apportionment
Part
(
n.
)
One
of
the
opposing
parties
or
sides
in
a
conflict
or
a
controversy
Part
(
n.
)
A
particular
character
in
a
drama
or
a
play
Part
(
n.
)
One
of
the
different
melodies
of
a
concerted
composition,
which
heard
in
union
compose
its
harmony
Part
(
n.
)
To
divide
Part
(
n.
)
To
divide
into
shares
Part
(
n.
)
To
separate
or
disunite
Part
(
n.
)
Hence:
To
hold
apart
Part
(
n.
)
To
separate
by
a
process
of
extraction,
elimination,
or
secretion
Part
(
n.
)
To
leave
Part
(
v.
i.)
To
be
broken
or
divided
into
parts
or
pieces
Part
(
v.
i.)
To
go
away
Part
(
v.
i.)
To
perform
an
act
of
parting
Part
(
v.
i.)
To
have
a
part
or
share
Part
(
adv.
)
Partly
Pierce
(
v.
t.)
To
thrust
into,
penetrate,
or
transfix,
with
a
pointed
instrument.
Pierce
(
v.
t.)
To
penetrate
Pierce
(
v.
t.)
Fig.:
To
penetrate
Pierce
(
v.
i.)
To
enter
to pierce a body part Bedeutung
body
English
a
motion
of
the
body
by
a
player
as
if
to
make
an
object
already
propelled
go
in
the
desired
direction
function
office
part
role
the
actions
and
activities
assigned
to
or
required
or
expected
of
a
person
or
group,
the
function
of
a
teacher,
the
government
must
do
its
part,
play
its
role
contribution
part
share
the
part
played
by
a
person
in
bringing
about
a
result,
I
am
proud
of
my
contribution
in
advancing
the
project,
they
all
did
their
share
of
the
work
basal
body
temperature
method
of
family
planning
basal
body
temperature
method
natural
family
planning
in
which
the
fertile
period
of
the
woman's
menstrual
cycle
is
inferred
by
noting
the
rise
in
basal
body
temperature
that
typically
occurs
with
ovulation
part-singing
singing
with
three
or
more
voice
parts
body
louse
cootie
Pediculus
corporis
a
parasitic
louse
that
infests
the
body
of
human
beings
auto
part
car
part
a
component
of
an
automobile,
his
business
is
auto
parts
body
the
external
structure
of
a
vehicle,
the
body
of
the
car
was
badly
rusted
body
armor
body
armour
suit
of
armor
suit
of
armour
coat
of
mail
cataphract
armor
that
protects
the
wearer's
whole
body
body
bag
personnel
pouch
human
remains
pouch
a
bag
in
which
the
body
of
a
dead
soldier
is
placed
body
lotion
lotion
applied
to
the
body
after
bathing
body
stocking
a
one-piece
tight-fitting
undergarment
for
women
that
covers
the
torso
(and
may
have
sleeves
and
legs)
body
plethysmograph
plethysmograph
consisting
of
a
chamber
surrounding
the
entire
body,
used
in
studies
of
respiration
body
pad
a
pad
worn
by
hockey
goalkeeper
leotard
unitard
body
suit
cat
suit
a
tight-fitting
garment
of
stretchy
material
that
covers
the
body
from
the
shoulders
to
the
thighs
(and
may
have
long
sleeves
or
legs
reaching
down
to
the
ankles),
worn
by
ballet
dancers
and
acrobats
for
practice
or
performance
narrowbody
aircraft
narrow-body
aircraft
narrow-body
a
commercial
airliner
with
a
single
aisle
oeuvre
work
body
of
work
the
total
output
of
a
writer
or
artist
(or
a
substantial
part
of
it),
he
studied
the
entire
Wagnerian
oeuvre,
Picasso's
work
can
be
divided
into
periods
part
portion
something
less
than
the
whole
of
a
human
artifact,
the
rear
part
of
the
house,
glue
the
two
parts
together
soundbox
body
a
resonating
chamber
in
a
musical
instrument
(as
the
body
of
a
violin)
spare
part
spare
an
extra
component
of
a
machine
or
other
apparatus
stern
after
part
quarter
poop
tail
the
rear
part
of
a
ship
widebody
aircraft
wide-body
aircraft
wide-body
twin-aisle
airplane
a
commercial
airliner
with
two
aisles
consistency
consistence
eubstance
body
the
property
of
holding
together
and
retaining
its
shape,
wool
has
more
body
than
rayon,
when
the
dough
has
enough
consistency
it
is
ready
to
bake
body
odor
body
odour
B.O.
malodorousness
resulting
from
a
failure
to
bathe
physique
build
body-build
habitus
constitution
of
the
human
body
body
type
somatotype
a
category
of
physique
basal
body
temperature
basal
temperature
body
temperature
in
the
morning
before
rising
or
moving
about
or
eating
anything
body
temperature
blood
heat
temperature
of
the
body,
normally
.
F
or
C
in
humans,
usually
measured
to
obtain
a
quick
evaluation
of
a
person's
health
body
the
main
mass
of
a
thing
body
weight
the
weight
of
a
person's
body
good
part
a
place
of
especial
strength
weak
part
weak
spot
soft
spot
a
place
of
especial
vulnerability
body
organic
structure
physical
structure
the
entire
structure
of
an
organism
(an
animal,
plant,
or
human
being),
he
felt
as
if
his
whole
body
were
on
fire
e
human
body
physical
body
material
body
soma
build
figure
physique
anatomy
shape
bod
chassis
frame
form
flesh
alternative
names
for
the
body
of
a
human
being,
Leonardo
studied
the
human
body,
he
has
a
strong
physique,
the
spirit
is
willing
but
the
flesh
is
weak
body
dead
body
a
natural
object
consisting
of
a
dead
animal
or
person,
they
found
the
body
in
the
lake
live
body
the
body
of
a
living
animal
or
person
juvenile
body
the
body
of
a
young
person
child's
body
the
body
of
a
human
child
adult
body
the
body
of
an
adult
human
being
male
body
the
body
of
a
male
human
being
female
body
the
body
of
a
female
human
being
adult
female
body
woman's
body
the
body
of
an
adult
woman
adult
male
body
man's
body
the
body
of
an
adult
man
body
part
any
part
of
an
organism
such
as
an
organ
or
extremity
external
body
part
any
body
part
visible
externally
structure
anatomical
structure
complex
body
part
bodily
structure
body
structure
a
particular
complex
anatomical
part
of
a
living
thing,
he
has
good
bone
structure
mamillary
body
mammillary
body
corpus
mamillare
one
of
two
small
round
structures
on
the
undersurface
of
the
brain
that
form
the
terminals
of
the
anterior
arches
of
the
fornix
body
covering
any
covering
for
the
body
or
a
body
part
malpighian
body
malpighian
corpuscle
renal
corpuscle
the
capsule
that
contains
Bowman's
capsule
and
a
glomerulus
at
the
expanded
end
of
a
nephron
body
hair
short
hair
growing
over
a
person's
body
Ergebnisse der Bewertung:
124
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: