Suche

to recognize that [eAm] Englisch Deutsch Übersetzung



erkennen, wieder erkennen, anerkennen
recognize
anerkennen, erkennen
recognize
erkennen
recognize
anerkennen
recognize
wiedererkennen
to recognize
zugeben
to recognize that
zugeben, dass
to recognize that
eingestehen, dass
to recognize that, to recognise that Br.
zugeben, dass
to recognize that, to recognise that Br.
zugeben dass
to recognize that eAm.; to recognise that Br.
eingestehen dass
to recognize that eAm.; to recognise that Br.
zugeben, dass … v
to recognize that eAm.; to recognise that Br. …
eingestehen, dass … v
to recognize that eAm.; to recognise that Br. …
wiedererkennen, erkennen (an, als)
wiedererkannt
to recognize, to recognise Br. (by, as)
recognized, recognised Br.
anerkennen v
anerkennend
anerkannt
to recognize, to recognise Br.
recognizing, recognising
recognized, recognised
wiedererkennen; erkennen v (an; als)
wiedererkennend; erkennend
wiedererkannt; erkannt
to recognize; to recognise Br. (by; as)
recognizing; recognising
recognized; recognised Br.
etw. kennen v übtr. (vorgesehen sein) jur.
Das Völkerrecht kennt den Begriff der erworbenen Rechte.
to recognize (acknowledge the existence of)
International law recognizes the notion of acquired rights.
erkennen v
erkennend
erkannt
er
sie erkennt
ich
er
sie erkannte
er
sie hat
hatte erkannt
to recognize
recognizing
recognized
he
she recognizes
I
he
she recognized
he
she has
had recognized
Gehör n (für die richtige Tonhöhe) mus.
ein absolutes Gehör haben
sense of pitch; pitch (ability to recognize the correct note pitch)
to have a sense of absolute pitch; to have perfect pitch
anerkennen; würdigen v
anerkennend; würdigend
anerkannt; gewürdigt
erkennt an; würdigt
erkannte an; würdigte
to recognize eAm.; to recognise Br.
recognizing; recognising
recognized; recognised
recognizes; recognises
recognized; recognised
etw. merken; sich einer Sache bewusst sein v
merkend; sich einer Sache bewusst seiend
gemerkt; sich einer Sache bewusst gewesen
sich seiner Fehler bewusst sein
Wir haben schnell gemerkt, wie viel wir gemeinsam haben.
to recognize sth.; to recognise Br. sth.
recognizing; recognising
recognized; recognised
to recognize your own faults
We quickly recognized how much we had in common.
einsehen, begreifen, verstehen v
einsehend, begreifend, verstehend
eingesehen, begriffen, verstanden
sieht ein, begreift, versteht
sah ein, begriff, verstand
Das sehe ich nicht ein.
to see, to recognize, to understand
seeing, recognizing, understanding
seen, recognized, understood
sees, recognizes, understands
saw, recognized, understood
I don't see why.
etw. (öffentlich) würdigen v soc.
würdigend
gewürdigt
eine geeignete Form finden, um ihre Leistungen zu würdigen
ihr langjähriges Wirken mit einem Sonderpreis würdigen
to recognize sth.; to recognise sth. Br.
recognizing; recognising
recognized; recognised
to find an appropriate way to recognize their achievements
to recognize her years of service with a special award
jdn. etw. wiedererkennen v (als jd.)
wiedererkennend
wiedererkannt
Ich erkannte ihn als jenen Mann wieder, der immer bettelnd am Tor saß.
to recognize; to recognise Br. sb. sth. (as sb.) (identify from having encountered them before)
recognizing; recognising
recognized; recognised Br.
I recognized him as the same man who used to sit begging at the gate.
Fotopalette f (ausgewählte Fotos zu einem Thema)
Die Testperson sollte sich jemanden aus der Fotopalette aussuchen.
Als der Ermittler der Zeugin die Fotopalette vorlegte, erkannte sie den Täter nicht.
photo spread (selected photographs around a given topic)
The test-taker was required to pick someone from the photo spread.
When the investigator showed the photo spread to the witness, she did not recognize the perpetrator.
Fotopalette f (ausgewählte Fotos zu einem Thema)
Die Testperson sollte sich jemanden aus der Fotopalette aussuchen.
Als der Ermittler der Zeugin die Fotopalette vorlegte erkannte sie den Täter nicht.
photo spread (selected photographs around a given topic)
The test-taker was required to pick someone from the photo spread.
When the investigator showed the photo spread to the witness she did not recognize the perpetrator.
jdn. etw. (allgemein offiziell) anerkennen v (als jd.) pol. soc.
anerkennend
anerkannt
erkennt an
erkannte an
einen neu gebildeten Staat offiziell anerkennen
einen Staatsvertrag anerkennen
allgemein anerkannt sein als einer der größten Dichter des Landes
to recognize sth.; to recognise sth. Br. (as sb.)
recognizing; recognising
recognized; recognised
recognizes; recognises
recognized; recognised
to recognize a newly formed country
to recognize a treaty
to be recognized as one of the country's great poets
einsehen; begreifen; verstehen v
einsehend; begreifend; verstehend
eingesehen; begriffen; verstanden
sieht ein; begreift; versteht
sah ein; begriff; verstand
Das sehe ich nicht ein.
Ich sehe nicht ein ...
to see; to recognize eAm.; to recognise Br.; to understand
seeing; recognizing; recognising; understanding
seen; recognized; recognised; understood
sees; recognizes; recognises; understands
saw; recognized; recognised; understood
I don't see why.
I fail to see ...
etw. einsehen; begreifen; verstehen v
einsehend; begreifend; verstehend
eingesehen; begriffen; verstanden
sieht ein; begreift; versteht
sah ein; begriff; verstand
Das sehe ich nicht ein.
Ich sehe nicht ein …
Ach so, ich verstehe!
to see; to recognize; to recognise Br.; to understand sth.
seeing; recognizing; recognising; understanding
seen; recognized; recognised; understood
sees; recognizes; recognises; understands
saw; recognized; recognised; understood
I don't see why.
I fail to see …
Oh, I see!
jdn. etw. erkennen v
erkennend
erkannt
er sie erkennt
ich er sie erkannte
er sie hat hatte erkannt
Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale.
to recognize eAm.; to recognise Br. sb. sth.; to ken sb. sth. Sc. {kenned kent}
recognizing; recognising; kenning
recognized; recognised; kenned; kent
he she recognizes; he she recognises; he she kens
I he she recognized; I he she recognised; I he she kenned kent
he she has had recognized; he she has had recognised
The dictation program recognizes spoken words from speech features.
das Wort (Rederecht bei einer förmlichen Zusammenkunft)
das Wort an jdn. geben; an jdn. übergeben weitergeben
das Wort erhalten
das Wort ergreifen
am Wort sein
um das Wort bitten
auf das Wort verzichten
das Wort an jdn. abtreten weitergeben
jdm. (wegen Verstoßes gegen die Geschäftsordnung) das Wort entziehen
eine halbe Stunde lang sprechen
Darf ich um das Wort bitten?
Sie haben das Wort!
Ich erteile Hrn. X das Wort. Das Wort hat Hr. X.
the floor (right to speak in a formal meeting)
to give the floor to sb.; to hand pass over to sb.
to be given the floor; to be allowed to speak
to take the floor
to have the floor
to demand the floor
to waive your right to speak
to give the floor to sb.; to give up your turn in favour of sb.
to rule sb. out of order
to hold the floor to address the meeting for half an hour
May I have the floor?
You have the floor!
I call on Mr. X to speak.; I recognize Mr. X. Am.
das Wort (Rederecht bei einer förmlichen Zusammenkunft)
das Wort an jdn. geben; an jdn. übergeben weitergeben
das Wort erhalten
das Wort ergreifen
am Wort sein
um das Wort bitten
auf das Wort verzichten
das Wort an jdn. abtreten weitergeben
jdm. das Wort entziehen
eine halbe Stunde lang sprechen
Darf ich um das Wort bitten?
Sie haben das Wort!
Ich erteile Hrn. X das Wort. Das Wort hat Hr. X.
the floor (right to speak in a formal meeting)
to give the floor to sb.; to hand pass over to sb.
to be given the floor; to be allowed to speak
to take the floor
to have the floor
to demand the floor
to waive your right to speak
to give the floor to sb.; to give up your turn in favour of sb.
to rule sb. out of order
to hold the floor to address the meeting for half an hour
May I have the floor?
You have the floor!
I call on Mr. X to speak.; I recognize Mr. X. Am.
jdn. etw. erkennen v (an etw. aus von etw. als jd.)
erkennend
erkannt
er sie erkennt
ich er sie erkannte
er sie hat hatte erkannt
jdn. aus von der Medienberichterstattung erkennen
Solche Internetadressen sind an ihrer URL zu erkennen.
Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale.
Fontane erkannte das Talent Hauptmanns.
Ich hörte ihm zu und erkannte viele Parallelen zu meiner eigenen Familie.
to recognize; to recognise Br.; to ken Sc. {kenned, kent; kenned, kent} sb. sth. (by sth. from sth. as sb.) (identify from their appearance character)
recognizing; recognising; kenning
recognized; recognised; kenned; kent
he she recognizes; he she recognises; he she kens
I he she recognized; I he she recognised; I he she kenned kent
he she has had recognized; he she has had recognised
to recognize sb. from the media coverage
Internet pages can be recognized by their URL.
The dictation program recognizes spoken words from speech features.
Fontane recognized Hauptman's talent.
I listened to him and recognized many parallels similarities to my own family.

Deutsche erkennen wieder erkennen anerkennen Synonyme

andeuten  anzeigen  durchblicken  lassen  erkennen  lassen  signalisieren  zu  erkennen  geben  zu  verstehen  geben  
erkennen  
erkennen  wiedererkennen  
(sich)  bewusst  werden  erkennen  
missverstehen  nicht  erkennen  verkennen  
Abstraktion  Erkennen  des  Wesentlichen  Vereinfachung  
anmerken  erkennen  lassen  hindeuten  hinweisen  
offen  zeigen  offenbaren  outen  zu  erkennen  geben  zum  Vorschein  bringen  
aufdecken  aufklären  ausfindig  machen  ausmachen  detektieren  entdecken  erkennen  ermitteln  eruieren  festmachen  feststellen  herausfinden  identifizieren  sehen  
aufdecken  aufklären  auspacken  (umgangssprachlich)  dekuvrieren  die  Katze  aus  dem  Sack  lassen  (umgangssprachlich)  enthüllen  entlarven  offen  legen  offenbaren  outen  zu  erkennen  geben  
begreifen  blicken  (umgangssprachlich)  einsehen  erfassen  erkennen  folgen  kapieren  (umgangssprachlich)  peilen  (umgangssprachlich)  raffen  (umgangssprachlich)  schnallen  (umgangssprachlich)  spannen  (ugs.)  verstehen  
auf  die  Idee  kommen  auf  etwas  kommen  bemerken  draufkommen  (umgangssprachlich)  einfallen  erkennen  hinter  etwas  kommen  
auf  etwas  kommen  (umgangssprachlich)  darauf  kommen  (umgangssprachlich)  draufkommen  (umgangssprachlich)  erkennen  herausfinden  
aber  und  abermal  immer  wieder  oft  wieder  und  wieder  
ab  und  an  ab  und  zu  bisweilen  fallweise  gelegentlich  hin  und  wieder  immer  wieder  (einmal)  manchmal  mitunter  okkasionell  sporadisch  unregelmäßig  zuweilen  zuzeiten  
rekonstruieren  wieder  aufbauen  wieder  herstellen  
nachladen  wieder  aufladen  wieder  laden  
wieder  betreten  wieder  eintreten  
wieder  beschreibbar  wieder  schreibbar  
wieder  aufgreifen  wieder  aufnehmen  
wieder  aufbereiten  wieder  verwerten  
anerkennen  bestätigen  honorieren  quittieren  würdigen  
(sich  wieder)  sammeln  (umgangssprachlich)  (sich)  berappeln  (umgangssprachlich)  erholen  neu  erstellen  regenerieren  wieder  herstellen  
achten  akzeptieren  anerkennen  Ã¤stimieren  (veraltend)  respektieren  schätzen  würdigen  wertschätzen  
wieder  
vereinigte  wieder  wiedervereinigt  
rekurrierend  wieder  auftretend  
(wieder)  auffüllen  nachfüllen  
rehabilitieren  wieder  herstellen  
(wieder)  zuversichtlich  werden  Mut  fassen  
überholen  restaurieren  wieder  herstellen  wiederherstellen  
wieder  finden  wiedererlangen  wiedergewinnen  zurückgewinnen  
aufarbeiten  rückgewinnen  verwerten  wieder  verwenden  
ersetzlich  rekonstruierbar  reparabel  reparaturfähig  wieder  gutzumachen  wiederherstellbar  
beständig  feststehend  gleichbleibend  immer  wieder  konstant  kontinuierlich  ständig  stetig  unabänderlich  unveränderlich  
aus  dem  Weg  räumen  ausbügeln  (umgangssprachlich)  ausgleichen  begleichen  (Rechnung)  ins  Reine  bringen  wettmachen  wieder  gutmachen  
dann  und  wann  (umgangssprachlich)  gelegentlich  hin  und  wieder  sporadisch  von  Zeit  zu  Zeit  zeitweise  
(auf  etwas)  herum  reiten  immer  wieder  von  etwas  reden  
auferstehen  aufleben  erstarken  geheilt  werden  genesen  gesund  werden  gesunden  sich  aufrichten  wieder  beleben  
abermals  erneut  neuerlich  noch  einmal  nochmal  nochmals  von  neuem  wie  gehabt  wieder  wiederholt  wiederum  zum  wiederholten  Mal  zum  wiederholten  Male  
irreparabel  nicht  wieder  gutzumachen  nicht  wiederherstellbar  nicht  zu  reparieren  unersetzlich  
einmal  mehr  wieder  einmal  
von  den  Toten  auferstehen  wieder  auferstehen  
(sich wieder) sammeln (umgangssprachlich)  (sich) berappeln (umgangssprachlich)  erholen  neu erstellen  regenerieren  wieder herstellen  
(wieder) auffüllen  nachfüllen  
(wieder) zuversichtlich werden  Mut fassen  
anerkennen  bestätigen  honorieren  quittieren  würdigen  
erkennen  wiedererkennen  
vereinigte wieder  wiedervereinigt  
wieder aufbereiten  wieder verwerten  
wieder aufgreifen  wieder aufnehmen  
wieder beschreibbar  wieder schreibbar  
wieder betreten  wieder eintreten  
wieder finden  wiedererlangen  wiedergewinnen  zurückgewinnen  

Englische recognize Synonyme

to recognize that [eAm] Definition

Recognize
(v. t.) To know again
Recognize
(v. t.) To avow knowledge of
Recognize
(v. t.) To acknowledge acquaintance with, as by salutation, bowing, or the like.
Recognize
(v. t.) To show appreciation of
Recognize
(v. t.) To review
Recognize
(v. t.) To reconnoiter.
Recognize
(v. i.) To enter an obligation of record before a proper tribunal

to recognize that [eAm] Bedeutung

acknowledge recognize recognise know accept (someone) to be what is claimed or accept his power and authority, The Crown Prince was acknowledged as the true heir to the throne, We do not recognize your gods
recognize
recognise
perceive to be the same
recognize recognise realize realise agnize
agnise
be fully aware or cognizant of
acknowledge recognize
recognise
express obligation, thanks, or gratitude for, We must acknowledge the kindness she showed towards us
greet
recognize recognise
express greetings upon meeting someone
spot recognize recognise distinguish
discern
pick out
make out
tell apart
detect with the senses, The fleeing convicts were picked out of the darkness by the watchful prison guards, I can't make out the faces in this photograph
accredit
recognize
recognise
grant credentials to, The Regents officially recognized the new educational institution, recognize an academic degree
recognize recognise show approval or appreciation of, My work is not recognized by anybody!, The best student was recognized by the Dean
recognize exhibit recognition for (an antigen or a substrate)
Ergebnisse der Bewertung:
106 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.