Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
to seek sth {sought
Englisch Deutsch Übersetzung
suche
seek
positionieren, suchen, suchen
seek
Such
seek
suchen
seek
eine Beschäftigung suchen
seek work
Arbeit suchen, eine Stelle suchen
seek work
Zugriffszeit
f
comp.
seek time
Suchfehler
seek error
Suchfehler
m
seek error
Asyl suchen
seek asylum
Rat suchen
seek advice
Versteckspiel
hide and seek
Versteckspiel
hide-and-seek
jdn. ausfindig machen; jdn. aufsuchen; zu jdm. kommen
to seek sb. out
Beschäftigung suchen, Arbeit suchen
seek employment
jdn. ausfindig machen, jdn. aufsuchen, zu jdm. kommen
to seek so. out
Kontrast suchen
seek a contrast
Kopf-Positionierungsfehler auf Disk oder Platte
disk seek error
Schutz suchen vor
seek shelter from
sich rechtlich beraten lassen
seek legal advice
sich bemühen, etw. zu tun
to seek to do sth.
sich an Rechtsanwälte wenden
to seek legal advice
weniger besuchte Orte suchen
seek less frequented places
...for
to seek (sought,sought) after
Kopf-Positionierungsfehler auf Disk oder Platte
comp.
disk seek error, disc seek error
Aufspüren und Vernichten
n
mil.
seek-and-destroy: search-and-destroy
Wiedergutmachung
f
; Entschädigung
f
Wiedergutmachungen
pl
; Entschädigungen
pl
Wiedergutmachung verlangen für
redress
redresses
to seek redress for
Wiedergutmachung
f
, Entschädigung
f
Wiedergutmachungen
pl
, Entschädigungen
pl
Wiedergutmachung verlangen für
redress
redresses
to seek redress for
Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns.
We seek good fortune, misfortune seeks us.
Das Glück suchen wir das Unglück sucht uns.
We seek good fortune misfortune seeks us.
Schutz suchen vor
to take shelter from, to seek shelter from
Klärungsbedarf
m
Klärungsbedarf haben
need for clarification
to seek clarification
Kopf-Positionierungsfehler
m
auf Disk oder Platte (Fehlermeldung)
comp.
disk seek error; disc seek error (error message)
Suchbereich
m
comp.
Suchbereiche
pl
search area; seek area
search areas; seek areas
Versteckspiel
n
Verstecken spielen, Versteck spielen
hide-and-seek
Br.
, hide-and-coop
Am.
to hide and seek
Versteckspiel
n
; Versteckerlspiel
n
Ös.
; Versteckis
n
Schw.
Verstecken spielen; Versteck spielen
hide-and-seek
Br.
; hide-and-coop
Am.
to hide and seek
positionieren, suchen
v
positionierend, suchend
positioniert, gesucht
positioniert, sucht
positionierte, suchte
to seek {sought, sought}
seeking
sought
seeks
sought
Heil
n
; Erlösung
f
relig.
sein Heil in etw. suchen
sein Heil in der Flucht suchen
salvation
to seek one's salvation in sth.
to flee for one's life
Heil
n
, Erlösung
f
relig.
sein Heil in etw. suchen
sein Heil in der Flucht suchen
salvation
to seek one's salvation in sth.
to flee for one's life
jdn. ausfindig machen; jdn. aufsuchen
v
; zu jdm. kommen
v
ausfindig machend; aufsuchend; kommend
ausfindig gemacht; aufgesucht; gekommen
auf Talentsuche sein
to seek out () sb.
seeking out
sought out
to seek out new talent
Rechtsberatung
f
sich rechtlich beraten lassen
legal advice; legal counsel
to seek legal advice; to take legal advice
ein Gericht anrufen
v
jur.
to apply to a court; to have recourse to a court; to seek redress in court
Versteckspiel
n
; Versteckerlspiel
n
Ös.
; Versteckis
n
Schw.
Verstecken spielen; Versteck spielen
hide-and-seek; game of hide-and-seek
to play hide-and-seek; to hide and seek
jdn. nachkommen lassen; jdn. nachholen
v
soc.
Asyl beantragen und später die Familie nachholen
to get sb. to join you
to seek asylum and to get your family to join you later
Asyl
n
pol.
um (politisches) Asyl ansuchen
Asyl gewähren
asylum
to seek (political) asylum; to apply for (political) asylum
to grant asylum
streben, trachten
v
(nach)
strebend, trachtend
gestrebt, getrachtet
strebt, trachtet
strebte, trachtete
jdm. nach dem Leben trachten
to seek {sought, sought} (for)
seeking
sought
seeks
sought
to seek to kill so.
Bei Unfall oder Unwohlsein sofort Arzt hinzuziehen. (Sicherheitshinweis)
In case of accident or if you feel unwell seek medical advice immediately. (safety note)
die Rassenkarte spielen
v
ugs.
(durch Unterstellung von Rassendiskriminierung eine Vorteilsbehandlung anstreben)
soc.
to play the race card
coll.
(seek favourable treatment by alleging racial discrimination)
die Rassenkarte spielen
ugs.
(durch Unterstellung von Rassendiskriminierung eine Vorteilsbehandlung anstreben)
to play the race card
coll.
(seek favourable treatment by alleging racial discrimination)
Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. (Sicherheitshinweis)
If swallowed seek medical advice immediately and show this container or label. (safety note)
Bei Verschlucken sofort ärztlichen Rat einholen und Verpackung oder Etikett vorzeigen. (Sicherheitshinweis)
If swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label. (safety note)
Zuflucht
f
Zufluchten
pl
an einem Ort Zuflucht suchen
Zuflucht finden
refuge; sanctuary
refuges; sanctuaries
to take seek refuge in a place
to find sanctuary
Asyl
n
pol.
um (politisches) Asyl ansuchen
um (politisches) Asyl bitten
Asyl gewähren
asylum
to seek apply for (political) asylum
to ask for (political) asylum
to grant asylum
Bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren. (Sicherheitshinweis)
In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. (safety note)
Bei Berührung mit den Augen gründlich mit Wasser abspülen und Arzt konsultieren. (Sicherheitshinweis)
In case of contact with eyes rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. (safety note)
nach etw. streben
v
; etw. begehren
v
nach materiellen Gütern streben
eines der begehrtesten Fahrzeuge
eine beliebte Wohngegend
to seek after sth.
to seek after material goods
a most sought-after vehicle
a sought-after area to live
Schutz suchen vor; Zuflucht suchen vor
hinter einer Mauer Schutz suchen
Hier ist man gut geschützt.
to take shelter from; to seek shelter from
to seek shelter behind a wall
This is a good place to shelter.
Schutz suchen vor; Zuflucht suchen vor
v
hinter einer Mauer Schutz suchen
Hier ist man gut geschützt.
to take shelter from; to seek shelter from
to seek shelter behind a wall
This is a good place to shelter.
Erlösung
f
; Errettung
f
(von etw.); Seligkeit
f
; Seelenheil
n
; Heil
n
relig.
sein Heil in etw. suchen
redemption; ransom
former name
; deliverance
formal
(from sth.); salvation
to seek your salvation in sth.
suchen (nach)
suchend
gesucht
er
sie sucht
ich
er
sie suchte
er
sie hat
hatte gesucht
to seek {sought, sought} (after, for)
seeking
sought
he
she seeks
I
he
she sought
he
she has
had sought
Zuflucht
f
; Asylschutz
m
; Asyl
n
soc.
Kirchenasyl
n
das Asyl verletzen; den Asylschutz verletzen
an einem Ort Zuflucht suchen
Zuflucht finden
refuge; sanctuary
church sanctuary
to break the sanctuary
to take seek refuge in a place
to find sanctuary
jdn. umwerben; sich um jds. Gunst bemühen; um die Gunst von jdm. buhlen
geh.
v
pol.
soc.
to woo sb.; to woo the support of sb.; to woo support from sb.; seek the support of sb.; to seek the favour of sb.; to try to win sb.
den Drang verspüren; ernsthaft überlegen; der Versuchung erliegen nicht widerstehen können; versucht sein
geh.
; geneigt sein, etw. zu tun
v
Viele junge Leute überlegen ernsthaft, sich im Ausland eine Arbeit zu suchen.
Ich war drauf und dran, mitten in der Besprechung aufzustehen und zu gehen.
to be tempted to do sth.
Many of the young are tempted to seek work abroad.
I was tempted to walk out halfway through the meeting.
Zufluchtsort
m
; Zufluchtsstätte
f
; Refugium
n
geh.
(für jdn.)
Zufluchtsorte
pl
; Zufluchtsstätten
pl
; Refugien
pl
(an einem Ort) Zuflucht suchen finden
place of refuge sanctuary; refuge; sanctuary (for sb.)
places of refuge sanctuary; refuges; sanctuaries
to seek find sanctuary (in a place)
Zufluchtsort
m
; Zufluchtsstätte
f
; Schutzort
m
; Refugium
n
geh.
(für jdn.)
Zufluchtsorte
pl
; Zufluchtsstätten
pl
; Schutzorte
pl
; Refugien
pl
(an einem Ort) Zuflucht suchen finden
place of refuge sanctuary; refuge; sanctuary (for sb.)
places of refuge sanctuary; refuges; sanctuaries
to seek find sanctuary (in a place)
Trennung
f
; Bruch
m
(zwischen jdm. mit jdm. wegen etw.)
soc.
eine Trennung in Freundschaft freundschaftliche Trennung anstreben
Wegen der ideologischen Kehrtwende kam es zum Bruch mit ihrer Partei.
parting of the ways (between with sb. over sth.)
to seek an amicable parting of the ways
She and her political party came to a parting of the ways over the ideological U-turn.
Trennung
f
; Bruch
m
(zwischen jdm. mit jdm. wegen etw.)
soc.
eine Trennung in Freundschaft freundschaftliche Trennung anstreben
Wegen der ideologischen Kehrtwende kam es zum Bruch mit ihrer Partei.
parting of the ways (between with sb. over sth.)
to seek an amicable parting of the ways
She and her political party came to a parting of the ways over the ideological U-turn.
Flucht
f
; Fliehen
n
auf der Flucht (vor der Polizei) sein
die Flucht ergreifen
jdn. in die Flucht schlagen
die Flucht nach vorne antreten
übtr.
sein Heil in der Flucht suchen
Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg.
flight
to be in flight; to be on the run lam
Am.
slang
(from police)
to take flight; to flee {fled; fled}; to escape
to put sb. to flight
to use attack as the best form of defence
to seek refuge in flight
While attempting to flee the offender discarded the weapon involved.
sich (an einen Ort in eine Situation) begeben
v
sich begebend
sich begeben
er sie begibt sich
ich er sie begab mich sich
sich auf den Heimweg begeben
sich in Gefahr begeben
die Flucht ergreifen
sich in ärztliche Behandlung begeben
Als sich Cäsar nach Rhodos begab
to betake yourself {betook; betaken}
formal
(to a place situation)
betaking yourself
betaken yourself
he she betakes
I he she betook
to make your way home
to expose yourself to danger; to put yourself in danger
to betake yourself to flight
to seek medical treatment
When Caesar betook himself to Rhodes
sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben
v
fin.
einholend; einwerbend
eingeholt; eingeworben
bei jdm. Auskünfte einholen
sich bei jdm. Rat holen, jdn. konsultieren
sich bei jdm. ein Feedback holen
Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen einen Arzt zu Rate ziehen.
Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen.
Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben.
to seek {sought; sought} sth. (from sb.) (ask for sth.)
seeking
sought
to seek information from sb.
to seek advice from sb.
to seek feedback from sb.
If the symptoms persist, seek medical advice.
He managed to calm her down and seek help from a neighbour neighbor.
Funding for the training program is being sought from the industry.
sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben
fin.
einholend; einwerbend
eingeholt; eingeworben
bei jdm. Auskünfte einholen
sich bei jdm. Rat holen jdn. konsultieren
sich bei jdm. ein Feedback holen
Wenn die Symptome weiterhin auftreten ärztlichen Rat einholen einen Arzt zu Rate ziehen.
Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen.
Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben.
to seek {sought; sought} sth. (from sb.) (ask for sth.)
seeking
sought
to seek information from sb.
to seek advice from sb.
to seek feedback from sb.
If the symptoms persist seek medical advice.
He managed to calm her down and seek help from a neighbour neighbor.
Funding for the training program is being sought from the industry.
aufbrechen
v
; sich aufmachen; losziehen; ausziehen
altertümlich
v
(nach einem Ort zu einem Unternehmen)
aufbrechend; sich aufmachend; losziehend; ausziehend
aufgebrochen; sich aufgemacht; losgezogen; ausgezogen
zu einem Abenteuer aufbrechen
eine Reise antreten
ausziehen, um sein Glück zu machen
altertümlich
Die ersten Gäste brachen um halb elf nach Hause auf.; Um half elf machten sich die ersten Gäste auf den Heimweg.
Wir sollten uns auf den Rückweg ins Lager machen, bevor es dunkel wird.
to start; to set forth
archaic
; to set forward
archaic
(for a place on an undertaking)
starting; setting forth; setting forward
started; set forth; set forward
to set forth on an adventure
to set out on start on a journey
to set forward to seek your fortune
archaic
Guests started (heading) for home at 10.30.
We should start back to the camp before it gets dark.
etw. anstreben
v
; sich um etw. bemühen
v
; etw. betreiben
v
sich bemühen etw. zu tun
auf Rache sinnen
jdm. nach dem Leben trachten
Schadensersatz fordern
Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.
Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.
Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.
Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
Wasser strebt immer nach Ausgleich.
Sie bemühten sich die Öffentlichkeit zu beruhigen.
Die Schulen bemühen sich die Abbruchrate zu verringern.
to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve)
to seek to do sth.
to seek revenge
to seek sb.'s life
to seek damages
The governor of California seeks re-election.
My present position is not of my seeking.
This controversy is not of my seeking.
The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.
They are openly seeking his being sacked.
Water seeks its own level.
They sought to reassure the public.
Schools are seeking to reduce the dropout rate.
etw. suchen
v
; sich nach etw. umsehen
v
suchend; sich umsehend
gesucht; sich umgesehen
er sie sucht; er sie sieht sich um
ich er sie suchte; ich er sie sah mich sich um
er sie hat hatte gesucht; er sie hat hatte sich umgesehen
Beschäftigung suchen; Arbeit suchen
Nach den Gründen muss man nicht lange suchen.
Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung.
Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft.
Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen.
Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet.
Die Ursachen frühkindlicher Neurosen sind weniger bei den Kindern als bei den Eltern zu suchen.
to seek sth. {sought; sought} (look for sth.)
seeking
sought
he she seeks
I he she sought
he she has had sought
to seek employment
The reasons are not far to seek.
Highly qualified secretary seeks employment.
Attractive woman seeks middle-aged male for friendship.
Drivers are advised to seek alternative routes.
We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet.
The causes of infantile neuroses are to be sought less in the children than in the parents.
etw. suchen; sich nach etw. umsehen
suchend; sich umsehend
gesucht; sich umgesehen
er sie sucht; er sie sieht sich um
ich er sie suchte; ich er sie sah mich sich um
er sie hat hatte gesucht; er sie hat hatte sich umgesehen
Beschäftigung suchen; Arbeit suchen
Nach den Gründen muss man nicht lange suchen.
Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung.
Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft.
Den Autofahrern wird geraten sich nach Alternativrouten umzusehen.
Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet.
Die Ursachen frühkindlicher Neurosen sind weniger bei den Kindern als bei den Eltern zu suchen.
to seek sth. {sought; sought} (look for sth.)
seeking
sought
he she seeks
I he she sought
he she has had sought
to seek employment
The reasons are not far to seek.
Highly qualified secretary seeks employment.
Attractive woman seeks middle-aged male for friendship.
Drivers are advised to seek alternative routes.
We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet.
The causes of infantile neuroses are to be sought less in the children than in the parents.
etw. anstreben
v
; sich um etw. bemühen
v
; etw. betreiben
v
sich bemühen, etw. zu tun
auf Rache sinnen
jdm. nach dem Leben trachten
Schadensersatz fordern
Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.
Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.
Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.
Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
Wasser strebt immer nach Ausgleich.
Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.
Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern.
Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen.
to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve)
to seek to do sth.
to seek revenge
to seek sb.'s life
to seek damages
The governor of California seeks re-election.
My present position is not of my seeking.
This controversy is not of my seeking.
The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.
They are openly seeking his being sacked.
Water seeks its own level.
They sought to reassure the public.
Schools are seeking to reduce the dropout rate.
The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events.
Rat
m
; Ratschlag
m
geh.
; Ratschläge
pl
geh.
; (fachliche) Auskunft
f
; Beratung
f
(zu etw.; in Sachen X)
ein (guter) Rat; ein Ratschlag
geh.
, ein Tipp von mir ihm ihr
ugs.
Expertenrat
m
sein weiser Rat
wissenschaftliche Beratung
ein kleiner Tipp
mit Rat und Tat helfen
um Rat fragen
jdm. einen Rat Ratschläge geben erteilen
geh.
von jdm. einen Rat annehmen
jds. Rat Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen
geh.
jds. Rat beherzigen
jds. Rat Ratschläge in den Wind schlagen
den Rat eines Fachmanns einholen
eine Rechtsauskunft einholen
Beratung (zu bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten
jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen
Er braucht einen Rat zu seinem Computer.
Ich bräuchte einen Rat von Ihnen.
Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge.
Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen.
Ich kann (Dir Ihnen Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden.
advice; counsel
formal
(about on concerning sth.) (used without article)
a bit of advice; a piece of advice; a word of advice
expert advice
his wise counsel
scientific advice
a quick word of advice
to help with words and deeds
to ask for advice
to give offer provide advice counsel
to take advice counsel from sb.
to act on follow sb.'s advice counsel
to heed sb.'s advice counsel
to disregard ignore turn a deaf ear to sb.'s advice counsel
to seek expert advice; to seek expert counsel
to obtain legal advice
to give advice; to offer advice (about on sth.)
to visit sb. for advice counsel
He needs some advice about his computer.
May I ask your advice on something?
We'll miss her because we value her counsel.
My advice is to sell your old laptop and get a new one.
Take my advice and avoid this place.
Deutsche
suche Synonyme
suche
Ermittlung
ÂNachforschung
ÂRecherche
ÂRetrieval
(fachsprachlich)
ÂSuche
Englische
seek Synonyme
to seek sth {sought Definition
Seek
(
a.
)
Sick.
Sought
(
imp.
&
p.
p.)
of
Seek
Seek
(
v.
t.)
To
go
in
search
of
Seek
(
v.
t.)
To
inquire
for
Seek
(
v.
t.)
To
try
to
acquire
or
gain
Seek
(
v.
t.)
To
try
to
reach
or
come
to
Seek
(
v.
i.)
To
make
search
or
inquiry:
to
endeavor
to
make
discovery.
Seek-no-further
(
n.
)
A
kind
of
choice
winter
apple,
having
a
subacid
taste
Seek-sorrow
(
n.
)
One
who
contrives
to
give
himself
vexation.
Sought
(
)
imp.
&
p.
p.
of
Seek.
to seek sth {sought Bedeutung
hide-and-seek
hide
and
go
seek
a
game
in
which
a
child
covers
his
eyes
while
the
other
players
hide
then
tries
to
find
them
seek
the
movement
of
a
read
write
head
to
a
specific
data
track
on
a
disk
seek
time
(computer
science)
the
time
it
takes
for
a
read
write
head
to
move
to
a
specific
data
track
track-to-track
seek
time
(computer
science)
the
time
it
takes
for
a
read
write
head
to
move
to
an
adjacent
data
track
seek
inquire
for,
seek
directions
from
a
local
search
seek
look
for
try
to
locate
or
discover,
or
try
to
establish
the
existence
of,
The
police
are
searching
for
clues,
They
are
searching
for
the
missing
man
in
the
entire
county
seek
out
look
for
a
specific
person
or
thing
seek
go
to
or
towards,
a
liquid
seeks
its
own
level
seek
try
to
get
or
reach,
seek
a
position,
seek
an
education,
seek
happiness
try
seek
attempt
essay
assay
make
an
effort
or
attempt,
He
tried
to
shake
off
his
fears,
The
infant
had
essayed
a
few
wobbly
steps,
The
police
attempted
to
stop
the
thief,
He
sought
to
improve
himself,
She
always
seeks
to
do
good
in
the
world
coveted
desired
in
demand(p)
sought
after
greatly
desired
sought
sought-after(a)
being
searched
for,
the
most
sought-after
item
was
the
silver
candelabrum
sought
that
is
looked
for,
the
long
sought
relatives
Ergebnisse der Bewertung:
111
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: