Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
to take hold of
Englisch Deutsch Übersetzung
halten, festhalten, innehalten, besitzen
hold
Laderaum
m
, Frachtraum
m
hold
abhalten
hold
halte
hold
halten
hold
halten, bereithalten, beibehalten, enthalten
hold
aufrecht halten
hold up
Überfall, Stockung
hold-up
Verzögerung
f
hold-up
warten
hold on
halten
to hold
Überfall
hold up
ueberfalle, ueberfallen
hold up
festhalten an
hold to
warten (am Tel.)
hold on
sich festhalten
hold on
ausharren
hold out
aushalten
hold out
fernhalten
hold off
gelten
hold good
Haltezeit
f
; Nachwirkzeit
f
electr.
hold time
Wiedervorlage
f
(Objekt)
adm.
hold-file
im Bann halten
hold sway
Wiedervorlage
f
hold-file
zugreifen
take hold
haben
hold down
Wiedervorlage
hold-file
zurückhalten
hold back
festhalten
hold down
einen Arbeitsplatz haben
hold a job
Frachtraum
cargo hold
Obligationen besitzen
hold bonds
(Wetter) andauern
v
to hold up
ueberfallen
to hold up
aufhalten
to hold up
Wetter
andauern
to hold up
(Wetter) andauern
to hold up
zugegriffen
taken hold
bereithalten
hold ready
warten
v
(am Telefon)
to hold on
sich festhalten an
hold on to
eine Ansicht vertreten
hold a view
Aktien besitzen
hold shares
Amt führen
hold office
halten, enthalten, fassen
hold (irr.)
aushalten
to hold out
zugreifend
taking hold
vorhalten
to hold out
Amtiere
hold office
ergattere
get hold of
erwischen
get hold of
ergatterte
got hold of
eine Ansicht haben
hold a view
einen Lehrstuhl innehaben
hold a chair
sich durchsetzen
v
; herrschen
v
to hold sway
sich ausbreiten
v
to take hold
sich durchsetzen
v
to take hold
sich zögerlich geben
v
to hold back
sich ausbreiten
to take hold
sich durchsetzen
to take hold
zurueckhalten
to hold back
anfassen
take hold of
sich zögerlich geben
to hold back
ergattert
gets hold of
wasserdicht sein; hieb-und stichfest sein; Hand und Fuß haben
v
übtr.
to hold water
Händchen halten
to hold hands
wasserdicht sein; hieb-und stichfest sein; Hand und Fuß haben
übtr.
to hold water
Warteschleifenmusik
f
music on hold
festhalten
to hold tight
zusammenhalten
hold together
bleiben Sie am Apparat!
hold the wire
bleiben Sie am Apparat
hold the wire
am Apparat bleiben
hold the line
Bleiben sie am Apparat
hold the line
ergreifen
catch hold of
Parade abnehmen
hold a review
als Pfand halten
hold in pledge
in Wartestellung setzen
v
to put on hold
Vorhaltezeit
f
hold-back time
in Wartestellung setzen
to put on hold
jemanden bitten, zu warten, in Wartestellung setzen
to put on hold
jdn. bitten zu warten
to put on hold
erwischen
to get hold of
stabil bleiben (Preise)
to hold steady
Vorhaltezeit
hold-back time
Versammlung abhalten
hold a meeting
tagst
hold a meeting
ein Fest abhalten
hold a festival
jemanden zur Verantwortung heranziehen
hold sb. liable
Halt!
interj
Stop!, Hold on!
Halt!
interj
Stop!; Hold on!
ergreifen
to take hold of
anfassen
to take hold of
to catch hold of
to take hold of
Halt den Mund
hold your noise
ergatternd
getting hold of
eine Stellung innehaben
hold a position
verantwortlich machen, haftbar machen
hold responsible
Abschaltbestätigung
f
hold acknowledge
Stallwache halten
v
übtr.
to hold the fort
ergreifen
to catch hold of
anfassen
to catch hold of
Immer mit der Ruhe
hold your horses
Halt den Mund!
Hold your noise!
sich behaupten
hold one's ground
Adressenbelegungszeit
f
comp.
address hold time
Wahlen durchfuehren
to hold elections
eine Versammlung abhalten
to hold a meeting
Immer mit der Ruhe!
hold your horses!
wacker standhalten
to hold one's own
Halt den Mund!
Hold your tongue!
eine Arbeit (für längere Zeit) behalten
v
to hold down a job
sich die Nase zuhalten
v
to hold one's nose
jdn. bitten zu warten
v
to put sb. on hold
Füllmenge
f
(Pipeline)
hold-up (pipeline)
sich die Nase zuhalten
to hold one's nose
Ware zurückhalten
to hold goods over
Haushaltsartikel
house hold article
vorhalten
to hold before sb.
einer Sache habhaft werden
v
geh.
to get hold of sth.
Tippsteuerung
f
techn.
hold-to-run control
Haltezeit
f
(Schweißen)
techn.
hold time (welding)
(mit etw. ) warten
v
to hold off () sth.
vertagen
v
(auf)
to hold over (till)
jdn. gefangen halten (gefangenhalten
alt
)
v
to hold sb. captive
halten
to hold (held,held)
jdn. gefangen halten (gefangenhalten
alt
), fesseln
to hold sb. captive
vertagen (auf)
to hold over (till)
ein Konto haben bei
hold an account with
sich zurueckhalten
to hold one's horses
die Oberhand haben
to hold the whip hand
jdn. als Geisel (fest)halten; jdn. erpressen
v
to hold sb. to ransom
ein Angebot aufrechterhalten
to hold an offer open
Stockung
f
hold-up, interruption
fest, straff, eng
adv
fest halten
tight
to hold tight
jdn. zur Rechenschaft ziehen
to hold so. to account
die Ware aufbewahren
to hold onto the goods
die Ware zurückhalten
to hold back the goods
Bitte bleiben Sie am Apparat!
Hold the line please!
Bitte bleiben Sie am Apparat!
Hold the wire please!
etw. kontrollieren; etw. beherrschen
v
to hold sway over sth.
der Lächerlichkeit preisgeben
to hold up to ridicule
Bitte bleiben Sie am Apparat!
Hold the wire, please!
Bitte bleiben Sie am Apparat!
Hold the line, please!
etw. berücksichtigen
v
to hold account on sth.
Laderaum
m
auto
cargo hold; cargo space
vorhalten
to hold before somebody
jdn. in Schach halten; jdn. auf Distanz halten
v
mil.
to hold keep sb. at bay
jdm. Hoffnung geben; jdm. Hoffnung machen
v
to hold out hope to sb.
Abtast-Halte-Schaltung
f
sample-and-hold circuit
Deutsche
halten festhalten innehalten besitzen Synonyme
(sich)
halten
(an)
bleiben
bei
festhalten
an
innehalten
pausieren
verweilen
zaudern
zögern
einfließen
Einfluss
besitzen
erschrecken
innehalten
sich
über
etw.
wundern
stutzen
stutzig
werden
(sich)
abseits
halten
(von)
(sich)
fernhalten
(von)
auf
Distanz
bleiben
Distanz
halten
Distanz
wahren
aufweisen
besitzen
bieten
haben
innehaben
verfügen
aufzeichnen
festhalten
(fest)klammern
(an)
festhalten
beharren
(auf)
festhalten
(an)
verbeißen
(an)
aufschreiben
dokumentieren
niederschreiben
schriftlich
festhalten
Dogmatismus
unkritisches
Festhalten
an
Lehrmeinungen
und
Glaubenssätzen
buchen
eintragen
erfassen
festhalten
speichern
verbuchen
halten
im
Zaum
halten
zügeln
lesen
Vorlesung
halten
aufpassen
(auf)
Ausschau
halten
(nach)
in
Stand
halten
instandhalten
pflegen
heben
hochstellen
in
der
Höhe
halten
Haus
halten
haushalten
sparen
mithalten
(mit)
nachkommen
Schritt
halten
(mit)
gültig
sein
Gültigkeit
besitzen
Gültigkeit
haben
gelten
in
Kraft
sein
(sich)
besprechen
mit
jemandem
Rücksprache
halten
dozieren
einen
Vortrag
halten
vortragen
beschränken
einschränken
knapp
halten
knausern
missbilligen
nicht
für
richtig
halten
verurteilen
etwas
in
der
Schwebe
halten
im
Ungewissen
lassen
schweben
den
Mut
nicht
verlieren
die
Ohren
steif
halten
(umgangssprachlich)
befestigen
einspannen
feststecken
fixieren
halten
klammern
(Folgen)
tragen
(sich)
halten
(an)
befolgen
einhalten
erfüllen
eine
gute
Meinung
von
jemandem
haben
große
Stücke
auf
jemanden
halten
am
Gängelband
führen
am
Gängelband
halten
bevormunden
gängeln
(sich)
über
Wasser
halten
(umgangssprachlich)
(sich)
durchbeißen
(umgangssprachlich)
(sich)
durchkämpfen
(sich)
durchschlagen
(sich)
selbst
helfen
schweigen
sich
bedeckt
halten
(umgangssprachlich)
sich
in
Schweigen
hüllen
(umgangssprachlich)
stillschweigen
(sich) abseits halten (von)
(sich) fernhalten (von)
auf Distanz bleiben
Distanz halten
Distanz wahren
(sich) halten (an)
bleiben bei
festhalten an
(sich) über Wasser halten (umgangssprachlich)
(sich) durchbeißen (umgangssprachlich)
(sich) durchkämpfen
(sich) durchschlagen
(sich) selbst helfen
Haus halten
haushalten
sparen
etwas in der Schwebe halten
im Ungewissen lassen
schweben
im Zaum halten
zügeln
in Stand halten
instandhalten
pflegen
innehalten
pausieren
verweilen
zaudern
zögern
Englische
hold Synonyme
to take hold of Definition
Anchor-hold
(
n.
)
The
hold
or
grip
of
an
anchor,
or
that
to
which
it
holds.
Anchor-hold
(
n.
)
Hence:
Firm
hold:
security.
Hold
(
n.
)
The
whole
interior
portion
of
a
vessel
below
the
lower
deck,
in
which
the
cargo
is
stowed.
Hold
(
v.
t.)
To
cause
to
remain
in
a
given
situation,
position,
or
relation,
within
certain
limits,
or
the
like
Hold
(
v.
t.)
To
retain
in
one's
keeping
Hold
(
v.
t.)
To
have
Hold
(
v.
t.)
To
impose
restraint
upon
Hold
(
v.
t.)
To
maintain
in
being
or
action
Hold
(
v.
t.)
To
prosecute,
have,
take,
or
join
in,
as
something
which
is
the
result
of
united
action
Hold
(
v.
t.)
To
receive
and
retain
Hold
(
v.
t.)
To
accept,
as
an
opinion
Hold
(
v.
t.)
To
consider
Hold
(
v.
t.)
To
bear,
carry,
or
manage
Hold
(
n.
i.)
In
general,
to
keep
one's
self
in
a
given
position
or
condition
Hold
(
n.
i.)
Not
to
more
Hold
(
n.
i.)
Not
to
give
way
Hold
(
n.
i.)
Not
to
fail
or
be
found
wanting
Hold
(
n.
i.)
Not
to
fall
away,
desert,
or
prove
recreant
Hold
(
n.
i.)
To
restrain
one's
self
Hold
(
n.
i.)
To
derive
right
or
title
Hold
(
n.
)
The
act
of
holding,
as
in
or
with
the
hands
or
arms
Hold
(
n.
)
The
authority
or
ground
to
take
or
keep
Hold
(
n.
)
Binding
power
and
influence.
Hold
(
n.
)
Something
that
may
be
grasped
Hold
(
n.
)
A
place
of
confinement
Hold
(
n.
)
A
place
of
security
Hold
(
n.
)
A
character
[thus
/]
placed
over
or
under
a
note
or
rest,
and
indicating
that
it
is
to
be
prolonged
to take hold of Bedeutung
chokehold
choke
hold
a
restraining
hold,
someone
loops
the
arm
around
the
neck
of
another
person
in
a
tight
grip,
usually
from
behind,
he
grabbed
the
woman
in
a
chokehold,
demanded
her
cash
and
jewelry,
and
then
fled
hold-down
a
limitation
or
constraint,
taxpayers
want
a
hold-down
on
government
spending
grasping
taking
hold
seizing
prehension
the
act
of
gripping
something
firmly
with
the
hands
(or
the
tentacles)
clasp
clench
clutch
clutches
grasp
grip
hold
the
act
of
grasping,
he
released
his
clasp
on
my
arm,
he
has
a
strong
grip
for
an
old
man,
she
kept
a
firm
hold
on
the
railing
wrestling
hold
a
hold
used
in
the
sport
of
wrestling
scissors
scissors
hold
scissor
hold
scissor
grip
scissors
grip
a
wrestling
hold
in
which
you
wrap
your
legs
around
the
opponents
body
or
head
and
put
your
feet
together
and
squeeze
cargo
area
cargo
deck
cargo
hold
hold
storage
area
the
space
in
a
ship
or
aircraft
for
storing
cargo
handle
grip
handgrip
hold
the
appendage
to
an
object
that
is
designed
to
be
held
in
order
to
use
or
move
it,
he
grabbed
the
hammer
by
the
handle,
it
was
an
old
briefcase
but
it
still
had
a
good
grip
hold
keep
a
cell
in
a
jail
or
prison
hold
a
stronghold
hold
power
by
which
something
or
someone
is
affected
or
dominated,
he
has
a
hold
over
them
appreciation
grasp
hold
understanding
of
the
nature
or
meaning
or
quality
or
magnitude
of
something,
he
has
a
good
grasp
of
accounting
practices
detention
detainment
hold
custody
a
state
of
being
confined
(usually
for
a
short
time),
his
detention
was
politically
motivated,
the
prisoner
is
on
hold,
he
is
in
the
custody
of
police
delay
hold
time
lag
postponement
wait
time
during
which
some
action
is
awaited,
instant
replay
caused
too
long
a
delay,
he
ordered
a
hold
in
the
action
hold
keep
from
exhaling
or
expelling,
hold
your
breath
exsert
stretch
out
put
out
extend
hold
out
stretch
forth
thrust
or
extend
out,
He
held
out
his
hand,
point
a
finger,
extend
a
hand,
the
bee
exserted
its
sting
hold
down
restrain,
please
hold
down
the
noise
so
that
the
neighbors
can
sleep
persevere
persist
hang
in
hang
on
hold
on
be
persistent,
refuse
to
stop,
he
persisted
to
call
me
every
night,
The
child
persisted
and
kept
asking
questions
hold
on
stop
c
stop
and
wait,
as
if
awaiting
further
instructions
or
developments,
Hold
on
a
moment!
delay
detain
hold
up
cause
to
be
slowed
down
or
delayed,
Traffic
was
delayed
by
the
bad
weather,
she
delayed
the
work
that
she
didn't
want
to
perform
hold
remain
committed
to,
I
hold
to
these
ideas
stand
for
hold
still
for
tolerate
or
bear,
I
won't
stand
for
this
kind
of
behavior!
hold
assert
or
affirm,
Rousseau's
philosophy
holds
that
people
are
inherently
good
deem
hold
view
as
take
for
keep
in
mind
or
convey
as
a
conviction
or
view,
take
for
granted,
view
as
important,
hold
these
truths
to
be
self-evident,
I
hold
him
personally
responsible
hold
hold
the
attention
of,
The
soprano
held
the
audience,
This
story
held
our
interest,
She
can
hold
an
audience
spellbound
seize
clutch
get
hold
of
affect,
Fear
seized
the
prisoners,
The
patient
was
seized
with
unbearable
pains,
He
was
seized
with
a
dreadful
disease
reach
get
through
get
hold
of
contact
be
in
or
establish
communication
with,
Our
advertisements
reach
millions,
He
never
contacted
his
children
after
he
emigrated
to
Australia
hang
on
hold
the
line
hold
on
hold
the
phone
line
open,
Please
hang
on
while
I
get
your
folder
agree
hold
f
concur
concord
be
in
accord,
be
in
agreement,
We
agreed
on
the
terms
of
the
settlement,
I
can't
agree
with
you!,
I
hold
with
those
who
say
life
is
sacred,
Both
philosophers
concord
on
this
point
hold
forth
discourse
dissertate
talk
at
length
and
formally
about
a
topic,
The
speaker
dissertated
about
the
social
politics
in
th
century
England
stand
pat
stand
firm
hold
firm
stand
fast
refuse
to
abandon
one's
opinion
or
belief
declare
adjudge
hold
b
declare
to
be,
She
was
declared
incompetent,
judge
held
that
the
defendant
was
innocent
oblige
bind
hold
d
obligate
bind
by
an
obligation,
cause
to
be
indebted,
He's
held
by
a
contract,
I'll
hold
you
by
your
promise
resist
hold
out
withstand
stand
firm
stand
up
or
offer
resistance
to
somebody
or
something
hold
off
resist
and
fight
to
a
standoff,
Dallas
had
enough
of
a
lead
to
hold
the
Broncos
off
defend
guard
hold
protect
against
a
challenge
or
attack,
Hold
that
position
behind
the
trees!,
Hold
the
bridge
against
the
enemy's
attacks
check
turn
back
arrest
stop
contain
hold
back
hold
back,
as
of
a
danger
or
an
enemy,
check
the
expansion
or
influence
of,
Arrest
the
downward
trend,
Check
the
growth
of
communism
in
South
East
Asia,
Contain
the
rebel
movement,
Turn
back
the
tide
of
communism
hold
aim,
point,
or
direct,
Hold
the
fire
extinguisher
directly
on
the
flames
carry
hold
drink
alcohol
without
showing
ill
effects,
He
can
hold
his
liquor,
he
had
drunk
more
than
he
could
carry
take
get
hold
of
get
into
one's
hands,
take
physically,
Take
a
cookie!,
Can
you
take
this
bag,
please
grasp
hold
on
hold
firmly
hold
take
hold
have
or
hold
in
one's
hands
or
grip,
Hold
this
bowl
for
a
moment,
please,
A
crazy
idea
took
hold
of
him
hold
support
sustain
hold
up
be
the
physical
support
of,
carry
the
weight
of,
The
beam
holds
up
the
roof,
He
supported
me
with
one
hand
while
I
balanced
on
the
beam,
What's
holding
that
mirror?
cling
to
hold
close
hold
tight
clutch
hold
firmly,
usually
with
one's
hands,
She
clutched
my
arm
when
she
got
scared
restrain
confine
hold
to
close
within
bounds,
limit
or
hold
back
from
movement,
This
holds
the
local
until
the
express
passengers
change
trains,
About
a
dozen
animals
were
held
inside
the
stockade,
The
illegal
immigrants
were
held
at
a
detention
center,
The
terrorists
held
the
journalists
for
ransom
hold
cover
as
for
protection
against
noise
or
smell,
She
held
her
ears
when
the
jackhammer
started
to
operate,
hold
one's
nose
adhere
hold
fast
bond
bind
stick
stick
to
stick
to
firmly,
Will
this
wallpaper
adhere
to
the
wall?
catch
grab
take
hold
of
take
hold
of
so
as
to
seize
or
restrain
or
stop
the
motion
of,
Catch
the
ball!,
Grab
the
elevator
door!
hold
carry
bear
support
or
hold
in
a
certain
manner,
She
holds
her
head
high,
He
carried
himself
upright
hold
throw
have
make
give
organize
or
be
responsible
for,
hold
a
reception,
have,
throw,
or
make
a
party,
give
a
course
Ergebnisse der Bewertung:
111
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.