Suche

to take hold of Englisch Deutsch Übersetzung



halten, festhalten, innehalten, besitzen
hold
Laderaum m, Frachtraum m
hold
abhalten
hold
halte
hold
halten
hold
halten, bereithalten, beibehalten, enthalten
hold
aufrecht halten
hold up
Überfall, Stockung
hold-up
Verzögerung f
hold-up
warten
hold on
halten
to hold
Überfall
hold up
ueberfalle, ueberfallen
hold up
festhalten an
hold to
warten (am Tel.)
hold on
sich festhalten
hold on
ausharren
hold out
aushalten
hold out
fernhalten
hold off
gelten
hold good
Haltezeit f; Nachwirkzeit f electr.
hold time
Wiedervorlage f (Objekt) adm.
hold-file
im Bann halten
hold sway
Wiedervorlage f
hold-file
zugreifen
take hold
haben
hold down
Wiedervorlage
hold-file
zurückhalten
hold back
festhalten
hold down
einen Arbeitsplatz haben
hold a job
Frachtraum
cargo hold
Obligationen besitzen
hold bonds
(Wetter) andauern v
to hold up
ueberfallen
to hold up
aufhalten
to hold up
Wetter andauern
to hold up
(Wetter) andauern
to hold up
zugegriffen
taken hold
bereithalten
hold ready
warten v (am Telefon)
to hold on
sich festhalten an
hold on to
eine Ansicht vertreten
hold a view
Aktien besitzen
hold shares
Amt führen
hold office
halten, enthalten, fassen
hold (irr.)
aushalten
to hold out
zugreifend
taking hold
vorhalten
to hold out
Amtiere
hold office
ergattere
get hold of
erwischen
get hold of
ergatterte
got hold of
eine Ansicht haben
hold a view
einen Lehrstuhl innehaben
hold a chair
sich durchsetzen v; herrschen v
to hold sway
sich ausbreiten v
to take hold
sich durchsetzen v
to take hold
sich zögerlich geben v
to hold back
sich ausbreiten
to take hold
sich durchsetzen
to take hold
zurueckhalten
to hold back
anfassen
take hold of
sich zögerlich geben
to hold back
ergattert
gets hold of
wasserdicht sein; hieb-und stichfest sein; Hand und Fuß haben v übtr.
to hold water
Händchen halten
to hold hands
wasserdicht sein; hieb-und stichfest sein; Hand und Fuß haben übtr.
to hold water
Warteschleifenmusik f
music on hold
festhalten
to hold tight
zusammenhalten
hold together
bleiben Sie am Apparat!
hold the wire
bleiben Sie am Apparat
hold the wire
am Apparat bleiben
hold the line
Bleiben sie am Apparat
hold the line
ergreifen
catch hold of
Parade abnehmen
hold a review
als Pfand halten
hold in pledge
in Wartestellung setzen v
to put on hold
Vorhaltezeit f
hold-back time
in Wartestellung setzen
to put on hold
jemanden bitten, zu warten, in Wartestellung setzen
to put on hold
jdn. bitten zu warten
to put on hold
erwischen
to get hold of
stabil bleiben (Preise)
to hold steady
Vorhaltezeit
hold-back time
Versammlung abhalten
hold a meeting
tagst
hold a meeting
ein Fest abhalten
hold a festival
jemanden zur Verantwortung heranziehen
hold sb. liable
Halt! interj
Stop!, Hold on!
Halt! interj
Stop!; Hold on!
ergreifen
to take hold of
anfassen
to take hold of
to catch hold of
to take hold of
Halt den Mund
hold your noise
ergatternd
getting hold of
eine Stellung innehaben
hold a position
verantwortlich machen, haftbar machen
hold responsible
Abschaltbestätigung f
hold acknowledge
Stallwache halten v übtr.
to hold the fort
ergreifen
to catch hold of
anfassen
to catch hold of
Immer mit der Ruhe
hold your horses
Halt den Mund!
Hold your noise!
sich behaupten
hold one's ground
Adressenbelegungszeit f comp.
address hold time
Wahlen durchfuehren
to hold elections
eine Versammlung abhalten
to hold a meeting
Immer mit der Ruhe!
hold your horses!
wacker standhalten
to hold one's own
Halt den Mund!
Hold your tongue!
eine Arbeit (für längere Zeit) behalten v
to hold down a job
sich die Nase zuhalten v
to hold one's nose
jdn. bitten zu warten v
to put sb. on hold
Füllmenge f (Pipeline)
hold-up (pipeline)
sich die Nase zuhalten
to hold one's nose
Ware zurückhalten
to hold goods over
Haushaltsartikel
house hold article
vorhalten
to hold before sb.
einer Sache habhaft werden v geh.
to get hold of sth.
Tippsteuerung f techn.
hold-to-run control
Haltezeit f (Schweißen) techn.
hold time (welding)
(mit etw. ) warten v
to hold off () sth.
vertagen v (auf)
to hold over (till)
jdn. gefangen halten (gefangenhalten alt) v
to hold sb. captive
halten
to hold (held,held)
jdn. gefangen halten (gefangenhalten alt), fesseln
to hold sb. captive
vertagen (auf)
to hold over (till)
ein Konto haben bei
hold an account with
sich zurueckhalten
to hold one's horses
die Oberhand haben
to hold the whip hand
jdn. als Geisel (fest)halten; jdn. erpressen v
to hold sb. to ransom
ein Angebot aufrechterhalten
to hold an offer open
Stockung f
hold-up, interruption
fest, straff, eng adv
fest halten
tight
to hold tight
jdn. zur Rechenschaft ziehen
to hold so. to account
die Ware aufbewahren
to hold onto the goods
die Ware zurückhalten
to hold back the goods
Bitte bleiben Sie am Apparat!
Hold the line please!
Bitte bleiben Sie am Apparat!
Hold the wire please!
etw. kontrollieren; etw. beherrschen v
to hold sway over sth.
der Lächerlichkeit preisgeben
to hold up to ridicule
Bitte bleiben Sie am Apparat!
Hold the wire, please!
Bitte bleiben Sie am Apparat!
Hold the line, please!
etw. berücksichtigen v
to hold account on sth.
Laderaum m auto
cargo hold; cargo space
vorhalten
to hold before somebody
jdn. in Schach halten; jdn. auf Distanz halten v mil.
to hold keep sb. at bay
jdm. Hoffnung geben; jdm. Hoffnung machen v
to hold out hope to sb.
Abtast-Halte-Schaltung f
sample-and-hold circuit

Deutsche halten festhalten innehalten besitzen Synonyme

(sich)  halten  (an)  bleiben  bei  festhalten  an  
innehalten  pausieren  verweilen  zaudern  zögern  
einfließen  Einfluss  besitzen  
erschrecken  innehalten  sich  Ã¼ber  etw.  wundern  stutzen  stutzig  werden  
(sich)  abseits  halten  (von)  (sich)  fernhalten  (von)  auf  Distanz  bleiben  Distanz  halten  Distanz  wahren  
aufweisen  besitzen  bieten  haben  innehaben  verfügen  
aufzeichnen  festhalten  
(fest)klammern  (an)  festhalten  
beharren  (auf)  festhalten  (an)  verbeißen  (an)  
aufschreiben  dokumentieren  niederschreiben  schriftlich  festhalten  
Dogmatismus  unkritisches  Festhalten  an  Lehrmeinungen  und  Glaubenssätzen  
buchen  eintragen  erfassen  festhalten  speichern  verbuchen  
halten  
im  Zaum  halten  zügeln  
lesen  Vorlesung  halten  
aufpassen  (auf)  Ausschau  halten  (nach)  
in  Stand  halten  instandhalten  pflegen  
heben  hochstellen  in  der  Höhe  halten  
Haus  halten  haushalten  sparen  
mithalten  (mit)  nachkommen  Schritt  halten  (mit)  
gültig  sein  Gültigkeit  besitzen  Gültigkeit  haben  gelten  in  Kraft  sein  
(sich)  besprechen  mit  jemandem  Rücksprache  halten  
dozieren  einen  Vortrag  halten  vortragen  
beschränken  einschränken  knapp  halten  knausern  
missbilligen  nicht  für  richtig  halten  verurteilen  
etwas  in  der  Schwebe  halten  im  Ungewissen  lassen  schweben  
den  Mut  nicht  verlieren  die  Ohren  steif  halten  (umgangssprachlich)  
befestigen  einspannen  feststecken  fixieren  halten  klammern  
(Folgen)  tragen  (sich)  halten  (an)  befolgen  einhalten  erfüllen  
eine  gute  Meinung  von  jemandem  haben  große  Stücke  auf  jemanden  halten  
am  Gängelband  führen  am  Gängelband  halten  bevormunden  gängeln  
(sich)  Ã¼ber  Wasser  halten  (umgangssprachlich)  (sich)  durchbeißen  (umgangssprachlich)  (sich)  durchkämpfen  (sich)  durchschlagen  (sich)  selbst  helfen  
schweigen  sich  bedeckt  halten  (umgangssprachlich)  sich  in  Schweigen  hüllen  (umgangssprachlich)  stillschweigen  
(sich) abseits halten (von)  (sich) fernhalten (von)  auf Distanz bleiben  Distanz halten  Distanz wahren  
(sich) halten (an)  bleiben bei  festhalten an  
(sich) über Wasser halten (umgangssprachlich)  (sich) durchbeißen (umgangssprachlich)  (sich) durchkämpfen  (sich) durchschlagen  (sich) selbst helfen  
Haus halten  haushalten  sparen  
etwas in der Schwebe halten  im Ungewissen lassen  schweben  
im Zaum halten  zügeln  
in Stand halten  instandhalten  pflegen  
innehalten  pausieren  verweilen  zaudern  zögern  

Englische hold Synonyme

to take hold of Definition

Anchor-hold
(n.) The hold or grip of an anchor, or that to which it holds.
Anchor-hold
(n.) Hence: Firm hold: security.
Hold
(n.) The whole interior portion of a vessel below the lower deck, in which the cargo is stowed.
Hold
(v. t.) To cause to remain in a given situation, position, or relation, within certain limits, or the like
Hold
(v. t.) To retain in one's keeping
Hold
(v. t.) To have
Hold
(v. t.) To impose restraint upon
Hold
(v. t.) To maintain in being or action
Hold
(v. t.) To prosecute, have, take, or join in, as something which is the result of united action
Hold
(v. t.) To receive and retain
Hold
(v. t.) To accept, as an opinion
Hold
(v. t.) To consider
Hold
(v. t.) To bear, carry, or manage
Hold
(n. i.) In general, to keep one's self in a given position or condition
Hold
(n. i.) Not to more
Hold
(n. i.) Not to give way
Hold
(n. i.) Not to fail or be found wanting
Hold
(n. i.) Not to fall away, desert, or prove recreant
Hold
(n. i.) To restrain one's self
Hold
(n. i.) To derive right or title
Hold
(n.) The act of holding, as in or with the hands or arms
Hold
(n.) The authority or ground to take or keep
Hold
(n.) Binding power and influence.
Hold
(n.) Something that may be grasped
Hold
(n.) A place of confinement
Hold
(n.) A place of security
Hold
(n.) A character [thus /] placed over or under a note or rest, and indicating that it is to be prolonged

to take hold of Bedeutung

chokehold
choke hold
a restraining hold, someone loops the arm around the neck of another person in a tight grip, usually from behind, he grabbed the woman in a chokehold, demanded her cash and jewelry, and then fled
hold-down a limitation or constraint, taxpayers want a hold-down on government spending
grasping
taking hold
seizing
prehension
the act of gripping something firmly with the hands (or the tentacles)
clasp
clench
clutch
clutches
grasp
grip
hold
the act of grasping, he released his clasp on my arm, he has a strong grip for an old man, she kept a firm hold on the railing
wrestling hold a hold used in the sport of wrestling
scissors
scissors hold
scissor hold
scissor grip
scissors grip
a wrestling hold in which you wrap your legs around the opponents body or head and put your feet together and squeeze
cargo area
cargo deck
cargo hold
hold storage area
the space in a ship or aircraft for storing cargo
handle
grip handgrip
hold
the appendage to an object that is designed to be held in order to use or move it, he grabbed the hammer by the handle, it was an old briefcase but it still had a good grip
hold keep a cell in a jail or prison
hold a stronghold
hold power by which something or someone is affected or dominated, he has a hold over them
appreciation
grasp
hold
understanding of the nature or meaning or quality or magnitude of something, he has a good grasp of accounting practices
detention
detainment
hold
custody
a state of being confined (usually for a short time), his detention was politically motivated, the prisoner is on hold, he is in the custody of police
delay
hold
time lag
postponement
wait
time during which some action is awaited, instant replay caused too long a delay, he ordered a hold in the action
hold keep from exhaling or expelling, hold your breath
exsert
stretch out put out extend hold out
stretch forth
thrust or extend out, He held out his hand, point a finger, extend a hand, the bee exserted its sting
hold down restrain, please hold down the noise so that the neighbors can sleep
persevere
persist hang in
hang on
hold on
be persistent, refuse to stop, he persisted to call me every night, The child persisted and kept asking questions
hold on stop c stop and wait, as if awaiting further instructions or developments, Hold on a moment!
delay
detain
hold up
cause to be slowed down or delayed, Traffic was delayed by the bad weather, she delayed the work that she didn't want to perform
hold remain committed to, I hold to these ideas
stand for
hold still for
tolerate or bear, I won't stand for this kind of behavior!
hold assert or affirm, Rousseau's philosophy holds that people are inherently good
deem
hold view as
take for
keep in mind or convey as a conviction or view, take for granted, view as important, hold these truths to be self-evident, I hold him personally responsible
hold hold the attention of, The soprano held the audience, This story held our interest, She can hold an audience spellbound
seize clutch get hold of affect, Fear seized the prisoners, The patient was seized with unbearable pains, He was seized with a dreadful disease
reach
get through
get hold of
contact
be in or establish communication with, Our advertisements reach millions, He never contacted his children after he emigrated to Australia
hang on
hold the line
hold on
hold the phone line open, Please hang on while I get your folder
agree
hold f concur
concord
be in accord, be in agreement, We agreed on the terms of the settlement, I can't agree with you!, I hold with those who say life is sacred, Both philosophers concord on this point
hold forth
discourse
dissertate
talk at length and formally about a topic, The speaker dissertated about the social politics in th century England
stand pat
stand firm
hold firm
stand fast
refuse to abandon one's opinion or belief
declare adjudge
hold b
declare to be, She was declared incompetent, judge held that the defendant was innocent
oblige
bind
hold d obligate
bind by an obligation, cause to be indebted, He's held by a contract, I'll hold you by your promise
resist
hold out
withstand
stand firm
stand up or offer resistance to somebody or something
hold off resist and fight to a standoff, Dallas had enough of a lead to hold the Broncos off
defend guard hold protect against a challenge or attack, Hold that position behind the trees!, Hold the bridge against the enemy's attacks
check turn back
arrest
stop
contain
hold back
hold back, as of a danger or an enemy, check the expansion or influence of, Arrest the downward trend, Check the growth of communism in South East Asia, Contain the rebel movement, Turn back the tide of communism
hold aim, point, or direct, Hold the fire extinguisher directly on the flames
carry
hold
drink alcohol without showing ill effects, He can hold his liquor, he had drunk more than he could carry
take
get hold of
get into one's hands, take physically, Take a cookie!, Can you take this bag, please
grasp
hold on
hold firmly
hold
take hold
have or hold in one's hands or grip, Hold this bowl for a moment, please, A crazy idea took hold of him
hold support
sustain
hold up
be the physical support of, carry the weight of, The beam holds up the roof, He supported me with one hand while I balanced on the beam, What's holding that mirror?
cling to
hold close
hold tight
clutch
hold firmly, usually with one's hands, She clutched my arm when she got scared
restrain
confine hold
to close within bounds, limit or hold back from movement, This holds the local until the express passengers change trains, About a dozen animals were held inside the stockade, The illegal immigrants were held at a detention center, The terrorists held the journalists for ransom
hold cover as for protection against noise or smell, She held her ears when the jackhammer started to operate, hold one's nose
adhere
hold fast
bond
bind stick
stick to
stick to firmly, Will this wallpaper adhere to the wall?
catch
grab
take hold of
take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of, Catch the ball!, Grab the elevator door!
hold carry bear support or hold in a certain manner, She holds her head high, He carried himself upright
hold
throw have
make give
organize or be responsible for, hold a reception, have, throw, or make a party, give a course
Ergebnisse der Bewertung:
111 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.