Suche

to warm up sth slightly Englisch Deutsch Übersetzung



etw. anwärmen v
anwärmend
angewärmt
to warm up () sth. slightly
warming up slightly
warmed up slightly
warm, wärmen
warm
Advektion f, Heranführen n von Luftmassen meteo.
Warmluftadvektion f
Kaltluftadvektion f
advection
warm advection
cold advection
Anlauf m, Anlaufen n
warm-up
Anlaufzeit f
warm-up time
Anwärmdauer f
warm-up time, heating time
Anwärmdrehzahl f
warm-up speed
Anwärmperiode f, Aufwärmperiode f, Anwärmzeit f, Aufwärmzeit f
Anwärmperioden pl, Aufwärmperioden pl, Anwärmzeiten pl, Aufwärmzeiten pl
warm-up period
warm-up periods
Anwärmregler m
Anwärmregler pl
warm-up controller, warming-up controller
warm-up controllers, warming-up controllers
Anwärmvorgang m
Anwärmvorgänge m
warm-up process
warm-up processes
Empfang m
jdm. einen herzlichen Empfang bereiten
einen Empfang geben, einen Empfang veranstalten
reception
to give sb. a warm reception
to give a reception, to hold a reception
Farbe f
Farben pl
komplementäre Farben
kühle Farben
warme Farben
verlaufene Farben
Welche Farben gibt es?
colour Br., color Am.
colours Br., colors Am.
complementary colors
cool colours
warm colours
runny colours
Which colours are available?
Springkraut n, Rührmichnichtan n bot.
Sie ist wie ein Kräutlein Rührmichnichtan. übtr.
touch-me-not
She is a bit oversensitive., She is slightly vulnerable.
Thema n, Themenkreis m, Themenbereich m
Themen pl, Themata pl
zu einem anderen Thema überwechseln
etwas vom Thema abweichen
Tagesthemen pl, Themen pl von kurzem Interesse
topic
topics
to turn to another topic
to be slightly off-topic
shelf life topics
Tür f, Tor n
Türen pl, Tore pl
an der Tür
an die Tür klopfen
die Tür öffnen
mit der Tür ins Haus fallen
offene Türen einrennen
die Tür fest schließen
von Tür zu Tür
die Tür einen Spalt öffnen
door
doors
at the door
to knock at the door
to answer the door
to go like a bull at a gate
to preach to the converted, to kick at an open door
to shut the door tight
door-to-door, door to door
to open the door slightly
Warmstart m
warm start
Warmwerden n
warming, warm
Wiederanlauf m
warm restart
anfahren, starten, in Betrieb setzen v
anfahrend, startend, in Betrieb setzend
angefahren, gestartet, in Betrieb gesetzt
heiß anfahren
kalt anfahren
warm anfahren
to start up
starting up
started up
hot start-up
cold start-up
warm start-up
anlehnen
anlehnend
angelehnt
to leave slightly open, to leave ajar
leaving slightly open, leaving ajar
leaved slightly open, left ajar
aufwärmen, anwärmen v
aufwärmend, anwärmend
aufgewärmt, angewärmt
wärmt auf, wärmt an
wärmte auf, wärmte an
to warm up
warming up
warmed up
warms up
warmed up
beschädigt adj
leicht beschädigt
damaged
slightly damaged
biegen v
biegend
gebogen
er
sie biegt
ich
er
sie bog
er
sie hat
hatte gebogen
ich
er
sie böge
warm gebogen
to bend {bent, bent}
bending
bent
he
she bends
I
he
she bent
he
she has
had bent
I
he
she would bend
bent warm
bitterlich adj
slightly bitter
erhitzt adj
warm
erwärmen, warm machen v
erwärmend, warm machend
erwärmt, warm gemacht
erwärmt, macht warm
erwärmte, machte warm
to warm, to warm up
warming up
warmed up
warms up
warmed up
sich erwärmen, sich begeistern v, entflammen (für)
sich erwärmend, sich begeisternd, entflammend
sich erwärmt, sich begeistert, entflammt
to warm (to, towards)
warming
warmed
etwas, leicht, ein wenig, geringfügig, schwach adv
slightly
husten v med.
hustend
gehustet
hustet
hustete
leicht husten
to cough
coughing
coughed
coughs
coughed
to cough slightly
naturfern, naturfremd adj
only slightly pristine, not natural
schön warm
nice and warm
sommerlich adj
sommerlich warm
summer, summery, summer's
warm as summer
vermummen, warm anziehen v
to wrap up (warm)
sich vermummen, sich warm anziehen
to wrap up oneself (warm)
vorheizen v
vorheizend
vorgeheizt
to warm up in advance
warming up in advance
warmed up in advance
wärmen, aufwärmen
wärmend, aufwärmend
gewärmt, aufgewärmt
sich die Füße wärmen
to warm (up), to heat (up)
warming, heating
warmed, heated
to warm one's feet
wärmend adj
warm
warm adj
wärmer
am wärmsten
Mir ist warm.
warm
warmer
warmest
I feel warm., I am warm.
warm werden v
warm werdend
warm geworden
to warm
warming
warmed
warmblütig adj biol.
warm-blooded
warmhalten
warmhaltend
warmgehalten
to keep warm
keeping warm
kept warm
warmherzig adj
warmherziger
am warmherzigsten
warm-hearted, warmhearted
more warm-hearted
most warm-hearted
warmlaufen
to warm up
Das du dich ja warm hältst!
Mind you, keep warm!
Für diese Jahreszeit ist es viel zu warm.
It's much too warm for this time of year.
Mir ist warm.
I am warm.
mir ist warm
i am warm
warmhalten
keep warm
warmhaltende
keeping warm
warmgehalten
kept warm
warmherzigere
more warm hearted
geringfuegig
slightly
geringfuegig, schwach
slightly
schwach
slightly
bitterlich
slightly bitter
aufwaermen
to warm up
Anlauf
warm-up
Anlaufzeit
warm-up time
erwaerme
warm
warm
warm
warmherzig
warm hearted
Wiederanlauf
warm restart
Warmstart
warm start
aufwärmen
warm up
warmlaufen, Anlaufen
warm up
in geringfügiger Weise
slightly
wärmen
warm
warmer Meeresstrom
warm stream
etwas
slightly
leicht
slightly
sich erwärmen
warm to
sich erwärmen für
warm to (sth)
Advektion f; Heranführen n von Luftmassen meteo.
Warmluftadvektion f
Kaltluftadvektion f
advection
warm advection
cold advection
Anlauf m; Anlaufen n
warm-up
Anwärmdauer f
warm-up time; heating time
Anwärmperiode f; Aufwärmperiode f; Anwärmzeit f; Aufwärmzeit f
Anwärmperioden pl; Aufwärmperioden pl; Anwärmzeiten pl; Aufwärmzeiten pl
warm-up period
warm-up periods
Anwärmregler m
Anwärmregler pl
warm-up controller; warming-up controller
warm-up controllers; warming-up controllers
Aufwärmen n sport
Die Mannschaft wärmten sich vor dem Spiel auf.
warm-up
The teams had a warm-up before the game.
Einlaufzeit f (zum Anwärmen) electr.
warm-up time
Einsingen n
warm-up (before singing)
Empfang m
jdm. einen herzlichen Empfang bereiten
einen Empfang geben; einen Empfang veranstalten
reception
to give sb. a warm reception
to give a reception; to hold a reception
Farbe f
Farben pl
komplementäre Farben
kühle Farben
warme Farben
gedeckte Farben
verlaufene Farben
additive Farbe
subtraktive Farbe
topische örtliche Farbe f; Ortsfarbe f; Auftragfarbe f; Tafelfarbe f
Welche Farben gibt es?
Schließlich musste sie Farbe bekennen.
Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe!
colour Br.; color Am.
colours Br.; colors Am.
complementary colours
cool colours
warm colours
muted colours
runny colours
additive colour
subtractive colour
topical colour
Which colours are available?
Eventually she was forced to reveal show her true colours.
Colour your life!
Frühstück n; Morgenessen n Schw.; Zmorge Schw. ugs. cook.
zum Frühstück
europäisches Frühstück; kleines Frühstück
englisches amerikanisches Frühstück
ein ausgiebiges Frühstück
beim Frühstück
Arbeitsfrühstück n
Katerfrühstück n
das Frühstück ans Bett bekommen
jdm. das Frühstück ans Bett bringen
sich das Frückstück aufs Zimmer bringen lassen
Ist das Frühstück im Zimmerpreis inbegriffen?; Ist das mit Frühstück?
Um wie viel Uhr wollen Sie frühstücken?
breakfast
at breakfast
continental breakfast; light breakfast
English breakfast; full breakfast; warm breakfast
a big good hearty breakfast
over breakfast
working breakfast; business breakfast
hangover breakfast
to get breakfast in bed
bring sb. breakfast in bed
to have breakfast brought to your room
Is breakfast included in the price of the room?; Is breakfast included?
What time do you want breakfast?
Gestimmtheit f; Unterton m; Beiklang m
bei jdm. den richtigen Nerv treffen
der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen
vor etw. warnen
einen schönen bitteren Abschluss finden
Um noch etwas anderes anzusprechen: ...
Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ...
... und damit komme ich auch schon zum Ende.
In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg.
Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen.
Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung:
Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden.
note fig.
to hit strike just the right note with sb. fig.
to hit strike the wrong note
to sound a cautionary note about sth.
to end on a high sour note
On a (slightly) different note ...
On a more serious note ...
...and I will finish on this note.
On that note I wish the conference every success.
I would like to close end on an optimistic note.
If I may end on a personal note ...
The markmen's fun fair ended on a high note yesterday.
Gewächshaus n; Glashaus n agr.
Gewächshäuser pl; Glashäuser pl
Kalthaus n
temperiertes Haus
Warmhaus n; Treibhaus n
Wer (selbst) im Glashaus sitzt sollte nicht mit Steinen werfen. Sprw.
greenhouse; glasshouse Br.
greenhouses; glasshouses
cold greenhouse
warm greenhouse
hot greenhouse; hothouse
Talk about (the) pot calling the kettle black! prov.
Löss m; Löß m min.
Löss aus Wüstenstaub
umgelagerter Löss
loess; bluff formation
warm loess
reassorted loess; reworked loess
Motor m
Motoren pl
Einreihenmotor m
abgasoptimierter Motor
bei mit laufendem Motor auto
den Motor warmlaufen lassen
den Motor hochjagen; mit Bleifuß fahren; auf die Tube drücken ugs.
engine; motor
engines; motors
single-line engine
exhaust gas optimized motor
with the engine running
to warm up the engine
to gun the engine coll. Am.
Periode f; Abschnitt m meteo.
Perioden pl; Abschnitte pl
Schlechtwetterperiode f
Hitzeperiode f
spell
spells
spell of bad weather
hot spell; warm spell
Salat m cook.
Salate pl
warmer Salat
Salat mit Schinken
Salat mit Parmesansplittern
salad
salads
warm salad
ham salad
salad with Parmesan shavings
Springkräuter pl (Impatiens) (botanische Gattung) bot.
echtes großes Springkraut n; Wald-Springkraut n; Rühr-mich-nicht-an n; Altweiberzorn m (Impatiens noli-tangere)
fleißiges Lieschen n; schöne Wienerin f Ös.; Süüfferli Schw. (Impatiens walleriana)
Sie ist wie ein Kräutlein Rührmichnichtan. übtr.
touch-me-nots (European species); balsams (Nearctic species); jewelweeds (Nearctic species) (botanical genus)
touch-me-not balsam; touch-me-not
busy lizzy
She is a bit oversensitive.; She is slightly vulnerable.
Thema n (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung f; Gesprächsthema n
Themen pl; Themata pl; Themenstellungen pl; Gesprächsthemen pl
ein beliebtes Thema
zu einem (bestimmten) Thema
sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln
vom Thema abkommen
etwas vom Thema abweichen
vom Thema abweichen
eine Diskussion zum Thema Waldsterben
Kurzzeitthema n; Thema n mit Ablaufdatum
Es gehört zwar nicht ganz hierher aber ...
Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins.
Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.
topic
topics
a popular topic
(based revolving) around a given topic
to turn to another topic
to get off the subject point; to stray from the topic; to go off on a tangent
to be slightly off-topic
to get off (the) track
a discussion on the topic of forest dieback
shelf life topic
This is a bit off topic but
The new boss has been the chief topic of conversation.
The main topic of conversation was his new girlfriend.
Tür f; Türe f (zu etw.)
Türen pl; Tore pl
Tür f zur hofseitigen Terrasse oder Veranda
Scheintür f; Scheintüre f
an der Tür
an die Tür klopfen
die Tür öffnen
mit der Tür ins Haus fallen
offene Tür
offene Türen einrennen
die Tür fest schließen
von Tür zu Tür
zwischen Tür und Angel übtr. (auf die Schnelle)
die Tür einen Spalt öffnen
Jemand klopft öffnest du die Tür?
Schließ die Tür bitte!
Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen.
door (to sth.)
doors
patio door
false door
at the door
to knock at the door
to answer the door
to go like a bull at a gate
open door
to preach to the converted; to kick at an open door
to shut the door tight
door-to-door; door to door
in passing
to open the door slightly
Somebody is knocking will you answer the door?
Please close the door!
You can only open the door to the gym from the inside.
Warmblüter m; gleichwarmes Tier biol.
Warmblüter pl; gleichwarme Tiere
warm-blooded animal; endothermic animal
warm-blooded animals; endothermic animals
Warmfront f meteo.
Warmfronten pl
warm front
warm fronts
Warmsektor m
Warmsektoren pl
warm sector
warm sectors
Warmstart m auto
warm start
Warmstart m comp.
warm start; warm boot
Warmwerden n
warming; warm
Willkommen n; Empfang m
Danke für den herzlichen Empfang!
welcome
Thank you for the warm welcome!
Wüste f; Trockengebiet n geogr.
Wüsten pl; Trockengebiete pl
Hitzewüste f
Küstenwüste f
tropische Wüste
kiesbedeckte Wüste
tote Wüste
winterkalte Wüste
desert
deserts
hot desert; warm desert; lowland desert; flat desert
coastal desert
hot desert
gravelly desert
harsh desert
cold desert
etw. in Betrieb nehmen setzen; hochfahren; anfahren; starten v techn.
in Betrieb nehmend setzend; hochfahrend; anfahrend; startend
in Betrieb genommen gesetzt; hochgefahren; angefahren; gestartet
heiß anfahren
kalt anfahren
warm anfahren
to put sth. into operation; to start up () sth.
putting into operation; starting up
put into operation; started up
hot start-up
cold start-up
warm start-up
angeschmutzt adj
slightly soiled
angetrunken adj
slightly drunk; half drunk; tipsy; half-cut coll.; lit coll.
anlehnen
anlehnend
angelehnt
to leave slightly open; to leave ajar
leaving slightly open; leaving ajar
left slightly open; left ajar
(Backware) aufbacken v cook.
aufbackend
aufgebacken
to warm up; to crisp up (bakery products)
warming up; crisping up
warmed up; crisped up
aufwärmen; anwärmen v
aufwärmend; anwärmend
aufgewärmt; angewärmt
wärmt auf; wärmt an
wärmte auf; wärmte an
to warm up
warming up
warmed up
warms up
warmed up
sich aufwärmen; sich warmlaufen; sich warmspielen v sport
sich aufwärmend; sich warmlaufend; sich warmspielend
sich aufgewärmt; sich warmgelaufen; sich warmgespielt
to warm up
warming up
warmed up
beschädigt adj
leicht beschädigt
schwer beschädigt
beschädigte Ware
damaged
slightly damaged
heavily damaged
damaged goods
noch bettwarm sein v (Person)
to be still warm from your bed (person)
biegen v
biegend
gebogen
er sie biegt
ich er sie bog
er sie hat hatte gebogen
ich er sie böge
warm gebogen
etw. zurechtbiegen v
to bend {bent; bent} (bended)
bending
bent
he she bends
I he she bent
he she has had bent
I he she would bend
bent warm
to bend sth. into shape
eiern; geigeln Ös. v ugs. (ungleichmäßig rotieren flattern)
eiernd; geigelnd
geeiert; gegeigelt
Das Rad eiert ein wenig.
to wobble (rotate unevenly)
wobbling
wobbled
The wheel wobbles slightly.
sich einpacken; sich einwickeln; sich einmummen; sich einmummeln v (sich in Kleider Decken hüllen)
sich einpackend; sich einwickelnd; sich einmummend; sich einmummelnd
sich eingepackt; sich eingewickelt; sich eingemummt; sich eingemummelt
sich warm gut fest einwickeln
to wrap up
wraping up
wrapped up
to wrap up warm well
sich einspielen v mus. sport
sich einspielend
sich eingespielt
to warm up
warming up
warmed up
jdn. einwickeln; einpacken; einmummeln v
einwickelnd; einpackend; einmummelnd
eingewickelt; eingepackt; eingemummelt
jdn. bei kaltem Wetter warm gut fest einpacken
to wrap up () sb.
wrapping up
wrapped up
to wrap sb. up warm well against the weather
erwärmen; warm machen v
erwärmend; warm machend
erwärmt; warm gemacht
erwärmt; macht warm
erwärmte; machte warm
to warm; to warm up
warming up
warmed up
warms up
warmed up
sich erwärmen; sich begeistern v; entflammen (für)
sich erwärmend; sich begeisternd; entflammend
sich erwärmt; sich begeistert; entflammt
to warm (to; towards)
warming
warmed
etwas; leicht; ein wenig; geringfügig; schwach adv
slightly
halb offen adj (Tür Lader)
Die Sekretärin ließ die Lade etwas offen.
ajar; on the jar (door drawer)
The secretary left the drawer slightly ajar.
hemdsärmelig; ungehobelt; ruppig adj
sein ruppiges Benehmen
Er hatte eine weltoffene etwas hemdsärmelige Ausstrahlung.
raffish
his raffish behaviour
He had a cosmopolitan slightly raffish air.
höchstens; maximal; allenfalls adv
höchstens 20 Leute; allenfalls 20 Leute
Sie kann allenfalls 10 Leute unterbringen.
Ich kann Dir allenfalls die Unkosten ersetzen.
So (wie du aussiehst) bekommst du allenfalls Arbeit als Müllmann.
Im Backofen maximal 15 Minuten warmhalten.
at most; at the most
20 people at most; at most 20 people; 20 people at the outside
She can accommodate 10 people at most.
At the most I can reimburse you for your expenses.
Looking like that you can only get a job as a refuse collector.
Keep warm in the oven for 15 min. at the most for not longer than 15 min.
hüsteln v
hüstelnd
gehüstelt
to cough slightly; to give a slight cough
coughing slightly; giving a slight cough
coughed slightly; given a slight cough
husten v med.
hustend
gehustet
hustet
hustete
leicht husten
Ich werde ihm was husten. ugs.
to cough; to cough up
coughing
coughed
coughs
coughed
to cough slightly
I'll tell him to whistle for it.
kennen v; bekannt sein mit
kennend; bekannt seiend mit
gekannt; bekannt gewesen mit
jdn. persönlich kennen
jdn. flüchtig kennen
jdn. vom Sehen kennen
to know; to be acquainted with
knowing; being acquainted with
known; been acquainted with
to know sb. personally
to know sb. slightly
to know sb. by sight
ein kleinwenig; eine Kleinigkeit; einen Tick; eine Spur adv
einen Tick schneller sein
eine Kleinigkeit zu laut
Er ist knapp unter 1 50m groß.
Er klang ein kleines bisschen aufgeregt am Telefon.
a smidgen smidgin smidge; a touch; a shade; a skosh (slightly)
to be a shade faster
a touch too loud
He is a shade under five feet tall.
He sounded a touch upset on the phone.
jdn. lädieren v med.
lädierend
lädiert
to slightly injure sb.
slightly injuring
slightly injured
ziemlich lädiert sein aussehen (Person Sache)
to be look slightly somewhat much (the) worse for wear (person thing)
lauwarm; handwarm; überschlagen adj (meist pej.)
Der Kaffee war nur lauwarm.
lukewarm; tepid warm
The coffee was only lukewarm.
mollig adv
mollig warm
cosily; snugly
warm and cosy
naturfern; naturfremd adj
only slightly pristine; not natural
etw. revitalisieren; neu beleben; stärken; kräftigen v
revitalisierend; neu belebend; stärkend; kräftigend
revitalisiert; neu belebt; gestärkt; gekräftigt
eine belebende Massage mit Duftölen
spezielle Kost zur Kräftigung des Patienten
die örtliche Wirtschaft wieder beleben
Maßnahmen um die Innenstadtviertel neu zu beleben
Das warme Getränk hat bei in mir neue Kräfte geweckt.
Dieses Schampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft.
to revitalize sth.; to revitalise sth. Br.
revitalizing; revitalising
revitalized; revitalised
a revitalizing massage with fragrance oils
special food for revitalizing the patient
to revitalize the local economy
measures to revitalize inner-city neighbourhoods
The warm drink has revitalized me.
This shampoo revitalizes your hair.
schief; schräg unausgewogen adj
Die Treppe ist ein wenig schief.
Die Malerei ist etwas unausgewogen.
off-kilter
The stairs are a little off-kilter.
The painting is slightly off-kilter.
schön; angenehm adj
ein schönes Restaurant
schönes Wetter
schön warm
nice
a nice restaurant
nice weather
nice and warm
sommerlich adj
sommerlich warm
summer; summery; summer's
warm as summer
etw. (gekonnt) überspielen; kaschieren; bemänteln; hinbiegen v
überspielend; kaschierend; bemäntelnd; hinbiegend
überspielt; kaschiert; bemäntelt; hingebogen
eine peinliche Situation überspielen
eine Panne kaschieren
es so drehen deichseln dass ...
to finesse sth. Am. (handle an awkward situation in a slightly deceitful way)
finessing
finessed
to finesse an embarrassing situation
to finesse a mishap
to finesse it in such a way that ...
(sich) etw. überziehen v textil.
sich etw. Warmes überziehen
to slip sth. over; to put sth. on
to put on something warm
unbehaglich; misslich; unbequem; mulmig adj
unbehaglicher; misslicher; unbequemer; mulmiger
am unbehaglichsten; am misslichsten; am unbequemsten; am mulmigsten
sich unwohl fühlen
eine missliche Situation
Ich fühlte mich sehr unbehaglich.
Sie fühlte sich nicht ganz wohl in ihrer Haut als sie ihm wieder begegnete.
uncomfortable; uncomfy coll.
more uncomfortable
most uncomfortable
to feel uncomfortable
an uncomfortable situation
I felt very uncomfortable.
She felt slightly uncomfortable meeting him again.
unter; unterhalb (von) prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.
unter aller Kritik
Der Körper war unter einem Blätterhaufen begraben.
Einige Dächer brachen unter dem Gewicht der großen Schneemenge ein.
Ich genoss das Gefühl des warmen Sandes unter meinen Füßen.
Ihre Knie gaben unter ihr nach.
beneath formal; underneath
beneath contempt
The body was buried beneath a pile of leaves.
Some roofs collapsed beneath the weight of so much snow.
I enjoyed feeling the warm sand beneath my feet.
Her knees were beginning to give way beneath her.
wärmen; aufwärmen v
wärmend; aufwärmend
gewärmt; aufgewärmt
sich die Füße wärmen
to warm (up); to heat (up)
warming; heating
warmed; heated
to warm one's feet
warm adj
wärmer
am wärmsten
Mir ist warm.
warm
warmer
warmest
I feel warm.; I am warm.
etw. warm halten
warm haltend
warm gehalten
für jdn. das Essen warm halten
to keep sth. warm
keeping warm
kept warm
to keep sb.'s meal hot
warmherzig adj
warmherziger
am warmherzigsten
warm-hearted; warmhearted
more warm-hearted
most warm-hearted
etw. warmreiben v
warmreibend
warmgerieben
to warm sth. by rubbing; to chafe sth.
warming by rubbing; chafing
warmed by rubbing; chafed
Das du dich ja warm hältst!
Mind you keep warm!
sich (für etw.) aufwärmen v sport
sich aufwärmend
sich aufgewärmt
to limber up; to warm up (for sth.)
limbering up; warming up
limbered up; warmed up
Anwärmdrehzahl f mach.
warm-up speed
Band f; Musikgruppe f; Musikkapelle f; Kapelle f mus.
Bands pl; Musikgruppen pl; Musikkapellen pl; Kapellen pl
Begleitband f
Rockband f; Rockgruppe f
Vorband f; Vorgruppe f
band
bands
backup band; backing band
rock band
supporting band; support; supporting act; warm-up act
Bett n; Bettstatt f geh.; Schlafstatt f geh.; Liegestatt f geh.; Lager n veraltet
Betten pl
Pflegebett n
Stapelbett n
aufblasbares Bett
sein Bett machen
Betten machen
im Bett bleiben; das Bett hüten
im Bette; auf dem Bette; zu Bette poet.
im Bett
das Bett anwärmen
ins Bett bringen
ins Bett gehen
ins Bett steigen
aus dem Bett hüpfen
das Bett die Betten (für Gäste) herrichten; bereit machen; aufbetten Bayr. Ös.; betten Schw. v
Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. poet.
bed
beds
nursing bed
stackable bed
inflatable bed
to make one's bed
to make the beds
to stay in bed
abed poet.
between the sheets
to warm the bed; to warm up the bed
to put to bed
to go to bed
to get into bed
to spring out of bed
to make up the bed beds
His parents were abed and sleeping.
Blutdruck m med.
erhöhter Blutdruck
leicht erhöhter Blutdruck; hochnormaler Blutdruck
hoher Blutdruck
blood pressure
elevated blood pressure
slightly elevated blood pressure; prehypertensive blood pressure
high blood pressure
Computerstartvorgang m; Computerstart m; Start m comp.
Fernstart m
Warmstart m (ohne elektrisches Ausschalten)
computer boot process; boot; computer boot-up process; boot-up
remote boot
warm boot
Dichter m; Dichterin f; Poet m (Verfasser sprachlicher Kunstwerke) lit.
Dichter pl; Dichterinnen pl; Poeten pl
Barockdichter m
britischer Hofdichter; britischer Hofpoet
Mundartdichter m
Nationaldichter m
Tragödiendichter m; Tragiker m selten
Volksdichter m
poet; poetess (rare and slightly affected)
poets; poetesses
Baroque poet
poet laureate Br.
dialect poet; dialect author
poet laureate Am.
tragic poet
popular poet
Empfang m; Aufnahme f (durch jdn.) soc.
jdm. einen herzlichen Empfang bereiten
reception (by sb.)
to give sb. a warm reception

Deutsche etw. anwärmen {vt} / anwärmend / angewärmt Synonyme

Englische to warm up <> sth. slightly Synonyme

to warm up sth slightly Definition

Slightly
(adv.) In a slight manner.
Slightly
(adv.) Slightingly
Warm
(superl.) Having heat in a moderate degree
Warm
(superl.) Having a sensation of heat, esp. of gentle heat
Warm
(superl.) Subject to heat
Warm
(superl.) Fig.: Not cool, indifferent, lukewarm, or the like, in spirit or temper
Warm
(superl.) Violent
Warm
(superl.) Being well off as to property, or in good circumstances
Warm
(superl.) In children's games, being near the object sought for
Warm
(superl.) Having yellow or red for a basis, or in their composition
Warm
(a.) To communicate a moderate degree of heat to
Warm
(a.) To make engaged or earnest
Warm
(v. i.) To become warm, or moderately heated
Warm
(v. i.) To become ardent or animated
Warm
(n.) The act of warming, or the state of being warmed
Warm-blooded
(a.) Having warm blood
Warm-hearted
(a.) Having strong affection

to warm up sth slightly Bedeutung

warm-up
tune-up prolusion
exercising in preparation for strenuous activity
warm front the front of an advancing mass of warmer air
limber up
warm up
loosen up
make one's body limber or suppler by stretching, as if to prepare for strenuous physical activity
warm up cause to do preliminary exercises so as to stretch the muscles, The coach warmed up the players before the game
warm make warm or warmer, The blanket will warm you
warm up become more friendly or open, She warmed up after we had lunch together
warm
warm up
get warm or warmer, The soup warmed slowly on the stove
warm to become excited about, He warmed to the idea of a trip to Antarctica
ride the bench
warm the bench
be out of the game, Miller was riding the bench in Saturday's game
warm up run until the normal working temperature is reached, We warmed up the car for a few minutes
warm of a seeker, near to the object sought, you're getting warm, hot on the trail
warm uncomfortable because of possible danger or trouble, made things warm for the bookies
warm characterized by liveliness or excitement or disagreement, a warm debate
warm-toned used of music
ardent
warm
characterized by strong enthusiasm, ardent revolutionaries, warm support
quick
warm
easily aroused or excited, a quick temper, a warm temper
strong
warm
freshly made or left, a warm trail, the scent is warm
affectionate
fond lovesome
tender
warm
having or displaying warmth or affection, affectionate children, a fond embrace, fond of his nephew, a tender glance, a warm embrace
warm having or producing a comfortable and agreeable degree of heat or imparting or maintaining heat, a warm body, a warm room, a warm climate, a warm coat
warm psychologically warm, friendly and responsive, a warm greeting, a warm personality, warm support
warm (color) inducing the impression of warmth, used especially of reds and oranges and yellows, warm reds and yellows and orange
warm-blooded having warm blood (in animals whose body temperature is internally regulated)
slightly somewhat more or less to a small degree or extent, his arguments were somewhat self-contradictory, the children argued because one slice of cake was slightly larger than the other
warmly warm in a warm manner, warmly dressed, warm-clad skiers
slenderly
slimly
slightly
in a slim or slender manner, a slenderly built woman, slightly built
Ergebnisse der Bewertung:
106 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: