Arten | types |
Arten, Schriftarten | types |
schreibt | types |
typen | types |
Felgenausführungen pl | rim types |
vertippt | types wrong |
Steuerarten pl fin. | types of taxes |
Getreidearten | types of grains |
Äquivalenztypen pl | equivalent types |
Betonarten pl constr. | types of concrete |
Hauttyp m Hauttypen pl | skin type skin types |
Datenart f Datenarten pl | data type data types |
Standorttyp m; Standorteinheit f bot. Standorttypen pl; Standorteinheiten pl | site type site types |
Bodentyp m Bodentypen pl | soil type soil types |
Rasentyp m bot. Rasentypen pl | lawn type lawn types |
Rollenfach n art Rollenfächer pl | role type role types |
Radtype f Radtypen pl | wheel type wheel types |
Xylemtyp m bot. Xylemtypen pl | xylem type xylem types |
Art f, Typ m Arten pl, Typen pl Art der Nutzung | type types type of use |
Satzart f Satzarten pl | record type record types |
|
Art f; Typ m Arten pl; Typen pl Art der Nutzung | type types type of use |
Autotyp m; Wagentyp m auto Autotypen pl; Wagentypen pl | type of car types of car |
Fensterart f Fensterarten pl | window type window types |
Nähstichtyp m textil. Nähstichtypen pl | stitch type stitch types |
Oberflächenform f geogr. Oberflächenformen pl | relief type relief types |
Fahrzeugart f Fahrzeugarten pl | vehicle type vehicle types |
Artikelart f Artikelarten pl | article type article types |
Lastart f Lastarten pl | type of load types of load |
Ernährungstyp m; Trophietyp m biol. Ernährungstypen pl; Trophietypen pl | trophic type trophic types |
Lebensraumtyp m envir. Lebensraumtypen pl | habitat type habitat types |
Warentyp m econ. Warentypen pl | product type product types |
Achsbauform f Achsbauformen pl | type of axle types of axles |
Abfallart f Abfallarten pl | type of waste types of waste |
Choleriker m; Cholerikerin f Choleriker pl; Cholerikerinnen pl | choleric type choleric types |
Bewegungsart f Bewegungsarten pl | movement type movement types |
neue Arten von Dokumentenakkreditiven | new types of documentary credits |
Krankheitsartenstatistik f | statistics for types of diseases |
Konstruktionstyp m Konstruktionstypen pl | structure type structure types |
Krankheitsartenstatistik f statist. | statistics for types of diseases |
|
Landschaftstyp m geogr. Landschaftstypen pl | landscape type landscape types |
Steckverbinder-Bauart f Steckverbinder-Bauarten pl | connector type connector types |
Änderungsart f Änderungsarten pl | alteration type alteration types |
Heizungsart f constr. Heizungsarten pl | type of heating types of heating |
Gattung f Gattungen pl | genus; species; type genera; types |
Tätertyp m Tätertypen pl | type of offender types of offender |
Behandlungsart f Behandlungsarten pl | type of treatment types of treatment |
Eissorte f cook. Eissorten pl | type of ice cream types of ice cream |
Biersorte f Biersorten pl Biersorten pl | beer type beer types types of beer |
Art f; Typ m Arten pl; Typen pl Basistyp m Art der Nutzung | type types basic type type of use |
Konfigurationsart f Konfigurationsarten pl | configuration type configuration types |
Fleischsorte f Fleischsorten pl | meat; type of meat meats; types of meat |
werbeformen pl werbeformen pl | kinds of advertising types of advertising |
Gesteinsart f; Gebirgsart f geol. Gesteinsarten pl; Gebirgsarten pl | rock type; nature of rock; rock rock types |
Teesorte f Teesorten pl Teesorte | type of tea types of tea Broken Pekoe BP |
Getreideart f Getreidearten pl | type of corn, type of grain types of grains |
eintippen, tippen, eingeben v eintippend, tippend, eingebend eingetippt, getippt, eingegeben tippt ein, tippt, gibt ein tippte ein, tippte, gab ein | to type (in) typing typed types typed |
Getreideart f Getreidearten pl | type of corn; type of grain types of grains |
eintippen; tippen; eingeben v eintippend; tippend; eingebend eingetippt; getippt; eingegeben tippt ein; tippt; gibt ein tippte ein; tippte; gab ein | to type (in) typing typed types typed |
Schriftart f, Schrift f Schriftarten pl | typeface, font, type typefaces, fonts, types |
Typnormung f; Typisierung f adm. | standardization of types; type standardization |
Abfallart f envir. Abfallarten pl | type of waste; waste type types of waste; waste types |
etw. typnormen; typisieren adm. v ein Kfz typisieren | to standardize types to standardize a motor vehicle type |
Gerätetyp m Gerätetypen pl | device type; type of device device types; types of device |
Wohngebäudeart f Wohngebäudearten pl | type of residential building types of residential building |
Rebsorte f Rebsorten pl | type of grape, grape variety types of grape, grape varieties |
Rebsorte f Rebsorten pl | type of grape; grape variety types of grape; grape varieties |
deliktsübergreifend adj | across all offence types Br.; across all offense types Am. |
Vertragsart f Vertragsarten pl | agreement type; contract type agreement types; contract types |
Antriebsart f Antriebsarten pl | mode of driving, type of drive modes of driving, types of drive |
Antriebsart f Antriebsarten pl | mode of driving; type of drive modes of driving; types of drive |
Sanguiniker m; Sanguinikerin f Sanguiniker pl; Sanguinikerinnen pl | sanguine person; sanguine type sanguine persons; sanguine types |
Gefahrenart f Gefahrenarten pl | type of danger; type of hazard types of danger; types of hazard |
Aktionsform f Aktionsformen pl | form of action; type of action forms of action; types of action |
Versandart f Versandarten pl | dispatch type; mode of dispatch dispatch types; modes of dispatch |
Verwendungsart f Verwendungsarten pl | usage type; type of utilization usage types; types of utilization |
vertippen vertippend vertippt vertippt vertippte | to type wrong typing wrong typed wrong types wrong typed wrong |
Aufwendungsart f; Aufwandsart f econ. Aufwendungsarten pl; Aufwandsarten pl | type of expense; type of expenditure types of expense; types of expenditure |
Fahrzeugtyp m Fahrzeugtypen pl | vehicle type; vehicle model; car type vehicle types; vehicle models; car types |
Wohnform f Wohnformen pl | type of housing; form of accommodation types of housing; forms of accommodation |
Bremsbauart f (Auto, Bahn) Bremsbauarten pl | brake design type; type of brake (car, train) brake design types; types of brake |
Weinsorte f Weinsorten pl | wine type; type of wine; variety of wine wine types; types of wine; varieties of wine |
Abschreibungsart f Abschreibungsarten pl | amortization type eAm.; amortisation type Br. amortization types; amortisation types |
Vogelart f biol. Vogelarten pl heimische Vogelarten | type of bird; species of bird types of birds; species of birds native (species of) birds |
Getreideart f; Getreidesorte f agr. Getreidearten pl; Getreidesorten pl die Hauptgetreideart einer Region | type of grain; cereal crop types of grain; cereal crops the chief cereal crop of a region |
Zahlungsart f Zahlungsarten pl | payment type; type of payment; mode of payment payment types; types of payment; modes of payment |
Rotweinsorte f Rotweinsorten pl | red wine type; type of red wine; variety of red wine red wine types; types of red wine; varieties of red wine |
Reifentyp m auto Reifentypen pl auto | tpye of tyre; tyre type Br.; type of tire; tire type Am. tpyes of tyre; tyre types; types of tire; tire types |
Weißweinsorte f Weißweinsorten pl | white wine type; type of white wine; variety of white wine white wine types; types of white wine; varieties of white wine |
Einkunftsart f (Steuerrecht) fin. Einkunftsarten pl | category of income; class of income; type of income (fiscal law) categories of income; classes of income; types of income |
Triebfahrzeugpersonal n (Bahn) Kosten für Triebfahrzeugpersonal freizügiger Einsatz des Triebfahrzeugpersonals; Wechselbesetzung des Triebfahrzeugpersonals Schw. | driving crew; driving staff; engine crew (railway) driving crew costs; engine crew costs use of drivers on all types of tractive stock |
Schriftart f; Schrift f print Schriftarten pl; Schriften pl Schriftgarnitur f; Schriftfamilie f Breitschrift f ladbarer Zeichensatz m; ladbare Schriftart f; residente Schriftart f comp. | typeface; type; font; fount Br. typefaces; types; fonts; founts family of type wide font soft font; downloadable font; internal font |
etw. falsch tippen; vertippen v (Wort etc.) falsch tippend; vertippend falsch getippt; vertippt tippt falsch; vertippt tippte falsch; vertippte | to mistype sth.; to type sth. wrong (word etc.) mistyping; typing wrong mistyped; typed wrong mistypes; types wrong mistyped; typed wrong |
etw. falsch tippen; vertippen v (Wort usw.) falsch tippend; vertippend falsch getippt; vertippt tippt falsch; vertippt tippte falsch; vertippte | to mistype sth.; to type sth. wrong (word etc.) mistyping; typing wrong mistyped; typed wrong mistypes; types wrong mistyped; typed wrong |
Bodenart f geol. Bodenarten pl rollige Bodenart | character of soil; soil character; type of soil; soil texture characters of soil; soil characters; types of soil; soil textures loose soil character |
Sonderform f Sonderformen pl | special form; specific form; special type; special variant; special case special forms; specific forms; special types; special variants; special cases |
Schriftart f; Schrift f; Schrifttyp m print Schriftarten pl; Schriften pl; Schrifttypen pl Antiqua f Breitschrift f Schreibschriftart f; Schreibschrift f Schriftgarnitur f; Schriftfamilie f ladbarer Zeichensatz m; ladbare Schriftart f; residente Schriftart f comp. | typeface; type; font; fount Br. typefaces; types; fonts; founts roman type wide font script font; script family of type soft font; downloadable font; internal font |
etw. eintippen; eintasten techn.; eingeben v eintippend; eintastend; eingebend eingetippt; eingetastet; eingegeben tippt ein; tastet ein; gibt ein tippte ein; tastete ein; gab ein eine Nummer am Telefon eintippen eine Adresse am Computer eingeben an der Sicherheitssperre einen Code eintasten etw. in die Registrierkasse eingeben; etw. in der Registrierkasse verbuchen | to type in () sth.; to key in () sth.; to punch in () sth. Am. typing in; keying in; punching in typed in; keyed in; punched in types; keys in; punches in typed; keyed in; punched in to type in a number on the phone; to type a number into the phone to key an address into the computer to punch in a code at the access control point to ring up () sth. |
andererseits … wieder; wobei (wiederum); wobei ja; aber auch; ja auch adv (Infragestellen des vorher Gesagten) Ich reise gerne, andererseits bin ich auch wieder gern zu Hause. Es ist keine Hilfe, andererseits kann's aber auch nicht schaden. Es ist eine schwierige Partie, wobei das ja eigentlich alle sind. Er war zu früh dran, aber das ist er ja immer. Vielleicht tu ich's, vielleicht aber auch nicht. Es stimmt, sie tippt fehlerlos, aber sie ist auch sehr langsam. | but then again; but then; then again; but there again; and again I like to travel, but then again, I'm very fond of my home. It can't help, but then again, it can't hurt. It's a hard match, but then they all are. He was early, but then he always is. I might do it, and (then) again, I might not. I agree she types without errors, but there again, she's very slow. |
Teesorte f Teesorten pl Teesorte Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit Qualitätsstufe von Schwarztee aufgrund der Blattbeschaffenheit | type of tea types of tea Broken Pekoe BP Broken Orange Pekoe BOP Orange Pekoe OP Broken Pekoe Souchong BPS Golden Flowery Broken Orange Pekoe GFBOP Flowery Broken Orange Pekoe FBOP Tippy Golden Flowery Broken Orange Pekoe TGFBOP Golden Broken Orange Pekoe GBOP Goldeni Flowery Orange Pekoe GFOP Tippy Golden Broken Orange Pekoe TGBOP CTC Broken Orange Pekoe (crushing tearing curling) CTG BOP Flowery Orange Pekoe FOP Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe FTGFOP Special Finest Tippy Golden Flowery Orange Pekoe SFTGFOP |
Steckverbinder m electr. Steckverbinder pl angegossener Steckverbinder anwendungsspezifischer Steckverbinder berührungssicherer Steckverbinder fester Steckverbinder freier Steckverbinder gasdichter Steckverbinder geschirmter Steckverbinder hoch beanspruchbarer Steckverbinder komponentenseitiger Steckverbinder rechteckiger Steckverbinder schwimmend befestigter Steckverbinder tauchfester Steckverbinder umweltbeständiger Steckverbinder vorgerasteter Steckverbinder Steckverbinder mit Bajonett-Verschluss Steckverbinder mit Drehverriegelung Steckverbinder für Chipkarten Steckverbinder für direktes Stecken Steckverbinder für direktes Stecken Steckverbinder für gedruckte Schaltungen Steckverbinder für Leiterplattenmontage Steckverbinder mit Schnellkupplung Steckverbinder mit Zentralschraube | plug connector, circuit connector, male connector plug connectors, circuit connectors, male connectors one-piece connector application related connector non-touchable connector fixed connector free connector, plug straight sealed connector shielded connector heavy-duty connector assembled connector rectangular connector float mounted connector submersible connector environment-resistant connector pre-assembled connector bayonet nut connector (BNC, Bajonet Neill Concelman) twist-on connector smart card connectors edge board connector edge-socket connector printed circuit types board-mounted connector quick disconnect connector connector with center screw |
Akzent m; Gewichtung f; Schwergewicht n; Schwerpunkt m Akzente pl; Gewichtungen pl; Schwergewichte pl; Schwerpunkte pl eigene Akzente setzen den Schwerpunkt auf etw. legen Ich verstehe durchaus dass meine Kollegen andere Akzente setzen. Die Projekte sind zwar ähnlich setzen aber unterschiedliche Akzente. Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. Er legt besonderen großen Wert darauf sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. Wir bieten alle Arten von Beratung an wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | emphasis emphases to add one's own emphases to place the emphasis on sth. I quite understand that my colleagues put place a different emphasis on things. The projects while similar have different emphases. This course places emphasis on practical work. The film has a different emphasis from the book. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. There is too much emphasis on research. In Japan there is a lot of emphasis on politeness. He lays places particular great emphasis on developing good study habits. We provide all types of counselling with an emphasis on legal advice. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |
Akzent m; Gewichtung f; Schwergewicht n; Schwerpunkt m Akzente pl; Gewichtungen pl; Schwergewichte pl; Schwerpunkte pl eigene Akzente setzen den Schwerpunkt auf etw. legen Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen. Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente. Bei diesem Lehrgang steht das praktische Arbeiten im Vordergrund. Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch. Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern. Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund. In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt. Er legt besonderen großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen. Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt. Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert. | emphasis emphases to add one's own emphases to place the emphasis on sth. I quite understand that my colleagues put place a different emphasis on things. The projects, while similar, have different emphases. This course places emphasis on practical work. The film has a different emphasis from the book. Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children. There is too much emphasis on research. In Japan there is a lot of emphasis on politeness. He lays places particular great emphasis on developing good study habits. We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice. There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector. |
jdn. etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn. etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn. etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn. etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen v im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen sport Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der „Nouvelle vague“. Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge. Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt. Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet. Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen? Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen. Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden. | to bracket sb. sth. and sb. sth. (together with each other), to bracket sb. sth. (together) with sb. sth.; to put sb. sth. and sb. sth. in the same category group to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors. She can now be bracketed with the great German-language singers. He is often bracketed with the formative social democrats of this period. The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met. Should Gluck and Mozart be bracketed (together with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck? Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types. The two descriptions can also be bracketed together for clarity. |
Steckverbinder m electr. Steckverbinder pl angegossener Steckverbinder anwendungsspezifischer Steckverbinder berührungssicherer Steckverbinder fester Steckverbinder freier Steckverbinder gasdichter Steckverbinder geschirmter Steckverbinder hoch beanspruchbarer Steckverbinder komponentenseitiger Steckverbinder kontaktgeschützter Steckverbinder rechteckiger Steckverbinder schwimmend befestigter Steckverbinder tauchfester Steckverbinder umweltbeständiger Steckverbinder vorgerasteter Steckverbinder Steckverbinder mit Bajonett-Verschluss Steckverbinder mit Drehverriegelung Steckverbinder für Chipkarten Steckverbinder für direktes Stecken Steckverbinder für direktes Stecken Steckverbinder für gedruckte Schaltungen Steckverbinder für Leiterplattenmontage Steckverbinder mit Schnellkupplung Steckverbinder mit Zentralschraube | electrical connector; plug-and-socket connector; pin-and-socket connector electrical connectors; plug-and-socket connectors; pin-and-socket connectors one-piece connector application related connector non-touchable connector fixed connector free connector; plug straight sealed connector shielded connector heavy-duty connector assembled connector scoop-proof connector rectangular connector float mounted connector submersible connector environment-resistant connector pre-assembled connector bayonet nut connector (BNC; Bajonet Neill Concelman) twist-on connector smart card connectors edge board connector edge-socket connector printed circuit types board-mounted connector quick disconnect connector connector with center screw |
Steckverbinder m electr. Steckverbinder pl angegossener Steckverbinder anwendungsspezifischer Steckverbinder berührungssicherer Steckverbinder fester Steckverbinder freier Steckverbinder gasdichter Steckverbinder geschirmter Steckverbinder hoch beanspruchbarer Steckverbinder komponentenseitiger Steckverbinder kontaktgeschützter Steckverbinder rechteckiger Steckverbinder schwimmend befestigter Steckverbinder tauchfester Steckverbinder umweltbeständiger Steckverbinder vorgerasteter Steckverbinder Steckverbinder mit Bajonett-Verschluss Steckverbinder mit Drehverriegelung Steckverbinder für Chipkarten Steckverbinder für direktes Stecken Steckverbinder für direktes Stecken Steckverbinder für gedruckte Schaltungen Steckverbinder für Leiterplattenmontage Steckverbinder mit Schnellkupplung Steckverbinder mit Zentralschraube Kreuzverbau von Steckverbindern | electrical connector; plug-and-socket connector; pin-and-socket connector electrical connectors; plug-and-socket connectors; pin-and-socket connectors one-piece connector application related connector non-touchable connector fixed connector free connector; plug straight sealed connector shielded connector heavy-duty connector assembled connector scoop-proof connector rectangular connector float mounted connector submersible connector environment-resistant connector pre-assembled connector bayonet nut connector (BNC; Bajonet Neill Concelman) twist-on connector smart card connectors edge board connector edge-socket connector printed circuit types board-mounted connector quick disconnect connector connector with center screw cross-mating of connectors |