Suche

voters Englisch Deutsch Übersetzung



Waehler
voters
Waehlerinnen, Waehlern
voters
Wählerliste f
register of voters
Waehlerliste
register of voters
Linkswähler pl pol.
left-leaning voters
Rechtswähler pl pol.
right-leaning voters
Wählerpotenzial n
potential voters {pl}
Jungwähler m; Jungwählerin f pol.
Jungwähler pl; Jungwählerinnen pl
young voter
young voters
Stammwähler m pol.
Stammwähler pl
loyal voter
loyal voters
Wählergemeinschaft f; Wählervereinigung f; Bürgervereinigung f; Bürgerliste f pol.
group of voters; free voters
Wählerstamm m pol.
traditional voters; core voters
Randwähler m; Randwählerin f pol.
Randwähler pl; Randwählerinnen pl
marginal voter
marginal voters
Wählervotum n pol.
voters' decision; voters' verdict
Erstwähler m; junger Bürger m; Jungbürger m Ös. Schw. pol.
Erstwähler pl; junge Bürger pl; Jungbürger pl
first-time voter
first-time voters
Wahlverhalten n; Wahlvolatilität f; Wählervolatilität f pol.
voting volatility; voters' volatility
Urnenwähler m pol.
Urnenwähler pl
polling place voter
polling place voters
Wählervereinigung f; Wählerinitiative f pol.
Wählervereinigungen pl; Wählerinitiativen pl
association of voters
associations of voters
Wähler m; Wählerin f; Stimmbürger m Schw.; Aktivbürger n Schw. pol.
Wähler pl; Wählerinnen pl; Stimmbürger pl; Aktivbürger pl; Stimmvolk n Schw.; Stimmbevölkerung f Schw.; Souverän m Schw.
voter; elector; constituent
voters; electors; constituents
Wähler m, Wählerin f pol.
Wähler pl, Wählerinnen pl
voter, elector, constituent
voters, electors, constituents
Wählerschaft f pol.
Wählerschaften pl
electorate, the voters, constituency, constituent body
electorates
Wechselwähler m; Wechselwählerin f pol.
Wechselwähler pl; Wechselwählerinnen pl
floating voter; swing voter; floater
floating voters; swing voters; floaters
Wahlberechtigte m,f; Wahlberechtigter
Wahlberechtigten pl; Wahlberechtigte
person entitled to vote; registered voter
persons entitled to vote; registered voters
Wahlberechtigte m f; Wahlberechtigter
Wahlberechtigten pl; Wahlberechtigte
person entitled to vote; registered voter
persons entitled to vote; registered voters
jdn. reinlegen; jdn. linken ugs. v
reinlegend; linkend
reingelegt; gelinkt
Viele weniger gebildete und ältere Wähler fühlen sich von den Eliten verkauft und verraten.
to screw sb. coll.
screwing
screwed
Many less educated and older voters feel screwed by the establishment.
Briefwähler m pol.
Briefwähler pl
postal voter Br.; mail ballot voter Am.; absentee voter Am.
postal voters; mail ballot voters; absentee voters
sich jdm. zuwenden; sich zu jdm. hinwenden v; jdn. ansprechen wollen v pol. soc.
sich zuwendend; sich hinwendend; ansprechen wollend
sich zugewandt zugewendet; sich hingewendet; ansprechen gewollt
die jungen Wähler ansprechen wollen
Die Kirche macht Angebote, um den Obdachlosen zu helfen.
to reach out to sb.
reaching out
reached out
to reach out to young voters
The church is reaching out to help the homeless.
sich jdm. zuwenden; sich zu jdm. hinwenden; jdn. ansprechen wollen pol. soc.
sich zuwendend; sich hinwendend; ansprechen wollend
sich zugewendet; sich hingewendet; ansprechen gewollt
die jungen Wähler ansprechen wollen
Die Kirche macht Angebote um den Obdachlosen zu helfen.
to reach out to sb.
reaching out
reached out
to reach out to young voters
The church is reaching out to help the homeless.
Nichtwähler m pol.
Nichtwähler pl
die hohe Zahl von Nichtwählern bei den letzten Wahlen
hoher Prozentsatz von Nichtwählern
non-voter
non-voters; people not voting
the low turnout in the recent elections
high abstention rate level of abstention at the elections
Wählerliste f; Wählerregister n; Wahlregister n; Wählerverzeichnis n adm.
Wählerlisten pl; Wählerregister pl; Wahlregister pl; Wählerverzeichnisse pl
register of voters; electoral register; electoral roll; voters' roll
registers of voters; electoral registers; electoral rolls; voters' rolls
die Wähler pl; die Wählerschaft f pol.
die männlichen weiblichen Wähler
die griechischen Wähler
61 Prozent der Wähler stimmten für die Gesetzesänderung.
the electorate; the voters
the male female electorate
the Greek electorate
61 per cent of the electorate voted for the change in the law.
die Wähler f; die Wählerschaft f pol.
die männlichen weiblichen Wähler
die griechischen Wähler
61 Prozent der Wähler stimmten für die Gesetzesänderung.
the electorate; the voters
the male female electorate
the Greek electorate
61 per cent of the electorate voted for the change in the law.
(menschlicher) Geist m; Kopf m; Gehirn n ugs.
Körper und Geist
vor seinem geistigen Auge
etw. für seine Bildung tun; sich weiterbilden
Was geht in den Köpfen Gehirnen der Wähler vor?
(human) mind; (human) spirit
body and mind; body and spirit
in your mind's eye
to improve your mind
What goes on in the minds of voters?
Nichtwähler m pol.
Nichtwähler pl
die hohe Zahl von Nichtwählern bei den letzten Wahlen
hoher Prozentsatz von Nichtwählern
non-voter
non-voters; people not voting
the low turnout in the recent elections
high abstention rate level of abstention at the elections
mobilisieren v
mobilisierend
mobilisiert
mobilisiert
mobilisierte
Wähler mobilisieren
to mobilize; to mobilise Br.
mobilizing; mobilising
mobilized; mobilised
mobilizes; mobilises
mobilized; mobilised
to mobilize voters
jds. angestammter Platz m soc.
jdn. in den Schoß der Familie zurückholen
verlorene Wähler zurückholen
Er appellierte an ehemalige Grünwähler, zu ihrer angestammten Partei zurückzukehren.
the fold fig.
to draw sb. back to the family fold
to persuade lost voters to return to the fold
He called on former Green voters to return to the fold.
Zugehörigkeit f (zu etw.); treue Anhängerschaft f; Gefolgschaft f geh. (zu jdm.) pol. soc.
parteipolitische Zugehörigkeit
jdm. die Gefolgschaft aufkündigen
jdm. die Gefolgschaft verweigern
die Wähler überzeugen, die politische Seite zu wechseln
allegiance (to sb. sth.)
political allegiance
to renounce your allegiance to sb.
to refuse to pledge your allegiance to sb.
to convince voters to switch allegiance
wie auf dem Präsentierteller daliegen; bereit liegen und nur mitgenommen, gegessen, benutzt usw. werden müssen v
Die ganze Welt steht dir offen.
Der Sieg war zum Greifen nah.; Der Sieg lag in Reichweite. sport
Die Wechselwähler müssen von uns nur noch abgeholt werden. pol.
to be there for the taking; to be available for the taking; to be yours for the taking
The whole world is yours for the taking.
That game was there for the taking.
Swing voters are ours for the taking.
wie die allgemeine Stimmungslage ist; in welche Richtung die Reise geht übtr. pol.
ausloten, wie die Stimmungslage bei den Wählern ist
die Zeichen der Zeit erkannt haben
Es ist nicht allzu schwer zu erkennen, wohin die Reise in der Automobilbranche geht.
which way the wind is blowing fig.
to gauge which way the wind is blowing amongst voters
to have noticed to be aware which way the wind is blowing
It's not too hard to see which way the wind is blowing for the automotive industry.
jdn. bewegen; jdn. ansprechen; jdn. rühren geh.; bei jdm. Anklang finden v (Sache)
Die Frage der Lebensmittelsicherheit lässt niemanden ungerührt.
Diese Kommentare werden insbesondere die weiblichen Wähler ansprechen.
Seine Rede wurde unter den Führungskräften in der Wirtschaft wohlwollend aufgenommen.
to strike touch a chord in with sb. (matter)
The issue of food safety strikes a chord with everyone.
These comments will touch a responsive chord especially in women voters.
His speech struck a sympathetic chord among business leaders.
jdn. bewegen; jdn. ansprechen; jdn. rühren geh.; bei jdm. Anklang finden (Sache)
Die Frage der Lebensmittelsicherheit lässt niemanden ungerührt.
Diese Kommentare werden insbesondere die weiblichen Wähler ansprechen.
Seine Rede wurde unter den Führungskräften in der Wirtschaft wohlwollend aufgenommen.
to strike touch a chord in with sb. (matter)
The issue of food safety strikes a chord with everyone.
These comments will touch a responsive chord especially in women voters.
His speech struck a sympathetic chord among business leaders.
jdn. für eine Sache gewinnen v
für eine Sache gewinnend
für eine Sache gewonnen
die unentschlossenen Wähler für sich gewinnen
Wähler der politischen Mitte gewinnen
to win sb. over round Br. around Br. to sth.; to win sb.'s support for sth.
winning over round around to; wining support for
won over round around to; won support for
to win over the undecided voters
to win over middle-ground voters
jdn. für eine Sache gewinnen; für eine Sache einnehmen v
für eine Sache gewinnend einnehmend
für eine Sache gewonnen eingenommen
die unentschlossenen Wähler für sich gewinnen
Wähler der politischen Mitte gewinnen
Er versuchte, sie für seinen Standpunkt einzunehmen.
to win sb. over round Br. around Br. to sth.; to win sb.'s support for sth.
winning over round around to; wining support for
won over round around to; won support for
to win over the undecided voters
to win over middle-ground voters
He tried to win them round to his point of view.
bei jdm. Anklang Zustimmung Zuspruch Beifall finden; jdn. ansprechen; jdm. zusagen
allgemein Anklang finden
Sein ungezwungenes Benehmen fand nicht bei allen Kollegen Anklang.
Der Plan stieß bei den Verbündeten auf keine Zustimmung.
Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen.
Es gibt da eine bestimmte Variante die mir zusagt.
to commend itself themselves to sb.(formal)
to commend itself themselves to all
His easy manners did not commend itself to all of his colleagues.
The plan did not commend itself to the Allies.
His ideas are not likely to commend themselves to most voters.
One particular variation commends itself to me.
bei jdm. Anklang Zustimmung Zuspruch Beifall finden; jdn. ansprechen; jdm. zusagen v
allgemein Anklang finden
Sein ungezwungenes Benehmen fand nicht bei allen Kollegen Anklang.
Der Plan stieß bei den Verbündeten auf keine Zustimmung.
Seine Ideen werden das Gros der Wähler wohl kaum ansprechen.
Es gibt da eine bestimmte Variante, die mir zusagt.
to commend itself themselves to sb. formal
to commend itself themselves to all
His easy manners did not commend itself to all of his colleagues.
The plan did not commend itself to the Allies.
His ideas are not likely to commend themselves to most voters.
One particular variation commends itself to me.
vor jdm. jdn. prp (jdn. im Rahmen eines Verfahrens befassen) adm.
das Ehegelübde vor Zeugen ablegen
vor Gericht gehen
persönlich vor Gericht erscheinen
vor Gericht aussagen
jdn. vor Gericht bringen
jdn. dem Richter vorführen
ein Gericht mit der Sache befassen
diese Frage dem Wähler vorlegen
dem Gremium ein Vorschlag unterbreiten
Der Fall mit dem das Gericht befasst ist hat zwei Aspekte.
Die Frage die uns hier beschäftigt ist folgende:
before sb. (having recourse to sb. as part of a procedure)
to make the marriage vow before witnesses
to go before a court
to appear before the court personally
to give evidence before the court
to bring sb. before the court(s)
to bring sb. before the judge
to bring the matter before a court the judge
to put this question before the voters
to put a proposal before the board
The case before the court has two aspects.
The question before us is this:
vor jdm. jdn. prp (jdn. im Rahmen eines Verfahrens befassen) adm.
das Ehegelübde vor Zeugen ablegen
vor Gericht gehen
persönlich vor Gericht erscheinen
vor Gericht aussagen
jdn. vor Gericht bringen
jdn. dem Richter vorführen
ein Gericht mit der Sache befassen
diese Frage dem Wähler vorlegen
dem Gremium ein Vorschlag unterbreiten
Der Fall, mit dem das Gericht befasst ist, hat zwei Aspekte.
Die Frage, die uns hier beschäftigt, ist folgende:
before sb. (having recourse to sb. as part of a procedure)
to make the marriage vow before witnesses
to go before a court
to appear before the court personally
to give evidence before the court
to bring sb. before the court(s)
to bring sb. before the judge
to bring the matter before a court the judge
to put this question before the voters
to put a proposal before the board
The case before the court has two aspects.
The question before us is this:

Deutsche Waehler Synonyme

waehler  

Englische voters Synonyme

voters Definition

voters Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
101 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: