Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
without
Englisch Deutsch Übersetzung
Steuerabzug
m
; Steuereinbehaltung
f
(an der Quelle)
fin.
Steuerabzüge
pl
tax witholding (at source)
tax witholdings
dabei
adv
withal
dabei
withal
abheben, zurückziehen
withdraw
aus dem Erwerbsleben ausscheiden
withdraw from working life
aus dem Verkehr ziehen
withdraw from circulation
ein Angebot zurückziehen
withdraw a bid
eine Vollmacht zurückziehen
withdraw an authority
einen Antrag zurückziehen
withdraw an application
einen Auftrag zurückziehen
withdraw an order
Geld abheben
withdraw money
von einem Konto abheben
to withdraw from an account
von einem Konto abheben
withdraw from an account
zurückziehen, streichen, annullieren
withdraw
zurückziehen, zurücknehmen, annullieren
withdraw
Rücktrittsrecht
n
(von einem Vertrag)
right to withdraw (from a contract)
aus dem Verkehr ziehen
to withdraw from service
aus dem Verkehr ziehen
to withdraw from currency
etw. aus dem Verkehr ziehen
to withdraw sth. from circulation
abheben (Geld)
abhebend
abgehoben
to draw {drew, drawn}, to withdraw {withdrew, withdrawn}
drawing, withdrawing
drawn, withdrawn
ausscheiden
to withdraw, to discard, to weed
aussondern, ausrangieren
ugs.
v
aussondernd, ausrangierend
ausgesondert, ausrangiert
sondert aus, rangiert aus
sonderte aus, rangierte aus
to select, to withdraw, to discard
selecting, withdrawing, discarding
selected, withdrawn, discarded
selects, withdraws, discards
selected, withdrew, discarded
sich einkapseln, sich abkapseln
to withdraw into one's shell
(Privilegien) entziehen
to withdraw (privileges)
zurückziehen, zurücktreten, wegnehmen
zurückziehend, zurücktretend, wegnehmend
zurückgezogen, zurückgetreten, weggenommen
er
sie zieht zurück
ich
er
sie zog zurück
er
sie hat
hatte zurückgezogen
ich
er
sie zöge zurück
to withdraw {withdrew, withdrawn}
withdrawing
withdrawn
he
she withdraws
I
he
she withdrew
he
she has
had withdrawn
I
he
she would withdraw
Er bat, sich zurückziehen zu dürfen.
He asked to be allowed to withdraw.
entziehen
withdraw
zurueckziehen, wegnehmen
withdraw
zurückziehen
withdraw
abheben (Geld), zurückziehen
withdraw (irr.)
den Ihnen gewährten Kredit zurückziehen
to withdraw the credit we granted you
den Kredit entziehen
to withdraw credit facilities
den Kredit zurückziehen
to withdraw the credit
unser Vertrauen entziehen
to withdraw our confidence
Antrag
m
(auf etw.); Gesuch
n
(um etw.); Eingabe
f
adm.
Anträge
pl
; Gesuche
pl
; Eingaben
pl
einen Antrag stellen ein Gesuch einreichen
bei jdm. einen Antrag einreichen eine Eingabe machen; an jdn. ein Gesuch richten
einen Antrag ein Gesuch genehmigen
einen Antrag ein Gesuch ablehnen
einen Antrag zurückziehen
Antragsberechtigt ist ...
application (for sth.)
applications
to make an application
to file an application to sb.
to grant an application
to reject refuse an application
to withdraw an application
Application may be filed by ...
Geschäftsleben
n
econ.
im Geschäftsleben stehen
sich aus dem Geschäftsleben zurückziehen
business life
to be in business
to withdraw retire from business
Kapital Geld von einem Ort abziehen
v
pej.
fin.
Kapital von einem Betrieb aus einem Land abziehen
Gelder von einem Bankkonto abziehen abdisponieren
to withdraw capital funds from a place
to withdraw capital from a business country
to withdraw funds from a bank account
Konzession
f
; Betriebsbewilligung
f
eine Konzession beantragen; um eine Konzession ansuchen
eine Konzession erhalten
eine Konzession vergeben erteilen
jdm. die Konzession entziehen
die Konzession verlieren
licence
Br.
license
Am.
(to operate); operation authorisation
to apply for a licence; to file an application for a licence
to obtain a licence
to grant a licence
to withdraw the licence from sb.
to lose one's licence
Patentanmeldung
f
Patentanmeldungen
pl
nationale Phase einer Patentanmeldung
gleichzeitig anhängige Patentanmeldung
die Patentanmeldung zurückziehen
die Patentanmeldung zurückweisen
patent application; application for a patent; application for letters patent
Br.
patent applications; applications for a patent; applications for letters patent
national stage application for a patent
co-pending patent application
to withdraw the patent application
to refuse the patent application
Verkauf
m
(von etw.)
econ.
Verkäufe
pl
Scheinverkauf
m
etw. zum Verkauf anbieten
zum Verkauf stehen
Kauf auf Probe
Kauf mit Rückgaberecht
bei Kaufabschluss
ein Produkt aus dem Verkauf Handel aus den Regalen nehmen
Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse
Urkunde über Verkauf
sale (of sth.)
sales
fictitious sale; mock sale
to put sth. up for sale
to be for sale
sale on trial; approval sale
sale or return
on completion of the sale
to withdraw a product from sale from the shelves
impulse sales
bill of sale
Zivilklage
f
; Klage
f
jur.
obligatorische Klage
Klage aus schuldrechtlichem Vertrag
Klage aus unerlaubter Handlung
Klage auf Herausgabe
Klage gegen Mitgliedsstaaten
bei einem Gericht (gegen jdn.) Klage einbringen erheben
eine Klage zurückziehen
Klagen miteinander verbinden
Die Klage lautet auf geht auf Schadenersatz.
civil action; action; lawsuit; suit at law; suit
action in personam; personal action
action ex contractu
action ex delicto
action for restitution
action against member states
to bring file an action (against sb.) before a court; to file a lawsuit (against sb.) with a court
to withdraw an action a lawsuit
to consolidate actions lawsuits
The action is for sounds in damages.
Geld (von einem Konto) abheben; beheben
Ös.
v
fin.
Geld abheben; behebend
Geld abgehoben; behoben
Geld von seinem Konto abheben
Geld abheben von
to withdraw draw money (from an account); to draw take money out (of an account)
withdrawing drawing money; drawing taking money out
withdrawn drawn money; drawn taken money out
to make a draft on one's account
to make a draft on
jdn. von einer Veranstaltung ausladen; die Einladung zu einer Veranstaltung zurücknehmen
soc.
to disinvite sb. from an event; to withdraw the invitation to an event
austreten
v
(aus)
austretend
ausgetreten
aus einem Verein austreten
aus der Gewerkschaft austreten
aus einer Partei austreten
aus der Kirche austreten
to withdraw (from); to resign (from); to leave; to quit
withdrawing; resigning; leaving; quitting
withdrawn; resigned; left; quit
to resign withdraw from an association a club; to take one's name off the books
to resign from the trade union
to leave a party; to resign withdraw from a party
to leave the Church; to secede from the Church
sich einkapseln; sich abkapseln
v
to withdraw into one's shell
(Privilegien) entziehen
v
entziehend
entzogen
to withdraw (privileges)
withdrawing
withdrawn
etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen
v
zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend
zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen
er sie zieht zurück
ich er sie zog zurück
er sie hat hatte zurückgezogen
ich er sie zöge zurück
etw. vom Markt nehmen
seine Kandidatur zurückziehen
sein Versprechen zurücknehmen
etw. außer Dienst nehmen stellen; aus dem Verkehr ziehen
Banknoten einziehen
Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen
Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen diese Bemerkung zurückzunehmen.
Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen.
Die Erlaubnis einer Nebenbeschäftigung nachzugehen wurde ihm entzogen.
Er bat sich zurückziehen zu dürfen.
to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.)
withdrawing
withdrawn
he she withdraws
I he she withdrew
he she has had withdrawn
I he she would withdraw
to withdraw sth. from the market
to withdraw one's candidature
to withdraw one's promise
to withdraw sth. from service
to withdraw banknotes from circulation
to withdraw coins from circulation
I must ask you in all seriousness to withdraw that remark.
Permission for the march was withdrawn at the last minute.
Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him.
He asked to be allowed to withdraw.
sich von aus etw. zurückziehen; von etw. zurücktreten; aus etw. ausscheiden
v
adm.
sich zurückziehend; zurücktretend; ausscheidend
sich zurückgezogen; zurückgetreten; ausgeschieden
sich aus dem Geschäft(sleben) zurückziehen
von einem Vertrag zurücktreten
als Teilhaber ausscheiden
von einem Kauf zurücktreten
die Rechtsvertretung zurücklegen
to withdraw; to pull out from sth.
withdrawing; pulling out
withdrawn; pulled out
to withdraw from business
to withdraw from a contract
to withdraw from a partnership
to withdraw from a purchase
to withdraw from representing
sich von einem Ort zurückziehen absetzen
v
; von einem Ort abziehen
v
mil.
to withdraw; to pull out; to disengage from a place
Antrag
m
(auf etw.); Gesuch
n
(um etw.); Eingabe
f
adm.
Anträge
pl
; Gesuche
pl
; Eingaben
pl
einen Antrag stellen, ein Gesuch einreichen
bei jdm. einen Antrag einreichen eine Eingabe machen; an jdn. ein Gesuch richten
einen Antrag ein Gesuch genehmigen
einen Antrag ein Gesuch ablehnen
einen Antrag zurückziehen
Antragsberechtigt ist …
application (for sth.)
applications
to make an application
to file an application to sb.
to grant an application
to reject refuse an application
to withdraw an application
Application may be filed by …
Asylantrag
m
; Asylersuchen
n
; Asylgesuch
n
adm.
Asylanträge
pl
; Asylersuchen
pl
; Asylgesuche
pl
einen Asylantrag stellen
den Asylantrag prüfen
einen Asylantrag zurückziehen
application for (political) asylum; request for (political) asylum; asylum application
applications for asylum
to make lodge
Br.
file
Am.
an asylum application
to examine the asylum application
to withdraw an asylum application
die Fraktionszugehörigkeit
Dt.
Schw.
; die Klubzugehörigkeit
Ös.
(im Parlament)
f
pol.
die Fraktion den Klub
Ös.
verlassen; aus der Fraktion dem Klub
Ös.
austreten
aus der Fraktion dem Klub
Ös.
der Konservativen ausscheiden
einen Abgeordneten aus der Fraktion dem Klub
Ös.
ausschließen
the party whip
Br.
; the whip
Br.
(membership of a parliamentary group)
to resign the whip
to resign the Tory whip
Br.
to withdraw the whip from an MP
Staatsvertrag
m
; Völkerrechtsvertrag
m
; (völkerrechtlicher) Vertrag
m
(mit zwischen jdm. über etw.)
pol.
jur.
Staatsverträge
pl
; Völkerrechtsverträge
pl
; Verträge
pl
Beitrittsvertrag
m
Garantievertrag
m
Grenzvertrag
m
Kollektivvertrag
m
rechtssetzender Staatsvertrag; normativer völkerrechtlicher Vertrag
rechtsgeschäftlicher Völkerrechtsvertrag
(innerstaatlich) unmittelbar anwendbarer Vertrag
Vertrag, der in innerstaatliches Recht umgesetzt werden muss
Vertrag über die Europäische Union
Römische Verträge
Vertrag von Paris
Kündigung eines Staatsvertrags
einen völkerrechtlichen Vertrag ein internationales Abkommen kündigen aufkündigen
treaty; agreement under international law (with between sb. on sth.)
treaties; agreement under international laws
treaty of accession
treaty of guarantee
treaty of limits
collective treaty
law-making treaty
contractual treaty; non-law-making treaty; ordinary treaty
self-executing treaty
non-self-executing treaty
Treaty on European Union
Treaties of Rome
Treaty of Paris
withdrawal from a treaty
to denounce a treaty; to withdraw from an international agreement
Vereinbarung
f
; Abkommen
n
; Absprache
f
jur.
Vereinbarungen
pl
; Abkommen
pl
; Absprachen
pl
Abkommen mit den Gläubigern
stillschweigendes Abkommen
mündliche Vereinbarung
ein Abkommen treffen
ein Abkommen kündigen; eine Vereinbarung aufkündigen
agreement
agreements
arrangement with creditors
gentlemen's agreement
verbal agreement
to make an agreement
to withdraw from an agreement
Verkauf
m
(von etw.)
econ.
Verkäufe
pl
Scheinverkauf
m
Verkauf auf Kommissionsbasis
etw. zum Kauf anbieten; etw. feilbieten
altertümlich
zum Verkauf stehen
Kauf auf Probe
Kauf mit Rückgaberecht
bei Kaufabschluss
ein Produkt aus dem Verkauf Handel aus den Regalen nehmen
Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse
sale (of sth.)
sales
fictitious sale; mock sale
sale on consignment; consignment sale
to put sth. up for sale; to offer sth. for sale
to be for sale
sale on trial; approval sale
sale or return
on completion of the sale
to withdraw a product from sale from the shelves
impulse sales
Vollmacht
f
jur.
befristete Vollmacht
beschränkte Vollmacht
Dauervollmacht
f
Einzelvollmacht
f
; Sondervollmacht
f
Gattungsvollmacht
f
; Artvollmacht
f
Generalvollmacht
f
Gesamtvollmacht
f
Sammelvollmacht
f
Vollmacht, die auch bei Entscheidungsunfähigkeit des Vollmachtgebers gilt
Sondervollmacht für den Fall der Entscheidungsunfähigkeit des Vollmachtgebers
Untervollmacht
widerrufliche unwiderrufliche Vollmacht
nach Erlöschen der Vollmacht
Umfang einer Vollmacht
Vorlegen einer Vollmacht
Widerruf der Vollmacht
Zurückziehen der Vollmacht
eine Vollmacht ausstellen
jdm. eine Vollmacht erteilen
eine Vollmacht haben; über eine Vollmacht verfügen
eine Vollmacht vorlegen
die Vollmacht widerrufen
die Vollmacht zurückziehen
Die Vollmacht erlischt mit dem Tode des Vollmachtgebers.
power of attorney
temporary power of attorney
limited power of attorney
permanent power of attorney
special power of attorney
power of attorney limited to a specific class of transactions
general power of attorney; full power of attorney
joint power of attorney
collective power of attorney
enduring power of attorney; durable power of attorney
Am.
; power of attorney with durable provisions
Am.
springing power of attorney
Am.
substitute power of attorney
revocable irrevocable power of attorney
after the expiration of the power of attorney
extent scope of a power of attorney
presentation of a power of attorney
revocation of the power of attorney
withdrawal of the power of attorney
to execute a power of attorney
to give sb. power of attorney; to grant sb. power of attorney
to hold a power of attorney
to present a power of attorney
to revoke the power of attorney
to cancel withdraw the power of attorney
The power of attorney shall become extinct at the moment of death of the empowering person.
Wettbewerb
n
; Rennen
n
(in Zusammensetzungen)
sport
Angelwettbewerb
m
; Anglerwettbewerb
m
Motorradrennen
n
seine Teilnahme (am Wettbewerb) zurückziehen; Forfait erklären
Schw.
; Forfait geben
Schw.
derby
Am.
(used in compounds for a race or sporting contest)
fishing derby
motorcycle derby
to withdraw from the competition
Zivilklage
f
; Klage
f
jur.
Beleidigungsklage
f
obligatorische Klage
Sprungklage
f
Dt.
Klage aus schuldrechtlichem Vertrag
Klage aus unerlaubter Handlung
Klage auf Herausgabe
Klage wegen übler Nachrede
bei einem Gericht (gegen jdn.) Klage einbringen erheben
jdn. wegen übler Nachrede verklagen
eine Klage zurückziehen
Klagen miteinander verbinden
gegen ein Land Klage beim Europäischen Gerichtshof erheben (EU)
Die Klage lautet auf geht auf Schadenersatz.
civil action; action; lawsuit; suit at law; suit
action for abusive behaviour
action in personam; personal action
leap-frog action
action ex contractu
action ex delicto
action for restitution
action for libel or slander; libel action; libel suit; slander action; slander suit
to bring file an action (against sb.) before a court; to file a lawsuit (against sb.) with a court
to sue sb. for libel or slander
to withdraw an action a lawsuit
to consolidate actions lawsuits
to bring action against a country before the European Court of Justice (EU)
The action is for sounds in damages.
jdn. von einer Veranstaltung ausladen; die Einladung zu einer Veranstaltung zurücknehmen
v
soc.
to disinvite sb. from an event; to withdraw the invitation to an event
aus einer Institution austreten; ausscheiden
v
adm.
austretend; ausscheidend
ausgetreten; ausgeschieden
vorzeitig ausscheiden
aus dem Dienst ausscheiden
aus dem Geschäft ausscheiden
als Gesellschafter Teilhaber ausscheiden
econ.
aus der Regierung aus dem Kabinett ausscheiden
aus einem Verein austreten
aus der Gewerkschaft austreten
aus einer Partei austreten
aus der Kirche austreten
to withdraw (from an institution); to resign (from an institution); to leave (an institution); to quit (an institution)
withdrawing; resigning; leaving; quitting
withdrawn; resigned; left; quit
to withdraw prematurely; to resign prematurely
to quit the service
to retire from business
to withdraw (from a partnership); to cease to be a partner
to resign from the Government from the Cabinet
to resign withdraw from an association a club; to take one's name off the books
to resign from the trade union
to leave a party; to resign withdraw from a party
to leave the Church; to secede from the Church
sich einkapseln; sich abkapseln
v
sich einkapselnd; sich abkapselnd
sich eingekapselt; sich abgekapselt
to withdraw into one's shell
withdrawing into one's shell
withdrawn into one's shell
etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen
v
zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend
zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen
er sie zieht zurück
ich er sie zog zurück
er sie hat hatte zurückgezogen
ich er sie zöge zurück
etw. vom Markt nehmen
seine Kandidatur zurückziehen
sein Versprechen zurücknehmen
etw. außer Dienst nehmen stellen; aus dem Verkehr ziehen
Banknoten einziehen
Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen
Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen.
Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen.
Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen.
Er bat, sich zurückziehen zu dürfen.
to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.)
withdrawing
withdrawn
he she withdraws
I he she withdrew
he she has had withdrawn
I he she would withdraw
to withdraw sth. from the market
to withdraw one's candidature
to withdraw one's promise
to withdraw sth. from service
to withdraw banknotes from circulation
to withdraw coins from circulation
I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark.
Permission for the march was withdrawn at the last minute.
Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him.
He asked to be allowed to withdraw.
sich von aus etw. zurückziehen; von etw. zurücktreten; aus etw. ausscheiden
v
adm.
sich zurückziehend; zurücktretend; ausscheidend
sich zurückgezogen; zurückgetreten; ausgeschieden
sich aus dem Geschäft(sleben) zurückziehen
von einem Vertrag zurücktreten
von einem Kauf zurücktreten
die Rechtsvertretung zurücklegen
to withdraw; to pull out from sth.
withdrawing; pulling out
withdrawn; pulled out
to withdraw from business
to withdraw from a contract
to withdraw from a purchase
to withdraw from representing
Einschub
m
slide-in unit, withdrawable unit
Einschubtechnik
f
withdrawable-unit design
abrufbar
adj
fin.
withdrawable
Einschub
m
Einschübe
pl
slide-in unit; withdrawable unit
slide-in units; withdrawable units
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
withdrawal from economic activity
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
withdrawal from employment
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
withdrawal from the labour force
Ausscheiden aus dem Erwerbsleben
withdrawal from work
Deutsche
Steuerabzug {m}; Steuereinbehaltung {f} (an der Quelle) [fin.] / Steuerabzüge {pl} Synonyme
flussaufwärts
in
Richtung
Quelle
stromaufwärts
zur
Quelle
quelle
Born
Brunnen
Quelle
Lagerstätte
Quelle
Vorkommen
Jungbrunnen
Quelle
der
ewigen
Jugend
Quell
Quelle
Ursprung
Wurzel
Englische
tax witholding Synonyme
without
after
apparently
aside from
bar
barring
beside
besides
but
discounting
empty of
ex
except
except for
excepting
exception taken of
excluding
exclusive of
exteriorly
externally
free of
from
lacking
leaving out
less
let alone
minus
not counting
off
omitting
on the outside
on the surface
open
open air
openly
out
out of doors
out-of-doors
outside
outside of
outwardly
outwards
past
precluding
publically
sans
save
save and except
saving
superficially
than
to all appearances
unless
void of
wanting
without
delay
PDQ
all at once
all together
apace
at a blow
at a stroke
at once
at one blow
at one jump
at one stroke
at one swoop
at one time
decisively
directly
expeditiously
forthwith
immediately
in a hurry
in no time
instanter
instantly
now
on the instant
on the spot
per saltum
pretty damned quick
promptly
pronto
quickly
right away
right now
right off
simultaneously
smartly
speedily
straightaway
straightway
subito
summarily
swiftly
then and there
this minute
this very minute
uno saltu
with all speed
without
further delay
without
doubt
actually
admittedly
assuredly
believingly
beyond doubt
beyond question
certainly
clearly
decidedly
demonstrably
devoutly
doubtless
doubtlessly
for a certainty
for real
in all conscience
incontestably
indeed
indisputably
indubitably
irrefragably
irrefutably
manifestly
no doubt
noticeably
observably
obviously
on faith
on trust
out of question
patently
piously
positively
quite
really
sensibly
seriously
truly
trustfully
trustingly
unambiguously
undeniably
undoubtedly
undoubtfully
undoubtingly
unmistakably
unquestionably
unquestioningly
unsuspectingly
unsuspiciously
upon trust
verily
visibly
with confidence
with faith
without
exception
absolute
across-the-board
admitting no exception
all along
all over
all the time
all the while
all-comprehensive
all-inclusive
all-out
always
at all times
at every turn
blanket
categorical
clear
compendious
complete
comprehensive
conclusive
constantly
continually
cosmically
decided
decisive
definite
definitive
determinate
downright
encyclopedic
entire
ever and always
everywhere
explicit
express
final
fixed
flat
flat-out
galactically
global
implicit
in every instance
inappealable
indisputable
internationally
invariably
like clockwork
methodically
never otherwise
omnibus
orderly
out-and-out
outright
over-all
panoramic
peremptory
perfect
positive
regularly
round
steadily
straight
straight-out
sweeping
synoptic
systematically
the world over
total
uncircumscribed
unconditional
unconditioned
undoubting
unequivocal
unhampered
unhesitating
universal
universally
unlimited
unmistakable
unmitigated
unqualified
unquestioning
unreserved
unrestricted
unwaivable
utter
whole
without
omission
without
reserve
without
foundation
baseless
built on sand
empty
groundless
idle
ill-founded
not well-founded
unbased
unfounded
ungrounded
unsupportable
unsupported
unsustainable
unsustained
untenable
unwarranted
vain
without
basis
without
rhyme or reason
absonant
aimless
arbitrarily
capriciously
contradictory
contrary to reason
designless
empty
fallacious
fancifully
faulty
flawed
flightily
garbled
illogical
importless
inane
inauthentic
inconclusive
incongruous
inconsequent
inconsequential
inconsistent
insignificant
invalid
irrational
lightly
loose
meaningless
nonconnotative
nondenotative
nonscientific
not following
null
paralogical
phatic
purportless
purposeless
reasonless
scrambled
self-annulling
self-contradictory
self-refuting
senseless
unauthentic
unconnected
unmeaning
unphilosophical
unreasonable
unreasonably
unscientific
unsignificant
whimsically
without
reason
without
stopping
ad infinitum
again and again
always
at a stretch
at all times
ceaselessly
connectedly
constantly
continually
continuously
cumulatively
cyclically
daily
daily and hourly
day after day
day and night
endlessly
ever
ever and anon
every day
every hour
every moment
hour after hour
hourly
incessantly
interminably
monotonously
month after month
night and day
on a stretch
on and on
on end
perennially
perpetually
rapidly
regularly
repetitively
right along
round the clock
steadily
sustainedly
together
unbrokenly
unceasingly
unintermittently
uninterruptedly
unrelievedly
unvaryingly
without
a break
without
cease
without
letup
year after year
without
warning
abruptly
bang
by surprise
dash
hastily
impetuously
implausibly
improbably
impulsively
like a flash
like a thunderbolt
of a sudden
on short notice
plop
plump
plunk
pop
precipitantly
precipitately
precipitously
sharp
slap
smack
startlingly
sudden
suddenly
surprisingly
unanticipatedly
unawares
unexpectedly
unforeseeably
unpredictably
without
notice
without Definition
without Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
117
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Without may refer to: