Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
worsen
Englisch Deutsch Übersetzung
schlechter machen
worsen
verschlechtern
worsen
mit jedem Tag; jeden Tag; täglich (bei einer Entwicklung)
adv
jeden Tag größer schlimmer werden
by the day
to grow
worsen
by the day
schlechter machen
v
schlechter machend
schlechter gemacht
macht schlechter
machte schlechter
to
worsen
worsen
ing
worsen
ed
worsen
s
worsen
ed
verschlechtern
v
verschlechternd
verschlechtert
verschlechtert
verschlechterte
to
worsen
worsen
ing
worsen
ed
worsen
s
worsen
ed
Deutsche
schlechter machen Synonyme
(sich)
aus
dem
Staub
machen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
davon
machen
(umgangssprachlich)
Â(sich)
vom
Acker
machen
(umgangssprachlich)
Âabhauen
Âabspringen
Âdie
Flatter
machen
(umgangssprachlich)
Âdie
Fliege
machen
(umgangssprachlich)
ÂFersengeld
geben
(umgangssprachlich)
Âflüchten
Âfliehen
Âtürmen
(vor)
anpfeifen
(umgangssprachlich)
Âanraunzen
(umgangssprachlich)
Âausschelten
Âausschimpfen
Âdie
Leviten
lesen
(umgangssprachlich)
Âfertig
machen
(umgangssprachlich)
Âfertigmachen
(umgangssprachlich)
Âjemandem
seine
Meinung
geigen
(umgangssprachlich)
Ârund
machen
(umgangssprachlich)
Âscharf
kritisieren
Âzur
Sau
machen
(umgangssprachlich)
Âzur
Schnecke
machen
(umgangssprachlich)
Âzurechtweisen
Âzusamme
schlechter
schlechter
(als)
Âunterlegen
abhärten
Âabstumpfen
Âabtöten
Âbetäuben
Âstumpf
machen
(gegen)
Âunempfindlich
machen
betäuben
Âgefühllos
machen
Ânarkotisieren
ÂRauschgift
verabreichen
Âtaub
machen
auffallen
ÂAufsehen
erregen
ÂFurore
machen
Âvon
sich
reden
machen
kurzen
Prozess
machen
Ânicht
viel
Federlesen
machen
(umgangssprachlich)
anschuldigen
Âbeschuldigen
Âvorhalten
ÂVorwürfe
machen
Âvorwerfen
Âzum
Vorwurf
machen
albern
Âflachsen
ÂJux
machen
Âjuxen
Âscherzen
Âspaßen
Âulken
ÂWitze
machen
Âwitzeln
bereit
machen
Âfertig
machen
Âpräparieren
Âzurechtmachen
flachsen
ÂGags
machen
ÂSpäße
machen
Âwitzeln
ein
Gesuch
machen
Âeine
Eingabe
machen
(sich)
hin
und
her
wenden
ÂAusflüchte
machen
Ânach
Ausreden
suchen
Âum
den
heißen
Brei
reden
(umgangssprachlich)
ÂWinkelzüge
machen
(umgangssprachlich)
bekannt
geben
Âdeutlich
machen
Âhinausposaunen
(umgangssprachlich)
Âmitteilen
Âpublik
machen
Âzu
verstehen
geben
hygienisch
machen
Âkeimfrei
machen
beständig
machen
Âdicht
machen
Âimprägnieren
die
Werbetrommel
rühren
(umgangssprachlich)
ÂPublicity
machen
für
ÂRummel
machen
um
(umgangssprachlich)
Âwerben
(sich)
erkundigen
Â(sich)
sachkundig
machen
Âinformieren
Âschlau
machen
(umgangssprachlich)
reinen
Tisch
machen
(umgangssprachlich)
ÂTabula
rasa
machen
(umgangssprachlich)
erlahmen
Âmüde
werden
Ânachlassen
Âschlechter
werden
Âschwächer
werden
(sich
etwas)
zu
Nutze
machen
Â(sich
etwas)
zunutze
machen
Âausbeuten
Âausnützen
Âausnutzen
Âinstrumentalisieren
Ânutzen
große
Schritte
machen
Âlange
Schritte
machen
Âschreiten
(sich)
auf
den
Weg
machen
Â(sich)
auf
die
Socken
machen
(umgangssprachlich)
Âaufbrechen
egal
sein
(umgangssprachlich)
Âkeine
Rolle
spielen
Âkeinen
Unterschied
machen
Ânicht
schlimm
sein
Ânichts
machen
(umgangssprachlich)
Âunwichtig
sein
austreten
(umgangssprachlich)
Âharnen
ÂLulu
machen
(umgangssprachlich)
Âmiktieren
(fachsprachlich)
Âpieseln
(umgangssprachlich)
Âpinkeln
(umgangssprachlich)
ÂPipi
machen
(umgangssprachlich)
Âpissen
(derb)
Âpullern
(umgangssprachlich)
Âschiffen
(umgangssprachlich)
Âstrullen
(umgangssprachlich)
Âurinieren
ÂWasser
lassen
(sich)
beunruhigen
(um)
Â(sich)
Gedanken
machen
Â(sich)
grämen
Â(sich)
härmen
(über,
um,
wegen)
Â(sich)
sorgen
Â(sich)
Sorgen
machen
(jemandem
etwas)
glauben
machen
Â(jemandem
etwas)
weiß
machen
(es)
treiben
(mit)
Âbegatten
(umgangssprachlich)
Âbumsen
(vulgär)
Âden
Beischlaf
vollführen
Âficken
(vulgär)
ÂGeschlechtsverkehr
haben
Âkoitieren
Âkopulieren
ÂLiebe
machen
(umgangssprachlich)
Âmiteinander
schlafen
Ânageln
(vulgär)
Âpimpern
(derb)
Âpoppen
(umgangssprachlich)
Ârammeln
(umgangssprachlich)
Âschnackseln
(umgangssprachlich)
ÂSex
haben
ÂSex
machen
(umgangssprachlich)
Âvögeln
(vulgär)
machen
machen
Âzeugen
beständig
machen
Âverstetigen
abschwächen
Âschwächer
machen
keimfrei
machen
Âpasteurisieren
Krach
machen
Âlärmen
desinfizieren
Âkeimfrei
machen
(umgangssprachlich)
befeuchten
Âbenässen
Ânass
machen
internalisieren
Âverinnerlichen
Âzu
Eigen
(machen)
durchführen
Âhandeln
Âmachen
Ârealisieren
Âtun
disambiguieren
Âeindeutig
machen
Âvereindeutigen
kaputt
machen
Âlädieren
Âzerschlagen
die
Schärfe
nehmen
Âstumpf
machen
(eine)
Vorgabe
machen
Âvorgeben
Geschichte
machen
Âin
die
Annalen
eingehen
beeindrucken
ÂEindruck
machen
Âimponieren
jemandem
Mut
machen
Âjemanden
stärken
aufzeigen
Âtransparent
machen
Âverdeutlichen
faszinieren
Âinteressieren
Âneugierig
machen
beschmutzen
Âdreckig
machen
Âverschmutzen
aufwecken
Âmunter
machen
Âwecken
maskieren
Âunkenntlich
machen
Âverbergen
humanisieren
Âmenschlich
machen
Âvermenschlichen
Ferien
machen
Âin
Urlaub
fahren
abdichten
Âdicht
machen
Âisolieren
Musik
machen
Âmusizieren
Âspielen
scharf
machen
Âschärfen
Âschleifen
eine
Vorbemerkung
machen
Âvoranstellen
ein
Schnäppchen
machen
Âgünstig
einkaufen
flockig
machen
Âin
Flocken
fallen
besser
machen
Âbessern
Âoptimieren
Âverbessern
annullieren
Âaufheben
Ârückgängig
machen
Âverwerfen
(sich)
lustig
machen
(über)
Âhänseln
ausüben
(Macht,
Amt)
Âgeltend
machen
(Einfluss)
erschließen
(Bauland,
Gebiet)
Ânutzbar
machen
knallen
Âpeng
machen
(umgangssprachlich)
Âzerplatzen
distribuieren
Âpublizieren
Âverfügbar
machen
Âverteilen
in
Bewegung
setzen
Âmobil
machen
Âmobilisieren
abfertigen
Âbearbeiten
Âfertig
machen
Âredigieren
fest
(sicher)
machen
Âfestigen
Âstabilisieren
bekannt
machen
Âbekanntmachen
Âmitteilen
Ânotifizieren
abhärten
Âimmunisieren
Âstählen
Âwiderstandsfähig
machen
mies
machen
(umgangssprachlich)
Âvergällen
Âvermiesen
putzen
Âreinigen
Âsauber
machen
Âsäubern
an
die
Kandare
nehmen
(umgangssprachlich)
Âgefügsam
machen
erhitzen
Âerwärmen
Âheiß
machen
Âheizen
für
gültig
erklären
Ârechtswirksam
machen
Âvalidieren
anwenden
Âbeschäftigen
Ânutzbar
machen
Âzutreffen
aufmerksam
machen
(auf)
Âhinweisen
(auf)
Âinformieren
(über)
Âverweisen
(auf)
bekanntmachen
Âeinführen
Âeinweisen
Âhinführen
Âvertraut
machen
größer
machen
Âsteigern
Âvergrößern
Âvermehren
Âzunehmen
(an)
dingfest
machen
(umgangssprachlich)
Âfestnehmen
Âgefangen
nehmen
Forderungen
(gerichtlich)
geltend
machen
ÂSchuld
eintreiben
ansprechen
Âerinnern
Âerwähnen
Âthematisieren
Âzum
Thema
machen
(auf
der
Festplatte)
sichern
Âpersistent
machen
(fachsprachlich)
Âspeichern
(sich)
beliebt
machen
ÂPunkte
sammeln
Âpunkten
beglücken
Âerfreuen
ÂFreude
machen
Âgefällig
sein
aufbrechen
Âfahren
Âgehen
Âreisen
Âsich
auf
den
Weg
machen
aufräumen
Âausmisten
(umgangssprachlich)
Âordentlich
sauber
machen
ausüben
Âbedienen
Âbetätigen
Âhandhaben
Âmachen
Âpraktizieren
ausleeren
Âausräumen
Âentleeren
Âleer
machen
Âleeren
Glanz
geben
Âglänzend
machen
(Baumwolle)
Âmerzerisieren
Âveredeln
überarbeiten
Âüberschreiben
Âetw.
noch
einmal
machen
Âumarbeiten
Âumschreiben
bereinigen
(umgangssprachlich)
Âdeutlich
machen
Âklarstellen
Âklären
Âverdeutlichen
einkochen
Âeinwecken
Âhaltbar
machen
Âin
Büchsen
einlegen
Âkonservieren
anböschen
Âanheben
Âaufstocken
Âerhöhen
Âhöher
machen
(umgangssprachlich)
drumherum
fahren
Âeinen
Bogen
machen
(um)
(umgangssprachlich)
Âumfahren
aufspüren
Âaufstöbern
Âauftreiben
Âausfindig
machen
Âfündig
werden
Âfinden
keinen
Hehl
aus
etwas
machen
Ânicht
verheimlichen
Âoffen
aussprechen
anstecken
(umgangssprachlich)
Âanzünden
Âentfachen
Âentflammen
ÂFeuer
machen
Âzündeln
aufsteigen
Âavancieren
Âbefördert
werden
Âhöher
steigen
ÂKarriere
(machen)
(eine) Vorgabe machen
vorgeben
(sich etwas) zu Nutze machen
(sich etwas) zunutze machen
ausbeuten
ausnützen
ausnutzen
instrumentalisieren
nutzen
(sich stark) machen
agitieren
hervorheben
propagieren
(sich) auf den Weg machen
(sich) auf die Socken machen (umgangssprachlich)
aufbrechen
(sich) aus dem Staub machen (umgangssprachlich)
(sich) davon machen (umgangssprachlich)
(sich) vom Acker machen (umgangssprachlich)
abhauen
abspringen
die Flatter machen (umgangssprachlich)
die Fliege machen (umgangssprachlich)
Fersengeld geben (umgangssprachlich)
flüchten
fliehen
(sich) beliebt machen
Punkte sammeln
punkten
(sich) ein Bild machen (von)
(sich) vergegenwärtigen
(sich) vorstellen
(sich) lustig machen (über)
hänseln
(sich) lustig machen über
höhnen
spotten über
Augen machen (umgangssprachlich)
gaffen
glotzen (umgangssprachlich)
starren
stieren
Ferien machen
in Urlaub fahren
Forderungen (gerichtlich) geltend machen
Schuld eintreiben
Geschichte machen
in die Annalen eingehen
Krach machen
lärmen
Musik machen
musizieren
spielen
abspenstig machen (umgangssprachlich)
abwerben
ausspannen (umgangssprachlich)
verleiden
arm machen
ausbeuten
ausnützen
ausnutzen
schröpfen
um Hab und Gut bringen
zur Ader lassen
bereit machen
fertig machen
zurechtmachen
besser machen
bessern
optimieren
verbessern
beständig machen
dicht machen
imprägnieren
beständig machen
verstetigen
dingfest machen (umgangssprachlich)
festnehmen
gefangen nehmen
ein Gesuch machen
eine Eingabe machen
ein Schnäppchen machen
günstig einkaufen
eine Vorbemerkung machen
voranstellen
einen Bogen machen (um) (umgangssprachlich)
scheuen
umschiffen (umgangssprachlich)
verhindern
vermeiden
vorbeugen
falsch machen
in den Sand setzen (umgangssprachlich)
verbocken (umgangssprachlich)
vergeigen (umgangssprachlich)
versauen (derb)
fertig machen (umgangssprachlich)
scharf kritisieren
fest (sicher) machen
festigen
stabilisieren
flockig machen
in Flocken fallen
große Schritte machen
lange Schritte machen
schreiten
größer machen
steigern
vergrößern
vermehren
zunehmen (an)
hygienisch machen
keimfrei machen
jemandem Mut machen
jemanden stärken
kaputt machen
lädieren
zerschlagen
keimfrei machen
pasteurisieren
kurzen Prozess machen
nicht viel Federlesen machen (umgangssprachlich)
machen
realisieren
tun
machen
zeugen
mies machen (umgangssprachlich)
vergällen
vermiesen
reinen Tisch machen (umgangssprachlich)
Tabula rasa machen (umgangssprachlich)
scharf machen
schärfen
schleifen
schlechter (als)
unterlegen
schmackhaft machen (umgangssprachlich)
versüßen (umgangssprachlich)
Englische
worsen Synonyme
worsen
accommodate
adapt
adjust
agent provocateur
aggravate
alter
ameliorate
amplify
annoy
augment
be changed
be converted into
be renewed
better
blast
blight
bottom out
break
break up
build up
change
checker
chop
chop and change
come about
come around
come round
convert
corrupt
damage
debase
decline
deepen
deform
degenerate
degrade
denature
descend
deteriorate
deviate
dilapidate
disimprove
disintegrate
diverge
diversify
embitter
endamage
enhance
enlarge
exacerbate
exasperate
fall back
fit
flop
foul
get worse
grow worse
harm
haul around
heat up
heighten
hot up
humble
hurt
impair
improve
increase
injure
intensify
irritate
jibe
let down
lower
magnify
make acute
make worse
meliorate
mitigate
modify
modulate
mutate
overthrow
provoke
put back
qualify
re-create
realign
rebuild
reconstruct
redesign
refit
reform
regress
relapse
remake
renew
reshape
restructure
retrograde
retrogress
revamp
revive
ring the changes
rot
sharpen
shift
shift the scene
shuffle the cards
sicken
sink
slacken
slip back
sour
subvert
swerve
tack
taint
take a turn
turn
turn aside
turn into
turn the corner
turn the scale
turn the tables
turn the tide
turn upside down
undergo a change
vary
veer
warp
weaken
work a change
worsen
ed
aggravated
amplified
annoyed
augmented
broken
burned
burst
busted
checked
chipped
cracked
crazed
cut
damaged
deliberately provoked
deteriorated
embittered
enhanced
enlarged
exacerbated
exasperated
harmed
heated up
heightened
hotted up
hurt
impaired
imperfect
in bits
in pieces
in shards
increased
injured
intensified
irritated
lacerated
magnified
mangled
mutilated
provoked
rent
ruptured
scalded
scorched
shattered
slashed
slit
smashed
soured
split
sprung
the worse for
torn
weakened
worse
worse off
worsen
ing
about-face
accommodation
adaptation
adjustment
aggravation
alteration
amelioration
amplification
annoyance
apostasy
augmentation
betterment
break
change
change of heart
changeableness
coming apart
constructive change
contentiousness
continuity
conversion
cracking
crumbling
decadent
declining
deepening
defection
degenerate
degeneration
degenerative change
deliberate aggravation
deteriorating
deterioration
deviation
difference
discontinuity
disintegrating
divergence
diversification
diversion
diversity
draining
drooping
dwindling
ebbing
effete
embittering
embitterment
enhancement
enlargement
exacerbation
exasperation
fading
failing
falling
fitting
flagging
flip-flop
fragmenting
going to pieces
gradual change
heightening
improvement
increase
intensification
irritation
languishing
magnification
marcescent
melioration
mitigation
modification
modulation
overthrow
pining
provocation
qualification
radical change
re-creation
realignment
redesign
reform
reformation
regressive
remaking
renewal
reshaping
restructuring
retrograde
retrogressive
reversal
revival
revivification
revolution
sharpening
shift
shriveling
sinking
sliding
slipping
slumping
souring
subsiding
sudden change
switch
tabetic
total change
transition
turn
turnabout
upheaval
variation
variety
violent change
waning
wasting
wilting
withering
worsen Definition
Worsen
(
v.
t.)
To
make
worse
Worsen
(
v.
t.)
To
get
the
better
of
Worsen
(
v.
i.)
To
grow
or
become
worse.
worsen Bedeutung
worsen
decline
grow
worse,
Conditions
in
the
slum
worsen
ed
worsen
aggravate
exacerbate
exasperate
make
worse,
This
drug
aggravates
the
pain
Ergebnisse der Bewertung:
107
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.