Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
youthful dream
Englisch Deutsch Übersetzung
Jugendtraum
m
Jugendträume
pl
Es war sein Jugendtraum gewesen, zu …
youthful dream
youthful dream
s
When he was young, it was his ambition to …
Jugendtraum
m
Jugendträume
pl
Es war sein Jugendtraum gewesen zu ...
youthful dream
youthful dream
s
When he was young it was his ambition to ...
jugendlich
youthful
jugendliche Träume
youthful dream
s
jugendlicher Enthusiasmus
youthful enthusiasm
jugendlicher Enthusiast
youthful enthusiast
jugendlicher Geist
youthful spirit
träumen, Traum
dream
Fiebertraum
m
Fieberträume
pl
feverish dream
feverish dreams
Finger
m
anat.
Finger
pl
kleiner Finger
sich etw. aus den Fingern saugen
übtr.
ugs.
mein kleiner Finger hat es mir gesagt
übtr.
finger
fingers
pinkie, pinky
to make sth. up, to dream sth. up
a little bird told me
fig.
Jugenderinnerung
f
youthful memory
Jugendstreich
m
youthful escapade
Traum
m
Träume
pl
ein schlechter Traum
ein Traum in Weiß
dream
dreams
a bad dream
a vision in white
Traumberuf
m
dream job, job of one's dreams, glamorous job
Traumdeuter
m
, Traumdeuterin
f
Traumdeuter
pl
, Traumdeuterinnen
pl
dream reader
dream readers
Traumdeutung
f
dream interpretation
Traumwelt
f
dream world
Wunschtraum
m
Wunschträume
pl
great dream
great dreams
Wunschtraum
m
, frommer Wunsch, Hirngespinst
n
, Luftschloss
n
übtr.
Wunschträume
pl
, fromme Wünsche, Hirngespinste
pl
, Luftschlösser
pl
pipe dream, pipe-dream
pipe dreams, pipe-dreams
sich erträumen
v
to dream of
fantasieren
to dream up
jugendlich
adj
, Jugend...
youthful
träumen
v
v
(von)
träumend
geträumt
er
sie träumt
ich
er
sie träumte
er
sie hat
hatte geträumt
to dream {dreamt, dreamed, dreamt, dreamed} (of, about)
dreaming
dreamt, dreamed
he
she dreams
I
he
she dreamt, I
he
she dreamed
he
she has
had dreamt, he
she has
had dreamed
traumhaft schön
traumhaft schön sein
a perfect dream
to be a real vision
verträumen
verträumend
verträumt
verträumt
verträumte
to dream away
dreaming away
dreamt away
dreams away
dreamt away
Ich denke nicht im Traum daran.
I wouldn't dream of it.
Ein Sommernachtstraum
A Midsummer Night's Dream
traumhaft schoen
a perfect dream
Traum
dream
phantasiere, traeumen
dream
traeumen
dream
vertraeume
dream away
Traumdeuter
dream reader
Traumwelt
dream world
Fiebertraum
feverish dream
Wunschtraum
great dream
traeumen
to dream
jugendlich, jugendliche
youthful
Jugendstreich
youthful escapade
Jugendstreiche
youthful escapades
Tagtraum
day-dream
träumen
dream (irr.)
Traumstraße
dream-road
erträumen
dream
Traum-
dream
Abenteuer
n
; Eskapade
f
Abenteuer
pl
; Eskapaden
pl
eine besoffene Geschichte
ugs.
sexuelle Abenteuer
jugendliche Eskapaden
adventure; escapade; exploit
adventures; escapades; exploits
a drunken escapade
sexual escapades exploits
youthful escapades exploits
Finger
m
anat.
Finger
pl
kleiner Finger
abgestorbener Finger
perkutierender Finger
schnellender springender Finger (bei Sehnenscheidenentzündung)
keinen Finger rühren
sich etw. aus den Fingern saugen
übtr.
ugs.
mein kleiner Finger hat es mir gesagt
übtr.
mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen
jdn. um den (kleinen) Finger wickeln
übtr.
lange Finger (machen)
übtr.
(stehlen)
Das mache ich mit dem kleinen Finger!
übtr.
finger
fingers
little finger; pinkie
Am.
; pinky
Am.
dead finger
plexor; plessor
spring finger; trigger finger (tendosynovitis)
to not lift a finger
to make sth. up; to dream sth. up
a little bird told me
fig.
to point the finger at sb.
fig.
to twist sb. around one's little finger
fig.
to have sticky fingers
I can do it with my eyes closed.
fig.
Jugendstreich
m
Jugendstreiche
pl
youthful escapade
youthful escapades
Jugendtraum
m
Jugendträume
pl
Es war sein Jugendtraum gewesen zu ...
youthful dream
youthful dream
s
When he was young it was his ambition to ...
Jugendwerk
n
early work; youthful work
Jungenschwarm
m
(attraktives Mädchen)
teenage boy's dream heartthrob (attractive girl)
Kindheitstraum
m
Kindheitsträume
pl
childhood dream
childhood dreams
Traumberuf
m
dream job; job of one's dreams; glamorous job
Traumdeuter
m
; Traumdeuterin
f
Traumdeuter
pl
; Traumdeuterinnen
pl
dream reader
dream readers
Traumgesicht
n
dream face
Traumvision
f
Traumvisionen
pl
dream vision
dream visions
Traumwelt
f
Traumwelten
pl
dream world
dream worlds
Wunschtraum
m
Wunschträume
pl
great dream; idle wish
great dreams; idle wishes
Wunschtraum
m
; frommer Wunsch; Hirngespinst
n
; Luftschloss
n
übtr.
Wunschträume
pl
; fromme Wünsche; Hirngespinste
pl
; Luftschlösser
pl
Das bleibt ein Wunschtraum.
pipe dream; pipe-dream
pipe dreams; pipe-dreams
This will remain a pipe dream.
fern liegen; fernliegen
alt
Das liegt mir fern.
Es liegt mir fern das zu tun.
to be far from
That is the last thing I want to do.
I shouldn't dream of doing that.
etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen
v
hegend; pflegend; sich bemühend
gehegt; gepflegt; sich bemüht
die Hoffnung hegen dass ...
sich der Illusion hingeben dass ...
eine Idee verfolgen
eine Tradition pflegen
die transatlantischen Beziehungen pflegen
ein lang gehegter Traum
Er achtet sehr auf seine Privatsphäre.
Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper.
to cherish sth.
cherishing
cherished
to cherish the hope that ...
to cherish the illusion that ...
to cherish an idea
to cherish a tradition
to cherish the transatlantic relations
a long-cherished dream
He cherishes his privacy.
Schnittke cherished the idea of a Faust opera.
jugendlich
adj
; Jugend...
youthful
träumen
v
v
(von)
träumend
geträumt
er sie träumt
ich er sie träumte
er sie hat hatte geträumt
Träum weiter!
to dream {dreamt dreamed; dreamt dreamed} (of; about)
dreaming
dreamt; dreamed
he she dreams
I he she dreamt; I he she dreamed
he she has had dreamt; he she has had dreamed
Dream on!
traumartig
adj
psych.
dream-like; oneirc
wetten dass jd. etw. nicht kann
Er wettete dass sie ihren Traum nicht wahrmachen würde.
to challenge sb. to do sth.
He challenged her to make her dream a reality.
zurückschrecken
v
(vor)
zurückschreckend
zurückgeschreckt
vor Gefahr zurückschrecken
Ratten machen auch vor Elektroleitungen nicht Halt.
Ihr ist jedes Mittel recht um ihren Traum zu verwirklichen.
Er schreckt vor nichts zurück.; Ihm ist jedes Mittel recht.; Er geht über Leichen.
to back off (from)
backing off
backed off
to back off from danger
Rats won't even stop at electrical wiring.
She'll stop at nothing to realize her dream.
He doesn't stop short of anything.; He doesn't stop at anything.
Wunschvorstellung
f
; Wunschtraum
m
; Hirngespinst
n
sich (keinen) Wunschvorstellungen hingeben
illusion; pipe dream; pipedream
to (not) harbour
Br.
harbor
Am.
illusions
Traumhaus
n
Traumhäuser
pl
dream house
dream houses
'Ein Sommernachtstraum' (von Shakespeare Werktitel)
lit.
'A Midsummer Night's Dream' (by Shakespeare work title)
'Liebestraum' (von Liszt Werktitel)
mus.
'Dream of Love' (by Liszt work title)
'Ein Sommernachtstraum' (von Mendelssohn Werktitel)
mus.
'A Midsummer Night's Dream' (by Mendelssohn work title)
'Ein Traum ein Leben' (von Grillparzer Werktitel)
lit.
'Dream is Life' (by Grillparzer work title)
'Traumnovelle' (von Schnitzler Werktitel)
lit.
'Dream Story ' (by Schnitzler work title)
(optisches geistiges) Bild
n
(im Gegensatz zu Sprache und Text)
Bilder
pl
Im Traum spricht die Psyche in Bildern.
image
images
In the dream, the psyche speaks in images.
Eskapade
f
; verrücktes Abenteuer
n
; gefährliche Aktion
f
Eskapaden
pl
; verrückte Abenteuer
pl
; gefährliche Aktionen
pl
jugendliche Eskapaden
die Eskapaden einiger Mitglieder der königlichen Familie
Ich bin zu alt für diese Art von Abenteuer.
Die meisten Fallschirmspringer lehnen so gefährliche Aktionen wie Sprünge von einem Wolkenkratzer ab.
escapade; antic; caper
escapades; antics; capers
youthful escapades
the antics of some members of the royal family
I'm too old for this sort of caper.
Most skydivers disapprove of antics like jumping off a skyscraper.
einer (abstrakten) Sache eine konkrete Form Ausformung geben; Gestalt geben; etw. real werden lassen; etw. konkret darstellen; etw. vergegenständlichen
geh.
; etw. reifizieren
geh.
selten
v
die sozialen Strukturen, die als normal gelten
den amerikanischen Traum Wirklichkeit werden lassen
Solche Triebe finden beim Menschen ihre konkrete Ausformung in verbalen Konstrukten.
Diese Vision wurde in einer Reihe von Skulpturen vergegenständlicht.
to reify sth.
formal
the social confines that are reified as normal
to reify the American Dream
Such instincts are, in man, reified as verbal constructs.
That vision was reified in a series of sculptures.
Jugendtraum
m
Jugendträume
pl
Es war sein Jugendtraum gewesen, zu …
youthful dream
youthful dream
s
When he was young, it was his ambition to …
Jungenschwarm
m
(attraktives Mädchen)
teenage boy's dream heartthrob (attractive girl)
Klartraum
m
psych.
lucid dream
Luftschloss
n
; unrealistische utopische Vorstellung
f
Luftschlösser
pl
; unrealistische utopische Vorstellungen
pl
Es ist utopisch, zu glauben, dass …
castle in the air; castle in Spain; pie in the sky; unrealizable dream
castles in the air; castles in Spain; pieis in the sky; unrealizable dreams
It is pie in the sky to believe that …
Traum
m
(geistiges Schlaferlebnis)
med.
Träume
pl
ein böser Traum
ein erotischer Traum; ein feuchter Traum
wie in einem Traum
schlecht geträumt haben
Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.
In meinen wildesten Träumen hätte ich mir nicht ausmalen können mir niemals vorgestellt, dass das so viel Spaß macht.
Gute Nacht. (Schlaf gut und) träum schön träum was Schönes!
dream
dreams
a bad dream
an erotic dream; a wet dream
as if in a dream
to have had a bad dream
You were in my dream last night.
Never in my wildest dreams did I imagine it would be so much fun.
Good night. (Sleep tight and have) sweet dreams!
ein Traum; etwas traumhaft Schönes
ein traumhaft schönes …; ein traumhaftes …
ein Traumtor; ein traumhaftes Tor
sport
ein Traum in Weiß
Dieses Kleid dieser Kuchen ist ein Traum.
Der Mann ist ein Traum.
Die Nachrichten-App funktioniert traumhaft gut auf allen Plattformen.
an absolute dream; a wonderful thing
a dream of a …
a dream of a goal
a vision in white
This dress cake is an absolute dream.
The man is an absolute dream.
The news app works like a dream across all platforms.
jds. Traum
m
(bisher unerfüllter Wunsch)
der amerikanische Traum
der Mann die Frau meiner Träume
der Traum jedes Kunstliebhabers sein
sich einen Kindheitstraum erfüllen
Ich träume davon, ein eigenes Haus auf dem Land zu haben.
Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden.
Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der wahr geworden ist ist ein wahr gewordener Traum.
sb.'s dream (as yet unfulfilled wish)
the American dream
the man woman of my dreams
to be an art lover's dream
to fulfil a your childhood dream
It's a dream of mine to own a house in the country.
She has had a lifelong dream of becoming an actress.
Being here is a dream come true.; It is a dream come true to be here.
Traumdeutung
f
psych.
Traumdeutungen
pl
dream interpretation
dream interpretations
Traumphase
f
; Traumstadium
n
psych.
Traumphasen
pl
; Traumstadien
pl
dream phase; dream stage
dream phases; dream stages
Traumsymbolik
f
psych.
dream-symbolism
Traumzensor
m
psych.
dream censor
Traumzustand
m
med.
hypnotischer Traumzustand
dream state; oneirism
somnolism
Urlaubsaufenthalt
m
; Erholungsurlaub
m
; Urlaub
m
(bei Berufstätigen); Ferien
pl
(bei Schülern Studenten); Erholungsaufenthalt
m
geh.
Ferien
pl
Abenteuerurlaub
m
Aktivurlaub
m
Arbeitsurlaub
m
(den jemand mit ähnlichen Tätigkeiten verbringt wie im Beruf)
Bootsurlaub
m
Campingurlaub
m
Golfurlaub
m
Pauschalurlaub
m
Rucksackurlaub
m
Sommerurlaub
m
; Sommerfrische
f
veraltend
Sprachferien
pl
school
stud.
Strandurlaub
m
Traumurlaub
m
Wanderurlaub
m
Weihnachtsurlaub
m
Winterurlaub
m
Urlaub im Wohnwagen
Ferien, bei denen man bei einer Gastfamilie wohnt
im Urlaub; in Urlaub
Urlaub im eigenen Land; Urlaub zu Hause; Urlaub auf Balkonien
humor.
im in Urlaub sein; auf Urlaub sein
Ös.
; in den Ferien sein
Schw.
; Urlaub machen (an einem Ort)
in (den) Urlaub fahren; auf Urlaub fahren
Ös.
; in die Ferien fahren gehen
Schw.
; Urlaub machen (in)
Urlaub haben
Urlaub nehmen; Urlaub machen; Ferien machen
zwei Wochen Urlaub
Hatten Sie Hattest du einen schönen Urlaub?
Im letzten Urlaub mussten wir im Zelt schlafen.
holiday
Br.
; vacation
Am.
(recreational stay)
holidays
adventure holiday
Br.
; adventure vacation
Am.
activity holiday
Br.
; activity vacation
Am.
busman's holiday
boating holiday
Br.
; boating vacation
Am.
camping holiday
Br.
; camping vacation
Am.
golfing holiday
Br.
; golfing vacation
Am.
package holiday
Br.
; package vacation
Am.
backpacking holiday
Br.
; backpacking vacation
Am.
summer holiday
Br.
; summer vacation
Am.
language course holidays
Br.
; language holidays
Br.
; language course vacation
Am.
; language vacation
Am.
beach holiday
Br.
; beach vacation
Am.
dream holiday
Br.
; dream vacation
Am.
rambling holiday
Br.
; hiking vacation
Am.
Christmas holiday
Br.
; Christmas vacation
Am.
winter holiday
Br.
; winter vacation
Am.
caravan holiday
Br.
; caravan vacation
Am.
homestay holiday
on holiday; on vacation
stay-at-home holiday
Br.
; stay-at-home vacation
Am.
; staycation
coll.
to be on holiday
Br.
; to be on (a) vacation
Am.
; to be vacationing
Am.
(in a place)
to go on holiday
Br.
vacation
Am.
(in at)
to have holiday; to have vacation
to take have a holiday
Br.
vacation
Am.
two weeks' holiday; two weeks' vacation
Did you have a nice holiday vacation?
On our last holiday vacation, we had to sleep in a tent.
Vanillesoße
f
; Vanillesauce
f
; Vanilletraum
m
(auf der Speisekarte)
cook.
vanilla sauce; vanilla dream (on a menu)
Wunschvorstellung
f
; Wunschtraum
m
; frommer Wunsch
m
; Hirngespinst
n
; Schimäre
f
geh.
; Chimäre
f
geh.
Wunschvorstellungen
pl
; Wunschträume
pl
; fromme Wünsche
pl
; Hirngespinste
pl
; Schimären
pl
; Chimären
pl
sich (keinen) Wunschvorstellungen hingeben
Das bleibt ein Wunschtraum.
illusion; pipe dream; idle wish; phantasm; chimaera; chimera
illusions; pipe dreams; idle wishs; phantasms; chimaeras; chimeras
to (not) harbour
Br.
harbor
Am.
illusions
This will remain a pipe dream.
jdm. auffallen
v
(Sache)
auffallend
aufgefallen
Als ich ihn vom Flughafen abholte, fiel mir als erstes seine jugendliche Erscheinung auf.
to strike sb. (matter)
striking
stricken
When I picked him up from the airport, the first thing that struck me was his youthful appearance.
sich etw. ausdenken; sich etw. einfallen lassen
v
; etw. ersinnen
poet.
v
sich ausdenkend; sich einfallen lassend; ersinnend
sich ausgedacht; sich einfallen lassen; ersonnen
sich einen Alternativplan einfallen lassen
Wer sich diese verrückte Regelung ausgedacht hat, sollte sich eine andere Arbeit suchen.
to think up () sth.; to dream up () sth.
coll.
thinking up; dreaming up
thought up; dreamt dreamed up
to think up an alternative plan
Whoever thought this crazy scheme up should be seeking alternative employment.
fernliegen
v
Das liegt mir fern.
Es liegt mir fern, das zu tun.
to be far from sb.'s mind
That is the last thing I want to do.
I shouldn't dream of doing that.
etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen
v
hegend; pflegend; sich bemühend
gehegt; gepflegt; sich bemüht
die Hoffnung hegen, dass …
sich der Illusion hingeben, dass …
eine Idee verfolgen
eine Tradition pflegen
die transatlantischen Beziehungen pflegen
ein lang gehegter Traum
Er achtet sehr auf seine Privatsphäre.
Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper.
to cherish sth.
cherishing
cherished
to cherish the hope that …
to cherish the illusion that …
to cherish an idea
to cherish a tradition
to cherish the transatlantic relations
a long-cherished dream
He cherishes his privacy.
Schnittke cherished the idea of a Faust opera.
jugendlich
adj
; Jugend…
jugendlicher Leichtsinn
youthful
youthful carelessness
träumen
v
v
(von)
träumend
geträumt
er sie träumt
ich er sie träumte
er sie hat hatte geträumt
Träum weiter!
to dream {dreamt, dreamed; dreamt, dreamed} (of; about)
dreaming
dreamt; dreamed
he she dreams
I he she dreamt; I he she dreamed
he she has had dreamt; he she has had dreamed
Dream on!
etw. verträumen
v
verträumend
verträumt
verträumt
verträumte
to dream away sth.
dreaming away
dreamt away
dreams away
dreamt away
etw. wagen; es wagen, etw. zu tun; sich etw. trauen; sich trauen, etw. zu tun
v
wagend; sich trauend
gewagt; sich getraut
er sie wagt es; er sie traut sich
er sie wagte es; er sie traute sich
er sie hat hatte es gewagt; er sie hat hatte sich getraut
Niemand wagte, etwas zu sagen.; Keiner traute sich, etwas zu sagen.
Gestern wollte niemand spekulieren, was das bedeuten könnte.
Vor drei Jahren hätte ich mir nicht träumen lassen, dass es so ein Erfolg werden würde.
Versuch's, wenn du dich traust.
Ich trau' mich nicht nach Hause.
to dare to do sth. {dared, durst
archaic
; dared}
daring
dared
he she dares
he she dared
he she has had dared
No one dared to say anything.; Nobody dared say anything.
No one dared speculate yesterday as to what that could mean.
Three years ago I would not have dared to dream that I would be the success it has become.
Try it if you dare.
I daren't go home.; I'm scared to go home.
wetten, dass jd. etw. nicht kann
v
Er wettete, dass sie ihren Traum nicht wahrmachen würde.
to challenge sb. to do sth.
He challenged her to make her dream a reality.
zurückschrecken
v
(vor)
zurückschreckend
zurückgeschreckt
vor Gefahr zurückschrecken
Ratten machen auch vor Elektroleitungen nicht Halt.
Ihr ist jedes Mittel recht, um ihren Traum zu verwirklichen.
Er schreckt vor nichts zurück.; Ihm ist jedes Mittel recht.; Er geht über Leichen.
to back off (from)
backing off
backed off
to back off from danger
Rats won't even stop at electrical wiring.
She'll stop at nothing to realize her dream.
He doesn't stop short of anything.; He doesn't stop at anything.
Traumziel
n
Traumziele
pl
dream destination
dream destinations
Traumreise
f
dream trip
Traumfabrik
f
dream factory
Traumpartner
m
Traumpartner
pl
dream partner
dream partners
Traumwohnung
f
dream apartment; dream flat; apartment flat of one's dreams
Traumtänzer
m
a person living in a dream world
'Ein Sommernachtstraum' (von Shakespeare Werktitel)
lit.
'A Midsummer Night's Dream' (by Shakespeare work title)
'Liebestraum' (von Liszt Werktitel)
mus.
'Dream of Love' (by Liszt work title)
'Ein Sommernachtstraum' (von Mendelssohn Werktitel)
mus.
'A Midsummer Night's Dream' (by Mendelssohn work title)
'Ein Traum ein Leben' (von Grillparzer Werktitel)
lit.
'Dream is Life' (by Grillparzer work title)
'Traumnovelle' (von Schnitzler Werktitel)
lit.
'Dream Story' (by Schnitzler work title)
Deutsche
Jugendtraum {m} / Jugendträume {pl} / Es war sein Jugendtraum gewesen zu … Synonyme
erledigt
sein
fertig
sein
(umgangssprachlich)
geplättet
sein
(umgangssprachlich)
geschafft
sein
kaputt
sein
platt
sein
beherrschen
fähig
sein
im
Griff
haben
(umgangssprachlich)
im
Stande
sein
imstande
sein
in
der
Lage
sein
können
vermögen
gewesen
(sich)
auskennen
auf
dem
Laufenden
(sein)
Bescheid
wissen
gut
unterrichtet
gutunterrichtet
im
Bilde
(sein)
informiert
(sein)
im
Einsatz
sein
im
Spiel
sein
im
Umlauf
sein
in
Verwendung
sein
verwendet
werden
Verwendung
finden
zur
Verwendung
kommen
(etwas)
ausmachen
(umgangssprachlich)
relevant
(sein)
von
Bedeutung
(sein)
von
Belang
(sein)
(darin)
involviert
(sein)
am
Hut
haben
(umgangssprachlich)
beteiligt
(sein
an
etwas)
damit
zu
tun
haben
engagiert
(sein
in
etwas)
verwickelt
(sein)
attraktiv
begehrt
(sein)
gefragt
(sein)
gesucht
(sein)
gedankenversunken
sein
geistesabwesend
sein
in
Gedanken
verloren
sein
übereilen
überhasten
übers
Knie
brechen
(umgangssprachlich)
überstürzen
hastig
sein
huddeln
(umgangssprachlich)
unbedacht
sein
vorschnell
sein
begeistert
sein
entzückt
sein
hingerissen
sein
(von)
egal
sein
(umgangssprachlich)
keine
Rolle
spielen
keinen
Unterschied
machen
nicht
schlimm
sein
nichts
machen
(umgangssprachlich)
unwichtig
sein
Grips
haben
(umgangssprachlich)
helle
sein
(umgangssprachlich)
intelligent
sein
Köpfchen
haben
(umgangssprachlich)
nicht
auf
den
Kopf
gefallen
sein
(umgangssprachlich)
die
Flügel
hängen
lassen
(umgangssprachlich)
entmutigt
sein
kraftlos
mutlos
sein
(sich)
wundern
erstaunt
sein
(über)
verdattert
sein
(umgangssprachlich)
einmalig
sein
einzigartig
sein
hervorragen
hervorstechen
seinesgleichen
suchen
sich
auszeichnen
angebracht
sein
angemessen
sein
gebühren
gehören
(regional)
nicht
auf
den
Mund
gefallen
sein
(umgangssprachlich)
schlagfertig
sein
optimistisch
sein
sich
in
Zuversicht
üben
zuversichtlich
sein
bestehen
da
sein
existieren
gegeben
vorhanden
(sein)
vorliegen
betreffen
in
Verbindung
stehen
zu
miteinschließen
sich
manifestieren
in
tangieren
von
Interesse
sein
für
zurechenbar
sein
zutreffen
(sich)
neigen
schief
sein
schräg
sein
gut
schmecken
köstlich
sein
lecker
sein
munden
hinter
Gittern
sein
(umgangssprachlich)
im
Gefängnis
sein
begriffsstutzig
(sein)
schwer
von
Begriff
(sein)
(umgangssprachlich)
schwer
von
Kapee
(sein)
(umgangssprachlich)
drauf
sein
(umgangssprachlich)
drogenabhängig
sein
angehören
Mitglied
sein
zugehörig
sein
konsistent
(sein)
widerspruchsfrei
(sein)
(fachsprachlich)
(mit
etwas)
konform
gehen
übereinstimmen
beipflichten
billigen
einverstanden
(sein)
empfehlen
etwas
gutheißen
gleicher
Meinung
sein
zustimmen
(auf
etwas)
schwören
(umgangssprachlich)
(der)
Meinung
sein
überzeugt
(sein)
glauben
Glauben
schenken
meinen
auf
sein
(umgangssprachlich)
wach
sein
auf
Kurs
sein
im
Plan
sein
zu
Besuch
(sein)
zu
Gast
(sein)
am
Ende
sein
(umgangssprachlich)
am
Ende
seiner
Kräfte
sein
ermatten
ermüden
schlappmachen
gültig
sein
Gültigkeit
besitzen
Gültigkeit
haben
gelten
in
Kraft
sein
(sich)
um
etwas
handeln
los
sein
(umgangssprachlich)
Sache
sein
(umgangssprachlich)
(etwas)
behandeln
(sich
mit
etwas)
auseinander
setzen
(sich)
befassen
(mit)
(sich)
beschäftigen
(mit)
bearbeiten
eingehen
(auf)
engagiert
(sein)
involviert
(sein)
könnte
sein
mag
sein
(etwas)
nicht
fassen
können
(etwas)
nicht
glauben
können
aus
allen
Wolken
fallen
(umgangssprachlich)
überrascht
(sein)
erstaunt
(sein)
(einer
Sache)
überdrüssig
sein
die
Faxen
dicke
haben
(umgangssprachlich)
die
Nase
voll
haben
(umgangssprachlich)
die
Schnauze
voll
haben
(umgangssprachlich)
leid
sein
satt
haben
in
der
Klemme
sitzen
(umgangssprachlich)
in
der
Klemme
stecken
(umgangssprachlich)
in
einer
verfahrenen
Situation
sein
in
einer
verzwickten
Situation
sein
(eine)
Macke
(haben)
(umgangssprachlich)
(einen)
Kopfschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
(einen)
Lattenschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
(einen)
Schuss
(haben)
(umgangssprachlich)
nicht
ganz
dicht
(sein)
(umgangssprachlich)
verrückt
(sein)
ausgelassen
sein
herumtollen
(jm.)
bekannt
(sein)
kennen
angekommen
sein
vorliegen
hungern
hungrig
sein
feststehen
sicher
sein
abträglich
(sein)
schädigen
gehören
in
Besitz
sein
von
untergeben
sein
unterstehen
Anwalt
sein
Anwaltspraxis
ausüben
hoffnungslos
sein
verzagen
verzweifeln
auf
freiem
Fuß
sein
frei
herumlaufen
blühen
erfolgreich
sein
florieren
auf
der
Hand
liegen
offensichtlich
(sein)
hineinreichen
lang
genug
sein
auf
dem
Spiel
stehen
gefährdet
(sein)
(sich)
befinden
existieren
sein
kondolieren
sein
Beileid
aussprechen
ebenbürtig
sein
in
nichts
nachstehen
in
Betrieb
sein
(Maschine)
laufen
behindernd
hinderlich
im
Weg
sein
störend
ein
Kind
erwarten
schwanger
sein
naturnah
leben
naturverbunden
sein
(sich)
erübrigen
überflüssig
(sein)
überfordern
überlasten
zu
viel
sein
Überfluss
haben
reich
sein
(an)
schneller
da
sein
vorausgehen
zuvorkommen
übereinstimmen
gleichen
identisch
sein
traurig
sein
Trübsal
blasen
entseelt
leblos
nicht
sein
tot
unbelebt
verantworten
verantwortlich
(sein)
Verantwortung
tragen
einen
Vertrag
ignorieren
vertragsbrüchig
sein
im
Vorteil
sein
Oberwasser
haben
(umgangssprachlich)
(sich)
verstellen
so
tun
als
ob
vorgeben
(etwas
zu
sein)
außer
Frage
stehen
unbestritten
sein
siegen
triumphal
sein
(über)
triumphieren
aufwarten
bewirten
Gastgeber
sein
versorgen
radioaktiv
sein
strahlen
zerfallen
zerstrahlen
glühen
hell
sein
leuchten
scheinen
(für
jemanden)
geeignet
(sein)
(zu
jemandem)
passen
Erfolg
haben
erfolgreich
sein
reüssieren
in
Umlauf
sein
kursieren
umlaufen
zirkulieren
hell
erleuchtet
sein
illuminiert
im
Lichterglanz
erstrahlen
gehen
(umgangssprachlich)
in
Betracht
kommen
möglich
sein
beglücken
erfreuen
Freude
machen
gefällig
sein
Anwesenheit
Dasein
Existenz
Sein
Vorhandensein
Vorliegen
auf
dem
gleichen
Niveau
stehen
wie
genauso
hoch
sein
wie
(es)
langt
ausreichen
genügen
genug
sein
reichen
(sich)
freuen
erfreut
sein
Freude
empfinden
frohlocken
in
der
Kreide
stehen
(umgangssprachlich)
Schulden
haben
verschuldet
(sein)
(sich)
auskennen
Ahnung
haben
(umgangssprachlich)
versiert
sein
(sich)
messen
können
mit
ähneln
ähnlich
sein
gleichen
gleichkommen
anpreisen
befürworten
dafür
sein
eintreten
(für)
empfehlen
sekundieren
unterstützen
Anteil
haben
beteiligt
sein
mitmachen
(umgangssprachlich)
mitwirken
teilnehmen
auf
den
Punkt
bringen
den
Nagel
auf
den
Kopf
treffen
(umgangssprachlich)
zutreffend
sein
besserwissen
klug
daherreden
klugscheißen
(derb)
oberschlau
sein
(umgangssprachlich)
vernünfteln
(sich)
durchsetzen
überwiegen
herrschen
prävalieren
vorherrschen
weit
verbreitet
sein
aus
dem
Leben
geschieden
dahingegangen
gestorben
nicht
mehr
sein
tot
verschieden
verstorben
den
Gürtel
enger
schnallen
(umgangssprachlich)
einsparen
haushalten
knausern
(mit)
sparen
sparsam
sein
Englische
youthful dream Synonyme
youthful dream Definition
Dream
(
n.
)
The
thoughts,
or
series
of
thoughts,
or
imaginary
transactions,
which
occupy
the
mind
during
sleep
Dream
(
n.
)
A
visionary
scheme
Dream
(
n.
)
To
have
ideas
or
images
in
the
mind
while
in
the
state
of
sleep
Dream
(
n.
)
To
let
the
mind
run
on
in
idle
revery
or
vagary
Dream
(
v.
t.)
To
have
a
dream
of
Youthful
(
a.
)
Not
yet
mature
or
aged
Youthful
(
a.
)
Also
used
figuratively.
Youthful
(
a.
)
Of
or
pertaining
to
the
early
part
of
life
Youthful
(
a.
)
Fresh
youthful dream Bedeutung
pipe
dream
dream
a
fantastic
but
vain
hope
(from
fantasies
induced
by
the
opium
pipe),
I
have
this
pipe
dream
about
being
emperor
of
the
universe
dream
a
state
of
mind
characterized
by
abstraction
and
release
from
reality,
he
went
about
his
work
as
if
in
a
dream
dream
dreaming
a
series
of
mental
images
and
emotions
occurring
during
sleep,
I
had
a
dream
about
you
last
night
dream
dreaming
imaginative
thoughts
indulged
in
while
awake,
he
lives
in
a
dream
that
has
nothing
to
do
with
reality
wet
dream
an
erotic
dream
(usually
at
night)
accompanied
by
the
(nocturnal)
emission
of
semen
ambition
aspiration
dream
a
cherished
desire,
his
ambition
is
to
own
his
own
business
American
Dream
the
widespread
aspiration
of
Americans
to
live
better
than
their
parents
did
dream
someone
or
something
wonderful,
this
dessert
is
a
dream
think
up
think
of
dream
up
hatch
concoct
devise
or
invent,
He
thought
up
a
plan
to
get
rich
quickly,
no-one
had
ever
thought
of
such
a
clever
piece
of
software
dream
daydream
woolgather
stargaze
have
a
daydream,
indulge
in
a
fantasy
dream
experience
while
sleeping,
She
claims
to
never
dream,
He
dreamt
a
strange
scene
youthful
vernal
young
suggestive
of
youth,
vigorous
and
fresh,
he
is
young
for
his
age
Ergebnisse der Bewertung:
107
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.