Suche

youthful dream Englisch Deutsch Übersetzung



Jugendtraum m
Jugendträume pl
Es war sein Jugendtraum gewesen, zu …
youthful dream
youthful dreams
When he was young, it was his ambition to …
Jugendtraum m
Jugendträume pl
Es war sein Jugendtraum gewesen zu ...
youthful dream
youthful dreams
When he was young it was his ambition to ...
jugendlich
youthful
jugendliche Träume
youthful dreams
jugendlicher Enthusiasmus
youthful enthusiasm
jugendlicher Enthusiast
youthful enthusiast
jugendlicher Geist
youthful spirit
träumen, Traum
dream
Fiebertraum m
Fieberträume pl
feverish dream
feverish dreams
Finger m anat.
Finger pl
kleiner Finger
sich etw. aus den Fingern saugen übtr. ugs.
mein kleiner Finger hat es mir gesagt übtr.
finger
fingers
pinkie, pinky
to make sth. up, to dream sth. up
a little bird told me fig.
Jugenderinnerung f
youthful memory
Jugendstreich m
youthful escapade
Traum m
Träume pl
ein schlechter Traum
ein Traum in Weiß
dream
dreams
a bad dream
a vision in white
Traumberuf m
dream job, job of one's dreams, glamorous job
Traumdeuter m, Traumdeuterin f
Traumdeuter pl, Traumdeuterinnen pl
dream reader
dream readers
Traumdeutung f
dream interpretation
Traumwelt f
dream world
Wunschtraum m
Wunschträume pl
great dream
great dreams
Wunschtraum m, frommer Wunsch, Hirngespinst n, Luftschloss n übtr.
Wunschträume pl, fromme Wünsche, Hirngespinste pl, Luftschlösser pl
pipe dream, pipe-dream
pipe dreams, pipe-dreams
sich erträumen v
to dream of
fantasieren
to dream up
jugendlich adj, Jugend...
youthful
träumen v v (von)
träumend
geträumt
er
sie träumt
ich
er
sie träumte
er
sie hat
hatte geträumt
to dream {dreamt, dreamed, dreamt, dreamed} (of, about)
dreaming
dreamt, dreamed
he
she dreams
I
he
she dreamt, I
he
she dreamed
he
she has
had dreamt, he
she has
had dreamed
traumhaft schön
traumhaft schön sein
a perfect dream
to be a real vision
verträumen
verträumend
verträumt
verträumt
verträumte
to dream away
dreaming away
dreamt away
dreams away
dreamt away
Ich denke nicht im Traum daran.
I wouldn't dream of it.
Ein Sommernachtstraum
A Midsummer Night's Dream
traumhaft schoen
a perfect dream
Traum
dream
phantasiere, traeumen
dream
traeumen
dream
vertraeume
dream away
Traumdeuter
dream reader
Traumwelt
dream world
Fiebertraum
feverish dream
Wunschtraum
great dream
traeumen
to dream
jugendlich, jugendliche
youthful
Jugendstreich
youthful escapade
Jugendstreiche
youthful escapades
Tagtraum
day-dream
träumen
dream (irr.)
Traumstraße
dream-road
erträumen
dream
Traum-
dream
Abenteuer n; Eskapade f
Abenteuer pl; Eskapaden pl
eine besoffene Geschichte ugs.
sexuelle Abenteuer
jugendliche Eskapaden
adventure; escapade; exploit
adventures; escapades; exploits
a drunken escapade
sexual escapades exploits
youthful escapades exploits
Finger m anat.
Finger pl
kleiner Finger
abgestorbener Finger
perkutierender Finger
schnellender springender Finger (bei Sehnenscheidenentzündung)
keinen Finger rühren
sich etw. aus den Fingern saugen übtr. ugs.
mein kleiner Finger hat es mir gesagt übtr.
mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen
jdn. um den (kleinen) Finger wickeln übtr.
lange Finger (machen) übtr. (stehlen)
Das mache ich mit dem kleinen Finger! übtr.
finger
fingers
little finger; pinkie Am.; pinky Am.
dead finger
plexor; plessor
spring finger; trigger finger (tendosynovitis)
to not lift a finger
to make sth. up; to dream sth. up
a little bird told me fig.
to point the finger at sb. fig.
to twist sb. around one's little finger fig.
to have sticky fingers
I can do it with my eyes closed. fig.
Jugendstreich m
Jugendstreiche pl
youthful escapade
youthful escapades
Jugendtraum m
Jugendträume pl
Es war sein Jugendtraum gewesen zu ...
youthful dream
youthful dreams
When he was young it was his ambition to ...
Jugendwerk n
early work; youthful work
Jungenschwarm m (attraktives Mädchen)
teenage boy's dream heartthrob (attractive girl)
Kindheitstraum m
Kindheitsträume pl
childhood dream
childhood dreams
Traumberuf m
dream job; job of one's dreams; glamorous job
Traumdeuter m; Traumdeuterin f
Traumdeuter pl; Traumdeuterinnen pl
dream reader
dream readers
Traumgesicht n
dream face
Traumvision f
Traumvisionen pl
dream vision
dream visions
Traumwelt f
Traumwelten pl
dream world
dream worlds
Wunschtraum m
Wunschträume pl
great dream; idle wish
great dreams; idle wishes
Wunschtraum m; frommer Wunsch; Hirngespinst n; Luftschloss n übtr.
Wunschträume pl; fromme Wünsche; Hirngespinste pl; Luftschlösser pl
Das bleibt ein Wunschtraum.
pipe dream; pipe-dream
pipe dreams; pipe-dreams
This will remain a pipe dream.
fern liegen; fernliegen alt
Das liegt mir fern.
Es liegt mir fern das zu tun.
to be far from
That is the last thing I want to do.
I shouldn't dream of doing that.
etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen v
hegend; pflegend; sich bemühend
gehegt; gepflegt; sich bemüht
die Hoffnung hegen dass ...
sich der Illusion hingeben dass ...
eine Idee verfolgen
eine Tradition pflegen
die transatlantischen Beziehungen pflegen
ein lang gehegter Traum
Er achtet sehr auf seine Privatsphäre.
Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper.
to cherish sth.
cherishing
cherished
to cherish the hope that ...
to cherish the illusion that ...
to cherish an idea
to cherish a tradition
to cherish the transatlantic relations
a long-cherished dream
He cherishes his privacy.
Schnittke cherished the idea of a Faust opera.
jugendlich adj; Jugend...
youthful
träumen v v (von)
träumend
geträumt
er sie träumt
ich er sie träumte
er sie hat hatte geträumt
Träum weiter!
to dream {dreamt dreamed; dreamt dreamed} (of; about)
dreaming
dreamt; dreamed
he she dreams
I he she dreamt; I he she dreamed
he she has had dreamt; he she has had dreamed
Dream on!
traumartig adj psych.
dream-like; oneirc
wetten dass jd. etw. nicht kann
Er wettete dass sie ihren Traum nicht wahrmachen würde.
to challenge sb. to do sth.
He challenged her to make her dream a reality.
zurückschrecken v (vor)
zurückschreckend
zurückgeschreckt
vor Gefahr zurückschrecken
Ratten machen auch vor Elektroleitungen nicht Halt.
Ihr ist jedes Mittel recht um ihren Traum zu verwirklichen.
Er schreckt vor nichts zurück.; Ihm ist jedes Mittel recht.; Er geht über Leichen.
to back off (from)
backing off
backed off
to back off from danger
Rats won't even stop at electrical wiring.
She'll stop at nothing to realize her dream.
He doesn't stop short of anything.; He doesn't stop at anything.
Wunschvorstellung f; Wunschtraum m; Hirngespinst n
sich (keinen) Wunschvorstellungen hingeben
illusion; pipe dream; pipedream
to (not) harbour Br. harbor Am. illusions
Traumhaus n
Traumhäuser pl
dream house
dream houses
'Ein Sommernachtstraum' (von Shakespeare Werktitel) lit.
'A Midsummer Night's Dream' (by Shakespeare work title)
'Liebestraum' (von Liszt Werktitel) mus.
'Dream of Love' (by Liszt work title)
'Ein Sommernachtstraum' (von Mendelssohn Werktitel) mus.
'A Midsummer Night's Dream' (by Mendelssohn work title)
'Ein Traum ein Leben' (von Grillparzer Werktitel) lit.
'Dream is Life' (by Grillparzer work title)
'Traumnovelle' (von Schnitzler Werktitel) lit.
'Dream Story ' (by Schnitzler work title)
(optisches geistiges) Bild n (im Gegensatz zu Sprache und Text)
Bilder pl
Im Traum spricht die Psyche in Bildern.
image
images
In the dream, the psyche speaks in images.
Eskapade f; verrücktes Abenteuer n; gefährliche Aktion f
Eskapaden pl; verrückte Abenteuer pl; gefährliche Aktionen pl
jugendliche Eskapaden
die Eskapaden einiger Mitglieder der königlichen Familie
Ich bin zu alt für diese Art von Abenteuer.
Die meisten Fallschirmspringer lehnen so gefährliche Aktionen wie Sprünge von einem Wolkenkratzer ab.
escapade; antic; caper
escapades; antics; capers
youthful escapades
the antics of some members of the royal family
I'm too old for this sort of caper.
Most skydivers disapprove of antics like jumping off a skyscraper.
einer (abstrakten) Sache eine konkrete Form Ausformung geben; Gestalt geben; etw. real werden lassen; etw. konkret darstellen; etw. vergegenständlichen geh.; etw. reifizieren geh. selten v
die sozialen Strukturen, die als normal gelten
den amerikanischen Traum Wirklichkeit werden lassen
Solche Triebe finden beim Menschen ihre konkrete Ausformung in verbalen Konstrukten.
Diese Vision wurde in einer Reihe von Skulpturen vergegenständlicht.
to reify sth. formal
the social confines that are reified as normal
to reify the American Dream
Such instincts are, in man, reified as verbal constructs.
That vision was reified in a series of sculptures.
Jugendtraum m
Jugendträume pl
Es war sein Jugendtraum gewesen, zu …
youthful dream
youthful dreams
When he was young, it was his ambition to …
Jungenschwarm m (attraktives Mädchen)
teenage boy's dream heartthrob (attractive girl)
Klartraum m psych.
lucid dream
Luftschloss n; unrealistische utopische Vorstellung f
Luftschlösser pl; unrealistische utopische Vorstellungen pl
Es ist utopisch, zu glauben, dass …
castle in the air; castle in Spain; pie in the sky; unrealizable dream
castles in the air; castles in Spain; pieis in the sky; unrealizable dreams
It is pie in the sky to believe that …
Traum m (geistiges Schlaferlebnis) med.
Träume pl
ein böser Traum
ein erotischer Traum; ein feuchter Traum
wie in einem Traum
schlecht geträumt haben
Ich habe letzte Nacht von dir geträumt.
In meinen wildesten Träumen hätte ich mir nicht ausmalen können mir niemals vorgestellt, dass das so viel Spaß macht.
Gute Nacht. (Schlaf gut und) träum schön träum was Schönes!
dream
dreams
a bad dream
an erotic dream; a wet dream
as if in a dream
to have had a bad dream
You were in my dream last night.
Never in my wildest dreams did I imagine it would be so much fun.
Good night. (Sleep tight and have) sweet dreams!
ein Traum; etwas traumhaft Schönes
ein traumhaft schönes …; ein traumhaftes …
ein Traumtor; ein traumhaftes Tor sport
ein Traum in Weiß
Dieses Kleid dieser Kuchen ist ein Traum.
Der Mann ist ein Traum.
Die Nachrichten-App funktioniert traumhaft gut auf allen Plattformen.
an absolute dream; a wonderful thing
a dream of a …
a dream of a goal
a vision in white
This dress cake is an absolute dream.
The man is an absolute dream.
The news app works like a dream across all platforms.
jds. Traum m (bisher unerfüllter Wunsch)
der amerikanische Traum
der Mann die Frau meiner Träume
der Traum jedes Kunstliebhabers sein
sich einen Kindheitstraum erfüllen
Ich träume davon, ein eigenes Haus auf dem Land zu haben.
Sie hat ein Leben lang davon geträumt, Schauspielerin zu werden.
Dass ich hier sein darf, ist ein Traum, der wahr geworden ist ist ein wahr gewordener Traum.
sb.'s dream (as yet unfulfilled wish)
the American dream
the man woman of my dreams
to be an art lover's dream
to fulfil a your childhood dream
It's a dream of mine to own a house in the country.
She has had a lifelong dream of becoming an actress.
Being here is a dream come true.; It is a dream come true to be here.
Traumdeutung f psych.
Traumdeutungen pl
dream interpretation
dream interpretations
Traumphase f; Traumstadium n psych.
Traumphasen pl; Traumstadien pl
dream phase; dream stage
dream phases; dream stages
Traumsymbolik f psych.
dream-symbolism
Traumzensor m psych.
dream censor
Traumzustand m med.
hypnotischer Traumzustand
dream state; oneirism
somnolism
Urlaubsaufenthalt m; Erholungsurlaub m; Urlaub m (bei Berufstätigen); Ferien pl (bei Schülern Studenten); Erholungsaufenthalt m geh.
Ferien pl
Abenteuerurlaub m
Aktivurlaub m
Arbeitsurlaub m (den jemand mit ähnlichen Tätigkeiten verbringt wie im Beruf)
Bootsurlaub m
Campingurlaub m
Golfurlaub m
Pauschalurlaub m
Rucksackurlaub m
Sommerurlaub m; Sommerfrische f veraltend
Sprachferien pl school stud.
Strandurlaub m
Traumurlaub m
Wanderurlaub m
Weihnachtsurlaub m
Winterurlaub m
Urlaub im Wohnwagen
Ferien, bei denen man bei einer Gastfamilie wohnt
im Urlaub; in Urlaub
Urlaub im eigenen Land; Urlaub zu Hause; Urlaub auf Balkonien humor.
im in Urlaub sein; auf Urlaub sein Ös.; in den Ferien sein Schw.; Urlaub machen (an einem Ort)
in (den) Urlaub fahren; auf Urlaub fahren Ös.; in die Ferien fahren gehen Schw.; Urlaub machen (in)
Urlaub haben
Urlaub nehmen; Urlaub machen; Ferien machen
zwei Wochen Urlaub
Hatten Sie Hattest du einen schönen Urlaub?
Im letzten Urlaub mussten wir im Zelt schlafen.
holiday Br.; vacation Am. (recreational stay)
holidays
adventure holiday Br.; adventure vacation Am.
activity holiday Br.; activity vacation Am.
busman's holiday
boating holiday Br.; boating vacation Am.
camping holiday Br.; camping vacation Am.
golfing holiday Br.; golfing vacation Am.
package holiday Br.; package vacation Am.
backpacking holiday Br.; backpacking vacation Am.
summer holiday Br.; summer vacation Am.
language course holidays Br.; language holidays Br.; language course vacation Am.; language vacation Am.
beach holiday Br.; beach vacation Am.
dream holiday Br.; dream vacation Am.
rambling holiday Br.; hiking vacation Am.
Christmas holiday Br.; Christmas vacation Am.
winter holiday Br.; winter vacation Am.
caravan holiday Br.; caravan vacation Am.
homestay holiday
on holiday; on vacation
stay-at-home holiday Br.; stay-at-home vacation Am.; staycation coll.
to be on holiday Br.; to be on (a) vacation Am.; to be vacationing Am. (in a place)
to go on holiday Br. vacation Am. (in at)
to have holiday; to have vacation
to take have a holiday Br. vacation Am.
two weeks' holiday; two weeks' vacation
Did you have a nice holiday vacation?
On our last holiday vacation, we had to sleep in a tent.
Vanillesoße f; Vanillesauce f; Vanilletraum m (auf der Speisekarte) cook.
vanilla sauce; vanilla dream (on a menu)
Wunschvorstellung f; Wunschtraum m; frommer Wunsch m; Hirngespinst n; Schimäre f geh.; Chimäre f geh.
Wunschvorstellungen pl; Wunschträume pl; fromme Wünsche pl; Hirngespinste pl; Schimären pl; Chimären pl
sich (keinen) Wunschvorstellungen hingeben
Das bleibt ein Wunschtraum.
illusion; pipe dream; idle wish; phantasm; chimaera; chimera
illusions; pipe dreams; idle wishs; phantasms; chimaeras; chimeras
to (not) harbour Br. harbor Am. illusions
This will remain a pipe dream.
jdm. auffallen v (Sache)
auffallend
aufgefallen
Als ich ihn vom Flughafen abholte, fiel mir als erstes seine jugendliche Erscheinung auf.
to strike sb. (matter)
striking
stricken
When I picked him up from the airport, the first thing that struck me was his youthful appearance.
sich etw. ausdenken; sich etw. einfallen lassen v; etw. ersinnen poet. v
sich ausdenkend; sich einfallen lassend; ersinnend
sich ausgedacht; sich einfallen lassen; ersonnen
sich einen Alternativplan einfallen lassen
Wer sich diese verrückte Regelung ausgedacht hat, sollte sich eine andere Arbeit suchen.
to think up () sth.; to dream up () sth. coll.
thinking up; dreaming up
thought up; dreamt dreamed up
to think up an alternative plan
Whoever thought this crazy scheme up should be seeking alternative employment.
fernliegen v
Das liegt mir fern.
Es liegt mir fern, das zu tun.
to be far from sb.'s mind
That is the last thing I want to do.
I shouldn't dream of doing that.
etw. hegen; etw. pflegen; sich um etw. bemühen v
hegend; pflegend; sich bemühend
gehegt; gepflegt; sich bemüht
die Hoffnung hegen, dass …
sich der Illusion hingeben, dass …
eine Idee verfolgen
eine Tradition pflegen
die transatlantischen Beziehungen pflegen
ein lang gehegter Traum
Er achtet sehr auf seine Privatsphäre.
Schnittke verfolgte die Idee einer Faust-Oper.
to cherish sth.
cherishing
cherished
to cherish the hope that …
to cherish the illusion that …
to cherish an idea
to cherish a tradition
to cherish the transatlantic relations
a long-cherished dream
He cherishes his privacy.
Schnittke cherished the idea of a Faust opera.
jugendlich adj; Jugend…
jugendlicher Leichtsinn
youthful
youthful carelessness
träumen v v (von)
träumend
geträumt
er sie träumt
ich er sie träumte
er sie hat hatte geträumt
Träum weiter!
to dream {dreamt, dreamed; dreamt, dreamed} (of; about)
dreaming
dreamt; dreamed
he she dreams
I he she dreamt; I he she dreamed
he she has had dreamt; he she has had dreamed
Dream on!
etw. verträumen v
verträumend
verträumt
verträumt
verträumte
to dream away sth.
dreaming away
dreamt away
dreams away
dreamt away
etw. wagen; es wagen, etw. zu tun; sich etw. trauen; sich trauen, etw. zu tun v
wagend; sich trauend
gewagt; sich getraut
er sie wagt es; er sie traut sich
er sie wagte es; er sie traute sich
er sie hat hatte es gewagt; er sie hat hatte sich getraut
Niemand wagte, etwas zu sagen.; Keiner traute sich, etwas zu sagen.
Gestern wollte niemand spekulieren, was das bedeuten könnte.
Vor drei Jahren hätte ich mir nicht träumen lassen, dass es so ein Erfolg werden würde.
Versuch's, wenn du dich traust.
Ich trau' mich nicht nach Hause.
to dare to do sth. {dared, durst archaic; dared}
daring
dared
he she dares
he she dared
he she has had dared
No one dared to say anything.; Nobody dared say anything.
No one dared speculate yesterday as to what that could mean.
Three years ago I would not have dared to dream that I would be the success it has become.
Try it if you dare.
I daren't go home.; I'm scared to go home.
wetten, dass jd. etw. nicht kann v
Er wettete, dass sie ihren Traum nicht wahrmachen würde.
to challenge sb. to do sth.
He challenged her to make her dream a reality.
zurückschrecken v (vor)
zurückschreckend
zurückgeschreckt
vor Gefahr zurückschrecken
Ratten machen auch vor Elektroleitungen nicht Halt.
Ihr ist jedes Mittel recht, um ihren Traum zu verwirklichen.
Er schreckt vor nichts zurück.; Ihm ist jedes Mittel recht.; Er geht über Leichen.
to back off (from)
backing off
backed off
to back off from danger
Rats won't even stop at electrical wiring.
She'll stop at nothing to realize her dream.
He doesn't stop short of anything.; He doesn't stop at anything.
Traumziel n
Traumziele pl
dream destination
dream destinations
Traumreise f
dream trip
Traumfabrik f
dream factory
Traumpartner m
Traumpartner pl
dream partner
dream partners
Traumwohnung f
dream apartment; dream flat; apartment flat of one's dreams
Traumtänzer m
a person living in a dream world
'Ein Sommernachtstraum' (von Shakespeare Werktitel) lit.
'A Midsummer Night's Dream' (by Shakespeare work title)
'Liebestraum' (von Liszt Werktitel) mus.
'Dream of Love' (by Liszt work title)
'Ein Sommernachtstraum' (von Mendelssohn Werktitel) mus.
'A Midsummer Night's Dream' (by Mendelssohn work title)
'Ein Traum ein Leben' (von Grillparzer Werktitel) lit.
'Dream is Life' (by Grillparzer work title)
'Traumnovelle' (von Schnitzler Werktitel) lit.
'Dream Story' (by Schnitzler work title)

Deutsche Jugendtraum {m} / Jugendträume {pl} / Es war sein Jugendtraum gewesen zu … Synonyme

erledigt  sein  fertig  sein  (umgangssprachlich)  geplättet  sein  (umgangssprachlich)  geschafft  sein  kaputt  sein  platt  sein  
beherrschen  fähig  sein  im  Griff  haben  (umgangssprachlich)  im  Stande  sein  imstande  sein  in  der  Lage  sein  können  vermögen  
gewesen  
(sich)  auskennen  auf  dem  Laufenden  (sein)  Bescheid  wissen  gut  unterrichtet  gutunterrichtet  im  Bilde  (sein)  informiert  (sein)  
im  Einsatz  sein  im  Spiel  sein  im  Umlauf  sein  in  Verwendung  sein  verwendet  werden  Verwendung  finden  zur  Verwendung  kommen  
(etwas)  ausmachen  (umgangssprachlich)  relevant  (sein)  von  Bedeutung  (sein)  von  Belang  (sein)  
(darin)  involviert  (sein)  am  Hut  haben  (umgangssprachlich)  beteiligt  (sein  an  etwas)  damit  zu  tun  haben  engagiert  (sein  in  etwas)  verwickelt  (sein)  
attraktiv  begehrt  (sein)  gefragt  (sein)  gesucht  (sein)  
gedankenversunken  sein  geistesabwesend  sein  in  Gedanken  verloren  sein  
übereilen  Ã¼berhasten  Ã¼bers  Knie  brechen  (umgangssprachlich)  Ã¼berstürzen  hastig  sein  huddeln  (umgangssprachlich)  unbedacht  sein  vorschnell  sein  
begeistert  sein  entzückt  sein  hingerissen  sein  (von)  
egal  sein  (umgangssprachlich)  keine  Rolle  spielen  keinen  Unterschied  machen  nicht  schlimm  sein  nichts  machen  (umgangssprachlich)  unwichtig  sein  
Grips  haben  (umgangssprachlich)  helle  sein  (umgangssprachlich)  intelligent  sein  Köpfchen  haben  (umgangssprachlich)  nicht  auf  den  Kopf  gefallen  sein  (umgangssprachlich)  
die  Flügel  hängen  lassen  (umgangssprachlich)  entmutigt  sein  kraftlos  mutlos  sein  
(sich)  wundern  erstaunt  sein  (über)  verdattert  sein  (umgangssprachlich)  
einmalig  sein  einzigartig  sein  hervorragen  hervorstechen  seinesgleichen  suchen  sich  auszeichnen  
angebracht  sein  angemessen  sein  gebühren  gehören  (regional)  
nicht  auf  den  Mund  gefallen  sein  (umgangssprachlich)  schlagfertig  sein  
optimistisch  sein  sich  in  Zuversicht  Ã¼ben  zuversichtlich  sein  
bestehen  da  sein  existieren  gegeben  vorhanden  (sein)  vorliegen  
betreffen  in  Verbindung  stehen  zu  miteinschließen  sich  manifestieren  in  tangieren  von  Interesse  sein  für  zurechenbar  sein  zutreffen  
(sich)  neigen  schief  sein  schräg  sein  
gut  schmecken  köstlich  sein  lecker  sein  munden  
hinter  Gittern  sein  (umgangssprachlich)  im  Gefängnis  sein  
begriffsstutzig  (sein)  schwer  von  Begriff  (sein)  (umgangssprachlich)  schwer  von  Kapee  (sein)  (umgangssprachlich)  
drauf  sein  (umgangssprachlich)  drogenabhängig  sein  
angehören  Mitglied  sein  zugehörig  sein  
konsistent  (sein)  widerspruchsfrei  (sein)  (fachsprachlich)  
(mit  etwas)  konform  gehen  Ã¼bereinstimmen  beipflichten  billigen  einverstanden  (sein)  empfehlen  etwas  gutheißen  gleicher  Meinung  sein  zustimmen  
(auf  etwas)  schwören  (umgangssprachlich)  (der)  Meinung  sein  Ã¼berzeugt  (sein)  glauben  Glauben  schenken  meinen  
auf  sein  (umgangssprachlich)  wach  sein  
auf  Kurs  sein  im  Plan  sein  
zu  Besuch  (sein)  zu  Gast  (sein)  
am  Ende  sein  (umgangssprachlich)  am  Ende  seiner  Kräfte  sein  ermatten  ermüden  schlappmachen  
gültig  sein  Gültigkeit  besitzen  Gültigkeit  haben  gelten  in  Kraft  sein  
(sich)  um  etwas  handeln  los  sein  (umgangssprachlich)  Sache  sein  (umgangssprachlich)  
(etwas)  behandeln  (sich  mit  etwas)  auseinander  setzen  (sich)  befassen  (mit)  (sich)  beschäftigen  (mit)  bearbeiten  eingehen  (auf)  engagiert  (sein)  involviert  (sein)  
könnte  sein  mag  sein  
(etwas)  nicht  fassen  können  (etwas)  nicht  glauben  können  aus  allen  Wolken  fallen  (umgangssprachlich)  Ã¼berrascht  (sein)  erstaunt  (sein)  
(einer  Sache)  Ã¼berdrüssig  sein  die  Faxen  dicke  haben  (umgangssprachlich)  die  Nase  voll  haben  (umgangssprachlich)  die  Schnauze  voll  haben  (umgangssprachlich)  leid  sein  satt  haben  
in  der  Klemme  sitzen  (umgangssprachlich)  in  der  Klemme  stecken  (umgangssprachlich)  in  einer  verfahrenen  Situation  sein  in  einer  verzwickten  Situation  sein  
(eine)  Macke  (haben)  (umgangssprachlich)  (einen)  Kopfschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  (einen)  Lattenschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  (einen)  Schuss  (haben)  (umgangssprachlich)  nicht  ganz  dicht  (sein)  (umgangssprachlich)  verrückt  (sein)  
ausgelassen  sein  herumtollen  
(jm.)  bekannt  (sein)  kennen  
angekommen  sein  vorliegen  
hungern  hungrig  sein  
feststehen  sicher  sein  
abträglich  (sein)  schädigen  
gehören  in  Besitz  sein  von  
untergeben  sein  unterstehen  
Anwalt  sein  Anwaltspraxis  ausüben  
hoffnungslos  sein  verzagen  verzweifeln  
auf  freiem  Fuß  sein  frei  herumlaufen  
blühen  erfolgreich  sein  florieren  
auf  der  Hand  liegen  offensichtlich  (sein)  
hineinreichen  lang  genug  sein  
auf  dem  Spiel  stehen  gefährdet  (sein)  
(sich)  befinden  existieren  sein  
kondolieren  sein  Beileid  aussprechen  
ebenbürtig  sein  in  nichts  nachstehen  
in  Betrieb  sein  (Maschine)  laufen  
behindernd  hinderlich  im  Weg  sein  störend  
ein  Kind  erwarten  schwanger  sein  
naturnah  leben  naturverbunden  sein  
(sich)  erübrigen  Ã¼berflüssig  (sein)  
überfordern  Ã¼berlasten  zu  viel  sein  
Überfluss  haben  reich  sein  (an)  
schneller  da  sein  vorausgehen  zuvorkommen  
übereinstimmen  gleichen  identisch  sein  
traurig  sein  Trübsal  blasen  
entseelt  leblos  nicht  sein  tot  unbelebt  
verantworten  verantwortlich  (sein)  Verantwortung  tragen  
einen  Vertrag  ignorieren  vertragsbrüchig  sein  
im  Vorteil  sein  Oberwasser  haben  (umgangssprachlich)  
(sich)  verstellen  so  tun  als  ob  vorgeben  (etwas  zu  sein)  
außer  Frage  stehen  unbestritten  sein  
siegen  triumphal  sein  (über)  triumphieren  
aufwarten  bewirten  Gastgeber  sein  versorgen  
radioaktiv  sein  strahlen  zerfallen  zerstrahlen  
glühen  hell  sein  leuchten  scheinen  
(für  jemanden)  geeignet  (sein)  (zu  jemandem)  passen  
Erfolg  haben  erfolgreich  sein  reüssieren  
in  Umlauf  sein  kursieren  umlaufen  zirkulieren  
hell  erleuchtet  sein  illuminiert  im  Lichterglanz  erstrahlen  
gehen  (umgangssprachlich)  in  Betracht  kommen  möglich  sein  
beglücken  erfreuen  Freude  machen  gefällig  sein  
Anwesenheit  Dasein  Existenz  Sein  Vorhandensein  Vorliegen  
auf  dem  gleichen  Niveau  stehen  wie  genauso  hoch  sein  wie  
(es)  langt  ausreichen  genügen  genug  sein  reichen  
(sich)  freuen  erfreut  sein  Freude  empfinden  frohlocken  
in  der  Kreide  stehen  (umgangssprachlich)  Schulden  haben  verschuldet  (sein)  
(sich)  auskennen  Ahnung  haben  (umgangssprachlich)  versiert  sein  
(sich)  messen  können  mit  Ã¤hneln  Ã¤hnlich  sein  gleichen  gleichkommen  
anpreisen  befürworten  dafür  sein  eintreten  (für)  empfehlen  sekundieren  unterstützen  
Anteil  haben  beteiligt  sein  mitmachen  (umgangssprachlich)  mitwirken  teilnehmen  
auf  den  Punkt  bringen  den  Nagel  auf  den  Kopf  treffen  (umgangssprachlich)  zutreffend  sein  
besserwissen  klug  daherreden  klugscheißen  (derb)  oberschlau  sein  (umgangssprachlich)  vernünfteln  
(sich)  durchsetzen  Ã¼berwiegen  herrschen  prävalieren  vorherrschen  weit  verbreitet  sein  
aus  dem  Leben  geschieden  dahingegangen  gestorben  nicht  mehr  sein  tot  verschieden  verstorben  
den  Gürtel  enger  schnallen  (umgangssprachlich)  einsparen  haushalten  knausern  (mit)  sparen  sparsam  sein  

Englische youthful dream Synonyme

youthful dream Definition

Dream
(n.) The thoughts, or series of thoughts, or imaginary transactions, which occupy the mind during sleep
Dream
(n.) A visionary scheme
Dream
(n.) To have ideas or images in the mind while in the state of sleep
Dream
(n.) To let the mind run on in idle revery or vagary
Dream
(v. t.) To have a dream of
Youthful
(a.) Not yet mature or aged
Youthful
(a.) Also used figuratively.
Youthful
(a.) Of or pertaining to the early part of life
Youthful
(a.) Fresh

youthful dream Bedeutung

pipe dream
dream
a fantastic but vain hope (from fantasies induced by the opium pipe), I have this pipe dream about being emperor of the universe
dream a state of mind characterized by abstraction and release from reality, he went about his work as if in a dream
dream dreaming a series of mental images and emotions occurring during sleep, I had a dream about you last night
dream dreaming imaginative thoughts indulged in while awake, he lives in a dream that has nothing to do with reality
wet dream an erotic dream (usually at night) accompanied by the (nocturnal) emission of semen
ambition
aspiration
dream
a cherished desire, his ambition is to own his own business
American Dream the widespread aspiration of Americans to live better than their parents did
dream someone or something wonderful, this dessert is a dream
think up
think of
dream up
hatch
concoct
devise or invent, He thought up a plan to get rich quickly, no-one had ever thought of such a clever piece of software
dream
daydream
woolgather
stargaze
have a daydream, indulge in a fantasy
dream experience while sleeping, She claims to never dream, He dreamt a strange scene
youthful
vernal
young
suggestive of youth, vigorous and fresh, he is young for his age
Ergebnisse der Bewertung:
107 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.