(der) Name lautet Synonym 19 Synonyme:
- heißen
- (sich) nennen
- firmieren (unter)
- (sich) bezeichnen (als)
- (die) Bezeichnung (...) tragen
- (sich) schimpfen
- darstellen
- firmieren (als)
- (der) Name lautet
- man nennt (ihn)
- genannt werden
- (den) Namen tragen
- (den) Namen haben
- bezeichnet werden als
- angesprochen werden (können) als
- (der) Name ist
- figurieren (als)
- fungieren (als)
- (sich jemanden) als etwas vorstellen müssen (lit.)
Synonym Suche:
69 weitere (der) Name lautet Synonyme:
- sein
- zeigen
- abbilden
- beschreiben
- wiedergeben
- ausführen
- schildern
- darlegen
- erläutern
- bilden
- bedeuten
- (die) Bedeutung haben
- (einer Sache) gleichkommen
- gleichzusetzen sein (mit)
- präsentieren
- vorzeigen
- vorstellen
- vorführen
- demonstrieren
- referieren
- erörtern
- umschreiben
- erklären
- erzählen
- beleuchten
- elaborieren
- ausrollen
- ausmalen
- offenlegen
- resümieren
- verlauten lassen
- verzälle
- ausdrücken
- anzeigen
- signifizieren
- bezeichnen
- titulieren
- bildlich
- repräsentieren
- zur Darstellung bringen
- zeichnen
- malen
- abmalen
- abzeichnen
- nachzeichnen
- porträtieren
- konterfeien
- fotografieren
- ein Bild machen
- dartun
- erwähnt werden
- Erwähnung finden
- aufgeführt werden
- aufgeführt sein
- zu finden sein
- (Theater, Film)
- (jemanden) geben (Rolle)
- verkörpern
- hinlegen
- auftreten als
- spielen (Theat., Film)
- in der Rolle (...) zu sehen sein
- in der Rolle (...) auf der Bühne stehen
- mimen
- auftreten in der Rolle (des ...)
- zu sehen sein als
- gestalten
- (jemanden) abgeben
- performen
(der) Name lautet Bedeutung:
- Was bedeutet (der) Name lautet? Bekannte (der) Name lautet Synonym Wörter sind heißen (sich) nennen firmieren (unter).
- Eine bekannte Deutsch Englisch Übersetzung für (der) Name lautet ist:
lauten / die Antwort lautet / auf den Inhaber lauten (Rechnung) to be, to read, to go / the answer is / to be payable to bearer Bezug m; Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis) / im Bezug auf / in Bezug auf / in Bezug auf; in Hinsicht auf / in Bezug auf; unter ... Aspekt; in puncto / mit Bezug auf / ohne Bezug auf; unabhängig von / unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf / rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke adm.; nur zu Evidenzwecken adm. Ös. / zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke adm; zu Evidenzzwecken adm. Ös.; für Ihre Aktenhaltung adm.; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke / In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen dass ... / Informationshalber sei erwähnt dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten dass ... / Nur zur Information: seine Adresse lautet: / Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. / Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung. / Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. / Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei. / Wir werden den Fall ad acta legen aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ös. in unserer Datenbank. / Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös damit wir später darauf zurückgreifen können. / Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. / Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. / Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. reference (to sth.) / relating / in relation to; with reference to / with regard to / in terms of / in regard to; with regard to / without reference to / with reference to; in reference to; referring to / for reference only / for future reference; for your reference / In this connection reference should again be made to the fact that ... / For reference ...; For the record ... / For reference his address is: / Reference is made to your enquiry dated May 5th. / The given figures are for reference only. / The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. / We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference. / We will close the file but the details will remain on our database for future reference. / Keep the price list on file for future reference. / Please keep one signed copy for your reference. / Please be reminded of this for future reference. / An index is included for quick easy reference. Fragestellung f / Die zentrale Fragestellung lautet: ... / Die zentrale Fragestellung besteht darin ob ... / neue Fragestellungen die sich aus dem Bericht ergeben / In der vorliegenden Arbeit wird die Fragestellung untersucht ob ... question; issue; problem / The central question is ... / The key issue is whether ... / new questions arising from the report / This paper explores the question of whether ... (geäußerter) Gedanke m; Aspekt m; Argument n; persönliche Sicht f / einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen / argumentieren dass ... ins Treffen führen dass ... / seinen Standpunkt vermitteln / nicht verstehen worum es geht. am Kern der Sache vorbeigehen / Das ist ein interessanter Gedanke. / Damit komme ich zum nächsten Aspekt. / Das ist ein gutes Argument. / Genau darum geht's mir. / Ich verstehe was du sagen willst. / Ich weiß nicht worauf Sie hinauswollen. / Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus? / Da hast du Recht.; Wo du Recht hast hast du Recht. / Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument. / Ich hab schon verstanden. / Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf). / Darauf will ich die ganze Zeit hinaus. / Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage. / Was ich damit sagen will ist dass Bildung kein Wettkampf sein sollte. / Er hat ganz richtig darauf hingewiesen dass Änderungsbedarf besteht. / In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen: / Er lehnte sich zurück zufrieden dass er seinen Standpunkt darlegen konnte. / Er macht das nur um zu zeigen dass er Recht hat. / Ich will das jetzt nicht wiederkäuen. point (idea argument) / to make a point / to make the point that ... / to get your point across / to miss the point / That's an interesting point. / This brings me to my next point. / That's a good point. / That's my point exactly. / I (can) see your point. / I don't see your point. / And your point is? / You have a point there. / I take your point (about the different requirements). [Br.] / Point taken. [Br.] / Let me make one final point (before I stop). / That's the point I've been trying to make. / The point I'm trying to make is that of safety. / The point I'm trying to make My point is that education should not be a competition. / He made a very good point about the need for change. / A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: / He sat back satisfied he had made his point. / He does it just to prove his point. / I don't want to labour belabour the point. der springende Punkt; das Entscheidende; das worauf es ankommt / Nicht wieder zuzunehmen das ist der springende Punkt bei einer Diät. / Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an nicht getroffen zu werden. / Wenn Vielseitigkeit gefragt ist dann ist das größere Modell die erste Wahl. / Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt. / "Geben und Nehmen" lautet die Devise. / Wir haben ihn ausgewählt weil er weiß wie der Hase läuft. the name of the game [fig.] / Avoiding weight regain that's the name of the game when dieting. / In this computer game not getting hit is the name of the game. / When versatility is the name of the game the bigger model is the first choice. / In July sunshine and swimming are the name of the game. / 'Give and take' is the name of the game. / We chose him because he knows the name of the game. Zivilklage f; Klage f jur. / obligatorische Klage / Klage aus schuldrechtlichem Vertrag / Klage aus unerlaubter Handlung / Klage auf Herausgabe / Klage gegen Mitgliedsstaaten / bei einem Gericht (gegen jdn.) Klage einbringen erheben / eine Klage zurückziehen / Klagen miteinander verbinden / Die Klage lautet auf geht auf Schadenersatz. civil action; action; lawsuit; suit at law; suit / action in personam; personal action / action ex contractu / action ex delicto / action for restitution / action against member states / to bring file an action (against sb.) before a court; to file a lawsuit (against sb.) with a court / to withdraw an action a lawsuit / to consolidate actions lawsuits / The action is for sounds in damages. etw. benennen; bezeichnen v / benennend; bezeichnend / benannt; bezeichnet / benennt; bezeichnet / benannte; bezeichnete / Der Betrag lautet auf Euro. to denominate sth. / denominating / denominated / denominates / denominated / The sum is denomiated in euro. - Kreuzworträtsel Hilfe: Sollte (der) Name lautet in einer Kreuzworträtsel Frage vorkommen, wird nach einem Wort (Nomen / Namenwort) mit 17 Buchstaben gefragt.
- Wenn Sie weitere (der) Name lautet Synonyme oder ein anderes Wort für (der) Name lautet haben oder Hilfe benötigen, schreiben Sie gerne über das Impressum eine Mail.