schnellen Synonym 38 Synonyme:
- schnalzen
- schnippen
- schnellen
- schnicken
- schnipsen
- rennen
- laufen
- eilen
- spurten
- rasen
- stürmen
- jagen
- schnell laufen
- wetzen
- pesen
- fetzen
- hasten
- sprinten
- die Beine in die Hand nehmen
- flitzen
- sausen
- dahinpreschen
- fitschen
- zischen
- fegen
- schießen
- stieben
- pfeifen
- hetzen
- galoppieren
- fliegen
- huschen
- schnellen
- hechten
- Hackengas geben
- Gummi geben
- düsen
- preschen
Synonym Suche:
253 weitere schnellen Synonyme:
- schnell
- brausen
- donnern
- schnell fahren (Fahrzeug)
- rauschen
- brettern
- heizen
- (altmodisch)
- stochen
- kacheln
- fahren wie ein Henker
- fahren wie der Henker
- fahren wie eine gesengte Sau
- fahren wie der Teufel
- fahren wie ein Verrückter
- (einen) heißen Reifen fahren
- fahren wie ein Geisteskranker
- treiben
- Rasen
- (irgendwohin/irgendwoher) wehen (starker Wind)
- fahren
- blasen (kräftiger Wind)
- Fetzen
- Rennen
- gehen
- (die) Beine in die Hand nehmen
- reinhauen
- Zunder geben
- (jemandem) Beine machen
- voranbringen
- auf Trab bringen
- aufstacheln
- antreiben
- scheuchen
- vorantreiben
- (jemandem) Dampf machen
- (jemandem) Feuer unterm Arsch machen
- (jemandem) Feuer unter dem Hintern machen
- vorwärtstreiben
- zur Eile treiben
- auf Touren bringen
- (jemandem) auf die Füße treten
- Fragment
- zischeln
- Lauf
- Wettlauf
- Wettrennen (um)
- Wettlaufen
- (es) tun
- klappen
- funzen
- funktionieren
- funktionuckeln
- latschen
- zu Fuß
- zu Fuß gehen
- einen Fuß vor den anderen setzen
- in Betrieb sein (Maschine)
- an sein
- trecken
- bergwandern
- wandern
- trekken
- verlaufen
- ablaufen
- vonstattengehen
- abrollen
- stattfinden
- über die Bühne gehen
- vorgehen
- seinen Lauf nehmen
- seinen Verlauf nehmen
- veranstaltet werden
- abgewickelt werden
- im Gange sein
- (sich) vollziehen
- (schnell / kurzfristig / einfach ...) gehen
- streifen
- streichen
- schnüren
- umherstreifen
- umherstreichen
- ziehen
- herumlaufen
- herumstreichen
- stromern
- strawanzen
- abgehen
- (etwas) im Gange sein
- los sein
- vor sich gehen
- gesendet werden
- ausgestrahlt werden
- über die Bildschirme flimmern
- gezeigt werden
- über die Leinwand flimmern (Großbildwand)
- über den Sender gehen
- kommen
- fix machen
- (sich) ranhalten
- (sich) beeilen
- (die) Hufe schwingen
- schnell machen
- (sich) sputen
- (sich) tummeln
- (sich) abhasten
- hinnemachen
- voranmachen
- (sich) überschlagen
- (sich) abhetzen
- Dampf machen
- (sich) abjagen
- pressieren (mit)
- drängen
- eilig sein
- eilbedürftig sein
- Rasenplatz
- Grünfläche
- Wiese
- Weide
- Grün
- Matte
- Rasenfläche
- Grünland
- Bleiche
- Fußballplatz
- Bolzplatz
- voranpreschen
- vorpreschen
- voranstürmen
- bestürmen
- vorstürmen
- vorandringen
- erstürmen
- vordringen
- Jagen
- Jagd
- Jägerei
- Jagdwesen
- Weidwerk
- Waidwerk
- mit Siebenmeilenstiefeln gehen
- schnell Fortschritte machen
- schleifen
- Flicken
- Schnipsel
- Schnippel
- das Kriegsbeil ausgraben
- kabbeln
- ausfechten
- zanken
- hadern
- mit jemanden ins Gericht gehen
- zoffen
- streiten
- (mit jemandem) ein Hühnchen rupfen
- Teilbereich
- Bereich
- Segment
- Abschnitt
- Unvollendetes
- Bruchstück
- Stück
- Teil
- Ausschnitt
- Stückchen
- Teilstück
- Kleid
- Fummel
- schhh machen
- knistern
- brizzeln (Kurzschluss)
- spritzeln
- mit dem Penis eindringen
- penetrieren
- koitieren
- losballern
- abdrücken
- abfeuern
- ballern
- den Abzug betätigen
- quieken
- piepsen
- fiepsen
- piepen
- quieksen
- fiepen
- Schiedsrichter sein (vor allem beim Fußball)
- Luftfahrt
- Aeronautik
- Fliegen
- Flugwesen
- Fliegerei
- Aviatik
- Flugkunst
- segeln
- gleiten
- schweben
- (sich) erheben
- aufsteigen
- aufschwingen
- gekündigt werden
- entlassen werden
- seinen Hut nehmen müssen
- auf die Straße gesetzt werden
- rausgeworfen werden
- rausgeschmissen werden
- gehen müssen
- (sich) was Neues suchen können
- gefeuert werden
- (jemandes) Arbeitsverhältnis wird beendet
- (der) Stuhl wird (jemandem) vor die Tür gesetzt
- geschasst werden
- rausfliegen
- (die) Arbeit verlieren
- wegrationalisiert werden
- (die) rote Karte kriegen
- achtkantig rausfliegen
- hochkant(ig) rausfliegen
- vor die Tür gesetzt werden
- gegangen werden
- fortlaufen
- fortrennen
- wegrennen
- weglaufen
- davonlaufen
- davonrennen
- es (auf einmal) (sehr) eilig haben
- (sich) fluchtartig entfernen
- (einen) flotten Schuh machen
- enteilen (lit.)
- gehen
- davonstieben
- (die) Beine untern Arm nehmen
- beschleunigen (aktiv)
- (Tempo) anziehen
- auf die Tube drücken
- aufs Tempo drücken
- (die) Schlagzahl erhöhen
- (eine) Schippe zulegen
- (eine) Schüppe Kohlen drauflegen
- (einen) Zahn zulegen
- Gas geben
- (die) Geschwindigkeit erhöhen
- (mehr) Tempo machen
- volle Kraft voraus fahren
- schneller machen
- (einen) Schritt zulegen
- (einen) Schlag zulegen
- Kette geben
- (mit dem Flugzeug)
schnalzen schnippen schnellen mehr Synonyme
schnellen Bedeutung:
- Was bedeutet schnellen? Bekannte schnellen Synonym Wörter sind schnalzen schnippen schnellen.
- etwas kräftig beschleunigen und wegschleudern beziehungsweise sich schnell von einem Ort, von einer Position wegbewegen
- Eine bekannte Deutsch Englisch Übersetzung für schnellen ist:
aufschreiben, einen Strafzettel verpassen / einen Strafzettel wegen zu schnellen Fahrens bekommen to book, to tag [Am.] [coll.] / to be booked for speeding flitzen, schnellen / flitzend, schnellend / geflitzt, geschnellt to dart / darting / darted schnipsen, schnellen to flip springen, schnellen, federn v / springend, schnellend, federnd / gesprungen, geschnellt, gefedert / er/sie springt / ich/er/sie sprang / er/sie ist/war gesprungen / ich/er/sie spränge to spring {sprang, sprung} / springing / sprung / he/she springs / I/he/she sprang / he/she has/had sprung / I/he/she would spring Arbeiter m; Arbeiterin f / Arbeiter pl; Arbeiterinnen pl / Arbeiter in der Produktion / eingearbeiteter Arbeiter; qualifizierter Arbeiter / ausgebeutete Arbeiter; geschundene Arbeiter / von der schnellen Truppe sein übtr. worker / workers / shop floor workers / qualified worker / sweated workers / to be a fast worker Bezug m; Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis) / im Bezug auf / in Bezug auf / in Bezug auf; in Hinsicht auf / in Bezug auf; unter ... Aspekt; in puncto / mit Bezug auf / ohne Bezug auf; unabhängig von / unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend auf / rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke adm.; nur zu Evidenzwecken adm. Ös. / zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke adm; zu Evidenzzwecken adm. Ös.; für Ihre Aktenhaltung adm.; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke / In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen dass ... / Informationshalber sei erwähnt dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten dass ... / Nur zur Information: seine Adresse lautet: / Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. / Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung. / Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. / Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei. / Wir werden den Fall ad acta legen aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ös. in unserer Datenbank. / Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös damit wir später darauf zurückgreifen können. / Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. / Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. / Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. reference (to sth.) / relating / in relation to; with reference to / with regard to / in terms of / in regard to; with regard to / without reference to / with reference to; in reference to; referring to / for reference only / for future reference; for your reference / In this connection reference should again be made to the fact that ... / For reference ...; For the record ... / For reference his address is: / Reference is made to your enquiry dated May 5th. / The given figures are for reference only. / The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. / We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference. / We will close the file but the details will remain on our database for future reference. / Keep the price list on file for future reference. / Please keep one signed copy for your reference. / Please be reminded of this for future reference. / An index is included for quick easy reference. aus etw. Nutzen einen Vorteil ziehen; etw. nutzen nützen Süddt. Ös. Schw.; von etw. profitieren v / Nutzen einen Vorteil ziehend; nutzen nützend; profitierend / Nutzen einen Vorteil gezogen; genutzt genützt; profitiert / Die Mannschaft konnte aus der schnellen Führung keinen Nutzen ziehen. / Das Land nützt seine natürliche Schönheit für den Fremdenverkehr. to benefit from sth.; to profit from sth.; to capitalize capitalise [Br.] on sth. / benefit(t)ing; profiting; capitalized capitalising / benefit(t)ed; profited; capitalized capitalised / The team failed to capitalize on their early lead. / The country has capitalized on his natural beauty to attract tourism. - Kreuzworträtsel Hilfe: Sollte schnellen in einer Kreuzworträtsel Frage vorkommen, wird nach einem Wort mit 9 Buchstaben gefragt.
- Ein ähnliches Wort für schnellen ist: schnellen · geschnellt · schnellend · Schnellens · schnelle · schnellest · schnellet · schnell · schnellst · schnellten · schnellte.
- Wenn Sie weitere schnellen Synonyme oder ein anderes Wort für schnellen haben oder Hilfe benötigen, schreiben Sie gerne über das Impressum eine Mail.