Fl�chenbilanzierung Deutsch Englisch Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

Fl�chenbilanzierung Deutsch Englisch:

Abfertigung f, Check-in n check-in
Abfertigung f
Check-in n
check-in
kontrollieren, prüfen, checken v (auf)
kontrollierend, prüfend
kontrolliert, geprüft
to check (for)
checking
checked

checkencheck
kontrollieren
prüfen
checken v (auf)
kontrollierend
prüfend
kontrolliert
geprüft
to check (for)
checking
checked

etw. kontrollieren
durchsehen
checken (Jugenssprache) v
kontrollierend
durchsehend
checkend
kontrolliert
durchgesehen
gecheckt
die Homepage regelmäßig durchsehen kontrollieren
das Getippte auf Fehler hin durchsehen
Dreh den Hahn auf und kontrolliere schau, ob es undichte Stellen gibt.
to check sth.
checking
checked
to periodically check the website
to check the typing for errors
Turn the tap on and check for leaks.

etw. merken
schnallen
realisieren
checken (Jugendsprache) v
sich über etw. klar werden
aus etw. schlau werden v
Es wurde ihnen langsam klar, dass …
Ich werde daraus nicht schlau.
Er hat sie jahrelang betrogen, aber sie hat nie etwas gemerkt.
Wir haben bald geschnallt, dass sie nicht die Wahrheit sagt.
Ich hab jetzt, glaube ich, gecheckt, warum.
Wir kriegen das Problem gelöst. Dt. (Jugendsprache)
to suss sth. Br. coll.   to suss out () sth. Br. coll.   to figure out sth. Am. (realize sth.)
They began to suss that …
I can't figure it out.
He cheated on her for years, but she never sussed.
We soon sussed that she wasn't telling the truth.
I think I've sussed the reason for it.
We're getting the problem sussed.

etw. mitbekommen
mitkriegen
kapieren
schnallen
checken (Jugendsprache) ugs. v
mitbekommend
mitkriegend
kapierend
schnallend
checkend
mitbekommen
mitgekriegt
kapiert
geschnallt
gecheckt
Ich war nervös, aber das hat niemand mitbekommen.
Sie hat den Hinweis nicht kapiert.
to pick up on sth. (notice become aware of)
picking up
picked up
I was nervous, but no one picked up on it.
She didn't pick up on the hint.

Prüfliste f, Checkliste f
Prüflisten pl, Checklisten pl
checklist, check list
checklists, check lists

Prüfliste f
Checkliste f
Prüflisten pl
Checklisten pl
checklist   check list
checklists   check lists

Prüfsumme f, Checksumme f
Prüfsummen pl, checksummen pl
checksum
checksums

Checksummechecksum
Checksumme, Pruefsummechecksum
Prüfsumme f
Checksumme f
Prüfsummen pl
checksummen pl
checksum
checksums

Checksummenchecksums
Cheddarkäse m, Cheddar m cook. cheddar cheese, cheddar
Cheddarkäse m
Cheddar m cook.
cheddar cheese   cheddar
frittierte Käsebrocken pl
frittierte Cheddarbrocken pl cook.
cheese curds   squeaky cheese coll. Am.
frittierte Käsebrocken pl
frittierte Cheddarbrocken pl cook.
cheese curds   squeaky cheese Am. coll.
Cheddarkäsecheddar
Schlangenweihen pl (Spilornis) (zoologische Gattung) zool.
Schlangenweihe f (Spilornis cheela)
Baweanschlangenweihe f (Spilornis (ceela) baweanus)
Mentawaischlangenweihe f (Spilornis (ceela) sipora)
Natunaschlangenweihe f (Spilornis (ceela) natunensis)
Niasschlangenweihe f (Spilornis (ceela) asturinus)
Nikobarenschlangenweihe f (Spilornis (ceela) minimus)
Riukiuschlangenweihe f (Spilornis (ceela) perplexus)
Simeulueschlangenweihe f (Spilornis (ceela) abbotti)
Andamanenschlangenweihe f (Spilornis elgini)
Bergschlangenweihe f (Spilornis kinabaluensis)
Celebesschlangenweihe f (Spilornis rufipectus)
Kloss-Schlangenweihe f (Spilornis klossi)
Philippinenschlangenweihe f (Spilornis holospilus)
serpent-eagles (zoological genus)
crested serpent eagle
Bawean serpent eagle
Mentawai serpent eagle
Natuna serpent eagle
Nias serpent eagle
central nicobar serpent eagle
Ryukyu serpent eagle
Simeulie serpent eagle
andaman serpent eagle
mountain serpent eagle
Sulawesi serpent eagle
great nicobar serpent eagle
Philippine serpent eagle

Schlangenweihen pl (Spilornis) (zoologische Gattung) ornith.
Schlangenweihe f (Spilornis cheela)
Baweanschlangenweihe f (Spilornis (ceela) baweanus)
Mentawaischlangenweihe f (Spilornis (ceela) sipora)
Natunaschlangenweihe f (Spilornis (ceela) natunensis)
Niasschlangenweihe f (Spilornis (ceela) asturinus)
Nikobarenschlangenweihe f (Spilornis (ceela) minimus)
Riukiuschlangenweihe f (Spilornis (ceela) perplexus)
Simeulueschlangenweihe f (Spilornis (ceela) abbotti)
Andamanenschlangenweihe f (Spilornis elgini)
Bergschlangenweihe f (Spilornis kinabaluensis)
Celebesschlangenweihe f (Spilornis rufipectus)
Kloss-Schlangenweihe f (Spilornis klossi)
Philippinenschlangenweihe f (Spilornis holospilus)
serpent-eagles (zoological genus)
crested serpent eagle
Bawean serpent eagle
Mentawai serpent eagle
Natuna serpent eagle
Nias serpent eagle
central nicobar serpent eagle
Ryukyu serpent eagle
Simeulie serpent eagle
andaman serpent eagle
mountain serpent eagle
Sulawesi serpent eagle
great nicobar serpent eagle
Philippine serpent eagle

Cheerleader m, Anfeuerer m cheerleader
Cheerleader m
Anfeuerer m
cheerleader
Cheeseburger m cook. cheeseburger
Cheeseburgerscheeseburgers
Chefchief
Chef des Unternehmenshead of the business
Chef, Auftraggeberprincipal
Chef, Herr, Meisterboss
Bandleiter m, Bandleiterin f, Chef einer Musikgruppe
Bandleiter pl, Bandleiterinnen pl
bandleader
bandleaders

Chef m, Boss m
Chefin f
chief, boss
female boss

Chef m, Boss m foreman, honcho, gaffer Br. coll.
Leiter m, Leiterin f, Vorgesetze m f , Vorgesetzter, Chef m, Chefin f
Leiter pl, Leiterinnen pl, Vorgesetzten pl, Vorgesetzte, Chefs pl, Chefinnen pl
chief
chiefs

Oberhaupt n, Chef m, Boss m head
das Sagen haben
In dieser Angelegenheit hat nur der Chef das Sagen.
Wer hat das Sagen in ...?
to be in charge, to have the say, to call the shots fig.
In this matter only the boss has the say.
Who's in charge in ...?

Stabschef m, Chef m des Stabes chief of staff
hauptsächlich, Haupt..., Chef... chief
Das muss der Chef bewilligen. You have to get the boss to okay it.
Er war ja der Chef. He was, after all, the boss.
Chefboss
Kopf, Chefhead
Chef
in
boss
in Aktion treten
loslegen
rasch aktiv werden
zum Einsatz kommen (Person)
sich in Bewegung setzen
zum Einsatz kommen (Dinge)
anlaufen (Vorgang) v
Sobald der Chef zur Tür hereinkam entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit.
Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung.
Wir sind bereit jeden Augenblick loszulegen.
In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los.
Die Rettungsaktion lief unverzüglich an.
to go into action   to spring into action   swing into action   to leap into action
As soon as the boss came in the door everyone sprang into action.
Fire and rescue vehicles swung into action.
We are ready to leap into action at a moment's notice.
Every morning she jumps out of bed and springs into action.
The rescue operation went swung into action immediately.

Bandleiter m
Bandleiterin f
Chef einer Musikgruppe
Bandleiter pl
Bandleiterinnen pl
bandleader
bandleaders

Chef m
Boss m ugs.
Chefs pl
Bosse pl
Chefin f
boss   foreman   gaffer Br.   governor Br.   guv Br. coll.   honcho Am. coll.
bosses   foremen   gaffers   governors   guvs   honchos
female boss

Chef und Mädchen für alles
Allroundchef m
Chefdepp m soc.
chief cook and bottle washer
Geduze n pej.
Chef-Geduze n pej.
first-name dealings   first-name terms
first-name dealings terms with the boss

Laden m
Bude f ugs.
der Chef der den Laden hier schmeißt schupft Ös.
shebang coll.
the boss who's running the whole shebang

Laune f (des Augenblicks)
spontane Anwandlung f
spontaner Einfall m
Kapriole f
die Launen des Schicksals
die Kapriolen der Mode
spontan
aus einer spontanen Anwandlung heraus
aus einer Laune heraus
nach Lust und Laune
nach Belieben
nach Gutdünken geh.
ganz nach Lust und Laune
ganz nach Belieben
der Willkür von jdm. ausgesetzt sein (Person)
dem Gutdünken von jdm. überlassen sein (Sache)
Ich habe es aus einer Laune (des Augenblicks) heraus gekauft.
Der Kauf war ein spontaner Einfall.
Wir dachten es wäre die vorübergehende Laune eines Kindes.
Er gibt jeder ihrer Launen nach.
Er kommt und geht nach Lust und Laune wie es ihm beliebt.
Meine Aufgaben wechseln täglich wie es dem Chef gerade in den Sinn kommt.
whim
the whims of fate
the whims of fashion
on a whim
at whim
as the whim takes you
to be at the whim of sb.
I bought it on a whim.
We thought it was the passing whim of a child.
He indulges satisfies her every whim.
He appeares and disappeares at whim.
My duties change daily at the whim of the boss.

Leiter m
Leiterin f
Vorgesetze m f
Vorgesetzter
Chef m
Chefin f
Leiter pl
Leiterinnen pl
Vorgesetzten pl
Vorgesetzte
Chefs pl
Chefinnen pl
chief
chiefs

Pausenvertretung f für den Chef (Person)marzipan man Br. coll.
das Sagen haben
In dieser Angelegenheit hat nur der Chef das Sagen.
Wer hat das Sagen in ...?
Ich habe das Sagen!
Ich sage was getan wird!
to be in charge   to have the say   to call the shots fig.
In this matter only the boss has the say.
Who's in charge in ...?
I call the shots!

Schluss machen
aufhören v
Der Chef hat gesagt dass wir heute früher Schluss machen können.
'Wann hast du denn Arbeitsschluss?' 'Ich habe erst um fünf aus.'
Machen wir Mittagspause.
Hört sofort mit dem Gerangel auf!
Ich habe Euch beiden doch gesagt ihr sollt damit aufhören.
to knock off   to knock it off
The boss said we could knock off (work) early today.
'What time do you knock off work?' 'I don't knock off until five.'
Let's knock off for lunch.
Knock off your fighting right now!
I told you two kids to knock it off!

Stabschef m
Chef m des Stabes
chief of staff
Thema n (für einen einzelnen Anlass)
Themenstellung f
Gesprächsthema n
Themen pl
Themata pl
Themenstellungen pl
Gesprächsthemen pl
ein beliebtes Thema
zu einem (bestimmten) Thema
sich einem anderen Thema zuwenden
zu einem anderen Thema (über)wechseln
vom Thema abkommen
etwas vom Thema abweichen
vom Thema abweichen
eine Diskussion zum Thema Waldsterben
Kurzzeitthema n
Thema n mit Ablaufdatum
Es gehört zwar nicht ganz hierher aber ...
Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins.
Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.
topic
topics
a popular topic
(based revolving) around a given topic
to turn to another topic
to get off the subject point   to stray from the topic   to go off on a tangent
to be slightly off-topic
to get off (the) track
a discussion on the topic of forest dieback
shelf life topic
This is a bit off topic but
The new boss has been the chief topic of conversation.
The main topic of conversation was his new girlfriend.

(gerichtliche) Vorladung f
Ladung f jur.
Vorladungen pl
Er wurde zum Chef gerufen.
summons
summonses
He received a summons from the boss.

Zugchef m Dt. Schw.
Zugführer m Dt.
Chef-Zugsbegleiter m Ös.
Oberschaffner m Dt. Ös. ugs. (Bahn)
Zugchefs pl
Zugführer pl
Chef-Zugsbegleiter pl
Oberschaffner pl
chief guard Br.   train supervisor Am.   conductor (railway)
chief guards   train supervisors   conductors

bei jdm. (in bestimmter Weise) ankommen
Anklang finden soc.
ankommend
Anklang findend
beliebt seiend
angekommen
Anklang gefunden
beliebt gewesen
Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen.
to go down (in a particular way) with sb.
going down
gone down
The suggestion didn't go down very well with our boss.

bei jdm. antreten v
antretend
angetreten
beim Chef antreten
to report to sb.:
reporting
reported
to report to the chief

etw. bekommen
etw. erhalten
sich etw. beschaffen
sich etw. besorgen ugs.
etw. beziehen
etw. erfragen
etw. erwirken v adm.
bekommend
erhaltend
sich beschaffend
sich besorgend
beziehend
erfragend
erwirkend
bekommen
erhaltet
sich beschafft
sich besorgt
bezogen
erfragt
erwirkt
bekommt
erhält
beschafft sich
besorgt sich
bezieht
erfragt
erwirkt
bekam
erhielt
beschaffte sich
besorgte sich
bezog
erfragte
erwirkte
wir sie bekamen
wir sie beschafften uns sich
wir sie erwirkten
jdm. etw. beschaffen
eine Durchsuchungsbefehl erwirken jur.
eine Auskunft Auskünfte einholen n
Waren beziehen
einen Preis erzielen econ.
Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.
Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft besorgt.
Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren erfragen.
Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.
Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.
Die Konditionen können erfragt werden.
Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden.
to obtain sth.
obtaining
obtained
obtains
obtained
we they obtained
to obtain sth. for sb.
to obtain a search warrant
to obtain (a piece of) information
to obtain goods
to obtain a price
First editions are now almost impossible to obtain.
I have obtained a copy of the original letter.
Further details can be need to be obtained from the head office.
In the second experiment we obtained a very clear result.
You will need to obtain permission from the principal.
The terms may can be specified on request.
Information on about our company can be obtained from ...

eigentlich
wenn ich's mir recht überlege
wenn man es recht bedenkt adv
Ja also eigentlich ...
Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen.
Das ist eigentlich keine Ãœberraschung.
Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer.
Du könntest eigentlich den Rasen mähen.
Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten eine E-Mail zu verschicken in der Freiwillige gesucht werden.
Ich bin eigentlich ganz froh dass es so gekommen ist.
Es ist eigentlich ein Jammer dass er dort sein Talent vergeudet.
Wenn ich mir's recht überlege ...
Wenn ich's recht bedenke ... poet.
actually   come to think of it   when you think about it
Well actually ...
Actually we could go and see her this weekend.
Actually that's no surprise.   That's no surprise actually.
The food was not actually all that expensive.
Come to think of it you could mow the lawn.
Come to think of it we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers.
Come to think of it I'm quite happy that it turned out like this.
When you think about it it's really a shame he is wasting his talent there.
When I come to think of about it ...

gelassen
locker adj
Mein Chef sieht die meisten Dinge ziemlich locker.
laid-back   cool
My boss is pretty laid-back about most things.

hauptsächlich adj
Haupt...
Chef...
chief
plump-vertraulich adj ugs. pej.
Der Chef sollte sich seinen Angestellten gegenüber nicht so plump-vertraulich geben.
palsy-walsy   chummy coll.
The boss shouldn't be getting palsy-walsy with his employees.

etw. mit jdm. regeln
abklären
mit jdm. geregelt bekommen Dt. ugs. v
Ich mache die Reise mit wenn ich das mit meinen Eltern regeln kann.
Ich nehme mir den Tag frei wenn ich das mit meinem Chef regeln kann.
Er muss diese Zusatzbelastung noch mit seiner Frau abklären.
to square sth. with sb. Br.
I'll go on the trip if I can square it with my parents.
I'll take the day off if I can square it with my boss.
He'll have to square this further burden with his wife first.

Er war ja der Chef.He was after all the boss.
etw. von etw. abziehen
Mein Chef hat mir 10% vom Lohn abgezogen weil...
to dock sth. from off sth.
My boss docked 10% off my wages because...

in Aktion treten
loslegen
rasch aktiv werden
zum Einsatz kommen (Person)
sich in Bewegung setzen
zum Einsatz kommen (Dinge)
anlaufen (Vorgang) v
Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit.
Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung.
Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen.
In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los.
Die Rettungsaktion lief unverzüglich an.
to go into action   to spring into action   swing into action   to leap into action
As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action.
Fire and rescue vehicles swung into action.
We are ready to leap into action at a moment's notice.
Every morning, she jumps out of bed and springs into action.
The rescue operation went swung into action immediately.

Chef m
Boss m ugs. (oberster Leiter einer Institution Organisation) adm.
Chefs pl
Bosse pl
der Polizeichef
Propagandachef m
ein Gewerkschaftsboss
die ehemalige stellvertretende Bürochefin der Presseagentur
die Chefs der Forschungs- und der Entwicklungsabteilung bei VW
chief   boss coll. (supreme head of an institution organization)
chiefs   bosses
the chief of police   the police chief
propaganda chief   propaganda boss   chief propagandist
a union chief   a union boss
the former deputy bureau chief at the news service
the research and development chiefs at VW

Fl�chenbilanzierung Definition: