Abfertigung f, Check-in n | check-in
|
Abfertigung f Check-in n | check-in
|
kontrollieren, prüfen, checken v (auf) kontrollierend, prüfend kontrolliert, geprüft | to check (for) checking checked
|
checken | check
|
kontrollieren prüfen checken v (auf) kontrollierend prüfend kontrolliert geprüft | to check (for) checking checked
|
etw. kontrollieren durchsehen checken (Jugenssprache) v kontrollierend durchsehend checkend kontrolliert durchgesehen gecheckt die Homepage regelmäßig durchsehen kontrollieren das Getippte auf Fehler hin durchsehen Dreh den Hahn auf und kontrolliere schau, ob es undichte Stellen gibt. | to check sth. checking checked to periodically check the website to check the typing for errors Turn the tap on and check for leaks.
|
etw. merken schnallen realisieren checken (Jugendsprache) v sich über etw. klar werden aus etw. schlau werden v Es wurde ihnen langsam klar, dass … Ich werde daraus nicht schlau. Er hat sie jahrelang betrogen, aber sie hat nie etwas gemerkt. Wir haben bald geschnallt, dass sie nicht die Wahrheit sagt. Ich hab jetzt, glaube ich, gecheckt, warum. Wir kriegen das Problem gelöst. Dt. (Jugendsprache) | to suss sth. Br. coll. to suss out () sth. Br. coll. to figure out sth. Am. (realize sth.) They began to suss that … I can't figure it out. He cheated on her for years, but she never sussed. We soon sussed that she wasn't telling the truth. I think I've sussed the reason for it. We're getting the problem sussed.
|
etw. mitbekommen mitkriegen kapieren schnallen checken (Jugendsprache) ugs. v mitbekommend mitkriegend kapierend schnallend checkend mitbekommen mitgekriegt kapiert geschnallt gecheckt Ich war nervös, aber das hat niemand mitbekommen. Sie hat den Hinweis nicht kapiert. | to pick up on sth. (notice become aware of) picking up picked up I was nervous, but no one picked up on it. She didn't pick up on the hint.
|
Prüfliste f, Checkliste f Prüflisten pl, Checklisten pl | checklist, check list checklists, check lists
|
Prüfliste f Checkliste f Prüflisten pl Checklisten pl | checklist check list checklists check lists
|
Prüfsumme f, Checksumme f Prüfsummen pl, checksummen pl | checksum checksums
|
Checksumme | checksum
|
Checksumme, Pruefsumme | checksum
|
Prüfsumme f Checksumme f Prüfsummen pl checksummen pl | checksum checksums
|
Checksummen | checksums
|
Cheddarkäse m, Cheddar m cook. | cheddar cheese, cheddar
|
Cheddarkäse m Cheddar m cook. | cheddar cheese cheddar
|
frittierte Käsebrocken pl frittierte Cheddarbrocken pl cook. | cheese curds squeaky cheese coll. Am.
|
frittierte Käsebrocken pl frittierte Cheddarbrocken pl cook. | cheese curds squeaky cheese Am. coll.
|
Cheddarkäse | cheddar
|
Schlangenweihen pl (Spilornis) (zoologische Gattung) zool. Schlangenweihe f (Spilornis cheela) Baweanschlangenweihe f (Spilornis (ceela) baweanus) Mentawaischlangenweihe f (Spilornis (ceela) sipora) Natunaschlangenweihe f (Spilornis (ceela) natunensis) Niasschlangenweihe f (Spilornis (ceela) asturinus) Nikobarenschlangenweihe f (Spilornis (ceela) minimus) Riukiuschlangenweihe f (Spilornis (ceela) perplexus) Simeulueschlangenweihe f (Spilornis (ceela) abbotti) Andamanenschlangenweihe f (Spilornis elgini) Bergschlangenweihe f (Spilornis kinabaluensis) Celebesschlangenweihe f (Spilornis rufipectus) Kloss-Schlangenweihe f (Spilornis klossi) Philippinenschlangenweihe f (Spilornis holospilus) | serpent-eagles (zoological genus) crested serpent eagle Bawean serpent eagle Mentawai serpent eagle Natuna serpent eagle Nias serpent eagle central nicobar serpent eagle Ryukyu serpent eagle Simeulie serpent eagle andaman serpent eagle mountain serpent eagle Sulawesi serpent eagle great nicobar serpent eagle Philippine serpent eagle
|
Schlangenweihen pl (Spilornis) (zoologische Gattung) ornith. Schlangenweihe f (Spilornis cheela) Baweanschlangenweihe f (Spilornis (ceela) baweanus) Mentawaischlangenweihe f (Spilornis (ceela) sipora) Natunaschlangenweihe f (Spilornis (ceela) natunensis) Niasschlangenweihe f (Spilornis (ceela) asturinus) Nikobarenschlangenweihe f (Spilornis (ceela) minimus) Riukiuschlangenweihe f (Spilornis (ceela) perplexus) Simeulueschlangenweihe f (Spilornis (ceela) abbotti) Andamanenschlangenweihe f (Spilornis elgini) Bergschlangenweihe f (Spilornis kinabaluensis) Celebesschlangenweihe f (Spilornis rufipectus) Kloss-Schlangenweihe f (Spilornis klossi) Philippinenschlangenweihe f (Spilornis holospilus) | serpent-eagles (zoological genus) crested serpent eagle Bawean serpent eagle Mentawai serpent eagle Natuna serpent eagle Nias serpent eagle central nicobar serpent eagle Ryukyu serpent eagle Simeulie serpent eagle andaman serpent eagle mountain serpent eagle Sulawesi serpent eagle great nicobar serpent eagle Philippine serpent eagle
|
Cheerleader m, Anfeuerer m | cheerleader
|
Cheerleader m Anfeuerer m | cheerleader
|
Cheeseburger m cook. | cheeseburger
|
Cheeseburgers | cheeseburgers
|
Chef | chief
|
Chef des Unternehmens | head of the business
|
Chef, Auftraggeber | principal
|
Chef, Herr, Meister | boss
|
Bandleiter m, Bandleiterin f, Chef einer Musikgruppe Bandleiter pl, Bandleiterinnen pl | bandleader bandleaders
|
Chef m, Boss m Chefin f | chief, boss female boss
|
Chef m, Boss m | foreman, honcho, gaffer Br. coll.
|
Leiter m, Leiterin f, Vorgesetze m f , Vorgesetzter, Chef m, Chefin f Leiter pl, Leiterinnen pl, Vorgesetzten pl, Vorgesetzte, Chefs pl, Chefinnen pl | chief chiefs
|
Oberhaupt n, Chef m, Boss m | head
|
das Sagen haben In dieser Angelegenheit hat nur der Chef das Sagen. Wer hat das Sagen in ...? | to be in charge, to have the say, to call the shots fig. In this matter only the boss has the say. Who's in charge in ...?
|
Stabschef m, Chef m des Stabes | chief of staff
|
hauptsächlich, Haupt..., Chef... | chief
|
Das muss der Chef bewilligen. | You have to get the boss to okay it.
|
Er war ja der Chef. | He was, after all, the boss.
|
Chef | boss
|
Kopf, Chef | head
|
Chef in | boss
|
in Aktion treten loslegen rasch aktiv werden zum Einsatz kommen (Person) sich in Bewegung setzen zum Einsatz kommen (Dinge) anlaufen (Vorgang) v Sobald der Chef zur Tür hereinkam entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit. Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung. Wir sind bereit jeden Augenblick loszulegen. In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los. Die Rettungsaktion lief unverzüglich an. | to go into action to spring into action swing into action to leap into action As soon as the boss came in the door everyone sprang into action. Fire and rescue vehicles swung into action. We are ready to leap into action at a moment's notice. Every morning she jumps out of bed and springs into action. The rescue operation went swung into action immediately.
|
Bandleiter m Bandleiterin f Chef einer Musikgruppe Bandleiter pl Bandleiterinnen pl | bandleader bandleaders
|
Chef m Boss m ugs. Chefs pl Bosse pl Chefin f | boss foreman gaffer Br. governor Br. guv Br. coll. honcho Am. coll. bosses foremen gaffers governors guvs honchos female boss
|
Chef und Mädchen für alles Allroundchef m Chefdepp m soc. | chief cook and bottle washer
|
Geduze n pej. Chef-Geduze n pej. | first-name dealings first-name terms first-name dealings terms with the boss
|
Laden m Bude f ugs. der Chef der den Laden hier schmeißt schupft Ös. | shebang coll. the boss who's running the whole shebang
|
Laune f (des Augenblicks) spontane Anwandlung f spontaner Einfall m Kapriole f die Launen des Schicksals die Kapriolen der Mode spontan aus einer spontanen Anwandlung heraus aus einer Laune heraus nach Lust und Laune nach Belieben nach Gutdünken geh. ganz nach Lust und Laune ganz nach Belieben der Willkür von jdm. ausgesetzt sein (Person) dem Gutdünken von jdm. überlassen sein (Sache) Ich habe es aus einer Laune (des Augenblicks) heraus gekauft. Der Kauf war ein spontaner Einfall. Wir dachten es wäre die vorübergehende Laune eines Kindes. Er gibt jeder ihrer Launen nach. Er kommt und geht nach Lust und Laune wie es ihm beliebt. Meine Aufgaben wechseln täglich wie es dem Chef gerade in den Sinn kommt. | whim the whims of fate the whims of fashion on a whim at whim as the whim takes you to be at the whim of sb. I bought it on a whim. We thought it was the passing whim of a child. He indulges satisfies her every whim. He appeares and disappeares at whim. My duties change daily at the whim of the boss.
|
Leiter m Leiterin f Vorgesetze m f Vorgesetzter Chef m Chefin f Leiter pl Leiterinnen pl Vorgesetzten pl Vorgesetzte Chefs pl Chefinnen pl | chief chiefs
|
Pausenvertretung f für den Chef (Person) | marzipan man Br. coll.
|
das Sagen haben In dieser Angelegenheit hat nur der Chef das Sagen. Wer hat das Sagen in ...? Ich habe das Sagen! Ich sage was getan wird! | to be in charge to have the say to call the shots fig. In this matter only the boss has the say. Who's in charge in ...? I call the shots!
|
Schluss machen aufhören v Der Chef hat gesagt dass wir heute früher Schluss machen können. 'Wann hast du denn Arbeitsschluss?' 'Ich habe erst um fünf aus.' Machen wir Mittagspause. Hört sofort mit dem Gerangel auf! Ich habe Euch beiden doch gesagt ihr sollt damit aufhören. | to knock off to knock it off The boss said we could knock off (work) early today. 'What time do you knock off work?' 'I don't knock off until five.' Let's knock off for lunch. Knock off your fighting right now! I told you two kids to knock it off!
|
Stabschef m Chef m des Stabes | chief of staff
|
Thema n (für einen einzelnen Anlass) Themenstellung f Gesprächsthema n Themen pl Themata pl Themenstellungen pl Gesprächsthemen pl ein beliebtes Thema zu einem (bestimmten) Thema sich einem anderen Thema zuwenden zu einem anderen Thema (über)wechseln vom Thema abkommen etwas vom Thema abweichen vom Thema abweichen eine Diskussion zum Thema Waldsterben Kurzzeitthema n Thema n mit Ablaufdatum Es gehört zwar nicht ganz hierher aber ... Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins. Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin. | topic topics a popular topic (based revolving) around a given topic to turn to another topic to get off the subject point to stray from the topic to go off on a tangent to be slightly off-topic to get off (the) track a discussion on the topic of forest dieback shelf life topic This is a bit off topic but The new boss has been the chief topic of conversation. The main topic of conversation was his new girlfriend.
|
(gerichtliche) Vorladung f Ladung f jur. Vorladungen pl Er wurde zum Chef gerufen. | summons summonses He received a summons from the boss.
|
Zugchef m Dt. Schw. Zugführer m Dt. Chef-Zugsbegleiter m Ös. Oberschaffner m Dt. Ös. ugs. (Bahn) Zugchefs pl Zugführer pl Chef-Zugsbegleiter pl Oberschaffner pl | chief guard Br. train supervisor Am. conductor (railway) chief guards train supervisors conductors
|
bei jdm. (in bestimmter Weise) ankommen Anklang finden soc. ankommend Anklang findend beliebt seiend angekommen Anklang gefunden beliebt gewesen Der Vorschlag ist bei unserem Chef nicht besonders gut angekommen. | to go down (in a particular way) with sb. going down gone down The suggestion didn't go down very well with our boss.
|
bei jdm. antreten v antretend angetreten beim Chef antreten | to report to sb.: reporting reported to report to the chief
|
etw. bekommen etw. erhalten sich etw. beschaffen sich etw. besorgen ugs. etw. beziehen etw. erfragen etw. erwirken v adm. bekommend erhaltend sich beschaffend sich besorgend beziehend erfragend erwirkend bekommen erhaltet sich beschafft sich besorgt bezogen erfragt erwirkt bekommt erhält beschafft sich besorgt sich bezieht erfragt erwirkt bekam erhielt beschaffte sich besorgte sich bezog erfragte erwirkte wir sie bekamen wir sie beschafften uns sich wir sie erwirkten jdm. etw. beschaffen eine Durchsuchungsbefehl erwirken jur. eine Auskunft Auskünfte einholen n Waren beziehen einen Preis erzielen econ. Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen. Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft besorgt. Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren erfragen. Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis. Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen. Die Konditionen können erfragt werden. Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden. | to obtain sth. obtaining obtained obtains obtained we they obtained to obtain sth. for sb. to obtain a search warrant to obtain (a piece of) information to obtain goods to obtain a price First editions are now almost impossible to obtain. I have obtained a copy of the original letter. Further details can be need to be obtained from the head office. In the second experiment we obtained a very clear result. You will need to obtain permission from the principal. The terms may can be specified on request. Information on about our company can be obtained from ...
|
eigentlich wenn ich's mir recht überlege wenn man es recht bedenkt adv Ja also eigentlich ... Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen. Das ist eigentlich keine Überraschung. Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer. Du könntest eigentlich den Rasen mähen. Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten eine E-Mail zu verschicken in der Freiwillige gesucht werden. Ich bin eigentlich ganz froh dass es so gekommen ist. Es ist eigentlich ein Jammer dass er dort sein Talent vergeudet. Wenn ich mir's recht überlege ... Wenn ich's recht bedenke ... poet. | actually come to think of it when you think about it Well actually ... Actually we could go and see her this weekend. Actually that's no surprise. That's no surprise actually. The food was not actually all that expensive. Come to think of it you could mow the lawn. Come to think of it we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers. Come to think of it I'm quite happy that it turned out like this. When you think about it it's really a shame he is wasting his talent there. When I come to think of about it ...
|
gelassen locker adj Mein Chef sieht die meisten Dinge ziemlich locker. | laid-back cool My boss is pretty laid-back about most things.
|
hauptsächlich adj Haupt... Chef... | chief
|
plump-vertraulich adj ugs. pej. Der Chef sollte sich seinen Angestellten gegenüber nicht so plump-vertraulich geben. | palsy-walsy chummy coll. The boss shouldn't be getting palsy-walsy with his employees.
|
etw. mit jdm. regeln abklären mit jdm. geregelt bekommen Dt. ugs. v Ich mache die Reise mit wenn ich das mit meinen Eltern regeln kann. Ich nehme mir den Tag frei wenn ich das mit meinem Chef regeln kann. Er muss diese Zusatzbelastung noch mit seiner Frau abklären. | to square sth. with sb. Br. I'll go on the trip if I can square it with my parents. I'll take the day off if I can square it with my boss. He'll have to square this further burden with his wife first.
|
Er war ja der Chef. | He was after all the boss.
|
etw. von etw. abziehen Mein Chef hat mir 10% vom Lohn abgezogen weil... | to dock sth. from off sth. My boss docked 10% off my wages because...
|
in Aktion treten loslegen rasch aktiv werden zum Einsatz kommen (Person) sich in Bewegung setzen zum Einsatz kommen (Dinge) anlaufen (Vorgang) v Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit. Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung. Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen. In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los. Die Rettungsaktion lief unverzüglich an. | to go into action to spring into action swing into action to leap into action As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action. Fire and rescue vehicles swung into action. We are ready to leap into action at a moment's notice. Every morning, she jumps out of bed and springs into action. The rescue operation went swung into action immediately.
|
Chef m Boss m ugs. (oberster Leiter einer Institution Organisation) adm. Chefs pl Bosse pl der Polizeichef Propagandachef m ein Gewerkschaftsboss die ehemalige stellvertretende Bürochefin der Presseagentur die Chefs der Forschungs- und der Entwicklungsabteilung bei VW | chief boss coll. (supreme head of an institution organization) chiefs bosses the chief of police the police chief propaganda chief propaganda boss chief propagandist a union chief a union boss the former deputy bureau chief at the news service the research and development chiefs at VW
|