Grundstufe Deutsch Englisch basic Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

Grundstufe Deutsch Englisch:

Grundstufe f
Grundstufen pl
basic level
basic levels

Grundstufe f
Grundstufen pl
basic level
basic levels

Grundstudium n
Abschluss des Grundstudiums
foundation course, stage studies, basic study
completion of basic studies

Grundstudium n stud.
Abschluss des Grundstudiums
foundation course   stage studies   basic study   basic studies
completion of basic studies

auf seinem Grundstückat his premises
das Grundstück des Käufersthe buyer's premises
ein Grundstück beleihenlend on mortgage
Grundstück mit allen Gebäudenpremises
zur Bank gehöriges Grundstückbank premises
Eigentum n, Besitz m, Grundbesitz m, Grundstück n
Eigentum n, Grundbesitze pl
geistiges Eigentum
gewerbliches Eigentum
Besitz erwerben, Eigentum erwerben
bewegliches Eigentum
unbewegliches Eigentum
unbelasteter Grundbesitz
unveräußerlicher Grundbesitz
property
properties
intellectual property
industrial property
to acquire property
moveables, movable property
immoveables, real property
unencumbered property
entailed property

Eigentumsurkunde f (Grundstück) title of land, title deed
Eigentumsübertragung f (Grundstück) quitclaim deed
Grundstück n plot of land
Grundstück n, Haus nebst Nebengebäude, Lokal n, Räumlichkeiten pl premises
Grundstück n realty
an Ort und Stelle, auf dem Grundstück, im Hause, im Lokal on the premises
Terrain n (Grundstück) plot of land
Grundstueckplot of land
Grundstueckpremises
Grundstueckrealty
Abpflanzung f (auf einem Grundstück)screen planting   green screen
Aussicht den Blick auf etw. bieten v (Dinge)
ein Zimmer mit Blick auf die Stadt
Wir möchten nicht dass das Grundstück einsehbar ist.
to overlook sth. (things)
a room overlooking the town
We don't want the property to be overlooked.

Besitzstörer m
jd. der unbefugt ein Grundstück betritt jur.
mutwilliger Rechtsbrecher
trespasser
defiant trespasser Am.

Eigentum n
Besitz m
Grundbesitz m
Grundstück n
Eigentum n
Grundbesitze pl
geistiges Eigentum
gewerbliches Eigentum
gewerblich genutztes Grundstück
Besitz erwerben
Eigentum erwerben
bewegliches Eigentum
unbewegliches Eigentum
unbelasteter Grundbesitz
unveräußerlicher Grundbesitz
Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern
Eigentum an einer Ware
property
properties
intellectual property IP
industrial property
income-producing property   income property
to acquire property
moveables   movable property
immoveables   real property
unencumbered property
entailed property
industrial property
property in goods

Grundstück n
Liegenschaft f
Stück Land n Terrain
Grundstücke pl
Liegenschaften pl
gewerblich genutztes Grundstück
plot of land   land
plots of land
land used for industrial purposes

Grundstück n
Haus nebst Nebengebäude
Lokal n
Räumlichkeiten pl
premises
Grundstück n jur.
Grundbesitz m
hereditament Br.
corporeal hereditaments

Hypothek f (auf) fin.
Hypotheken pl
die Hypothek auf diesem Grundstück
nachrangige Hypothek f
zweite Hypothek f
übernehmbare Hypothek
abgesichert durch eine Hypothek
mortgage (on)
mortgages
the mortgage on this property
subsequent mortgage   junior mortgage
assumable mortgage Am.
secured by a mortgage

an Ort und Stelle
auf dem Grundstück
im Hause i.H.
im Lokal
on the premises
am See
am Seeufer n (nachgestellt)
ein Restaurant am See(ufer)
Seegrundstück(e)
Grundstück(e) am Seeufer
lakeside ...   lakefront ... Am.
a lakeside lakefront restaurant
lakeside lakefront property

baureif adj
baureifes Grundstück
available for building
cleared building plot

bebaubar adj (Grundstück)suitable for building
etw. (mit Schulden einer Hypothek) belasten v fin.
belastend
belastet
mit Schulden belastet
hypothekarisch belastet
ein Grundstück mit Hypotheken belasten
to encumber sth.
encumbering
encumbered
encumbered with debts
encumbered with mortgage(s)
to encumber an estate with mortgages

etw. einschließen
umschließen
umhüllen
umgeben v
einschließend
umschließend
umhüllend
umgebend
eingeschlossen
umschlossen
umhüllt
umgeben
schließt ein
umschließt
umhüllt
umgibt
schloss ein
umschloss
umhüllte
umgab
umschlossenes Meer
Das Grundstück war mit Mauern umgeben.
to enclose sth.
enclosing
enclosed
encloses
enclosed
enclosed sea
The estate was enclosed with walls.

Aussicht auf etw. bieten
den Blick auf etw. bieten v (Sache)
ein Zimmer mit Blick auf die Stadt
Wir möchten nicht, dass das Grundstück einsehbar ist.
to overlook sth. (of a thing)
a room overlooking the town
We don't want the property to be overlooked.

Besitzstörer m
jd., der unbefugt ein Grundstück betritt jur.
mutwilliger Rechtsbrecher
trespasser
defiant trespasser Am.

Eigentum n
Besitz m
Grundbesitz m
Grundstück n
Eigentum n
Grundbesitze pl
Hausgrundstück n
Sondereigentum n
geistiges Eigentum
gewerbliches Eigentum
gewerblich genutztes Grundstück
Besitz erwerben
Eigentum erwerben
bewegliches Eigentum
unbelasteter Grundbesitz
ungestörte Nutzung seines Eigentums (Grundrecht)
unveräußerlicher Grundbesitz
Eigentum an Patenten und Gebrauchsmustern
Eigentum an einer Ware
property
properties
property with house
special property
intellectual property IP
industrial property
income-producing property   income property
to acquire property
moveables   movable property
unencumbered property
peaceful enjoyment of your property (fundamental right)
entailed property
industrial property
property in goods

Gehwegüberfahrt f Dt.
Gehsteigüberfahrt f Bayr. Ös. (zu einem Grundstück)
Gehwegüberfahrten pl
Gehsteigüberfahrten pl
access driveway over a pavement Br.   access driveway over sidewalk Am.
access driveways over a pavement   access driveways over sidewalk

Gelände n (Grundstück)
Ausstellungsgelände n
Schaugelände n
Bahnhofsgelände n
Betriebsgelände n
Firmengelände n
Werksgelände n
auf dem Messegelände
auf dem Kasernengelände
außerhalb des Geländes befindlich
das Gelände, das das Schulgebäude umgibt
Grillen ist auf dem Gelände verboten.
Es wurde auf dem Gelände eines Kirchengebäudes gefunden.
premises   grounds   site
exhibition premises   exhibition site   showgrounds
station premises
company premises   company grounds
factory premises   industrial premises
in on the fairgrounds
on the barracks site
off-site
the grounds surrounding the school building
Barbecuing is not allowed on the premises.   No barbecuing is allowed on the premises.
It was found on the premises of a church building.

Grenzpunkt m (Grundstück)
Grenzpunkte pl
einen Grenzpunkt vermarken
border point (property)
border points
to mark a border point

Grunddienstbarkeit f jur.
mit einer Grunddienstbarkeit belastet
eine Grunddienstbarkeit bestellen
mit einer Grunddienstbarkeit belastetes Grundstück
easement appurtenant   easement   real servitude
subject to an easement
to grant an easement
servient tenement

Grundstück n
Liegenschaft f
Stück Land n Terrain
Grundstücke pl
Liegenschaften pl
Nachbargrundstück n
gewerblich genutztes Grundstück
plot of land   piece of land   land   plat Am.
plots of land   pieces of land
neighbouring Br. neighboring Am. plot of land   adjoining plot of land   abutting piece of land
land used for industrial purposes

Grundstück n (im Sinne des Grundbuchs) adm.
Grundstücke pl
plot of land Br.   plot Br.   real property parcel Am.   real estate parcel Am. (as used in the Land Register)
plots of land   plots   real property parcels   real estate parcels

Grundstück n im Eigentum
Eigentumsgrundstück n
Grundeigentum n
rechtlich unbeschränktes Grundeigentum
zeitlich und erbrechtlich beschränktes oder unbeschränktes Grundeigentum
freehold property   freehold estate   freehold
freehold Br. (estate held in fee simple)
freehold tenancy   freehold Am. (estate held in fee simple or fee tail or for life)

Hypothek f (auf einer Immobilie) fin.
Hypotheken pl
die Hypothek auf diesem Grundstück
Hypothek auf einem Pachtgrundstück
nachrangige Hypothek f
zweite Hypothek f
übernehmbare Hypothek
abgesichert durch eine Hypothek
eine Hypothek auf seinem Haus haben
bei der Bank eine zehnjährige Hypothek aufnehmen
auf die Wohnung eine Hypothek aufnehmen
eine Hypothek geltend machen und den Schuldner von seinem Auslösungsrecht ausschließen v
mortgage (on real property)
mortgages
the mortgage on this property
leasehold mortgage
subsequent mortgage   junior mortgage
assumable mortgage Am.
secured by a mortgage
to have a mortgage on your house
to get receive a ten-year mortgage from the bank
to take out a mortgage on the flat
to foreclose on a mortgage   to foreclose a mortgage

am See
am Seeufer n (nachgestellt)
ein Restaurant am See(ufer)
Seegrundstück(e)
Grundstück(e) am Seeufer
lakeside …   lakefront … Am.
a lakeside lakefront restaurant
lakeside lakefront property

etw. (mit Schulden einer Hypothek) belasten v fin.
belastend
belastet
mit Schulden belastet
hypothekarisch belastet
ein Grundstück mit Hypotheken belasten
to encumber sth.   to cumber sth.
encumbering   cumbering
encumbered   cumbered
encumbered with debts
encumbered with mortgage(s)
to encumber an estate with mortgages

etw. einschließen
umschließen
umhüllen
umgeben
einfrieden v
einschließend
umschließend
umhüllend
umgebend
einfriedend
eingeschlossen
umschlossen
umhüllt
umgeben
eingefriedet
schließt ein
umschließt
umhüllt
umgibt
friedet ein
schloss ein
umschloss
umhüllte
umgab
friedete ein
umschlossenes Meer
ein eingefriedeter Park mit alten Bäumen
Das Grundstück war mit Mauern umgeben.
to enclose sth.
enclosing
enclosed
encloses
enclosed
enclosed sea
an enclosed park with ancient trees
The estate was enclosed with walls.

sich bis an einen Ort erstrecken
bis an einen Ort reichen
gehen v geogr.
sich erstreckend
Ort reichend
gehend
sich erstreckt
gereicht
gegangen
Die Getreidefelder reichen so weit das Auge reicht.
Der Wald erstreckt sich kilometerlang nach Westen.
Das Grundstück reicht bis zum Fluss.
Beim Sitzen reichen ihre Beine nicht bis zum Boden.
Der Rock geht ihr langt ihr selten bis unter die Knie.
Die Schnur reicht nicht.
Die Schnur ist nicht lang genug.
Das Kabel reicht nicht ganz bis zur Steckdose.
Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften.
Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien.
to reach a place   to extend   to stretch   to reach to a place as far as a place
reaching   extending   stretching
reached a place   extended   stretched
The cornfields stretch as far as the eye can see.
The forest extends stretches for miles to the west.
The land reaches the river.   The land reaches to the river.   The land reaches as far as the river.
When she is sitting, her feet don't reach the ground.
The skirt reaches (down) below her knees.
The cord doesn't reach.
The lead doesn't quite reach the plug.
Her hair reached down to her waist.
The boots reached up to his knees.

(gezielt) nach jdm. etw. suchen
jdn. etw. (lange intensiv) suchen
auf der Suche nach jdm. etw. sein v
suchend
auf der Suche seiend
gesucht
auf der Suche gewesen
er sie sucht
ich er sie suchte
er sie hat hatte gesucht
nicht gesucht
nach Fossilien suchen
aktiv nach Lösungen suchen
in den Trümmern nach Überlebenden suchen
Er sucht ein Grundstück, das er kaufen kann.
Das ist es, was Personalvermittler suchen.
Ich bin auf der Suche nach einem Exemplar der limitierten Auflage von 2019.
Die Wissenschaft sucht nach ist auf der Suche nach einem Gegenmittel.
to search sb. sth.   to search for sb. sth.
searching
searched
he she searches
I he she searched
he she has had searched
unsearched
to search for fossils
to be actively searching for solutions
to search among through the wreckage for survivors
He is searching for a property to buy.
That's what job recruiters are searching for.
I'm searching for a 2019 limited edition piece.
Scientists are searching for a remedy.   Scientists are in search of a remedy.

Grundstücke und Gebäudeland and buildings
Gebäude n
Bauwerk n
Bau m
Haus n
Gebäude pl
Bauwerke pl
Bauten pl
Häuser pl
Gebäude unter Denkmalschutz
angrenzendes Gebäude
Nebengebäude n
bewohntes Gebäude
unbewohntes Gebäude
gewerblich genutztes Gebäude
Grundstücke und Gebäude
ein Gebäude ausbessern
ein Gebäude errichten
ein Gebäude renovieren
ein Gebäude restaurieren
ein Gebäude besetzen
building
buildings
listed building Br.
adjacent building
occupied building
unoccupied building
industrial building
land and buildings
to repair a building
to put up a building
to renovate a building
to restore a building
to seize a building

Konsolidierung f (Zusammenlegung und Umwandlung) (von etw.) fin.
staatlicher Zuschuss zur Konsolidierung der Schulden
Konsolidierung eines Baukredits (Umwandlung in eine Hypothek)
Zusammenschreibung von Hypotheken (zur einer Gesamthypothek)
Anspruch auf Gläubigerbefriedigung aus mehreren Hypotheken auf verschiedene Grundstücke
consolidation (of sth.)
public contribution towards debt consolidation
consolidation of a building loan
consolidation of mortgages
right of consolidation of mortgages

Gebäude n
Bau m
Baulichkeit f adm.
Baute f Schw. adm. (geschlossenes Bauwerk)
Gebäude pl
Bauten pl
Baulichkeiten pl
Gebäude unter Denkmalschutz
angrenzendes Gebäude
Nebengebäude n
bewohntes Gebäude
(imposantes) Bauwerk
unbewohntes Gebäude
gewerblich genutztes Gebäude
Bruchbude f
Grundstücke und Gebäude
ein Gebäude ausbessern
ein Gebäude errichten
ein Gebäude renovieren
ein Gebäude restaurieren
ein Gebäude besetzen
building bldg (closed structure)
buildings
listed building Br.
adjacent building
occupied building
edifice
unoccupied building
industrial building
ramshackle building
land and buildings
to repair a building
to put up a building
to renovate a building
to restore a building
to seize a building

Konsolidierung f (Zusammenlegung und Umwandlung) (von etw.) fin.
staatlicher Zuschuss zur Konsolidierung der Schulden
Autokonsolidierung f
Konsolidierung eines Baukredits (Umwandlung in eine Hypothek)
Zusammenschreibung von Hypotheken (zur einer Gesamthypothek)
Anspruch auf Gläubigerbefriedigung aus mehreren Hypotheken auf verschiedene Grundstücke
consolidation (of sth.)
public contribution towards debt consolidation
automatic consolidation   autoconsolidation
consolidation of a building loan
consolidation of mortgages
right of consolidation of mortgages

bebaute und unbebaute Grundstücke (Bilanz) econ. adm.freehold land and buildings (balance sheet) Br.
Grundstückeigentümer, Hausherrlandlord
Grundstückeigentümerhaftpflichtlandlord's liability
Erschließung f
Aufschließung f
Nutzbarmachung f
Erschließung von Ressourcen
Aufschließung von Grundstücken
Erschließungsgebiet n
development
development of resources
development of land
development area

Rechtsmangel m jur.
Rechtsmängel pl
Rechtsmangel bei Grundstücken
Wissen des Käufers um den Rechtsmangel
einen Rechtsmangel heilen
defect in title   deficiency in title   flaw in title
defects in title   deficiencies in title   flaws in title
defect of title in a land sale contract
knowledge by the purchaser of the defect in title
to cure a flaw in title

Geh-, Fahr- und Leitungsrecht n auf Grundstücken (Raumplanung)right-of-way on plots of land (spatial planning)
bauliche Nutzung f (von Grundstücken) adm.building use (of land)
Grundstueckmaklerrealtor
Eigentümer des Grundstücksreal owner
Grundstücks- und Hausbesitzreal estate
Verfall des Grundstücks an den Gläubigerforeclosure
(finanzielle) Belastung f fin.
Belastung eines Grundstücks
Grundschuld f
Belastung eines Bankkontos
charge
charge on an estate
charge to a bank account

Boden...
Land...
Grundstücks...
land
Eigentümer m
Eigentümerin f
Inhaber m
Inhaberin f
Eigner m
Eignerin f
Eigentümer pl
Eigentümerinnen pl
Inhaber pl
Inhaberinnen pl
Eigner pl
Eignerinnen pl
Eigentümer eines Gegenstandes
Eigentümer des Grundstücks
Eigners Gefahr
owner
owners
owner of an article
real owner
owner's risk O.R.

Haftung f für die Wertminderung eines gepachteten Grundstücks jur.impeachment of waste
Boden…
Land…
Grundstücks…
land
Eigentümer m
Eigentümerin f
Inhaber m
Inhaberin f
Eigner m
Eignerin f
Eigentümer pl
Eigentümerinnen pl
Inhaber pl
Inhaberinnen pl
Eigner pl
Eignerinnen pl
Mehrheitseigentümer m
Mehrheitseigner m
Unternehmensinhaber m
Eigentümer eines Gegenstandes
Eigentümer des Grundstücks
Eigners Gefahr
owner
owners
majority owner
business owner
owner of an article
real owner
owner's risk O.R.

Grundstufe Definition:

Leider keine Grundstufe Definition oder Bedeutung gefunden.

Grundstufe Synonyme:

Leider wurden keine Deutsch Englisch Synonyme für Grundstufe gefunden.
Deutsch Englisch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum