gutes | god
|
Gutes tun | do good
|
ein gutes Mundwerk | the gift of the gab
|
hat ein gutes Gehör | hearing is very good
|
ein gutes Werk tun | to do a good deed
|
ein gutes Geschaeft | a good stroke of business
|
ein gutes Werk tun v | to do a good deed
|
ein ziemlich gutes Geschäft | a pretty good business
|
gutes Benehmen, gute Führung | good behaviour
|
Tu Gutes und sprich darüber! | Do good and tell people about it!
|
nichts Gutes im Schilde führen | to be up to no good
|
Er führt nichts Gutes im Schilde. | He is up to no good.
|
ein gutes Ergebnis ist zu erwarten | a good result may be expected
|
geben Sie uns doch ein gutes Angebot | see if you can make us a special quotation
|
gutes Verhältnis n guter Draht m | rapport
|
gutes Aussehen n Attraktivität f | handsomeness
|
kein gutes Haar an jdm. lassen übtr. | to pull sb. to pieces
|
Man muss sich auch mal was Gutes gönnen. | A bit of what you fancy does you good.
|
bei jdm. ein gutes Wort für jdn. einlegen | to put in a good word to sb. for sb.
|
kein gutes Haar an jdm. lassen v übtr. | to pull sb. to pieces
|
Ein gutes Buch ist ein großartiger Kumpel. | A good book is a great companion.
|
kein gutes Bild von jdm. etw. haben übtr. | to take a dim view of sb. sth.
|
bei jdm. ein gutes Wort für jdn. einlegen v | to put in a good word to sb. for sb.
|
Gequassel n, Geplapper n ein gutes Mundwerk | gab the gift of the gab
|
(gutes) Zureden n soc. erst nach langem Zureden | coaxing cajoling only after a great deal of coaxing
|
Geschäft n Geschäfte pl ein gutes Geschäft machen | bargain bargains to make a good bargain
|
Gute n Gutes Gutes tun nichts Gutes im Schilde führen | good to do good to be up to no good
|
Blatt n (gezogene Spielkarten) ein gutes Blatt haben n | hand (of cards) (playing cards drawn) to have a good hand (of cards)
|
jdm. schwanen v jdm. schwant, dass … Mir schwant nichts Gutes. | to sense sth. might happen to have a (sense of a) negative foreboding sb. has a feeling that … I sensed something bad might happen.
|
Ruhekissen n Ein gutes reines Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. Sprw. | bolster A clear conscience makes a soft pillow the softest pillow. There is no pillow so soft as a clear conscience. prov.
|
Geschäft n ein Geschäft führen ein Geschäft leiten ein gutes Geschäft | business to run a business to direct a business a good stroke of business
|
sich mit jdm. nicht gut verstehen kein gutes Verhältnis zu jdm. haben v soc. | to be on bad terms with sb.
|
verheißen verheißend verheißt etwas Gutes verheißen nichts Gutes verheißen | to augur auguring augured to augur well to augur ill
|
Freundschaft f Freundschaftlichkeit f gutes Einvernehmen Freundschaften pl | amity amities
|
Geschäft n Handel m econ. ein gutes Geschäft machen ein unüberlegter Handel | bargain to make a good bargain a blind bargain
|
verheißen v verheißend verheißt etwas Gutes verheißen nichts Gutes verheißen | to augur auguring augured to augur well to augur ill
|
Benehmen n Betragen n Verhalten n Handlungsweise f gutes Benehmen an den Tag legen | behaviour Br. behavior Am. to be on one's good behaviour behavior
|
(gutes) Nachbarschaftsverhältnis n (gute) Nachbarschaft f soc. Auf gute Nachbarschaft! | (good) neighbourliness Br. (good) neighborliness Am. neighbourship obs. Here's hoping we'll become good neighbours!
|
Benehmen n, Betragen n, Verhalten n, Handlungsweise f gutes Benehmen an den Tag legen | behavior Am., behaviour Br. to be on one's good behavior Am., to be on one's good behaviour Br.
|
die Hand beißen die einen füttert (jdm. gegenüber) undankbar sein Gutes mit Schlechtem vergelten | to bite the hand that feeds you one to bite the hand that feeds you one
|
Jahrgang m der Jahrgang 1996 jüngeren Datums sein 2008 war kein gutes Jahr für die Kinobranche. | vintage year the 1996 vintage to be of (more) recent vintage fig. 2008 was not a vintage year for the cinema Br. movies Am.. fig.
|
zurücklegen v zurücklegend zurückgelegt eine Entfernung zurücklegen ein gutes Stück Weg zurücklegen | to cover covering covered to cover a distance to cover quite a distance
|
die Hand beißen, die einen füttert übtr. (jdm. gegenüber) undankbar sein Gutes mit Schlechtem vergelten v | to bite the hand that feeds you one
|
sich mit jdm. gut verstehen ein gutes Verhältnis zu jdm. haben mit jdm. auf gutem Fuß stehen v geh. soc. | to be on good terms with sb.
|
Geschäft n Handel m econ. ein gutes Geschäft machen ein unüberlegter Handel Abgemacht ist abgemacht! | bargain to make a good bargain a blind bargain A bargain's a bargain!
|
Speisekarte f Speisezettel m cook. Speisekarten pl Speisezettel pl Was gibt's heute (Gutes) zu essen? | menu menus What's (good) on the menu today?
|
eine Strecke zurücklegen v eine Strecke zurücklegend eine Strecke zurückgelegt ein gutes Stück Weg zurücklegen | to cover a distance covering a distance covered a distance to cover quite a distance
|
jdm. eine Bürde abnehmen v eine Bürde abnehmend eine Bürde abgenommen jdm. ein gutes Stück Verantwortung abnehmen | to lift take a burden off sb.'s shoulders lifting taking a burden off sb.'s shoulders lifted taken a burden off sb.'s shoulders to take a lot of the responsibility off sb.'s shoulders
|
Gedächtnis n, Erinnerungsvermögen n aus dem Gedächtnis gutes Gedächtnis hervorragendes Gedächtnis jds. Gedächtnis nachhelfen | memory from memory retentive memory tenacious memory to jog sb.'s memory
|
Betrieb m Geschäft n econ. ein Geschäft führen ein Geschäft leiten ein Geschäft eröffnen ein Geschäft fortführen ein gutes Geschäft | business to run a business to direct a business to open a business to establish a business to continue a business a good stroke of business
|
Miene f Gesichtsausdruck m keine Miene verziehen eine frohe traurige Miene machen eine wichtige Miene aufsetzen Ihre Miene verhieß nichts Gutes. | expression face to keep a straight face to look happy sad to look important The expression on her face did not bode well.
|
Omen n Vorzeichen n Vorbote m (+Gen.) ein gutes schlechtes Omen (für jdn. etw.) sein eine günstige ungünstige Vorbedeutung haben ein Omen sein für | omen augury portent auspice obs. (of sth.) to be a good bad omen (for sb. sth.) to be a portent of to forebode
|
Omen n Vorzeichen n Vorbote m (+Gen.) ein gutes schlechtes Omen (für jdn. etw.) sein eine günstige ungünstige Vorbedeutung haben ein Omen sein für | omen augury portent foretoken preindication auspice obs. (of sth.) to be a good bad omen (for sb. sth.) to be a portent of to forebode
|
Gedächtnis n Erinnerungsvermögen n aus dem Gedächtnis gutes Gedächtnis hervorragendes Gedächtnis jds. Gedächtnis nachhelfen im Gedächtnis bewahren | memory from memory retentive memory reliable memory tenacious memory to jog sb.'s memory to keep in good memory
|
Jagdgebiet n Jagdrevier n Jagdgründe pl geh. Jagdgebiete pl Jagdrevier pl Jagdgründe pl unberührte Jagdgründe ein gutes Jagdrevier für Raubvögel | hunting area hunting ground hunting areas hunting grounds virgin hunting grounds a good hunting ground for birds of prey
|
Jagdgebiet n Jagdrevier n Jagdgründe pl geh. Jagdgebiete pl Jagdrevier pl Jagdgründe pl unberührte Jagdgründe ein gutes Jagdrevier für Raubvögel | hunting area hunting ground shooting ground hunting areas hunting grounds shooting grounds virgin hunting grounds a good hunting ground for birds of prey
|
Gedächtnis n Erinnerungsvermögen n aus dem Gedächtnis ein gutes Gedächtnis haben jds. Gedächtnis nachhelfen im Gedächtnis bewahren Ich behalte meine ganzen Geheimzahlen nicht. | memory from memory to have a retentive memory to have a tenacious memory to jog sb.'s memory to keep in good memory I'm unable to commit all my pin codes to memory.
|
Miene f Gesichtsausdruck m mit besorgter Miene mit Kennermiene keine Miene verziehen eine frohe traurige Miene machen eine wichtige Miene aufsetzen Ihre Miene verhieß nichts Gutes. | expression face air with a troubled expression (on one's face) with the air of an expert to keep a straight face to look happy sad to look important The expression on her face did not bode well.
|
(gutes) Ohr n (für etw.) (Sinn für Sprache oder Klang) übtr. ein (gutes) Ohr für Rhythmus und Melodie haben Ohne das „es“ klingt der Satz in meinen Ohren komisch. Das ist Musik in meinen Ohren. | ear (for sth.) (appreciation of language or sound) fig. to have an ear for rhythm and melody The sentence sounds odd to my ears without the "it." This is music to my ears.
|
Kur f Heilmittel n Mittel n (gegen etw.) med. übtr. Das Medikament wird als Kur gegen diverse Beschwerden verkauft. Gegen die Krankheit gibt es kein Heilmittel. Körperliche Bewegung ist ein gutes Mittel gegen Stress. | cure (for sth.) The drug is sold as a cure for a variety of ailments. The disease has no cure. Exercise is a good cure for stress.
|
Ohr n, Gehör n Ohren pl die Ohren spitzen die Ohren steif halten jdm. mit etw. in den Ohren liegen ein offenes Ohr ganz Ohr sein wachsames Ohr, gutes Gehör das Ohr beleidigen Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren. | ear ears to prick up one's ears to keep one's chin up to nag sb. about sth. a sympathetic ear to be all ears sharp ear to jar upon the ear I hope that my plea will not fall on deaf ears.
|
Kur f Heilmittel n Mittel n (gegen etw.) med. übtr. Kneippkur f Das Medikament wird als Kur gegen diverse Beschwerden verkauft. Gegen diese Krankheit gibt es kein Heilmittel. Körperliche Bewegung ist ein gutes Mittel gegen Stress. | cure (for sth.) Kneipp cure Kneipp's cure kneippism The drug is sold as a cure for a variety of ailments. This disease has no cure. Exercise is a good cure for stress.
|
Hörvermögen n Hörfähigkeit f Gehör n Ohr n ugs. med. ein scharfes Gehör haben wachsames Ohr gutes Gehör ein sehr gutes Gehör haben feines Gehör durch Hören lernen nach Gehör einparken iron. humor. Er hört gut schlecht. | power of hearing ability to hear hearing audition ear to have acute hearing sharp ear to have excellent hearing discriminating ear to learn by ear to park by feel touch His hearing is good poor.
|
Gehalt n Besoldung f Bezug m Ös. Salär n Schw. Gehälter pl Besoldungen pl Bezüge pl Saläre pl ein Gehalt beziehen ein Gehalt erhalten der Leistung entsprechendes Gehalt Er hat ein gutes Gehalt. Sein Gehalt wurde gekürzt. | salary salaries to draw a salary salary commensurate with one's performance He earns a good salary. His salary was cut.
|
Verständigung f Abrede f eine geheime Vereinbarung mit jdm. haben sich mit jdm. verständigen das gute Einverständnis zwischen ihnen ein gutes Einverständnis wahren unter der ausdrücklichen Bedingung, dass … Sie haben sich nie besonders gut vertragen. | understanding to have a secret understanding with sb. to reach an understanding with sb. the good understanding between them to keep a good understanding on the clear distinct understanding that … There has never been much understanding between them.
|
auf etw. bestehen dringen pochen insistieren geh. v bestehend dringend pochend insistierend bestanden gedrängt gepocht insistiert besteht drängt pocht insistiert bestand drängte pochte insistierte auf sein gutes Recht pochen darauf bestehen drängen, dass jd. etw. tut | to insist on sth. insisting on insisted on insists insisted to insist on one's rights to insist that sb. does sth.
|
Hörvermögen n Hörfähigkeit f Gehör n Ohr n ugs. med. ein scharfes Gehör haben wachsames Ohr gutes Gehör ein sehr gutes Gehör haben nach Gehör feines Gehör ein absolutes Gehör haben mus. nach dem Gehör spielen nach Gehör einparken iron. humor. Er hört gut schlecht. | power of hearing ability to hear hearing audition ear to have acute hearing sharp ear to have excellent hearing by ear discriminating ear to have perfect pitch to play by ear to park by feel touch His hearing is good poor.
|
Verständigung f Abrede f eine geheime Vereinbarung mit jdm. haben sich mit jdm. verständigen das gute Einverständnis zwischen ihnen ein gutes Einverständnis wahren unter der Voraussetzung dass ... unter der ausdrücklichen Bedingung dass ... Sie haben sich nie besonders gut vertragen. | understanding to have a secret understanding with sb. to reach an understanding with sb. the good understanding between them to keep a good understanding on the understanding that ... on the clear distinct understanding that ... There has never been much understanding between them.
|
bestehen insistieren drängen dringen pochen ugs. (auf) bestehend insistierend drängend dringend pochend bestanden insistiert gedrängt gedrungen gepocht besteht insistiert drängt dringt pocht bestand insistierte drängte drang pochte auf sein gutes Recht pochen darauf bestehen drängen dass jd. etw. tut | to insist (on) insisting insisted insists insisted to insist on one's rights to insist that sb. does sth.
|
sich etw. gönnen sich etw. genehmigen (sich etw. angedeihen lassen) v sich gönnend sich genehmigend sich gegönnt sich genehmigt sich keine Ruhe gönnen Sie gönnt sich keine Minute Ruhe. Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause. Gönn dir doch einmal einen Urlaub. Man gönnt sich ja sonst nichts. iron. Man muss sich auch mal was Gutes gönnen. | to allow oneself sth. to treat oneself to sth. to think one deserves sth. allowing oneself treating oneself thinking one deserves allowed oneself treated oneself thought one deserved to give oneself no peace She doesn't allow herself a minute's rest. I think I deserve a little break now. Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it. (You've) got to spoil yourself sometimes. A bit of what you fancy does you good.
|