Nochmals Deutsch Englisch once Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

Nochmals Deutsch Englisch:

nochmalsonce more
nochmals over again
tut nochmalsredoes
nochmals tunredo
laß nochmalsrereading
nochmals lesenreread
nochmals advover again
nochmals sagenresay
liest nochmalsrereads
nochmals beteuernreaffirm
beteuert nochmalsreaffirms
abermals, nochmalsagain
beteuerte nochmalsreaffirmed
nochmals beteuertereaffirming
Nochmals danke für …Again, thank you for …
sich nochmals wendenreaddress
wendet sich nochmals readdresses
sich nochmals wendendreaddressing
Nochmals danke für ...Again thank you for ...
wendete sich nochmals readdressed
Nochmals danke für ... Again, thank you for ...
die Tratte nochmals vorlegenpresent the draft once more
nochmals tun
tut nochmals
to redo
redoes

einen Wechsel nochmals ziehenredraft a bill of exchange
Nein nein und nochmals nein.For the last time no!
Nein, nein und nochmals nein. For the last time, no!
indem wir Ihnen nochmals dankenthanking you once again
nochmals entwerfen, neu entwerfenredraft
nochmals um Entschuldigung bittendapologizing once more
wieder beteuern, nochmals bestätigenreaffirm
indem wir uns nochmals entschuldigenapologizing once more for
nochmals durchsehen, nachprüfen, Nachprüfungreview
ich werde morgen nochmals vorsprechen, anrufenI will call again tomorrow
etw. nochmals destillieren
etw. redistillieren v chem.
to redistil sth.   to rerun sth.
etw. nochmals läppen
noch einmal reibschleifen v techn.
to re-lap sth.   to relap sth.
einmal, sobald adv
noch einmal, nochmals, wieder einmal einmal mehr
wieder einmal
once
once more, once again
yet again

wieder, noch einmal, nochmals, abermals, ferner adv
nie wieder, nie mehr
mal wieder
again
never again
once again

nochmals beteuern
nochmals beteuernd
nochmals beteuert
beteuert nochmals
beteuerte nochmals
to reaffirm
reaffirming
reaffirmed
reaffirms
reaffirmed

noch einmal
nochmals
abermals geh.
wieder
neuerlich
erneut geh. adv
nie wieder
nie mehr
mal wieder
again
never again
once again

etw. nochmals noch einmal tun
nochmals noch einmal tuend
nochmals noch einmal getan
tut nochmals
tat nochmals
to redo sth.
redoing
redone
redoes
redid

etw. nochmals durchrechnen v math.
nochmals durchrechnend
nochmals durchgerechnet
Zahlen (um Zahlen) wälzen
to recalculate sth.
recalculating
recalculated
to calculate and recalculate numbers

etw. nochmals noch einmal tun v
nochmals noch einmal tuend
nochmals noch einmal getan
tut nochmals
tat nochmals
to redo sth.
redoing
redone
redoes
redid

nochmals lesen, wieder lesen
nochmals lesend, wieder lesend
nochmals gelesen, wieder gelesen
liest nochmals
las nochmals
to reread
rereading
reread
rereads
reread

nochmals lesen
wieder lesen v
nochmals lesend
wieder lesend
nochmals gelesen
wieder gelesen
liest nochmals
las nochmals
to reread
rereading
reread
rereads
reread

schließlich
endlich
abschließend adv
Abschließend sei nochmals darauf hingewiesen, dass
Endlich können wir ungestört sprechen.
finally
Finally, reference should again be made to the fact that
Finally, we can talk undisturbed.

schließlich
endlich
abschließend adv
Abschließend sei nochmals darauf hingewiesen dass
Endlich können wir ungestört sprechen.
finally
Finally reference should again be made to the fact that
Finally we can talk undisturbed.

etw. neuerlich liefern
nochmals zustellen v transp.
neuerlich liefernd
nochmals zustellend
neuerlich geliefert
nochmals zugestellt
to redeliver sth.
redelivering
redelivered

etw. nochmals abtasten
etw. nochmals einlesen v comp.
nochmals abtastend
nochmals einlesend
nochmals abgetastet
nochmals eingelesen
to rescan sth.
rescanning
rescanned

etw. nochmals kaufen
ein zweites Mal kaufen v econ.
nochmals kaufend
ein zweites Mal kaufend
nochmals gekauft
ein zweites Mal gekauft
to rebuy sth. {rebought   rebought}
rebuying
rebought

etw. neuerlich nochmals verteilen herumgehen lassen v
neuerlich nochmals verteilend herumgehen lassend
neuerlich nochmals verteilt herumgehen lassen
to recirculate sth.
recirculating
recirculated

nochmals nachfragen
zur Bestätigung nachfragen v
nochmals nachfragend
zur Bestätigung nachfragend
nochmals nachgefragt
zur Bestätigung nachgefragt
to ask back
asking back
asked back

etw. (nochmals) nachprüfen
nachkontrollieren
gegenprüfen v
nachprüfend
nachkontrollierend
gegenprüfend
nachgeprüft
nachkontrolliert
gegengeprüft
to cross-check sth.
cross-checking
cross-checked

etw. wieder erleben
nochmals durchleben v
wieder erlebend
wieder erlebt
erlebt wieder
erlebte wieder
eine traumatische Erfahrung nochmals durchleben
to relive sth.
reliving
relived
relives
relived
to relive a traumatic experience

etw. bekräftigen
etw. erneut bestätigen
etw. nochmals versichern v
bekräftigend
erneut bestätigend
nochmals versichernd
bekräftigt
erneut bestätigt
nochmals versichert
to reaffirm sth.   to reiterate sth.   to ingeminate sth. archaic
reaffirming   reiterating   ingeminating
reaffirmed   reiterated   ingeminated

etw. bekräftigen
etw. erneut bestätigen
etw. nochmals versichern v
bekräftigend
erneut bestätigend
nochmals versichernd
bekräftigt
erneut bestätigt
nochmals versichert
to reaffirm sth.   to reiterate sth.
reaffirming   reiterating
reaffirmed   reiterated

jdn. etw. wieder nochmals besuchen v
wieder besuchend
wieder besucht
besucht wieder
besuchte wieder
Ich habe die Schule zehn Jahre später wieder besucht um mir anzusehen was sich verändert hat.
to revisit sb. sth.
revisiting
revisited
revisits
revisited
Ten years later I revisited the school to find out what had changed.

jdn. etw. wieder nochmals besuchen v
wieder besuchend
wieder besucht
besucht wieder
besuchte wieder
Ich habe die Schule zehn Jahre später wieder besucht, um mir anzusehen, was sich verändert hat.
to revisit sb. sth.
revisiting
revisited
revisits
revisited
Ten years later, I revisited the school to find out what had changed.

sich herablassen etw. zu tun
geruhen etw. zu tun
geruhend
geruht
geruht
geruhte
Tim rief ihr nach aber sie würdigte ihn keiner Antwort.
Wenn es dich glücklich macht werde ich so gnädig sein und nochmals mit ihr reden.
to condescend to do sth.   to deign to do sth.   to vouchsafe to do sth.
condescending   deigning   vouchsafing
condescended   deigned   vouchsafed
condescends   deigns
condescended   deigned
Tim called after her but she didn't deign to answer
If it makes you happy I'll deign to talk to her once more.

sich herablassen, etw. zu tun
geruhen, etw. zu tun v
geruhend
geruht
geruht
geruhte
Tim rief ihr nach, aber sie würdigte ihn keiner Antwort.
Wenn es dich glücklich macht, werde ich so gnädig sein und nochmals mit ihr reden.
to condescend to do sth.   to deign to do sth.   to vouchsafe to do sth.
condescending   deigning   vouchsafing
condescended   deigned   vouchsafed
condescends   deigns
condescended   deigned
Tim called after her, but she didn't deign to answer.
If it makes you happy, I'll deign to talk to her once more.

einen Lernstoff wiederholen
nochmals durchgehen v school stud.
einen Lernstoff wiederholend
nochmals durchgehend
einen Lernstoff wiederholt
nochmals durchgegangen
Er muss Physik wiederholen
Ich muss den Prüfungsstoff wiederholen
to revise Br.   to review Am. a subject matter
revising   reviewing a subject matter
revised   reviewed a subject matter
He has to revise review physics.
I need to revise review for the exam.

etw. nochmals nachprüfen
etw. (durch eine Alternativmethode) absichern v
nochmals nachprüfend
absichernd
nochmals nachgeprüft
abgesichert
das Ergebnis mit einem Taschenrechner nochmals nachprüfen
offizielle Angaben durch eine zweite Quelle absichern
to cross-check sth.
cross-checking
cross-checked
to cross-check the result with a calculator
to cross-check official information with a second source

einmal
sobald adv
noch einmal
nochmals
wieder einmal einmal mehr
einmal im Monat
einmal in der Woche
wieder einmal
einmal so einmal anders
bald so bald anders geh.
ein für allemal
Gegen diese Vorschrift wurde nun schon zum wiederholten Male verstoßen.
once
once more   once again
once a month
once a week
yet again
one moment so the next otherwise   now so now otherwise
once and for all   once and for all time
This regulation has yet again been violated.

einmal
sobald adv
noch einmal
nochmals
wieder einmal einmal mehr
einmal im Monat
einmal in der Woche
einmal in 100 Jahren
wieder einmal
einmal so, einmal anders
bald so, bald anders geh.
ein für allemal
Gegen diese Vorschrift wurde nun schon zum wiederholten Male verstoßen.
once
once more   once again
once a month
once a week
once every 100 years
yet again
one moment so, the next otherwise   now so, now otherwise
once and for all   once and for all time
This regulation has yet again been violated.

etw. inserieren
annoncieren
als Anzeige schalten v
inserierend
annoncierend
als Anzeige schaltend
inseriert
annonciert
als Anzeige geschaltet
inseriert
annonciert
schaltet als Anzeige
inserierte
annoncierte
schaltete als Anzeige
eine Stelle inserieren
eine Sekretärin per Inserat suchen
etw. nochmals inserieren
etw. noch einmal annoncieren v
to advertise sth.
advertising
advertised
advertises
advertised
to advsertise a job
to advertise for a secretary
to re-advertise sth.

auf etw. kommen
bei jdm. etw. hängenbleiben v
auf verschiedenste Themen zu sprechen kommen
Sein Blick fiel auf einen seltsamen Mann in der Menge.
Ich musste einige Zeit in dem Geschäft suchen, bevor mir ein passendes Geschenk ins Auge fiel.
In dieser Situation kam der Minister auf die Idee eines Volksentscheids.
Als ich das Gespräch nochmals in meinem Kopf ablaufen ließ, kam mir schließlich eine Lösungsmöglichkeit in den Sinn.
to alight on upon sb. sth. formal
to alight upon a variety of topics
His eyes glance alighted on a strange man in the crowd.
I spent some time browsing in the shop before alighting on a fitting gift.
In this situation, the minister alighted on the idea of a plebiscite.
Replaying the conversation over in my mind, I finally alighted upon a possible solution.

sich etw. nochmals ansehen
nochmals vornehmen
noch einmal hernehmen Ös.
etw. noch einmal durchgehen v
sich mit etw. nochmals befassen beschäftigen v
etw. überdenken
neu evaluieren adm. vt
sich mit einer Fragestellung nochmals befassen
sich mit einem Forschungsthema neuerlich beschäftigen auseinandersetzen
das Ganze noch einmal durchgehen
nochmals durchkauen pej.
einen Kriminalfall ein Gerichtsverfahren neu aufrollen
Ich hab mir ihr Rezept nochmals angesehen hergenommen.
Die Waffengesetze müssen überdacht werden.
to revisit sth. fig.
to revisit an issue
to revisit a subject of research
to revisit the situation
to revisit a criminal case judicial proceedings
I revisited her recipe.
Gun laws need to be revisited.

sich etw. nochmals ansehen
nochmals vornehmen
noch einmal hernehmen Ös.
etw. noch einmal durchgehen v
sich mit etw. nochmals befassen beschäftigen v
etw. überdenken
neu evaluieren adm. v
sich mit einer Fragestellung nochmals befassen
sich mit einem Forschungsthema neuerlich beschäftigen auseinandersetzen
das Ganze noch einmal durchgehen
nochmals durchkauen pej.
einen Kriminalfall ein Gerichtsverfahren neu aufrollen
Ich hab mir ihr Rezept nochmals angesehen hergenommen.
Die Waffengesetze müssen überdacht werden.
to revisit sth. fig.
to revisit an issue
to revisit a subject of research
to revisit the situation
to revisit a criminal case judicial proceedings
I revisited her recipe.
Gun laws need to be revisited.

unruhig sein
besorgt sein v
sich (unnötig) Gedanken Sorgen machen
sich einen Kopf machen Dt. ugs. v (wegen jdm. einer Sache)
unruhig seiend
besorgt seiend
sich Gedanken Sorgen machend
sich einen Kopf machend
unruhig gewesen
besorgt gewesen
sich Gedanken Sorgen gemacht
sich einen Kopf gemacht
Mach dir deswegen keinen Kopf.
Er schaute nochmals unruhig auf seine Armbanduhr.
Ihr Baby wird unruhig, sobald sie aus dem Zimmer geht.
Sie ist ständig wegen der Kinder besorgt.
Wie sich herausstellte, war es nichts, worüber man sich Sorgen machen musste.
Mach dir keine Gedanken. Wir kommen schon rechtzeitig zum Zug.
to fret about over sb. sth.
fretting about over
fretted about over
Don't fret yourself about it.
Fretting, he looked again at his wrist watch.
Her baby starts to fret as soon as she goes out of the room.
She's always fretting about the children.
It turned out that it was nothing to fret about over.
Don't fret. We won't miss the train.

Bezug m
Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis)
ohne Bezug auf
unabhängig von
unter Bezugnahme auf
bezugnehmend auf
Bezug nehmend auf
in mit Bezug auf prp
rein informationshalber
nur informativ
nur für Dokumentationszwecke
nur für Aktenzwecke adm.
nur zu Evidenzwecken adm. Ös.
in Bezug auf Ihren Brief
zur weiteren Verwendung
zu Dokumentationszwecken
für Aktenzwecke adm.
zu Evidenzzwecken adm. Ös.
für Ihre Aktenhaltung adm.
zum Nachschlagen
für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass …
Informationshalber sei erwähnt, dass …
Der Ordnung halber sei festgehalten, dass …
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ös. in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös., damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
without reference to
with reference to   in reference to   referring to
for reference only
with reference to your letter
for future reference   for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that …
For reference, …   For the record, …
For reference, his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.

Bezug m
Bezugnahme f (auf etw.) (Verweis)
im Bezug auf
in Bezug auf
in Bezug auf
in Hinsicht auf
in Bezug auf
unter ... Aspekt
in puncto
mit Bezug auf
ohne Bezug auf
unabhängig von
unter Bezugnahme auf
Bezug nehmend auf
bezugnehmend auf
rein informationshalber
nur informativ
nur für Dokumentationszwecke
nur für Aktenzwecke adm.
nur zu Evidenzwecken adm. Ös.
zur weiteren Verwendung
zu Dokumentationszwecken
für Aktenzwecke adm
zu Evidenzzwecken adm. Ös.
für Ihre Aktenhaltung adm.
zum Nachschlagen
für Nachschlagezwecke
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen dass ...
Informationshalber sei erwähnt dass ...
Der Ordnung halber sei festgehalten dass ...
Nur zur Information: seine Adresse lautet:
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert zur Orientierung.
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
Wir legen einen Schulkalender 2009 10 zur weiteren Verwendung bei.
Wir werden den Fall ad acta legen aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke zu Evidenzzwecken Ös. in unserer Datenbank.
Halten Sie die Preisliste auf Akte in Evidenz Ös damit wir später darauf zurückgreifen können.
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
relating
in relation to   with reference to
with regard to
in terms of
in regard to   with regard to
without reference to
with reference to   in reference to   referring to
for reference only
for future reference   for your reference
In this connection reference should again be made to the fact that ...
For reference ...   For the record ...
For reference his address is:
Reference is made to your enquiry dated May 5th.
The given figures are for reference only.
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
We are enclosing a 2009 10 School Calendar for your reference.
We will close the file but the details will remain on our database for future reference.
Keep the price list on file for future reference.
Please keep one signed copy for your reference.
Please be reminded of this for future reference.
An index is included for quick easy reference.

Nochmals Definition:

Leider keine Nochmals Definition oder Bedeutung gefunden.

Nochmals Synonyme:

nochmals  
abermals  Âerneut  Âneuerlich  Ânoch  einmal  Ânochmal  Ânochmals  Âvon  neuem  Âwie  gehabt  Âwieder  Âwiederholt  Âwiederum  Âzum  wiederholten  Mal  Âzum  wiederholten  Male  
Weitere Ergebnisse für Nochmals Synonym nachschlagen
Deutsch Englisch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum