Pr�miensystem Deutsch Englisch Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

Pr�miensystem Deutsch Englisch:

meiden v, aus dem Wege gehen
meidend, aus dem Wege gehend
gemieden, aus dem Wege gegangen
er
sie meidet
ich
er
sie mied
er
sie hat
hatte gemieden
to avoid
avoiding
avoided
he
she avoids
I
he
she avoided
he
she has
had avoided

meiden
meidend
gemieden
meidet
mied
to eschew
eschewing
eschewed
eschews
eschewed

meiden, ausweichen
meidend, ausweichend
gemieden, ausgewichen
meidet, weicht aus
mied, wich aus
to shun
shunning
shunned
shuns
shunned

jdn. etw. meiden
jdn. etw. umgehen v
einer Sache aus dem Weg(e) gehen
meidend
umgehend
aus dem Wege gehend
gemieden
umgangen
aus dem Wege gegangen
er sie meidet
ich er sie mied
er sie hat hatte gemieden
to avoid sb. sth.   to steer clear of sb. sth.
avoiding
avoided
he she avoids
I he she avoided
he she has had avoided

etw. meiden
scheuen
einer Sache aus dem Wege gehen geh. v
meidend
scheuend
gemieden
gescheut
meidet
scheut
mied
scheute
to eschew sth. (formal)
eschewing
eschewed
eschews
eschewed

meiden
ausweichen
meidend
ausweichend
gemieden
ausgewichen
meidet
weicht aus
mied
wich aus
to shun
shunning
shunned
shuns
shunned

etw. meiden
scheuen
einer Sache aus dem Wege gehen geh. v
meidend
scheuend
gemieden
gescheut
meidet
scheut
mied
scheute
to eschew sth. formal
eschewing
eschewed
eschews
eschewed

etw. meiden
etw. scheuen
etw. ausweichen v
meidend
scheuen
ausweichend
gemieden
gescheut
ausgewichen
meidet
scheut
weicht aus
mied
scheute
wich aus
die Öffentlichkeit meiden scheuen
to shun sth.
shunning
shunned
shuns
shunned
to shun publicity

miedenmied
Hüftgürtel m, Hüfthalter m, Mieder m, Korsett n
Hüftgürtel pl, Hüfthalter pl, Mieder pl, Korsetts pl
girdle
girdles

Mieder n bodice, corsage
Mieder n
Mieder pl
stomacher
stomachers

Mieder n, Leibchen n camisole
Miedercorsage
Miedercorsages
Miederstomacher
Miederstomachers
Hüftgürtel m
Hüfthalter m
Mieder m
Korsett n
Hüftgürtel pl
Hüfthalter pl
Mieder pl
Korsetts pl
girdle
girdles

Mieder n
enganliegendes Oberteil textil.
bodice   waist Am.
Korselett n
Korselette n
Mieder n textil.
corselette
Korselett n
Mieder n textil.
Korseletts pl
Mieder pl
corselette
corselettes

Miedersstomachers
Miederwaren pl foundation garments
Gestank m, Mief m pong Br. coll.
Mief m, verbrauchte Luft f stale air
Mief m
verbrauchte Luft f
stale air
Mief m ugs.
Dunst m
fug coll. Br.
Mief m
Muff m
frowst Br. coll.
Mief m ugs.pong Br. coll.
stinken, miefen
stinkend, miefend
gestunken, gemieft
to pong coll.
ponging
ponged

stinken
miefen v
stinkend
miefend
gestunken
gemieft
to pong coll.
ponging
ponged

stinkend, stinkig, miefend, miefig adj pongy Br. coll.
stinkend
stinkig
miefend
miefig adj
pongy Br. coll.
muffig, miefig, stockig adj
muffiger, miefiger, stockiger
am muffigsten, am miefigsten, am stockigsten
musty
mustier
mustiest

muffig
miefig
modrig
moderig
stockig adj
muffiger
miefiger
modriger
moderiger
stockiger
am muffigsten
am miefigsten
am modristen
am moderigsten
am stockigsten
modrig schmecken
letteln Ös. (Fisch)
musty
mustier
mustiest
to taste musty (fish)

muffig vermieft
miefig
dumpf adj
fuggy Br. coll.
stickig
miefig
muffig adj
stickiger
am stickigsten
stuffy
stuffier
stuffiest

stickig
muffig
miefig adj
frowsty   frowzy   frowsy Br.
muffig
miefig
modrig
moderig
stockig adj
muffiger
miefiger
modriger
moderiger
stockiger
am muffigsten
am miefigsten
am modrigsten
am moderigsten
am stockigsten
modrig schmecken
letteln Ös. (Fisch)
musty
mustier
mustiest
to taste musty (fish)

muffig, vermieft
miefig
dumpf adj
fuggy Br. coll.
Antlitz n, Miene f, Angesicht n, Gesichtsausdruck m
Antlitze pl, Mienen pl
das Gesicht verlieren
das Gesicht bewahren, die Fassung bewahren
countenance
countenances
to lose countenance
to keep one's countenance

Miene f air
Miene f
keine Miene verziehen
face
to keep a straight face

Miene f
Mienen pl
mien
miens

unbewegliche Miene f deadpan
Zucken n, Zusammenzucken n (vor Schmerz)
ohne eine Miene zu verziehen
wince
without a wince

mit unbeweglicher Miene with a deadpan expression
Er macht gute Miene zum bösen Spiel. He's putting up a brave front.
Er macht gute Miene zum bösen Spiel. He puts a good face on the matter.
Mach gute Miene zum bösen Spiel! Grin and bear it!
Mieneair
Antlitz, Mienecountenance
Mienecountenance
Mieneface
Er macht gute Miene zum bösen Spielhe puts a good face on the matter
Mienemien
Anstand m
Takt m
gute Miene zu etw. machen
böse Miene zu etw. machen
das Ergebnis anstandslos akzeptieren
Kritik bereitwillig annehmen
zähneknirschend widerwillig zustimmen
Er hatte nicht einmal den Anstand sich zu entschuldigen.
Sie war so taktvoll das Thema nicht anzusprechen.
grace
to do sth. with (a) good grace
to do sth. with (a) bad ill grace
to accept the result with good grace
to answer criticism with good grace
to agree with bad grace
He didn't even have the grace to apologize.
She had the good grace to keep quiet on the subject.

Gesichtsausdruck m
Gesicht n
Miene f
die Fassung verlieren
das Gesicht verlieren
das Gesicht bewahren
die Fassung bewahren
Auf dem Foto ist er mit finsterem Gesicht zu sehen.
Alle Farbe wich aus ihrem Gesicht.
countenance poet.
to lose countenance
to keep one's countenance
The photograph shows his somber countenance.
All colour drained from her countenance.

Miene f
Gesichtsausdruck m
keine Miene verziehen
eine frohe traurige Miene machen
eine wichtige Miene aufsetzen
Ihre Miene verhieß nichts Gutes.
expression   face
to keep a straight face
to look happy sad
to look important
The expression on her face did not bode well.

Miene f lit.
Mienen pl
mien
miens

Pokerface n
Pokergesicht n
mit unbewegter Miene
keine Miene verziehen
poker face
poker-faced
to remain poker-faced

Zucken n
Zusammenzucken n (vor Schmerz)
ohne eine Miene zu verziehen
wince
without a wince

ernst adj
mit ernster Miene
unsmiling
with unsmiling expression

mutig
tapfer
wacker
kühn
heldenhaft adj
mutiger
tapferer
am mutigsten
am tapfersten
Halt Dich tapfer!
Nur Mut!
Es ist leicht aus sicherer Entfernung tapfer zu sein.
Er macht gute Miene zum bösen Spiel.
brave
braver
bravest
Be brave!   Have courage!
It's easy to be brave from a safe distance.
He's putting on up a brave face front.

unbewegt adj
mit unbeweglicher Miene
deadpan   poker-faced
with a deadpan expression

zurückzucken v
zurückzuckend
zurückgezuckt
zuckt zurück
zuckte zurück
ohne eine Miene zu verziehen
to flinch
flinching
flinched
flinches
flinches
without flinching

Anstand m
Takt m
gute Miene zu etw. machen
böse Miene zu etw. machen
das Ergebnis anstandslos akzeptieren
Kritik bereitwillig annehmen
zähneknirschend widerwillig zustimmen
Er hatte nicht einmal den Anstand, sich zu entschuldigen.
Sie war so taktvoll, das Thema nicht anzusprechen.
grace
to do sth. with (a) good grace
to do sth. with (a) bad ill grace
to accept the result with good grace
to answer criticism with good grace
to agree with bad grace
He didn't even have the grace to apologize.
She had the good grace to keep quiet on the subject.

Miene f
Gesichtsausdruck m
mit besorgter Miene
mit Kennermiene
keine Miene verziehen
eine frohe traurige Miene machen
eine wichtige Miene aufsetzen
Ihre Miene verhieß nichts Gutes.
expression   face   air
with a troubled expression (on one's face)
with the air of an expert
to keep a straight face
to look happy sad
to look important
The expression on her face did not bode well.

etw. aufsetzen
etw. zur Schau tragen v
aufsetzend
zur Schau tragend
aufgesetzt
zur Schau getragen
einen kummervollen Blick ein Lächeln aufsetzen
eine fröhliche Miene aufsetzen
einen französischen Akzent aufsetzen
mit gekünsteltem französischem Akzent sprechen
Theater spielen
jdm. etwas vormachen
Ich glaube nicht, dass sie sich weh getan hat. Sie hat nur so getan.
to put on () sth.   to affect sth. formal
putting on   affecting
put on   affected
to put on a lugubrious look a smile
to put on a happy face
to put on fake affect a French accent
to put on an act
I don't think she was hurt. She was just putting it on.

erstarrt
starr
wie versteinert
mit steinerner Miene adv
stonily

Pr�miensystem Definition: