furchtbar Deutsch Englisch parlously Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

furchtbar Deutsch Englisch:

furchtbarredoubtable
furchtbarformidable
furchtbardreadful
furchtbarawfully
furchtbarawful
furchtbarparlous
furchtbarparlously
furchtbarredoubtably
furchtbarfearful
furchtbar adv awfully
furchtbar adv parlously
furchtbar, schrecklichterrible
schrecklich, furchtbarawful
schrecklich, furchtbarterrible
furchtbar, prekär adj parlous
langweilte mich furchtbarwas terribly bored
es tut mir furchtbar leidi am awfully sorry
es tut mir furchtbar leidi'm awfully sorry
Es tut mir furchtbar Leid. I'm awfully sorry.
entsetzlich
furchtbar adj
dire
schrecklich
furchtbar adj
cruel
entsetzlich, furchtbar adj dire
Ich langweilte mich furchtbari was terribly bored
Es ist furchtbar langweilig. It is frightfully boring.
schrecklich, furchtbar adj cruel
schrecklich, furchtbar adj awful, terrible
Ich langweilte mich furchtbar. I was terribly bored.
furchtbar
Angst einflößend adj
formidable
furchtbar, Angst einflößend adj formidable
schrecklich
furchtbar ugs. adv
monstrously
schrecklich
furchtbar
verheerend adv
frightfully
schrecklich, furchtbar, verheerend adv frightfully
fürchterlich
schrecklich
furchtbar adj
tremendous
fürchterlich, schrecklich, furchtbar adj tremendous
miserabel
schrecklich
furchtbar adv ugs.
lousily   cruddily Am. coll.
gewaltig, furchtbar, fuerchterlich, schrecklichtremendous
furchtbar, fürchterlich, Respekt einflößend adj redoubtable
deren
die Ãœberschwemmung, deren Folgen furchtbar waren
whose, of which
the flood, the consequences of which were frightful

furchtbar, schrecklich adj
furchtbarer
am furchtbarsten
terrible
more terrible
most terrible

deren pron
die Ãœberschwemmung deren Folgen furchtbar waren
whose   of which
the flood the consequences of which were frightful

deren pron
die Ãœberschwemmung, deren Folgen furchtbar waren
whose   of which
the flood, the consequences of which were frightful

ungeheuer
gewaltig
furchtbar
fürchterlich
schrecklich adv
tremendously
ungeheuer, gewaltig, furchtbar, fürchterlich, schrecklich adv tremendously
schrecklich
grauenhaft
entsetzlich
furchtbar
grässlich adj
direful
schrecklich
furchtbar
verheerend
gräulich
greulich alt adj
frightful
schrecklich, furchtbar, verheerend, gräulich, greulich alt adj frightful
(so) sehr
schrecklich
furchtbar
ganz arg ugs. adv
Ich vermisse sie schrecklich ganz arg.
badly   tremendously   something fierce Am. coll.
I miss her badly tremendously something fierce.

fürchterlich
furchtbar
quälend adj
furchtbare quälende Schmerzen
entsetzliche Zahnschmerzen
racking
a racking pain
a racking toothache

furchtbar
schrecklich adv
Es tut mir furchtbar schrecklich leid, aber wir dürften da irgendein technisches Problem haben.
awfully   terribly
I'm awfully terribly sorry but we seem to be having some technical problem.

schrecklich
scheußlich
furchtbar mies
miserabel adj ugs.
Es tut mir schrecklich Leid ...
Er ist schrecklich langweilig.
mies in Mathe sein
awful   terrible   lousy   rotten   cruddy Am. coll.
I feel terrible about doing ...
He's an awful bore.
to be terrible at maths

langweilig
fade
fad Süddt. Ös.
dröge Mitteldt. Bayr. adj
langweiliger
am langweiligsten
schrecklich langweilig
total langweilig
Es ist furchtbar langweilig.
boring
more boring
most boring
awfully boring
It is frightfully boring.

jdn. etw. alt erscheinen lassen v (Sache)
Das Dekor lässt die Wohnung alt erscheinen.
Ich werde euch furchtbar alt vorkommen, aber ich habe noch auf einer Schreibmaschine geschrieben.
to date sb. sth. (of a thing)
The decor dates the flat.
I know it dates me, but I used to use a typewriter.

schrecklich
scheußlich
furchtbar, mies
miserabel
lausig adj ugs.
Die Sache bedrückt mich sehr belastet mich sehr liegt mir schwer im Magen.
Er ist schrecklich langweilig.
mies in Mathe sein
awful   terrible   lousy   rotten   cruddy Am. coll.
I feel terrible about what happened.
He's an awful bore.
to be terrible at maths

wohnen
weilen
hausen ugs. v
wohnend
weilend
hausend
gewohnt
geweilt
gehaust
wohnt
weilt
haust
wohnte
weilte
hauste
übel hausen
schlimm hausen
furchtbar hausen
wie die Wandalen hausen
to dwell {dwelt   dwelt}
dwelling
dwelt
dwells
dwelt
to wreak havoc   to create havoc
to act like vandals   to behave like vandals

schauderhaft, schrecklich, scheußlich, grässlich, grauslich, furchtbar, fürchterlich, miserabel, gräulich, greulich alt adj
schauderhafter, schrecklicher, scheußlicher
am schauderhaftesten, am schrecklichsten, am scheußlichsten
dreadful
more dreadful
most dreadful

schauderhaft
schrecklich
scheußlich
grässlich
grauslich
furchtbar
fürchterlich
miserabel
gräulich
greulich alt adj
schauderhafter
schrecklicher
scheußlicher
am schauderhaftesten
am schrecklichsten
am scheußlichsten
ein schlimmer Unfall
dreadful
more dreadful
most dreadful
a dreadful accident

jdn. langweilen
anöden Dt. coll. v
langweilend
anödend
gelangweilt
angeödet
langweilt
ödet an
langweilte
ödete an
jdn. schrecklich furchtbar zu Tode langweilen
Ich werde Sie nicht mit den technischen Details langweilen.
Zu viel Text langweilt den Leser.
to bore sb.
boring
bored
bores
bored
to bore sb. stiff witless to tears to death
I won't bore you with all the technical details.
Too much text will bore the reader.

jdn. langweilen
anöden Dt. ugs. v
langweilend
anödend
gelangweilt
angeödet
langweilt
ödet an
langweilte
ödete an
jdn. schrecklich furchtbar zu Tode langweilen
in gelangweiltem Ton
Ich werde Sie nicht mit den technischen Details langweilen.
Zu viel Text langweilt den Leser.
to bore sb.
boring
bored
bores
bored
to bore sb. stiff witless to tears to death
in a bored tone
I won't bore you with all the technical details.
Too much text will bore the reader.

gelangweilt sein
angeödet sein Dt. ugs. v
sich langweilen
sich fadisieren Ös. ugs. v (bei etw.)
ein gelangweilter Gesichtsausdruck
sich schrecklich furchtbar zu Tode langweilen
vor Langeweile einschlafen
Mir ist langweilig.
Mir ist öd. Bayr.. Mir ist fad. Ös.
Nach einiger Zeit wurde mir langweilig und ich ging.
Den Kindern wurde es bald langweilig, im Haus zu bleiben.
Ich habe mich noch nie so gelangweilt.
to feel bored   to be bored (with sth.)
a bored expression on your face
to be bored stiff witless to tears to death out of your mind
I am bored.   I feel bored.
After a while, I got bored and left.
The children quickly got bored with staying indoors.
I've never been so bored.

gelangweilt sein
angeödet sein Dt. coll. v
sich langweilen
sich fadisieren Ös. coll. v (bei etw.)
ein gelangweilter Gesichtsausdruck
sich schrecklich furchtbar zu Tode langweilen
vor Langeweile einschlafen
Mir ist langweilig.
Mir ist öd. Bayr.. Mir ist fad. Ös.
Nach einiger Zeit wurde mir langweilig und ich ging.
Den Kindern wurde es bald langweilig im Haus zu bleiben.
Ich habe mich noch nie so gelangweilt.
to feel bored   to be bored (with sth.)
a bored expression on your face
to be bored stiff witless to tears to death out of your mind
I am bored.   I feel bored.
After a while I got bored and left.
The children quickly got bored with staying indoors.
I've never been so bored.

zusammenzucken
zusammenfahren
zurückschrecken
schaudern (verängstigt oder peinlich berührt) v
zusammenzuckend
zusammenfahrend
zurückschreckend
schaudernd
zusammengezuckt
zusammengefahren
zurückgeschreckt
geschaudert
sich fremdschämen
Der Hund zuckte bei dem Geräusch zusammen.
Mich reißt es jedes Mal wenn ich diese falsche Schreibung sehe.
Wenn ich dieses Lied höre zieht sich bei mir alles zusammen.
Wenn ich nur daran denke überkommt mich ein Schaudern.
Das war uns allen furchtbar peinlich
to cringe
cringing
cringed
to cringe with shame for others   to feel embarrassed for sb. else
The dog cringed at the noise.
I cringe every time I see this misspelling.
I always cringe when I hear that song.
The mere thought of it makes me cringe.
We all cringed with embarrassment.

jdm. furchtbar peinlich sein v (Sache)
furchtbar peinlich seiend
furchtbar peinlich gewesen
sich wegen etw. genieren
sich wegen etw. in Grund und Boden schämen
Ich muss zu meiner Schande gestehen, dass …
Den Eltern war sein Benehmen furchtbar peinlich.
Als sie merkte, dass er jedes Wort von ihr gehört hatte, wäre sie am liebsten in den im Erdboden versunken.
Wenn ich an den Vorfall denke, könnte ich immer noch im Boden versinken.
Es ist ihm furchtbar peinlich, dass er mit 32 immer noch bei seiner Mutter wohnt.
to mortify sb. (of a thing)
mortifying
mortified
to be mortified by sth.
It mortifies me to have to admit that …
His behaviour mortified his parents.   His parents were mortified by his behaviour.
She was mortified to realize he had heard every word she said.
The thought of the incident still mortifies me.
He's mortified by the fact that at 32 he still lives at home with his mother.

zusammenzucken
zusammenfahren
zurückschrecken
schaudern (verängstigt oder peinlich berührt) v
zusammenzuckend
zusammenfahrend
zurückschreckend
schaudernd
zusammengezuckt
zusammengefahren
zurückgeschreckt
geschaudert
sich fremdschämen
Der Hund zuckte bei dem Geräusch zusammen.
Ihn schauderte bei dem Gedanken.
Mich reißt es jedes Mal, wenn ich diese falsche Schreibung sehe.
Wenn ich dieses Lied höre, zieht sich bei mir alles zusammen.
Wenn ich nur daran denke, überkommt mich ein Schaudern.
Das war uns allen furchtbar peinlich
to cringe
cringing
cringed
to cringe with shame for others   to feel embarrassed for sb. else
The dog cringed at the noise.
He cringed at the thought.
I cringe every time I see this misspelling.
I always cringe when I hear that song.
The mere thought of it makes me cringe.
We all cringed with embarrassment.

jdn. ärgern
jdn. aufregen
jdn. nerven v
jdm. auf die Nerven gehen
an jds. Nerven kratzen
jdm. auf den Senkel Geist gehen ugs. v
ärgernd
aufregend
nervend
auf die Nerven gehend
an jds. Nerven kratzend
auf den Senkel Geist gehend
geärgert
aufgeregt
genervt
auf die Nerven gegangen
an jds. Nerven gekratzt
auf den Senkel Geist gegangen
Seine Einstellung nervt mich gewaltig.
Manchmals geht sie mir furchtbar auf den Geist.
Es regt mich tierisch auf wenn sie ihre Versprechen nicht hält.
Ich habe mich ziemlich geärgert als sie so spät kamen.
Das nervt!
to annoy sb.   to irritate sb.   to get jar on sb.'s nerves   to tick off () sb. Am. coll.
annoying   irritating   get jaring on's nerves   ticking off
annoyed   irritated   got jarred on's nerves   ticked off
His attitude is really annoying me ticking me off.
She really irritates me ticks me off gets on my nerves sometimes.
It really annoys me irritates me ticks me off when she doesn't keep her promises.
I was really annoyed irritated ticked off when they were so late.
That's a real pain!

jdn. ärgern
jdn. aufregen
jdn. nerven v
jdm. auf die Nerven gehen
an jds. Nerven kratzen
jdm. auf den Senkel Geist gehen ugs.
jdn. vergrätzen ugs. v
ärgernd
aufregend
nervend
auf die Nerven gehend
an jds. Nerven kratzend
auf den Senkel Geist gehend
vergrätzend
geärgert
aufgeregt
genervt
auf die Nerven gegangen
an jds. Nerven gekratzt
auf den Senkel Geist gegangen
vergrätzt
Seine Einstellung nervt mich gewaltig.
Manchmals geht sie mir furchtbar auf den Geist.
Es regt mich tierisch auf, wenn sie ihre Versprechen nicht hält.
Ich habe mich ziemlich geärgert, als sie so spät kamen.
Das nervt!
to annoy sb.   to irritate sb.   to vex sb.   to get on sb.'s nerves   to get sb.'s goat coll.   to tick off () sb. Am. coll.
annoying   irritating   vexing   getting on sb.'s nerves   getting sb.'s goat   ticking off
annoyed   irritated   vexed   got gotten on sb.'s nerves   got gotten sb.'s goat   ticked off
His attitude is really annoying me ticking me off.
She really irritates me ticks me off gets on my nerves sometimes.
It really annoys me irritates me ticks me off when she doesn't keep her promises.
I was really annoyed irritated ticked off when they were so late.
That's a real pain!

furchtbar Definition:

Leider keine furchtbar Definition oder Bedeutung gefunden.

furchtbar Synonyme:

abscheulich  Âentsetzlich  Âfürchterlich  Âfurchtbar  Âgrässlich  Âschauderhaft  Âscheußlich  Âschrecklich  Âwiderlich  Âzuwider  
Weitere Ergebnisse für furchtbar Synonym nachschlagen
Deutsch Englisch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum