trailing Englisch Deutsch verfolgend, Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

trailing Englisch Deutsch:

Schleifreinigung f trailing
zurückhängendtrailing
verfolgend, zurueckhaengend, zurueckhaengendetrailing
verfolgendtrailing
Aufspüren n von Menschen durch Hunde (anhand des Körpergeruchs)man-trailing
(angelenkte) Hinterkantenklappe f aviat.trailing edge flap
hinterer Zugkasten m
Kuppelkasten m (Bahn)
trailing box (railways)
hintere Laufachse f (Bahn)trailing axle (railways)
hinterer Laufradsatz m (Bahn)trailing truck (railways)
hinteres Laufrad n
Hinterrad n (Bahn)
trailing wheel (railways)
Maiblume f (Epigaea repens) bot.mayflower   trailing arbutus
Längslenker n
Längslenker pl
trailing arm
trailing arms

ranken, kriechen v bot.
rankend, kriechend
gerankt, gekrochen
to trail
trailing
trailed

Schleppkabel n festoon cable, trailing cable
ranken
kriechen v bot.
rankend
kriechend
gerankt
gekrochen
to trail
trailing
trailed

nachziehen, hinter sich herschleifen, nachschleppen v
nachziehend, hinter sich herschleifend, nachschleppend
nachgezogen, hinter sich hergeschleift, nachgeschleppt
to trail
trailing
trailed

verfolgen v
verfolgend
verfolgt
to trail
trailing
trailed

Alpenheide f
Gamsheide f
Gämsheide f
Hirschheiderich m
Alpenazalee f
Felsenröschen n (Loiseleuria procumbens) bot.
alpine azalea   trailing azalea
Tragflächenhinterkante f, Flügelhinterkante f aviat.
Tragflächenhinterkanten pl, Flügelhinterkanten pl
trailing edge
trailing edges

Hinterkante f
hintere Kante f
Hinterkanten pl
hintere Kanten pl
trailing edge
trailing edges

Nachlaufachse f auto
Nachlaufachsen pl
trailing axle
trailing axles

Abströmkante f mach.
Abströmkanten pl
trailing edge
trailing edges

Engobenmalerei f slip trailing, slip decoration
jdn. verfolgen
jdm. auf der Spur sein
jdm. folgen v
verfolgend
verfolgt
to trail sb.
trailing
trailed

Hinterachsfeder f auto
Hinterachsfedern pl
trailing spring
trailing springs

Tragflächenhinterkante f
Flügelhinterkante f aviat.
Tragflächenhinterkanten pl
Flügelhinterkanten pl
wing trailing edge
wing trailing edges

hinter jdm. zurückliegen
jdm. hinterherhinken übtr. v
zurückliegend
hinterherhinkend
zurückgelegen
hinterhergehinkt
to trail sb. fig.
trailing
trailed

Flanke f
Flanken pl
abfallende Flanke
ansteigende Flanke
edge
edges
trailing edge
rising edge

Auslaufendes n der Stromschiene (Bahn)trailing ramp of conductor rail (railways)
Schlepptender m
Tender m (Bahn)
Schlepptender pl
Tender pl
trailing tender (railways)
trailing tenders

anhängen
anhängend
angehängt
hängt an
hing an
to trail
trailing
trailed
trails
trailed

nachziehen
hinter sich herschleifen
nachschleppen v
nachziehend
hinter sich herschleifend
nachschleppend
nachgezogen
hinter sich hergeschleift
nachgeschleppt
zieht nach
schleift hinter sich her
schleppt nach
zog nach
schleifte hinter sich her
schleppte nach
to trail
trailing
trailed
trails
trailed

etw. nachziehen
hinter sich herschleifen
nachschleppen v
nachziehend
hinter sich herschleifend
nachschleppend
nachgezogen
hinter sich hergeschleift
nachgeschleppt
zieht nach
schleift hinter sich her
schleppt nach
zog nach
schleifte hinter sich her
schleppte nach
to trail sth.
trailing
trailed
trails
trailed

Schleppkabel n
Schleppkabel pl
festoon cable   trailing cable
festoon cables   trailing cables

Tender m
Wagen m (in Zusammensetzungen) (Vorratswagen einer Dampflokomotive) (Bahn)
Kohlewagen m
tender (trailing vehicle coupled to a steam locomotive) (railway)
coal tender

Leerzeichen n
Leerstelle f
Leerschlag m
Abstand m (zwischen Wörtern) comp.
geschütztes Leerzeichen (Textverarbeitung)
nachgesetztes Leerzeichen
space (between words)
hard space   non-breaking space (word processing)
trailing blank

Impulsflanke f
Flanke f electr.
Impulsflanken pl
Flanken pl
abfallende fallende Flanke
Abfallflanke f
Impulshinterflanke f
Rückflanke f
hintere Flanke f (eines Impulses)
ansteigende steigende Flanke
impulse edge   edge
impulse edges   edges
trailing edge   back edge   falling edge (of a pulse)
rising edge

Lobelien pl (Lobelia) (botanische Gattung) bot.
Männertreu n
blaue Lobelie f (Lobelia erinus)
asthma weeds   pukeweeds   vomitworts   Indian tobaccoes (botanical genus)
garden lobelia   edging lobelia   trailing lobelia

Leerzeichen n
Leerstelle f
Leerschritt m
Leerschlag m
Abstand m (zwischen Wörtern) comp.
geschütztes Leerzeichen
Dauerleerzeichen n (Textverarbeitung)
nachgesetztes Leerzeichen
breitenloses Leerzeichen
nullbreites Leerzeichen
space (between words)
hard space   non-breaking space   no-break space (word processing)
trailing blank
zero-width space ZWSP

Laufachse f (Bahn)
Laufachsen pl
hintere Laufachse
Lokomotive ohne Laufachsen
laufachslose Lokomotive
Lokomotive mit vollständiger Reibungsnutzung
running axle   carrying axle   idle axle (railway)
running axles   carrying axles   idle axles
trailing axle
locomotive engine providing total adhesion

Fuchsien pl (Fuchsia) (botanische Gattung) bot.
Korallenfuchsie f (Fuchsia triphylla)
Kriechende Fuchsie f (Fuchsia procumbens)
Scharlachfuchsie f
Freilandfuchsie f
Winterharte Fuchsie f (Fuchsia magellanica)
fuchsias (botanical genus)
honeysuckle fuchsia   firecracker fuchsia
creeping fuchsia   climbing fuchsia   trailing fuchsia
hummingbird fuchsia   hardy fuchsia

Höchstwertanzeiger m
Maximumanzeiger m
Schleppzeiger m
Höchstwertanzeiger pl
Maximumanzeiger pl
Schleppzeiger pl
maximum demand indicator MDI   maximum indicator   maximum pointer   trailing pointer
maximum demand indicators   maximum indicators   maximum pointers   trailing pointers

Aufprallen n
Aufprall m
Aufschlagen n
Aufschlag m
Einschlagen n
Einschlag m
Meteoriteneinschlag m
primärer Einschlag
sekundärer Einschlag
beim Aufschlagen
beim Aufprall
die Wucht des Aufpralls
mechanische Beschädigung durch Schlag, Abrieb oder Schleifen über raue Oberflächen
impact
meteorite impact
primary impact
secondary impact
on impact
the force of the impact
mechanical damage caused by impact, abrasion or trailing over rough surfaces

Abstellgleis n (Bahn)
Abstellgleise pl
Abstellgleis mit spitzbefahrener Weiche
Abstellgleis mit stumpfbefahrener Weiche
aufs Abstellgleis geschoben werden übtr.
stabling siding   parking siding   siding (railway)
stabling sidings   parking sidings   sidings
entry line over facing points
entry line over trailing points
to put sb. in a backwater fig.

Frauenhaarfarne pl
Frauenhaare pl
Venushaare pl (Adiantum) (botanische Gattung) bot.
(gewöhnlicher) Frauenhaarfarn m
Venushaarfarn m
Frauenhaar n
Venushaar n (Adiantum capillus-veneris) bot.
ausläufertreibender Frauenhaarfarn m (Adiantum caudatum) bot.
dreieckiger Frauenhaarfarn m (Adiantum raddianum) bot.
Fächer-Frauenhaarfarn m (Adiantum tenerum) bot.
immergrüner Frauenhaarfarn m (Adiantum venustum) bot.
maidenhair ferns   maidenhairs (botanical genus)
(common) maidenhair fern   Venus-hair fern   maidenhair   Venus-hair
tailed trailing maidenhair fern   walking fern maidenhair
delta maidenhair fern   delta maidenhair
fan maidenhair fern   brittle maidenhair fern
evergreen maidenhair fern   Himalayan maidenhair fern

sich ranken
ranken selten
sich schlängeln
sich winden geh. v (Pflanze) bot.
sich rankend
rankend
sich schlängelnd
sich windend
sich gerankt
gerankt
sich geschlängelt
sich gewunden
sich hochranken
sich hinunterranken
sich über den Zaun am Zaum ranken
sich am Boden ranken
sich am Boden entlang schlängeln
von der Decke hängen
über die Kante herunterhängen
hängendes Sedum
Efeu rankt sich um den Stamm.
to ramble (in different directions)   to trail (along the ground or downwards) (of a plant)
rambling   trailing
rambled   trailed
to ramble upwards
to trail downwards
to ramble over the fence
to ramble over the ground   to trail on the ground
to trail from the ceiling
to trail over the edge
trailing sedum
Ivy rambles arount the trunk.

Geißel f
Flagelle f
Flagellum n biol.
Geißeln pl
Flagellen pl
Bakteriengeißel f
Flimmergeißel f
behaarte Geißel
pleuronematische Geißel f
haarlose Geißel
akronematische Geißel
Peitschengeißel f
Schleppgeißel f
Schubgeißel f
Zuggeißel f
Geißel mit doppelter Haarreihe
pantonematische Geißel
Geißel mit einfacher Haarreihe
stichonematische Geißel
flagellate   flagellum
flagellates   flagella
bacterial flagellum
flimmer flagellum   tinsel flagellum   pleuronematic flagellum
flagellum without hairs   acronematic flagellum
whiplash flagellum
trailing flagellum
pushing flagellum
pulling flagellum
flagellum with two rows of hairs   pantonematic flagellum
flagellum with a single row of hairs   stichonematic flagellum

Fingerkräuter pl (Potentilla) (botanische Gattung) bot.
Blutwurz-Fingerkraut n
Blutwurz f
Natterwurz f
Rotwurz f
Siebenfinger m
Gemeiner Tormentill n (Potentilla erecta)
Gänsefingerkraut n
Ganskraut n
Gemeiner Gänserich m (Potentilla anserina Argentina anserina)
Niederliegendes Fingerkraut n
Englisches Fingerkraut n
Kriechender Tormentill m (Potentilla anglica)
Silbriges Fingerkraut n
Silberfingerkraut n (Potentilla argentea)
Strauchfingerkraut n
Fünffingerstrauch m
Fingerstrauch m (Potentilla fruticosa Dasiphora fruticosa)
Weißblütiges Fingerkraut n
Weißes Fingerkraut n
Weißfingerkraut n (Potentilla alba)
cinquefoils (botanical genus)
erect cinquefoil   septfoil   common tormentil
silverweed cinquefoil   common silverweed   silverweed   goose-tansy
creeping cinquefoil   English cinquefoil   trailing tormentil
silver-leaved cinquefoil   silvery cinquefoil   silver cinquefoil   hoary cinquefoil
bush cinquefoil   shrubby cinquefoil   shrubby five-finger
white-flowered cinquefoil   white cinquefoil

Null f
Nuller m Ös. (Ziffer Zahl) math.
Nullen pl
nicht Null
über Null
unter Null
null Komma zwei
0 02 mm - Null Komma null zwei Millimeter
203004 - zwei null drei null null vier (Telefonnummer)
nachfolgende Nullen math.
Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen.
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir.
mit Nullen auffüllen
zero   nought Br.   naught Br.
zeros   zeroes (rare)
non-zero
above zero
below zero
zero nought point two
0.02 mm - Nought-point-nought-two millimetres Br.   Point-zero-two millimeters Am.
two O three double-O four (telephone number)
trailing zeros
A million is 1 with 6 zeros noughts after it.
I give the programme zero nought out of ten for reality.
to zeroize eAm.   to zeroise Br.

Null f
Nuller m Ös. (Ziffer, Zahl) math.
Nullen pl
nicht null
über null
unter null
null Komma zwei
0,02 mm – Null Komma null zwei Millimeter
203004 – zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer)
nachfolgende Nullen math.
Eine Million ist 1 mit 6 angehängten Nullen.
Beim Realitätsbezug bekommt die Sendung null von zehn Punkten von mir.
mit Nullen auffüllen
zero   nought Br.   naught Br.
zeros   zeroes rare
non-zero
above zero
below zero
zero nought point two
0.02 mm – nought-point-nought-two millimetres Br.   Point-zero-two millimeters Am.
two O three double-O four (telephone number)
trailing zeros
A million is 1 with 6 zeros noughts after it.
I give the programme zero nought out of ten for reality.
to zeroize eAm.   to zeroise Br.

Nachtschatten pl (Solanum) (botanische Gattung) bot.
Carolina-Nachtschatten
Pferdenessel (Solanum carolinense)
schwarzer Nachtschatten (Solanum nigrum)
bittersüßer Nachtschatten
Bittersüß
Waldnachtschatten Wasserranke
Saurebe
Mäuseholz
Natternholz (Solanum dulcamara)
zierlicher Nachtschatten
gänsefußblättriger Nachtschatten (Solanum chenopodioides)
nightshades   horsenettles (botanical genus)
Carolina horsenettle   horsenettle
black nightshade   European black nighshade   small-fruited black nightshade   garden nightshade   duscle   petty morel   wonder berry
bittersweet nightshade   bitter nightshade   climbing trailing woody snakeberry nightshade   trailing bittersweet   bittersweet   blue bindweed   scarlet berry   fellenwort   felonwood   poisonberry   poisonflower
tall nightshade

zurückbleiben
zurückliegen
hinterherhinken
nachhinken v (hinter jdm. etw.)
zurückbleibend
zurückliegend
hinterherhinkend
nachhinkend
zurückgeblieben
zurückgelegen
hinterhergehinkt
nachgehinkt
rückständige Gebiete
zunehmend zurückfallen
Länder die einen Entwicklungsrückstand aufweisen
Nicht zurückbleiben!
Der Verkauf ist momentan rückläufig.
Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück.
Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück.
Der Präsident liegt in den Umfragen zurück.
Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher.
to lag (behind sb. sth.)   to lag behind   to trail
lagging (behind)   trailing
lagged (behind)   trailed
lagging regions
to be increasingly lagging behind
countries which are lagging behind in their development
No lagging!
Sales are lagging at the moment.
One of the hikers kept lagging trailing behind the rest of the group.
Production has continued to lag far way behind demand.
The President is lagging trailing behind in the polls.
The company has lagged behind its competitors.

Nachtschatten pl (Solanum) (botanische Gattung) bot.
Eierpflanze f
Auberginenpflanze f (Solanum melongena)
Carolina-Nachtschatten
Pferdenessel (Solanum carolinense)
schwarzer Nachtschatten (Solanum nigrum)
bittersüßer Nachtschatten
Bittersüß
Waldnachtschatten, Wasserranke
Saurebe
Mäuseholz
Natternholz (Solanum dulcamara)
zierlicher Nachtschatten
gänsefußblättriger Nachtschatten (Solanum chenopodioides)
nightshades   horsenettles (botanical genus)
aubergine plant Br.   eggplant Am. Austr. NZ   mad-apple plant South Africa
Carolina horsenettle   horsenettle
black nightshade   European black nighshade   small-fruited black nightshade   garden nightshade   duscle   petty morel   wonder berry
bittersweet nightshade   bitter nightshade   climbing trailing woody snakeberry nightshade   trailing bittersweet   bittersweet   blue bindweed   scarlet berry   fellenwort   felonwood   poisonberry   poisonflower
tall nightshade

zurückbleiben
zurückliegen
hinterherhinken
nachhinken v (hinter jdm. etw.)
zurückbleibend
zurückliegend
hinterherhinkend
nachhinkend
zurückgeblieben
zurückgelegen
hinterhergehinkt
nachgehinkt
rückständige Gebiete
zunehmend zurückfallen
hinter der Entwicklung zurückbleiben
hinter dem Plan zurückliegen
Länder, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen
Nicht zurückbleiben!
Der Verkauf ist momentan rückläufig.
Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück.
Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück.
Der Präsident liegt in den Umfragen zurück.
Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher.
to lag (behind sb. sth.)   to lag behind   to trail
lagging (behind)   trailing
lagged (behind)   trailed
lagging regions
to be increasingly lagging behind
to lag behind in development
to be behind the target
countries which are lagging behind in their development
No lagging!
Sales are lagging at the moment.
One of the hikers kept lagging trailing behind the rest of the group.
Production has continued to lag far way behind demand.
The President is lagging trailing behind in the polls.
The company has lagged behind its competitors.

Eisenbahnweiche f
Weiche f (Bahn)
Eisenbahnweichen pl
Weichen pl
Entgleisungsweiche f
spitzbefahrene Weiche f
stumpfbefahrene Weiche f
Weiche ohne Kreuzung
Weiche auf Ablenkung
Weiche in Halblage
Weiche mit federnder Zunge
die Weichen stellen
die Weichen umlegen
die Weichen auffahren aufschneiden
die Weichen spitz stumpf befahren
doppelte Weichenverbindung f
gekreuzte Weichenverbindung f
Fühlschiene einer spitz befahrenen Weiche
railway points Br.   points Br.   railroad switch Am.   track switch Am.   switch Am.
railway points   points   railroad switches   track switches   switches
derailing points Br.   catch points Br.   derailing switch Am.   safety switch Am.
facing points
trailing points
points and crossings Br.   switch gear Am.
points in reverse position
half-closed points
flexible points Br. switch Am.
to make the road to throw the points Br.
to reverse the points
to split the points
to pass the point facing trailing
double crossover
scissors crossover
facing point (lock) bar

Weiche f (die verstellbaren Teile einer Weichenanlage) (Bahn)
Weichen pl
Abzweigungsweiche f
Einmündungsweiche f
Anschlussweiche f
Trennungsweiche f
Verbindungsweiche f
Biegeweiche f (Magnetbahn)
aufgeschnittene Weiche (die für spitze Befahrung eingestellt war, aber stumpf befahren wurde)
bivalente Weiche (sowohl für Schienenbahn als auch für Magnetbahn ausgelegt)
Drehweiche f (Magnetbahn)
Dreiwegeweiche f (Magnetbahn)
Einfahrweiche f (erste spitz befahrene Weiche beim Einfahren in einen Bahnhof)
Entgleisungsweiche f
Schutzweiche f
elektrische Weiche
Weiche mit elektrischem Weichenantrieb
gekuppelte Weichen
fahrzeuggesteuerte Weiche (Magnetbahn)
Federrückfallweiche f
Rückfallweiche f mit Feder
Handweiche f
handbediente Weiche
motorgetriebene Weiche
Schleppweiche f
spitzbefahrene Weiche f
stumpfbefahrene Weiche f
gerader Strang einer Weiche
krummer Strang
ablenkender Strang einer Weiche
Weiche, die im Notfall manuell entriegelt werden kann
Weiche mit Einzelbedienung
Weiche mit hydraulischem Weichenantrieb
Weiche mit Doppelbedienung
Weiche mit federnder Zunge
Bedienpanel für lokale Weichen
Entriegelung einer Weiche
die Weichen stellen
die Weichen umlegen
die Weichen auffahren aufschneiden
die Weiche spitz befahren
die Weiche gegen die Spitze befahren
die Weiche stumpf befahren
point switch   set of (railway) points Br.   pair of points Br.   railway points Br.   points Br.   railroad switch Am.   track switch Am.   switch Am. (the movable parts of a turnout) (railway)
point switches   sets of points   pairs of points   railway pointses   points   railroad switches   track switches   switches
junction points Br.   junction switch Am.
deflexion points   deflexion switch (maglev guideway)
trailed point (which has been run through in the trailing direction when the switches were set differently)
bivalent points   bivalent switch (designed for both rail and maglev trains)
rotating points   rotating switch (maglev guideway)
three-way points   three-way switch   double-throw points   double-throw switch (maglev guideway)
entry point switch (first facing point switch in a station, run over by an arriving train)
derailing points Br.   catch points Br.   derailing switch Am.   safety switch Am.
electric-motor operated points Br.   electric-motor operated switch Am.
coupled points Br.   coupled switches Am.
vehicle-controlled switch (Maglev guideway)
spring point switch   spring points Br.   spring switch Am.
hand-operated point switch   hand-operated points Br.   points operated by hand Br.   hand-operated switch Am.
powered point switch   powered points Br.   powered switch Am.
stub points   stub switch
facing points
trailing points
main section   through section   through track of points switches
deflecting section   switching section of points switches
emergency-released point switch
individual points switches
hydraulically operated points Br.   hydraulically operated switch Am.
dual control switch
flexible points Br. switch Am.
local point operating panel
release of a point switch
to make the road   to throw the points Br.   to throw the switches Am.
to reverse the points
to split the points
to pass over the points Br. the switch Am. in the facing direction   to negotiate the facing points Br.
to trail the points Br.   to trail the switch Am.   to pass over the points Br. the switch Am. in the trailing direction

trailing Definition:

Trailing (p. pr. & vb. n.) of Trail
Trailing () a. & vb. n. from Trail.
trailing / tracking the pursuit (of a person or animal) by following tracks or marks they left behind
trailing edge the rear edge of an airfoil
trailing four o'clock / trailing windmills / Allionia incarnata trailing plant having crowded clusters of brilliant deep pink flowers resembling a single flower blooming near the ground, found in dry gravelly or sandy soil, southwestern United States and Mexico
trailing arbutus / mayflower / Epigaea repens low-growing evergreen shrub of eastern North America with leathery leaves and clusters of fragrant pink or white flowers

trailing Synonyme:

trailing  bugging  chase  chasing  cloak-and-dagger work  consecutive  counterespionage  counterintelligence  dogging  electronic surveillance  espial  espionage  follow  follow-up  following  heeling  hounding  hue and cry  hunting  intelligence  intelligence work  military intelligence  observation  prosecution  pursual  pursuance  pursuing  pursuit  quest  searching  secret police  secret service  seeking  sequel  sequence  series  shadowing  spying  stakeout  stalking  succeeding  surveillance  tailing  tracking  tracking down  wiretap  wiretapping  
Englisch Deutsch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum