Beginn Deutsch Englisch inception Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

Beginn Deutsch Englisch:

Beginninception
Beginnbeginning
Beginnadvent
zu Beginnstart off
Beginn
Anfang
beginning
Anfang, Beginnbeginning
Anfang, Beginnstart
Beginn, Anbruchadvent
Beginn der Gefahrcommencement of risk
Beginn des Risikoscommencement of risk
Beginn der Vorstellungthe curtain will rise at
Beginn der Versicherungcommencement of insurance
Beginn der Vorstellung um 8the curtain will rise at 8
Anfang, Beginn, Start, beginnenstart
Anfang m
Beginn m
erster Schritt
first step
Anfang m, Beginn m, erster Schritt first step
Exposition f
erster Teil
Beginn mus. lit.
exposition
Anfang m, Beginn m
bei Beginn, bei Einbruch
onset
at the first onset

Beginn m
Anfang m
Anbruch m
Einführung f
advent
Beginn m, Anfang m, Anbruch m, Einführung f advent
eine neue Ära einläuten
den Beginn einer neuen Ära darstellen v
to inaugurate a new era
(täglicher) Drehbeginn m
Beginn m der Filmaufnahmen (Film, TV)
shooting call time (film, TV)
QT-Intervall n (im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende) med. QT interval
Morgendämmerung f
Anbruch m
Beginn m
Vormorgendämmerung f
dawn
predawn

Anfang m, Beginn m
Anfänge pl
Inkrafttreten eines Gesetzes
commencement
commencements
commencement of an act

Morgendämmerung f, Anbruch m, Beginn m
Vormorgendämmerung f
dawn
predawn

von … an (Zeitangabe) prp
Von Beginn des Buches an ist klar, dass …
from (used to refer to a time period)
It is clear from the beginning of the book that …

Anfang m
Beginn m
Start m
Auftakt m
am Anfang
von Anfang an
start
at the start
(right) from the start

Anfang m
Beginn m
zu Anfang
am Anfang
von Anfang an
von Anbeginn
outset
at the outset
from the outset

Anfang m, Beginn m, Start m, Auftakt m
am Anfang
von Anfang an
start
at the start
from the start

Anfang m, Beginn m
zu Anfang, am Anfang
von Anfang an, von Anbeginn
outset
at the outset
from the outset

Liste f der abwesenden Schüler (zu Beginn einer Unterrichtsstunde) schoolabsentee slip
Tonartvorzeichnung f
Vorzeichen pl (am Beginn jedes Notensystems) mus.
key signature (at the beginning of each staff)
Anfang m, Beginn m, Anbruch m
Anfänge pl, Anbrüche pl
am Anfang
beginning
beginnings
in the beginning, at the beginning

Anfang m
Beginn m
Anfänge pl
Beginn Tag des Inkrafttretens eines Gesetzes
commencement
commencements
commencement of an Act of Parliament

Beginn m
Anfang m
Inkrafttreten n
Inkrafttreten des Vertrages (Versicherung)
inception
inception of the policy

Beginn m, Anfang m, Inkrafttreten n
Inkrafttreten des Vertrages (Versicherung)
inception
inception of the policy

Dienstantritt m (Beginn eines Dienstverhältnisses bei jdm.) adm.
bei Dienstantritt
entering the service (of sb.)   commencement of service duties   entering upon your duties   taking up your duties
when entering the service

Arbeitsaufnahme f
Arbeitsantritt m (Beginn eines Beschäftigungsverhältnisses) adm.
commencement of work   commencement of employment   taking up work
Beginn m des Versicherungsschutzes
Versicherungsbeginn m
Jahr des Versicherungsbeginns
inception of insurance cover Br. coverage Am.   commencement of the insurance policy
policy year

Schwelle f (Beginn) übtr.
an der Schwelle zur Diktatur
an der Schwelle zum Erwachsenwerden sein
threshold (beginning) fig.
on the threshold of dictatorship
to be on the threshold of your adult life

Baubeginn m
Beginn der Bauarbeiten (an etw.) constr.
Beginn der Bauarbeiten an der neuen Landbahn
start of construction   start of construction works   start of building work (on sth.)
start of building work on the new runway

Anwesenheitsliste f
Anwesenheitslisten pl
Führung einer Anwesenheitsliste (zu Beginn einer Unterrichtsstunde)
attendance list
attendance lists
attendance, roll call

etw. (Neues) einleiten
den Beginn von etw. (Neuem) markieren v
einleitend
eingeleitet
eine neue Politik einleiten
to inaugurate sth. (new)
inaugurating
inaugurated
to inaugurate a new policy

Das Blatt wendet sich.
Die Dinge wenden sich zum Besseren.
Das Blatt wendete sich, als …
Das Blatt beginn sich zu wenden.
The tide turns. fig.
The tide turned when …
The tide is turning.

Listenansicht f comp.
Listenansichten pl
Bei der Listenansicht werden standardmäßig Überschriften am Beginn der Spalten angezeigt.
list view
list views
By default list view shows headings at the top of the columns.

Listenansicht f comp.
Listenansichten pl
Bei der Listenansicht werden standardmäßig Überschriften am Beginn der Spalten angezeigt.
list view
list views
By default, list view shows headings at the top of the columns.

Anfang m
Beginn m
Einsatz m
Einsetzen n
bei Beginn
bei Einbruch
bei Ausbruch der Krankheit
zum Zeitpunkt des Ausbruches der Krankheit
onset
at the first onset
at the onset of disease   at the time of onset of disease

Anwesenheitsliste f
Präsenzliste f
Anwesenheitslisten pl
Präsenzlisten pl
Führung einer Anwesenheitsliste (zu Beginn einer Unterrichtsstunde)
attendance list
attendance lists
attendance   roll call

nicht sehr vielversprechend
wenig vielversprechend
wenig verheißungsvoll geh. adj
die nicht sehr vielversprechenden Ergebnisse
ein wenig verheißungsvoller Beginn
unpromising   inauspicious
the unpromising results
an inauspicious beginning

Wochenende n
Wochenenden pl
am Wochenende
an den Wochenenden
langes Wochenende (durch Feiertag am Freitag oder Montag)
zu Beginn des Wochenendes
Schönes Wochenende!
weekend
weekends
at the weekend
at the weeksends
long weekend   bank holiday weekend Br.
earlier in the weekend
Have a nice weekend!   Enjoy the weekend!

Anbruch m geh.
Beginn m +Gen.
ein neuer Anfang
ein Neubeginn
der Anbruch Beginn eines neuen Zeitalters
seit Anbruch der Zivilisation
im anbrechenden 21. Jahrhundert
dawn (of sth.) fig.
a new dawn
the dawn of a new age
since the dawn of civilisation
at the dawn of the 21st century

Beginn m
Anfang m (in festen Wendungen)
zu Beginn am Anfang seiner Laufbahn
Sie stellte schon zu Beginn klar, dass …
Es hat von Anfang an Schwierigkeiten mit der Software gegeben.
outset (in set phrases)
at the outset of his career
She made it clear at the outset that …
There have been problems with the software from the outset.

Anfang m
Beginn m
Anbruch m
Anfänge pl
Anbrüche pl
ganz am Anfang
von Anfang an
von Anfang bis Ende
Anfang des Monats
Anfang Mai
Das war der Auftakt zu einem Krieg.
beginning
beginnings
at the very beginning
from the beginning
from beginning to end
beginning of the month
beginning of May
It marked the beginning of a war.

Dreharbeiten pl
Dreh m (Film, Video)
Filmdreharbeiten pl
Filmdreh m
Videodreharbeiten pl
Videodreh m
Nachdreharbeiten pl
Nachdreh m
Beginn der Dreharbeiten (zu einem Film)
shoot   shooting   making of a the film video
filming   film shoot   film shooting   movie shoot Am.   movie shooting Am.
video shoot   video shooting
reshooting   reshoot
start of principal photography (on a film)

ein Thema eine Melodie intonieren
erklingen lassen
ertönen lassen
vorstellen v mus.
Melodien erklingen lassen
die Streicher intonieren die Melodie
das Thema wird zu Beginn der Symphonie vorgestellt
to state a theme a melody
to state melodies
the strings state the melody
the theme is stated at the beginning of the symphony

Beginn m
Anfang m
Start m ugs.
Auftakt m
am Anfang
ganz am Anfang
von Anfang bis Ende
Anfang des Jahres
Anfang nächsten Jahres
Anfang des Monats
Anfang Mai
Das war der Auftakt zu einem Krieg.
beginning   start
at the start
at the very beginning
from beginning to end
at the beginning of the year   at the start of the year
at the beginning start of next year
at the beginning of the month   at the start of the month
at the beginning of May   at the start of May
It marked the beginning of a war.

der Beginn der nicht jugendfreien Sendezeit
der Beginn des (nicht jugendfreien) Nachtprogramms (Radio, TV)
noch in der jugendfreien Sendezeit
noch im Tagesprogramm
im Nachtprogramm
spät im Nachtprogramm
nicht jugendfreie Sendungen
the nine o'clock watershed Br.   the watershed Br. (radio, TV)
before the watershed
after the 9pm watershed
well after the watershed
post-watershed television

von … an
ab prp
+Dat.
(Beginn einer Zeitspanne)
von jetzt an
von Kindheit an
von Geburt an blind sein
vom Anfang bis zum Ende
von A bis Z von bis
von morgens bis abends
vom Morgen bis zum Abend
heute in einer Woche
in einer Woche von heute an gerechnet
from   from … on   from … onward (beginning of a time span)
from now on
from childhood (onward)   since childhood   from a child
to be blind from birth
from start to finish
from A to Z
from morning to night   from morning till night
a week from today.

etw. zugeben v (Fehler, Urheberschaft
Schuld)
Ich gebe zu, dass ich sie zu Beginn zu streng beurteilt habe.
Sie gab zu, der Urheber zu sein.
Wir wissen alle, dass du es warst, du kannst es also ruhig zugeben.
Er gab ganz offen zu, dass er den Film abstoßend findet.
to admit to sth.   to own up to sth. to having done sth. (mistake, responsibility, guilt)
I own that I judged her harshly at first.
She admitted to having done it.   She owned to having done it.
We all know it was you so you may as well own up (to it).
He frankly owned that the film was repulsive to him.

Ausgangssperre f
(allgemeines) Ausgangsverbot n pol. mil.
Ausgangssperren pl
Ausgehverbote pl
eine nächtliche Ausgangssperre verhängen
die Ausgangssperre (wieder) aufheben
sich nach Beginn der Ausgangssperre auf der Straße aufhalten
Über die ganze Stadt wurde eine Ausgangssperre verhängt.
curfew
curfews
to impose a night-time curfew
to lift the curfew
to be found in the streets after curfew
The whole town was placed under curfew.

Wochenende n
Wochenenden pl
Erlebniswochenende n
Osterwochenende n
Pfingstwochenende n
Weihnachtswochenende n
am Wochenende
an den Wochenenden
langes Wochenende (durch Feiertag am Freitag oder Montag)
zu Beginn des Wochenendes
Schönes Wochenende!
irgendwo das Wochenende verbringen
weekend
weekends
adventure weekend
Easter weekend
weekend of Pentecost   Pentecost weekend   Whit weekend Br.   Whitsuntide weekend Br.
Christmas weekend
at the weekend
at the weeksends
long weekend   bank holiday weekend Br.
earlier in the weekend
Have a nice weekend!   Enjoy the weekend!
to weekend somewhere

dolmetschen v (für jdn.) (von einer in eine Sprache) ling.
dolmetschend
gedolmetscht
Ich bedaure, dass zu Beginn der Konferenz nicht gedolmetscht werden konnte.
Heute wird, wie Sie sehen, in der Gebärdensprache gedolmetscht.
In der EU ist die Anzahl der Sprachen, in die und aus denen gedolmetscht wird, von 11 auf 21 gestiegen.
to interpret   to act as interpreter   to provide interpretation (for sb.) (from into a language)
interpreting   acting as interpreter   providing interpretation
interpreted   acted as interpreter   provided interpretation
I am sorry that there was no interpretation at the beginning of the conference.
We will today have sign language interpretation, as you can see.
In the EU, the number of languages into which and from which interpretation is requested has risen from 11 to 21.

dolmetschen v (jdm. für jdn.) (von einer in eine Sprache) ling.
dolmetschend
gedolmetscht
Ich bedaure dass zu Beginn der Konferenz nicht gedolmetscht werden konnte.
Heute wird wie Sie sehen in der Gebärdensprache gedolmetscht.
In der EU ist die Anzahl der Sprachen in die und aus denen gedolmetscht wird von 11 auf 21 gestiegen.
to interpret   to act as interpreter   to provide interpretation (for sb.) (from into a language)
interpreting   acting as interpreter   providing interpretation
interpreted   acted as interpreter   provided interpretation
I am sorry that there was no interpretation at the beginning of the conference.
We will today have sign language interpretation as you can see.
In the EU the number of languages into which and from which interpretation is requested has risen from 11 to 21.

etw. eingestehen
etw. zugestehen
etw. zugeben
eingestehend
zugestehend
zugebend
eingestanden
zugestanden
zugegeben
Ich gestehe ein dass ich sie zu Beginn zu streng beurteilt habe.
Wir wissen alle dass du es warst du kannst es also ruhig zugeben.
Sie gestand es getan zu haben.
Er gab ganz offen zu dass er den Film abstoßend findet.
to own (up) to (having done) sth. (old-fashioned)
owning
owned
I own that I judged her harshly at first.
We all know it was you so you may as well own up (to it).
She owned to having done it.
He frankly owned that the film was repulsive to him.

(bei etw.) verloren sein
schwimmen
aufgeschmissen sein ugs.
völlig im Wald stehen Dt.
anstehen Ös. v
Am Beginn des Studiums fühlte er sich völlig verloren.
Ohne verlässliche Daten waren sie aufgeschmissen.
Bei diesen neuen Vorschriften blicke ich überhaupt nicht durch.
Bei diesen neuen Vorschriften sehe ich mich überhaupt nicht heraus. Ös. ugs.
Bei der neuen Software stehe ich völlig im Wald Dt. stehe ich völlig an Ös..
to be all at sea   to be completely at sea (with sth.) fig.
He felt completely at sea when he started his studies.
With no reliable data they were completely at sea.
I'm all at sea with these new regulations.
I'm completely at sea with the new software.

das Wesentliche n
die Quintessenz f
der Sinn m
die (zentrale) Aussage f (eines Schriftstücks einer Rede eines Gesprächs)
verstehen, was jd. sagen will
Die Kernaussage der Arbeit ist, dass …
Ich habe den Beginn der Vorlesung verpasst. Was war denn das Wesentliche, was sie gesagt hat?
Mein Italienisch ist nicht besonders gut, aber ich habe sinngemäß verstanden, was er gesagt hat.
Er ist jemand, den du gut kennst, wenn du weißt, was ich meine.
the gist   the drift (of a piece of writing speech conversation)
to get catch follow sb.'s gist sb.'s drift
The gist of the paper is that …
I missed the beginning of the lecture. Can you give me the gist of what she said?
My Italian isn't very good, but I got the drift of what he said.
He is someone you know very well, if you catch my drift.

Blockabschnitt m
Blockstrecke f
Streckenblock m
Block m (Streckenabschnitt, in dem nur ein Zug unterwegs ist) (Bahn)
Bahnhofsblock m
Block mit unbedingten Haltsignalen
absoluter Block
unbedingter Block mit Nachfahrmöglichkeit
absoluter permissiver Block
absoluter Permissivblock
Block mit bedingten Haltsignalen
bedingter Block
permissiver Block
Permissivblock
automatischer Streckenblock
Selbstblock
automatischer Streckenblock mit Lichtsignal(en)
Selbstblock mit Lichtsignal(en)
beweglicher Block
mobiler Block
fester Block
handbedienter Block
Handblock
Selbstblock mit begrenzter Nachfahrmöglichkeit
permissiver Selbstblock
Beginn des Blockabschnitts
Ende eines Blockabschnitts
Einfahren Einfahrt in einen besetzten Blockabschnitt
Länge eines Blockabschnitts
Blockabstand
block section   block (route section with no more than one train) (railway)
station block
absolute block
absolute permissive block
permissive block
automatic block
automatic colour-light block Br.   automatic color-light block Am.
moving block
fixed block
manual block
partly permissive automatic block
entry to a block section
end of a block section
entry into an occupied block section
length of a block section   block interval

Beginn Definition:

Leider keine Beginn Definition oder Bedeutung gefunden.

Beginn Synonyme:

anfangs  Âanfänglich  Âeingangs  Âerst  einmal  Âoriginär  Âursprünglich  Âvon  Anfang  an  Âvon  Beginn  an  Âzu  Anfang  Âzu  Beginn  Âzuerst  
beginn  
Aktivierung  ÂAnbruch  ÂBeginn  ÂIn-Kraft-Treten  
Weitere Ergebnisse für Beginn Synonym nachschlagen
Deutsch Englisch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum