Gebrauchsmustergesetz Deutsch Englisch Designs Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

Gebrauchsmustergesetz Deutsch Englisch:

Gebrauchsmustergesetz n
Geschmacksmustergesetz n jur.
Designs Act   Copyright in Designs Act   Registered Designs Act
Gebrauchsmustergesetz n
Geschmacksmustergesetz n jur.
Designs Act   Copyright in Designs Act   Registered Designs Act
Handelsbrauch, Gebrauchpractice
nicht mehr im Gebrauchout of use
zu häufiger Gebrauchexcessive use
Abschrift f, Exemplar n
Abschriften pl, Exemplare pl
Abschrift für den privaten Gebrauch
gleichlautende Abschrift
copy
copies
copy for private use
true copy

Gebrauch m usage
Gebrauch m, Benutzung f, Anwendung f, Verwendung f
Benutzungen pl, Anwendungen pl
Gebrauch eines Werkes
Gebrauch machen von, anwenden
ausgiebigen Gebrauch machen von
bestimmungsgemäße Verwendung
nur für den Gebrauch in ... bestimmt
in Benutzung sein, benutzt werden
nicht in Gebrauch sein, nicht in Betrieb sein
use
uses
use of the works
to make use of, to put to use
to make full use of
intended use
intended only for use in ...
to be in use
to be out of use

von etw. Gebrauch machen to avail oneself of sth.
Kopie f, Abzug m
Kopien pl, Abzüge pl
Kopie für den privaten Gebrauch
beglaubigte Kopie
copy
copies
copy for private use
certified copy

eine beglaubigte Kopie herstellen
beglaubigt, zertifiziert (für internationalen Gebrauch)
to exemplify
exemplified

Malapropismus m, Wortverwechslung f, falscher Gebrauch eines Wortes malapropism
Ungebräuchlichkeit f
in Vergessenheit geraten, außer Gebrauch kommen
desuetude
to fall into desuetude

veraltend adj, außer Gebrauch kommend obsolescent
Vor Gebrauch gut schütteln. Shake well before using.
Vor Gebrauch umrühren. Stir before using.
Gebrauch machen, helfenavail
ueben, Uebung, Gebrauch, Anwendungexercise
außer Gebrauch kommenfall into abeyance
Gebrauch machen vonmake use of
vor Gebrauch gut schuettelnshake well before using
Gebrauch machen vonto make use of
Gebrauchusage
Gebrauchuse
belegen, benutzen, Benutzung, anwenden, Gebrauchuse
Nutzen, Gebrauchuse
Gegenstände zum persönlichen Gebrauchpersonal effects
geeignet zum allgemeinen Gebrauchsuitable for general use
machen Sie sofort Gebrauchtake prompt advantage of this offer
von Ihrem Angebot Gebrauch machento avail ourselves of you offer
von Ihrem Angebot Gebrauch zu machento avail ourselves of your offer
von Ihren Diensten Gebrauch machento avail ourselves of your services
von Ihrer Methode Gebrauch machento avail ourselves of your method
zum allgemeinen Gebrauchfor general use
in Gebrauchin use
Verwendung, Gebrauchuse
zu starker Gebrauchoveruse
Abschrift f
Gleichschrift f
Exemplar n adm.
Abschriften pl
Gleichschriften pl
Exemplare pl
Abschrift für den privaten Gebrauch
gleichlautende Abschrift
copy
copies
copy for private use
true copy

Anwendung f
Verwendung f
Gebrauch m
Einsatz m
Einsatzfall m
Anwendungen pl
Verwendungen pl
Einsatzfälle pl
gewerbliche Anwendung
kommerzielle Anwendung
weitere Anwendung
die Verwendung von Geldmitteln
der Einsatz neuer Technologien
application
applications
industrial application
business application
additional application
the application of funds
the application of new technology

Belastbarkeit f im Gebrauch techn.working stress
Datenschutz m
Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) jur.
data protection   data privacy   privacy
All personal data provided supplied are exclusively intended for internal use by our company and will shall not be disseminated disclosed to third parties. (privacy clause)

Ephemera pl
kurzlebige Phänomene pl
Objekte pl für einmaligen Gebrauch
ephemera
Gebrauch m
Benutzung f
Anwendung f
Verwendung f
Einsatz m
Benutzungen pl
Anwendungen pl
zu Ihrer persönlichen Verwendung
Gebrauch eines Werkes
Gebrauch machen von
anwenden
ausgiebigen Gebrauch machen von
bestimmungsgemäße Verwendung
nur für den Gebrauch in ... bestimmt
in Benutzung sein
benutzt werden
nicht in Gebrauch sein
nicht in Betrieb sein
Der Einsatz von verdeckten Ermittlern ist mitterweile Routine.
use
uses
for your own use
use of the works
to make use of   to put to use
to make full use of
intended use
intended only for use in ...
to be in use
to be out of use
The use of undercover investigators has become routine.

von etw. Gebrauch machen
etw. in Anspruch nehmen
etw. wahrnehmen v
von einem Angebot Gebrauch machen
Vergünstigungen in Anspruch nehmen
Schulungsmöglichkeiten wahrnehmen
Die Kindesmutter hatte ihr Besuchsrecht nicht wahrgenommen.
to avail oneself of sth.
to avail oneself of an offer
to avail oneself of concessions
to avail oneself of training opportunities
The child's mother had failed to avail herself of her right to visitation.

von etw. Gebrauch machen
zu etw. greifen
auf etw. zurückgreifen
zu etw. seine Zuflucht nehmen v
sich in etw. flüchten v
sich dem Alkohol zuwenden
auf das alternative Verfahren zurückgreifen
Die Ärzte greifen bei jedem Schnupfen zu Antibiotika.
Er musste wohl oder übel seine Eltern um Geld bitten.
Es blieb den Tierärzten nichts anderes übrig als die Tiere zu töten.
to resort to sth.
to resort to alcohol
to resort to the alternative procedure
Doctors resort to antibiotics whenever anyone gets a cold.
He had to resort to asking his parents for money.
Vets have had to resort to killing the animals.

Kopie f
(orginalgetreue) Nachbildung f
Reproduktion f
Abzug m
Kopien pl
Nachbildungen pl
Reproduktionen pl
Abzüge pl
Kopie für den privaten Gebrauch
beglaubigte Kopie
geprüfte Kopie
Das Gemälde ist nur eine Kopie.
copy
copies
copy for private use
certified copy
examined copy
The painting is only a copy.

eine beglaubigte Kopie herstellen
beglaubigt
zertifiziert (für internationalen Gebrauch)
to exemplify
exemplified

verbaler Exhibitionismus m
Koprophrasie f
Koprolalie f (zwanghafter Gebrauch von Fäkalausdrücken) psych.
coprophrasia   coprolalia
Koprophemie f (zwanghafter Gebrauch obszönen Vokabulars Frauen gegenüber) psych.coprophemia
(politische) Parole f
Schlagwort n pol.
Hassparole f
Hetzparole f
(übermäßiger) Gebrauch von (inhaltsleeren) Slogans
Versuch durch Slogans zu überzeugen (statt durch Argumente)
slogan
hate slogan
inflammatory slogan
sloganeering

Schusswaffe f
Feuerwaffe f
Schießwaffe Schw. mil.
Schusswaffen pl
Feuerwaffen pl
Schießwaffen pl
mit vorgehaltener Waffe
jdn. mit einer Waffe bedrohen
eine Schusswaffe laden
eine Schusswaffe durchladen
von der Waffe Gebrauch machen
eine Schusswaffe abfeuern
Der Polizeibeamte zog seine Schusswaffe.
Die Waffe ging versehentlich los.
Ich sah dass er eine Waffe trug.
Er zielte mit einer Schusswaffe auf die Tür.
Der Bankräuber hielt der Kassierin eine Schusswaffe an den Kopf und forderte sie auf ihm das Geld auszuhändigen.
Du wolltest hier leben. Es hat dich niemand gezwungen.
firearm   gun
firearms   guns
at gunpoint
to hold sb. at gunpoint
to load a firearm
to cock a firearm
to use one's gun
to fire a gun
The police officer drew his gun.
The gun went off by accident
I could see he was carrying a gun.
He was pointing aiming a gun at the door.
The bank robber put held a gun to her head and told the cashier to hand over the money.
You chose to live here. Nobody put a gun to your head. fig.

Ungebräuchlichkeit f
in Vergessenheit geraten
außer Gebrauch kommen
desuetude
to fall into desuetude

etw. ausüben
von etw. Gebrauch machen v adm.
ausübend
Gebrauch machend
ausgeübt
Gebrauch gemacht
Macht ausüben
Funktionen ausüben wahrnehmen
ein Optionsrecht ausüben
von einem Vorrecht Gebrauch machen
von einem Recht Rechtsmittel Gebrauch machen
die gebotene Sorgfalt walten lassen
seinen Einfluss geltend machen
to exercise sth.
exercising
exercised
to exercise power
to exercise functions
to exercise an option
to exercise a privilege
to exercise a right remedy
to exercise due care
to exercise one's influence

nicht mehr bestehend
nicht mehr in Gebrauch
außer Betrieb adj
ein mittlerweile stillgelegter Reaktor
Er schrieb für die inzwischen eingestellte lokale Zeitung.
defunct
a now-defunct reactor
He wrote for the now-defunct local newspaper.

durchgehend
fortlaufend (örtlich und zeitlich)
andauernd
dauernd
anhaltend adj
eine durchgehende Linie
durchgehende Öffnungszeiten
eine anhaltende Dürre
eine durchgehende Straßenverbindung Bahnverbindung
ein durchgehendes Beschäftigungsverhältnis jur.
Beurteilung der laufenden Mitarbeit (im Unterricht) school f
Die Batterien liefern genug Strom für neun Stunden durchgehenden Gebrauch.
Der erste Satz ist in mehrere Titel unterteilt er ist aber ein durchgehendes Musikstück.
continuous
a continuous line
continuous opening hours
a continuous drought
a continuous road rail link
continuous employment
continuous assessment Br.
The batteries provide enough power for nine hours of continuous use.
The first movement is divided into several tracks but it is really one continuous piece of music.

fremd adj jur.
eine fremde Sache beschädigen
Gebrauch fremder Ausweise (Straftatbestand)
of another person   another person's
to damage another person's property
use of another person's identity documents (criminal offence)

rühren
umrühren v cook.
rührend
umrührend
gerührt
umgerührt
rührt
rührt um
rührte
rührte um
gut umrühren
Vor Gebrauch umrühren.
Der Teig muss 10 Minuten lang gerührt werden.
to stir
stiring   stirring
stirred
stirs
stirred
to stir well
Stir before using.
The dough must be stirred for 10 minutes.

schütteln
durchschütteln
erschüttern
rütteln v
schüttelnd
durchschüttelnd
erschütternd
rüttelnd
geschüttelt
durchgeschüttelt
erschüttert
gerüttelt
er sie schüttelt
ich er sie schüttelte
er sie hat hatte geschüttelt
Vor Gebrauch gut schütteln.
to shake {shook   shaken}
shaking
shaken
he she shakes
I he she shook
he she has had shaken
Shake well before using.

unsachgemäß adj
unsachgemäßer Gebrauch
incorrect
incorrect usage

veraltend adj
außer Gebrauch kommend
obsolescent
veraltet
alt
überholt
obsolet geh.
nicht mehr aktuell gebraucht gebräuchlich
außer Gebrauch gekommen
aus der Mode gekommen adj
außer Gebrauch kommen
aus der Mode kommen
outdated   out-of-date   outmoded   obsolete
to become outdated

vertragswidrig
vereinbarungswidrig adv jur.
bei vertragswidrigem Gebrauch einer gemieteten Sache
in a manner contrary to inconsistent with the terms of the agreement contract
when the lessee hirer uses the property hired thing in a manner contrary to inconsistent with the terms of the lease hire

Bei Gebrauch Bildung explosionsfähiger leicht entzündlicher Dampf-Luftgemische möglich. (Gefahrenhinweis)In use may form flammable explosive vapour-air mixture. (hazard note)
Kann bei Gebrauch leicht entzündlich werden. (Gefahrenhinweis)Can become highly flammable in use. (hazard note)
Exposition vermeiden - vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen. (Sicherheitshinweis)Avoid exposure: obtain special instructions before use. (safety note)
Abschrift f
Gleichschrift f
Exemplar n adm.
Abschriften pl
Gleichschriften pl
Exemplare pl
beglaubigte Abschrift
Abschrift für den privaten Gebrauch
gleichlautende Abschrift
copy
copies
certified copy   attested copy   exemplified copy Am.
copy for private use
true copy

Beispiel n (für etw.)
Beispiele pl
Negativbeispiel n
Beispiel mit Lösungsweg
Übungsbeispiel mit Lösung
(ausgearbeitetes) Lösungsbeispiel school stud.
anhand von praktischen Beispielen Praxisbeispielen
Beispiel dafür, wie es nicht richtig ist wie es nicht gemacht werden sollte
Beispiel für den falschen Gebrauch
jdm. ein Beispiel geben
für jdn. ein Vorbild sein
mit gutem Beispiel vorangehen
jdm. ein schlechtes Beispiel geben
ein Beispiel anführen
Das ist ein schönes Beispiel dafür.
ein Zeichen setzen
Um ein typisches Beispiel zu nennen:
Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie …
Anhand ausgewählter Beispiele aus der Wirtschaft wird in dieser Arbeit … beleuchtet
Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.
Leipzig sticht hier als positives Beispiel hervor.
Es gibt noch viele andere, diese sind nur beispielhaft angeführt.
example (of sth.)
examples
negative example   bad example
worked-out example   worked example
using practical examples   drawing on practical examples
non-example
to set an example to sb.
to set a good example
to set a bad example for sb.
to cite an example
This is a case in point.
to set an example
As a case in point, …
Drawing on the example of September 11 the paper explores how …
Using selected examples from the business community, this paper examines …
An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.
Leipzig stands out as a positive example.
There are many others, these are given as examples only.

Einweg…
zum einmaligen Gebrauch (nachgestellt)
Einwegflasche f
Einwegverpackung f
non-returnable
non-returnable bottle
non-returnable packaging

Gebrauch m
Benutzung f
Anwendung f
Verwendung f
Einsatz m
Benutzungen pl
Anwendungen pl
zu Ihrer persönlichen Verwendung
Gebrauch eines Werkes
Gebrauch machen von
anwenden
ausgiebigen Gebrauch machen von
bestimmungsgemäße Verwendung
nur für den Gebrauch in … bestimmt
in Benutzung sein
benutzt werden
nicht in Gebrauch sein
nicht in Betrieb sein
Der Einsatz von verdeckten Ermittlern ist mitterweile Routine.
use
uses
for your own use
use of the works
to make use of   to put to use
to make full use of
intended use
intended only for use in …
to be in use
to be out of use
The use of undercover investigators has become routine.

von etw. Gebrauch machen
etw. in Anspruch nehmen
etw. wahrnehmen v
sich einer Sache bemüßigen v geh.
von einem Angebot Gebrauch machen
Vergünstigungen in Anspruch nehmen
Schulungsmöglichkeiten wahrnehmen
Die Kindesmutter hatte ihr Besuchsrecht nicht wahrgenommen.
to avail oneself of sth.
to avail oneself of an offer
to avail oneself of concessions
to avail oneself of training opportunities
The child's mother had failed to avail herself of her right to visitation.

von etw. Gebrauch machen
zu etw. greifen
auf etw. zurückgreifen
zu etw. seine Zuflucht nehmen v
sich in etw. flüchten v
sich dem Alkohol zuwenden
auf das alternative Verfahren zurückgreifen
Die Ärzte greifen bei jedem Schnupfen zu Antibiotika.
Er musste wohl oder übel seine Eltern um Geld bitten.
Es blieb den Tierärzten nichts anderes übrig, als die Tiere zu töten.
to resort to sth.
to resort to alcohol
to resort to the alternative procedure
Doctors resort to antibiotics whenever anyone gets a cold.
He had to resort to asking his parents for money.
Vets have had to resort to killing the animals.

Kopie f
(originalgetreue) Nachbildung f
Reproduktion f
Abzug m
Kopien pl
Nachbildungen pl
Reproduktionen pl
Abzüge pl
Kopie für den privaten Gebrauch
geprüfte Kopie
Das Gemälde ist nur eine Kopie.
copy
copies
copy for private use
examined copy
The painting is only a copy.

Gebrauchsmustergesetz Definition:


Gebrauchsmustergesetz Synonyme:

Leider wurden keine Deutsch Englisch Synonyme für Gebrauchsmustergesetz gefunden.
Deutsch Englisch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum