Verhandlungspartnerinnen | parties to a deal
|
Verhandlungspartnerinnen | parties to a deal
|
Verhandler m Unterhändler m pol. Verhandler pl Unterhändler pl | negotiator negotiators
|
Anhörung, Verhandlung eines Antrags | hearing of the application
|
Begebung, Verhandlung | negotiation
|
Führung der Verhandlung | conduct of negotiations
|
Verhandlung | negotiation
|
Anhörung f, Hearing n, Verhandlung f Anhörungen pl, Hearings pl, Verhandlungen pl | hearing hearings
|
Gerichtsverhandlung f mündliche Verhandlung | court proceedings oral proceedings
|
Verhandlung f Verhandlungen pl mit jdm. Verhandlungen aufnehmen über etw. in Verhandlungen treten | negotiations {pl} negotiations to start negotiations with sb. about sth. to enter negotiations
|
Verhandlung f, Verhandeln n | negotiation
|
Verhandlung f, Prozess m, Strafprozess m fehlerhaft geführter Prozess | trial mistrial
|
erneute Verhandlung | rehashing
|
wiederaufwaermend, erneute Verhandlung | rehashing
|
erneute Verhandlung | rehearing
|
Anhörung f mündliche Verhandlung f jur. Hearing n pol. Anhörungen pl Hearings pl Verhandlungen pl öffentliche Anhörung eine Anhörung vertagen | hearing hearings public hearing to adjourn a hearing
|
Führung f Leitung f Verwaltung f Führung der Geschäfte Führung der Verhandlung | conduct conduct of business conduct of negotiations
|
Gerichtsverhandlung f Hauptverhandlung f (mündliche) Verhandlung f jur. vor der Hauptverhandlung einen Termin für die Verhandlung anberaumen die Verhandlung fortsetzen ein Verfahren ohne mündliche Verhandlung erledigen | trial pretrial to assign a day for trial to proceed with the trial to dispose of a case without trial
|
Gerichtsverhandlung f mündliche Verhandlung | court proceedings oral proceedings hearing
|
Unterredung f Verhandlung f Unterredungen pl Verhandlungen pl | parley parleys
|
Verhandeln n Handeln n Verhandlung f harte Verhandlungen | bargaining tough bargaining
|
Verhandlung f Verhandeln n Beilegung eines Streits durch Verhandlungen | negotiation settlement of a dispute by negotiation
|
Verhandlung f jur. Verhandlung über einen Antrag Verhandlung in der Berufungsinstanz | arguments Am. arguments of a motion arguments on appeal
|
gerichtlicher Vollziehungsbefehl m Vollstreckungsbefehl m jur. von ihm unterzeichneter und gesiegelter Vollziehungsbefehl Vollstreckungsbefehl (eines Grafschaftsgerichts) Einlieferungsbefehl Haftbefehl den der Richter während der Verhandlung erlässt gegen jdn. einen Vollstreckungsbefehl erwirken | warrant warrant under his hand and seal Br. warrant of execution Br. warrant of commitment Am. bench warrant to take out a warrant against sb.
|
Führen n Führung f Abwicklung f (von etw.) Führung der Geschäfte Führung der Verhandlung | conduct (of sth.) conduct of business conduct of negotiations
|
Gerichtsverhandlung f jur. mündliche Gerichtsverhandlung mündliche Verhandlung rügelose Verhandlung Dt. | court proceedings oral proceedings court hearing judicial hearing court proceedings, in which the defendant fails to raise plead lack of jurisdiction
|
Vernehmung f (bei Gericht) jur. Vernehmungen pl erneute Vernehmung mündliche Vernehmung Zeugenvernehmung f vor der Verhandlung erste Zeugenvernehmung (durch den Rechtsanwalt, der den Zeugen benannt hat) (Zivilprozess) Parteienvernehmung f Vernehmung der Parteien (Zivilprozess) öffentliche Vernehmung (Konkursrecht) die Zeugenvernehmungen vornehmen vernommen werden | examination (formal questioning in court) examinations re-examination viva voce examination witness examination before trial pre-trial examination of witnesses examination in chief (civil action) examination of parties (civil action) public examination (bankruptcy law) to conduct the examination of witnesses to undergo an examination
|
gerichtlicher Vollziehungsbefehl m Vollstreckungsbefehl m jur. von ihm unterzeichneter und gesiegelter Vollziehungsbefehl Vollstreckungsbefehl (eines Grafschaftsgerichts) Einlieferungsbefehl Haftbefehl, den der Richter während der Verhandlung erlässt gegen jdn. einen Vollstreckungsbefehl erwirken | warrant warrant under his hand and seal Br. warrant of execution Br. warrant of commitment Am. bench warrant to take out a warrant against sb.
|
in Verhandlungen treten | enter into negotiations
|
Zusammenbruch der Verhandlungen | breakdown of negotiations
|
Gipfel..., Spitzen..., ... auf höchster Ebene Verhandlungen auf höchster Ebene Spitzenpolitiker m | top-level top-level negotiations top-level politician
|
stecken bleiben, steckenbleiben alt (Verhandlungen) | to come to a standstill, to reach deadlock
|
Verhandlungen | negotiations
|
Denkpause f (bei Verhandlungen) | break adjournment (to think things over)
|
Dolmetschen n Dolmetschung f Verdolmetschung f Dt. (aus einer in eine Sprache) ling. Flüsterdolmetschen n Kabinendolmetschen n Konferenzdolmetschen n Konsekutivdolmetschen n Simultandolmetschen n Telefondolmetschen n Verhandlungsdolmetschen n aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht) passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht) schlechtes Dolmetschen Relaisdolmetschen n bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt) bi-aktives Dolmetschen Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen) mit oder ohne Dolmetschung überprüfen ob die Dolmetschung dem Original entspricht Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab. Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich. | interpreting interpretation (from into a language) whispered interpreting chuchotage booth interpreting conference interpreting consecutive interpreting simultaneous interpreting telephone interpreting liaison interpreting ad-hoc interpreting active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) poor interpreting relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) bi-active interpreting retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) with or without interpretation services provided with or without the provision of interpretation to verify that the interpretation provided is accurate interpretation from and into the language of the respective unit of organization The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation.
|
Ebene f Niveau n Pegel m Stand m Stufe f Höhe f Ebenen pl Niveaus pl Pegel pl Stände pl Stufen pl Höhen pl höchste Ebene auf niedriger Ebene auf tiefer Stufe auf höchster hoher Ebene auf hoher Stufe auf niedriger Stufe Verhandlungen auf höchster Ebene auf europäischer Ebene im europäischen Rahmen auf gleicher Höhe mit auf gleicher Höhe sein mit das Niveau heben | level levels top level low-level high-level on a low level high-level negotiations at European level on a level with to be (on a) level with to raise the level
|
Gipfel... Spitzen... ... auf höchster Ebene Verhandlungen auf höchster Ebene Spitzenpolitiker m | top-level top-level negotiations top-level politician
|
Mitspracherecht n (bei etw.) Einfluss m (auf etw.) einen Einfluss auf die Verhandlungen haben Die Studenten möchten mehr Mitsprache bei Entscheidungen die ihre Ausbildung betreffen. Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter. | say (in on over sth.) to have no say over the negotiations The students want a greater say in decisions that affect their education. The judge will have the final say on the matter.
|
Sackgasse f übtr. ausweglose Situation f Diese Vorstellungen führen uns in eine philosophische Sackgasse. Die Verhandlungen stecken derzeit in einer Sackgasse Die falsche Zeugenaussage führte die Ermittlungen in eine Sackgasse. | cul-de-sac fig. blind alley impasse These ideas lead us into a philosophical cul-de-sac. Negotiations are currently at an impasse. The false witness statement led the investigation up a blind alley.
|
Scheitern n das Scheitern der Verhandlungen | failure the breakdown of the negotiations the breakdown of the talks
|
Seite f (eine von zwei Parteien die sich gegenüberstehen) pol. soc. für beide Seiten annehmbar wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde Versuche von amerikanischer Seite ein Krieg den keine Seite gewinnen kann auf der Gewinnerseite Verliererseite stehen bei einem Streit beide Seiten anhören alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen Auf wessen welcher Seite stehst du eigentlich? Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? Ihr seid beide meine Freunde deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. Man ist sich auf beiden Seiten einig dass sich etwas ändern muss. Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden dass Verzögerungen vermieden werden. | side (one of two opposing parties) acceptable to both sides as was suggested by a third party the American side's attempts a war which neither side can win to be on the winning losing side to listen to both sides of the argument to call on all sides to show restraint to call for restraint on all sides Whose Which side are you on anyway? Are you on my side or his? You are both my friends so I don't want to take choose pick sides. My mother always takes my father's side when I argue with him. He has since changed sides on that issue. People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. The forthcoming negotiations must on the European side be conducted in such a way as to avoid delays.
|
fehlendes Naheverhältnis n rechtliche Selbständigkeit f verbundener Unternehmen econ. in marktüblicher Weise selbständiger Lieferant nicht dem Fremdvergleich standhaltender Vertrag Gewinnberechnung unter Einbeziehung der ins Ausland übertragenen Gewinne Rechtsnormen die verbundene Unternehmen als steuerlich selbständig behandeln Verhandlungen die durch keinerlei Abhängigkeitsverhältnisse beeinflusst werden den Betriebsstättengewinn nach dem Femdvergleichsprinzip bestimmen Abschluss wie mit unabhängigen Dritten Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag zu dem zwischen sachverständigen vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht werden könnte.. | arm's length on an arm's length basis supplier at arm's length non-arm's length contract arm's length approach arm's length dealing standards arm's length negotiations to determine a permanent establishments's profit by applying the arm's length rule bargain at arm's length Fair value is the amount for which an asset could be exchanged between knowledgeable willing parties in an arm's length transaction.
|
verhandlungskritische Streitfrage f (die zum Abrruch von Verhandlungen führen kann) econ. | deal-breaker
|
Tarifpartner m (Arbeitsrecht) Verhandlungen zwischen den Tarifpartnern | parties to a collective agreement (labour law) labour negotiations
|
Trumpfkarte f Druckmittel n (bei Verhandlungen) übtr. pol. | bargaining chip (in negotiations)
|
Vorbedingung f Voraussetzung f (für etw.) Ein Waffenstillstand ist eine wesentliche Voraussetzung für Verhandlungen. | precondition (for of sth.) A ceasefire is an essential precondition for negotiations.
|
Wiederaufnahme f (von etw.) adm. Wiederaufnahme des Verfahrens jur. Wiederaufnahme der Beziehungen Verhandlungen | resumption renewal (of sth.) resumption of proceeedings reopening of the case resumption renewal of relations negotations
|
bestimmter Zeitpunkt m Punkt m (im Verlauf eines Vorgangs) Zum jetzigen Zeitpunkt lässt sich schwer vorhersagen ob ... So jetzt schlage ich vor dass wir eine kurze Pause einlegen. An dieser Stelle möchte ich alle Anwesenden auffordern sich zu erheben. So wie es jetzt aussieht werden sie sich scheiden lassen. Die Verhandlungen sind an einem kritischen Punkt angelangt haben einen kritischen Punkt erreicht. | juncture It is difficult to say at this juncture whether ... At this juncture I suggest we take a short break. At this juncture I would like to request all present here to stand up. At this juncture it looks like they are going to get a divorce. Negotiations are at a critical juncture have reached a critical juncture.
|
durchsetzen dass etw. geschieht Sie haben durchgesetzt dass das Parlament das Verbot verabschiedet. Österreich hat durchgesetzt dass der Ausgang der Verhandlungen offen bleibt. Die MdEPs haben durchgesetzt dass die Menschenrechtscharta rechtlich bindend sein wird. Sie haben durchgesetzt dass für Pferderennen Ausnahmen gemacht werden. | to succeed in ensuring that sth. is done to succeed in getting sth. done They have succeeded in getting Parliament to adopt the ban. Austria has succeeded in ensuring that the negotiations are an open-ended process. The MEPs fought successfully to ensure that the Charter of Fundamental Rights would be legally binding. They made sure that exceptions were made for horse racing.
|
etw. einleiten etw. in die Wege leiten v einleitend in die Wege leitend eingeleitet in die Wege geleitet Maßnahmen einleiten in die Wege leiten Verhandlungen aufnehmen einen Prozess anstrengen jur. Gesetze einbringen pol. | to initiate sth. to set in motion () sth. to put in into motion () sth. initiating setting in motion putting in into motion initiated set in motion put in into motion to initiate set in motion measures to initiate negotiations to initiate legal action to initiate legislation
|
in etw. eintreten etw. eingehen an etw. teilnehmen adm. jur. eintretend eingehend teilnehmend eingetretet eingegangen teilgenommen eine Verpflichtung eingehen (s)eine Geschäftstätigkeit beginnen mit jdm. in Korrespondenz treten mit jdm. in Verhandlungen eintreten Verhandlungen aufnehmen mit jdm. eine Teilhaberschaft eingehen sich mit jdm. assoziieren etw. (rechtmäßig) in Besitz nehmen (vor Gericht) eine Annerkennungserklärung abgeben mit jdm. Gespräche aufnehmen | to enter into sth. entering into entered into to enter into a bond engagement obligation to enter into business to enter into correspondence with sb. to enter into negotiations with sb. to enter into a partnership with sb. to enter into possession of sth. to enter into a recognizance (in court) to enter into talks with sb.
|
ergebnisoffen adv ergebnisoffen sein (Vorgang) Die Verhandlungen müssen ergebnisoffen sein. pol. Die Bestellungsmodalitäten müssen ergebnisoffen und transparent sein. pol. | to have an open outcome (process) The negotiations must be an open process. Appointment procedures must have an open outcome and be transparent.
|
heikel delikat diffizil kitzelig ugs. adj heikle Verhandlungen eine delikate Angelegenheit Das ist eine diffizile Situation. | delicate delicate negotiations a delicate matter This is a delicate situation.
|
pokern v übtr. pokernd gepokert hoch pokern Bei den Verhandlungen wird hoch gepokert. Der Ministerpräsident pokert hier zu hoch. | to gamble gambling gambled to raise the stakes Stakes are high at the negotiating table. The Prime Minister is overplaying his hand on this.
|
gegen etw. sprechen v (ein negativer Aspekt sein) Es spricht nichts dagegen das zu tun. Was spricht dagegen? Es spricht absolut nichts dagegen ein Ausnahme vorzusehen. Vielerlei Gründe sprechen gegen die Aufnahme von Verhandlungen. Umweltfaktoren sprechen gegen den Bau des Kraftwerks. | to speak argue militate against sth. There is no reason why this cannot shouldn't be done. What can might be said against it? There is absolutely no obstacle to an exception being made. There are various facts that speak against opening negotiations. Environmental factors militate against building the power station.
|
stecken bleiben steckenbleiben alt (Verhandlungen) | to come to a standstill to reach deadlock
|
vorankommen v vorangehen v weiterkommen v Fortschritte machen erzielen v etwas erreichen v vorankommend vorangehend weiterkommend Fortschritte machend erzielend etwas erreichend vorangekommen vorangegangen weitergekommen Fortschritte gemacht erzielt etwas erreicht kommt voran geht voran kommt weiter macht Fortschritte erreicht kam voran ging voran kam weiter machte Fortschritte erreichte ein gutes Stück weiterkommen ein gutes Stück vorankommen Sie kommen nur langsam voran. Bei den Verhandlungen kommen wir nur langsam voran. Wegen der entgegenströmenden Flut kam das Boot kaum voran. | to make progress to make headway making progress making headway made progress made headway makes progress makes headway made progress made headway to make considerable progress to make considerable headway Their progress is slow. We are making little headway with the negotiations. The boat was unable to make much headway against the tide.
|
etw. wiederaufnehmen wieder aufnehmen v wiederaufnehmend wieder aufnehmend wiederaufgenommen wieder aufgenommen nimmt wieder auf nahm wieder auf die Beziehungen Verhandlungen bald wieder aufnehmen das Verfahren wiederaufnehmen jur. Zahlungen wiederaufnehmen | to resume sth. to renew sth. resuming renewing resumed renewed resumes resumed to resume renew relations negotiations soon to resume proceedings to retry reopen a case to resume payments
|
Dolmetschen n Dolmetschung f Verdolmetschung f Dt. (aus einer in eine Sprache) ling. Flüsterdolmetschen n Kabinendolmetschen n Konferenzdolmetschen n Konsekutivdolmetschen n Simultandolmetschen n Telefondolmetschen n Verhandlungsdolmetschen n aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht) passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht) schlechtes Dolmetschen Relaisdolmetschen n bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt) bi-aktives Dolmetschen Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen) mit oder ohne Dolmetschung überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab. Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich. | interpreting interpretation (from into a language) whispered interpreting chuchotage booth interpreting conference interpreting consecutive interpreting simultaneous interpreting telephone interpreting liaison interpreting ad-hoc interpreting active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages) passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only) poor interpreting relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point) bi-active interpreting retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue) with or without interpretation services provided with or without the provision of interpretation to verify that the interpretation provided is accurate interpretation from and into the language of the respective unit of organization The liaison interpreter covers the interpretation into two languages. In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation.
|
Ebene f Niveau n Pegel m Stand m Stufe f Höhe f Ebenen pl Niveaus pl Pegel pl Stände pl Stufen pl Höhen pl höchste Ebene Makroebene f Spitzenniveau n auf niedriger Ebene auf tiefer Stufe auf höchster hoher Ebene auf hoher Stufe auf niedriger Stufe Verhandlungen auf höchster Ebene auf europäischer Ebene im europäischen Rahmen auf gleicher Höhe mit auf gleicher Höhe sein mit das Niveau heben | level levels top level macro level macroscopic level peak level low-level high-level on a low level high-level negotiations at European level on a level with to be (on a) level with to raise the level
|
Genervtheit f Nach stundenlangen ergebnislosen Verhandlungen verließ er genervt die Sitzung. | exasperation After hours of fruitless negotiations he left the meeting in exasperation.
|
Gipfel… Spitzen… … auf höchster Ebene Verhandlungen auf höchster Ebene Spitzenpolitiker m | top-level top-level negotiations top-level politician
|
auf der Kippe stehen auf des Messers Schneide stehen geh. (Verhandlungen, Karriere usw.) akut gefährdet bedroht sein v (Angebot usw.) | to hang by a thread to be on a knife edge (of negotiations, a career, a service etc.)
|
während eines Krieges mil. Verhandlungen während des Krieges | intrawar (prepositive) within an ongoing war (postpositsive) intrawar negotiations
|
Mitspracherecht n (bei etw.) Einfluss m (auf etw.) jdm. ein Mitspracherecht einräumen einen Einfluss auf die Verhandlungen haben Die Studenten möchten mehr Mitsprache bei Entscheidungen, die ihre Ausbildung betreffen. Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter. | say (in on over sth.) to give sb. a voice to have no say over the negotiations The students want a greater say in decisions that affect their education. The judge will have the final say on the matter.
|
Sackgasse f übtr. ausweglose Situation f Diese Vorstellungen führen uns in eine philosophische Sackgasse. Die Verhandlungen stecken derzeit in einer Sackgasse Die falsche Zeugenaussage führte die Ermittlungen in eine Sackgasse. | cul-de-sac fig. blind alley impasse stymie These ideas lead us into a philosophical cul-de-sac. Negotiations are currently at an impasse. The false witness statement led the investigation up a blind alley.
|
Seite f (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) pol. soc. für beide Seiten annehmbar wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde Versuche von amerikanischer Seite ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann auf der Gewinnerseite Verliererseite stehen bei einem Streit beide Seiten anhören alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen Auf wessen welcher Seite stehst du eigentlich? Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. | side (one of two opposing parties) acceptable to both sides as was suggested by a third party the American side's attempts a war which neither side can win to be on the winning losing side to listen to both sides of the argument to call on all sides to show restraint to call for restraint on all sides Whose Which side are you on, anyway? Are you on my side or his? You are both my friends, so I don't want to take choose pick sides. My mother always takes my father's side when I argue with him. He has since changed sides on that issue. People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays.
|
fehlendes Naheverhältnis n rechtliche Selbständigkeit f verbundener Unternehmen econ. in marktüblicher Weise selbständiger Lieferant nicht dem Fremdvergleich standhaltender Vertrag Gewinnberechnung unter Einbeziehung der ins Ausland übertragenen Gewinne Rechtsnormen, die verbundene Unternehmen als steuerlich selbständig behandeln Verhandlungen, die durch keinerlei Abhängigkeitsverhältnisse beeinflusst werden den Betriebsstättengewinn nach dem Femdvergleichsprinzip bestimmen Abschluss wie mit unabhängigen Dritten Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag, zu dem zwischen sachverständigen, vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht werden könnte. | arm's length on an arm's length basis supplier at arm's length non-arm's length contract arm's length approach arm's length dealing standards arm's length negotiations to determine a permanent establishments's profit by applying the arm's length rule bargain at arm's length Fair value is the amount for which an asset could be exchanged between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction.
|
verhandlungskritische Streitfrage f (die zum Abbruch von Verhandlungen führen kann) econ. | deal-breaker
|
Trumpfkarte f Faustpfand n Druckmittel n (bei Verhandlungen) übtr. pol. Trumpfkarten pl Druckmittel pl | bargaining chip (in negotiations) bargaining chips
|
das Voranschreiten der Fortgang der weitere Verlauf von etw. der Fortgang der Verhandlungen der weitere Verlauf der Verhandlungen | the advancement of sth. the advancement of the negotiations
|
Wiederaufnahme f (von etw.) adm. Wiederaufnahme des Verfahrens jur. Wiederaufnahme der Beziehungen Verhandlungen | resumption renewal (of sth.) resumption of proceedings, reopening of the case resumption renewal of relations negotiations
|