auffaelligere Deutsch Englisch:
auffaelligere | more conspicuous
|
auffaelligere | more conspicuous
|
auffällig, auffallend, hervorstechend adj auffälliger am auffälligsten | conspicuous more conspicuous most conspicuous
|
auffällig, deutlich, unübersehbar adj | conspicuous
|
auffällig, grell adj auffälliger am auffälligsten | flashy flashier flashiest
|
auffällig adv | flashily
|
auffällig, ins Auge springend, auffallend adj | eye-catching
|
farbenprächtig, knallig, sehr bunt, auffällig bunt adj farbenprächtiger, knalliger am farbenprächtigsten, am knalligsten | gaudy gaudier gaudiest
|
prächtig, großartig, auffällig adj prächtiger, auffälliger am prächtigsten, am auffälligsten | showy showier showiest
|
auffaellig, deutlich | conspicuous
|
auffällig | flashily
|
auffaellig | flashy
|
auffällig | ostentatious
|
auffällig | ostentatiously
|
auffällig auffallend hervorstechend adj auffälliger am auffälligsten | conspicuous more conspicuous most conspicuous
|
auffällig deutlich unübersehbar adj | conspicuous
|
auffällig grell adj auffälliger am auffälligsten | flashy jazzy flashier flashiest
|
auffällig ins Auge springend auffallend adj ins Auge fallen springen auffällig sein | eye-catching to be eye-catching
|
bemerkenswert beachtenswert auffallend eindrucksvoll adj Es fällt auf dass ... Auffällig ist dass ... nicht bemerkenswert unauffällig unbeachtlich | remarkable notable striking It is notable that ... It is striking to note that ... unremarkable
|
farbenprächtig knallig sehr bunt auffällig bunt adj farbenprächtiger knalliger am farbenprächtigsten am knalligsten | gaudy gaudier gaudiest
|
prächtig großartig auffällig adj prächtiger auffälliger am prächtigsten am auffälligsten | showy showier showiest
|
prangen v (auffällig angebracht sein) prangend geprangt | to be prominently displayed being prominently displayed been prominently displayed
|
auffällig adj penetrant adj | obtrusive {adj}
|
markant adj auffällig adj | distinctive {adj}
|
auffallend adj auffällig adj | flamboyant {adj}
|
in Erscheinung treten auffällig werden v (Person) unbemerkt bleiben jds. Aufmerksamkeit entgehen von etw. keine Notiz nehmen etw. nicht beachten Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten. Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt. Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. Beachtung verdienen von jdm. etw. Notiz nehmen etw. bemerken etw. beachten | to come to notice to come to sb.'s notice (person) to escape notice to escape sb.'s notice to take no notice of sth. This never came to my notice. Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum. This circumstance may have escaped your notice so far. I waved but they took no notice. They did not take much notice of my suggestions. to deserve some notice to take notice of sb. sth.
|
Repressalien pl Schikanen pl Revancheakte pl (weil das spätere Opfer auffällig ist Beschwerde eingereicht Anzeige erstattet hat) soc. | victimization victimisation Br. (for attracting attention filing a complaint)
|
auffällig protzig pompös adj | flashy showy ostentatious
|
auffällig werden auffällig sein v (Person) soc. | to attract attention (person)
|
bemerkenswert beachtenswert auffallend eindrucksvoll adj das auffälligste Beispiel seiner Kunst Es fällt auf, dass … Auffällig ist, dass … Hervorzuheben sind hier … | remarkable notable striking the most striking example of his art It is notable that … It is striking to note that … Notable amongst these are …
|
kräftig auffällig augenfällig markant adj (Farbe, Muster, Form) | bold (of a colour, design, or shape)
|
psychisch auffällig sein v psych. | to display unusual behaviour Br. behavior Am.
|
jdn. schikanieren jdn. drangsalieren jdn. Repressalien aussetzen v (weil er auffällig ist Beschwerde eingereicht hat) soc. schikanierend drangsalierend Repressalien aussetzend schikaniert drangsaliert Repressalien ausgesetzt er sie schikaniert ich er sie schikanierte er sie hat hatte schikaniert wegen seiner politischen Aktivitäten schikaniert werden Wer werden niemanden bevorzugen oder benachteiligen. | to victimize sb. to victimise sb. Br. (for attracting attention filing a complaint) victimizing victimising victimized victimised he she victimizes he she victimises I he she victimized I he she victimised he she has had victimized he she has had victimised to be victimized because of your political activity We will not favour or victimize anybody.
|
jdn. etw. auffällig zurechtmachen behängen auftakeln ugs. v auffällig zurechtmachend behängend auftakelnd auffällig zurechtgemacht behängt aufgetakelt mit Medaillien behängt in vollem Ornat | to bedizen sb. sth. poet. bedizening bedizened bedizened with medals bedizened with robes
|
auffällig adv | flamboyantly {adv}
|
auffaellige | flashily
|
auffaelliger | flashier
|
auffaelliger | showier
|
auffaelligere | more conspicuous
|
Kleid n Kleider pl ein auffälliges Kleid | dress dresses a showy dress
|
ein auffaelliges Kleid | a showy dress
|
Kleid n Kleider pl ein auffälliges Kleid tief ausgeschnittenes Kleid ein Kleid tragen | dress dresses a showy dress low-cut dress dress with a plunging neckline to wear a dress
|
etw. stolz zur Schau tragen (Person) etw. Auffälliges aufweisen (Sache) Sie trug stolz eine kleine Tätowierung. Vorne am Auto prangte eine deutsche Flagge. | to sport sth. She sported a small tattoo. The front of the car sported a German flag.
|
unterhalb unten darunter adv Der Tunnel verläuft direkt unterhalb der Stadt. Ihre blonden Haare waren unter einer Schirmmütze versteckt. Unter seinem Hemd trug er ein auffälliges T-Shirt. Unter ihrer äußeren Gelassenheit verbarg sie große Angst. | underneath neath (hidden covered) The tunnel goes right underneath the city. Her blonde hair was hidden underneath a peaked cap. He was wearing a garish T-shirt underneath his shirt. Underneath her cool exterior she was very frightened.
|
Kleid n textil. Kleider pl Blusenkleid n Minikleid n Wasserfallkleid n ein auffälliges Kleid tief ausgeschnittenes Kleid das Kleine Schwarze ein Kleid tragen | dress dresses shirt dress minidress waterfall dress a showy dress low-cut dress dress with a plunging neckline the little black dress the LBD to wear a dress
|
äußeres Merkmal n sichtbares Merkmal n Merkmal n äußere Merkmale pl sichtbare Merkmale pl Merkmale pl auffälliges Merkmal Auffälligkeit f durchgängiges Merkmal hervorstechendes Merkmal geologisches Merkmal lithologisches Merkmal technisches Merkmal tektonisches Merkmal Unterscheidungsmerkmal n | feature features striking feature distinctive feature constant feature salient feature geological feature lithological character technical feature structural feature distinguishing feature
|
etw. stolz zur Schau tragen (Person) etw. Auffälliges aufweisen v (Sache) Sie trug stolz eine kleine Tätowierung. Vorne am Auto prangte eine deutsche Flagge. | to sport sth. She sported a small tattoo. The front of the car sported a German flag.
|
Auffälligkeit f | distinctive feature, striking feature
|
Deutlichkeit f, Auffälligkeit f | conspicuousness
|
Hervorspringen n, Hervorstechen n, Auffälligkeit f | salience
|
Auffälligkeit f | distinctive feature striking feature
|
Auffälligkeit f seine ausgeprägte Stirn | prominence the prominence of his forehead
|
Deutlichkeit f Auffälligkeit f | conspicuousness
|
Hervorspringen n Hervorstechen n Auffälligkeit f | salience
|
auffaelligste | flashiest
|
auffaelligste | most conspicuous
|
auffaelligste | showiest
|
auffaelligere Definition:
Leider keine auffaelligere Definition oder Bedeutung gefunden.
auffaelligere Synonyme:
Leider wurden keine Deutsch Englisch Synonyme für auffaelligere gefunden.