negativere | more negative
|
negativere | more negative
|
Abweichung f, Veränderung f negative Abweichung f Abweichungen pl vorhersehbare Abweichung f zweier Zahlenreihen | variance adverse variance variances predictable variance between two sets of figures
|
Einpresstiefe f Einpresstiefe null negative Einpresstiefe positive Einpresstiefe | offset zeroset outset inset
|
Masse f electr. negative Masse | earth, ground Am. negative earth
|
Negative n | negative
|
ungünstige Auskunft f, negative Auskunft f | unfavourable information, unfavourable reference
|
negative Abweichung | adverse variance
|
negative | negatively
|
Abweichung f Veränderung f negative Abweichung f Abweichungen pl vorhersehbare Abweichung f zweier Zahlenreihen | variance adverse variance variances predictable variance between two sets of figures
|
Begleiterscheinung f Weiterung f (negative) Konsequenz f Auswirkung f Komplikation f Begleiterscheinungen pl Weiterungen pl Konsequenzen pl Auswirkungen pl Komplikationen pl die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen die ... Frage und die damit verbundenen Probleme Das Abkommen ist von großer Tragweite für die französische Politik | ramification (of sth.) ramifications the environmental ramifications of the road-building program this enormous problem and its many ramifications the ... question and its many ramifications The agreement has significant ramifications for French politics.
|
Bestehen n Durchkommen n (bei einer Prüfung) in Physik durchkommen die Physikprüfung bestehen 12 positive Ergebnisse und 3 negative Ab 50% ist die Arbeit Prüfung positiv. | pass (in an exam) Br. to get a pass in physics 12 passes and 3 fails The pass mark is 50%.
|
(negative) Folge f Folgen pl die Folgen tragen dafür geradestehen die Suppe auslöffeln übtr. | consequence consequences to face the music fig.
|
Masse f electr. negative Masse | earth ground Am. negative earth
|
abgrundtief tiefste r s adj (negative Verstärkung) bittere Armut tiefstes Elend in größter Angst leben | abject abject poverty abject misery to live in abject fear
|
ebenso wie wie adv unsere Erfahrungen - positive ebenso wie negative - Männer wie Frauen sollten dieses Buch lesen. | alike our experiences - positive and negative alike - Men and women alike should read this book.
|
falsch unwahr unrichtig adj Bei sehr hoher Dichte von Malariaerregern erhält man unter Umständen falsch negative Testergebnisse. (Hook-Effekt) med. | false (falser) (falsest) If you have a very high concentration of Plasmodium you may get a false negative test result. (Hook effect)
|
negative Rückmeldung f negative Quittung f Negativrückmeldung f Negativmeldung f Schlechtmeldung f Schlechtquittung f comp. | negative acknowledgement negative acknowledge NAK negative message
|
tatsächlich selbst herbeiführt werden herbeigeredet werden v sich tatsächlich bewahrheiten v Die Krise wurde herbeigeredet. Eine negative Erwartungshaltung kann das Befürchtete tatsächlich herbeiführen. Er hat gesagt dass er ein Präsident für eine Amtszeit ist und das könnte sich nun tatsächlich bewahrheiten. | to be self-fulfilling The crisis was self-fulfilling. Expecting something to be bad go wrong can turn out to be a self-fulfilling prophecy. He has said he is to be a one-term president which may prove to be a self-fulfilling prophecy.
|
ungünstig adj (für) ungünstige Auskunft f negative Auskunft f | unfavourable Br. unfavorable Am. (for to) unfavourable information unfavourable reference
|
negative Auswirkungen auf etw. haben | to have a knock-on effect on sth.
|
Aussage f (behauptende Äußerung) ling. Aussagen pl positive Aussage negative Aussage | assertion (assertive utterance) assertions positive assertion negative assertion
|
(negative) Auswirkung f (auf etw.) Beeinträchtigung f +Gen. Auswirkungen pl Beeinträchtigungen pl | encroachment impingement (on sth.) encroachments impingements
|
(negative) Auswirkungen pl die Auswirkungen der Budgetkürzungen spüren | bite (bad effects) to feel the bite of the budget cuts
|
Begleiterscheinung f Weiterung f (negative) Konsequenz f Auswirkung f Komplikation f Begleiterscheinungen pl Weiterungen pl Konsequenzen pl Auswirkungen pl Komplikationen pl die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen die … Frage und die damit verbundenen Probleme Das Abkommen ist von großer Tragweite für die französische Politik. | ramification (of sth.) ramifications the environmental ramifications of the road-building program this enormous problem and its many ramifications the … question and its many ramifications The agreement has significant ramifications for French politics.
|
Bewertung f Bewertungen pl Kreditbewertung f positive negative Onlinebewertung | rating ratings credit rating positive negative online rating
|
Diagnose f Diagnosen pl Hauptdiagnose f Leitdiagnose f erste Diagnose endgültige Diagnose falsch positive Diagnose falsch negative Diagnose eine Diagnose stellen eine Diagnose sichern mit einer Diagnose übereinstimmen | diagnosis diagnoses primary diagnosis leading diagnosis initial diagnosis final diagnosis false positive diagnosis false negative diagnosis to make a diagnosis to confirm a diagnosis to agree with a diagnosis
|
Dialektik f dialektische Methode f (Diskutieren gegensätzlicher Standpunkte zur Wahrheitsfindung) phil. historische Dialektik idealistische Dialektik materialistische Dialektik negative Dialektik objektive Dialektik qualitative Dialektik revolutionäre Dialektik subjective Dialektik transzendentale Dialektik | dialectics dialectical method (discussing opposing ideas to find the truth) historical dialectics idealistic dialectics materialistic dialectics negative dialectics objective dialectics qualitative dialectics revolutionary dialectics subjective dialectics transcendental dialectics
|
Elektrizität f electr. negative Elektrizität Minuselektrizität positive Elektrizität f | electricity negative electricity vitreous electricity
|
(negative) Folge f Folgen pl die Folgen tragen müssen die Folgen tragen dafür geradestehen die Suppe auslöffeln übtr. | consequence consequences to have to take bear the consequences to face the music fig.
|
Meeresregression f Zurückweichen n des Meeres negative Strandverschiebung f geogr. envir. | marine regression
|
das Negative n (an einer Sache) die negativen Aspekte (einer Sache) Das einzig Negative (dabei) ist … Negativ zu vermerken ist nur … | the negative the negatives (of sth.) The only negative is …
|
Schiefe f (asymmetrische Verteilung) statist. empirische Schiefe negative Schiefe positive Schiefe | skewness skew (asymmetrical distribution) empirical skewness negative skewness negative skew positive skewness positive skew
|
das Wesen n die Eigenart f (von etw.) das Wesen der Kunst das Wesen der Materie das Wesen des Seins das ursprüngliche Wesen der Wahrheit das negative Wesen der Notwendigkeit Gott als notwendiges Wesen | the nature the essence of sth. the nature of art the essence of art the nature of matter the essence of matter the nature of being the essence of being the primordial essence of truth the negative essence of necessity God as the necessary essence
|
ablehnend negativ adj (Bericht, Kommentar usw.) negative Aussagen in einem Arbeitszeugnis | adverse unfavourable Br. unfavorable Am. (report, comment etc.) unfavourable information in a job reference
|
ebenso wie wie adv unsere Erfahrungen – positive ebenso wie negative Männer wie Frauen sollten dieses Buch lesen. | alike our experiences – positive and negative alike Men and women alike should read this book.
|
falsch unrichtig nicht richtig unzutreffend inkorrekt geh. adj Bei sehr hoher Dichte von Malariaerregern erhält man unter Umständen falsche negative Testergebnisse. (Hook-Effekt) med. | false incorrect inaccurate (falser) (falsest) If you have a very high concentration of Plasmodium you may get a false negative test result. (Hook effect)
|
leider leider Gottes ugs. bedauerlicherweise fatalerweise unerfreulicherweise unglücklicherweise unseligerweise geh. zu meinem Leidwesen geh. Gott sei's geklagt poet. (Einschub) sein viel zu früher Tod sein ach so früher Tod poet. man muss es leider sagen (Einschub) erfreulicherweise oder unerfreulicherweise, glücklicherweise oder unglücklicherweise, je nachdem, wie man es betrachtet Leider ja. Bedauerlicherweise, ja. geh. Leider nein. Bedauerlicherweise nein. geh. Ich versuchte zu helfen, aber leider war nichts zu machen. Fatalerweise sprang seine negative Einstellung auf die anderen Teilnehmer über. Unerfreulicherweise ist das an manchen Arbeitsplätzen so. Unglücklicherweise wurden viele Passagiere seekrank. Leider hatte ich nie Gelegenheit, sie persönlich kennenzulernen. Ronaldo ist leider Gottes vor zwei Monaten gestorben. | sadly sad to say sad to relate unfortunately unhappily regrettably lamentably (used for states of affairs) alas archaic humor. (used as a parenthesis) his lamentably early death sad to relate (used as a parenthesis) happily or unhappily, depending on which way you view it Unfortunately yes. I'm afraid so. Unfortunately no. I'm afraid not. I tried to help but, sadly, nothing could be done. Sadly, his negative attitude began to spread to the other participants. Sad to say, this is how it is in some workplaces. Unhappily, many of the passengers got seasick. Lamentably, I never got the opportunity to meet her myself. Ronaldo, alas, died two month's ago.
|
etw. (im Internet durch Klick auf ein Daumensymbol) negativ bewerten zu etw. eine negative Bewertung abgeben v comp. | to thumb down () sth. to downvote sth. (on the Internet by clicking on a thumb icon)
|
negative Auswirkungen pl (auf etw.) die negative Auswirkungen dieser Politik auf die Umwelt jdn. etw. arg in Mitleidenschaft ziehen | adverse effects toll (on sth.) the environmental toll of this policy to take a heavy toll on sb. sth.
|
negative Rückmeldung f negative Quittung f Negativrückmeldung f Negativmeldung f Schlechtmeldung f Schlechtquittung f comp. | negative acknowledgement negative acknowledge NAK negative message
|
tatsächlich selbst herbeiführt werden herbeigeredet herbeigeschrieben werden tatsächlich eintreten v sich tatsächlich bewahrheiten v Die Krise wurde herbeigeredet. Eine negative Erwartungshaltung kann das Befürchtete tatsächlich herbeiführen. Er hat gesagt, dass er ein Präsident für eine Amtszeit ist, und das könnte sich nun tatsächlich bewahrheiten. | to be self-fulfilling to be a self-fulfilling prophesy The crisis was self-fulfilling. Expecting something to be bad go wrong can turn out to be a self-fulfilling prophecy. He has said he is to be a one-term president, which may prove to be a self-fulfilling prophecy.
|
etw. mildern etw. lindern v (z. B. negative Wirkungen) | to ameliorate sth. formal
|
Anzettler m Urheber m (von etw. Negativem) ...stifter m Anzettler pl Urheber pl ...stifter pl der Unruhestifter | instigator (of sth. negative) instigators the instigator of the disturbance
|
Anzettler m Urheber m (von etw. Negativem) …stifter m Anzettler pl Urheber pl …stifter pl der Unruhestifter | instigator (of sth. negative) instigators the instigator of the disturbance
|
Häufigkeitsverteilungskurve f Summenkurve f Summenpolygon n statist. Häufigkeitsverteilungskurven pl Summenkurven pl Summenpolygone pl Summenkurve bei Normalverteilung Leistungssummenkurve f Galton'sche Kurve Galton'sche Ogive normalgipflige Verteilungskurve mesokurtische Verteilungskurve flachgipflige Verteilungskurve platykurtische Verteilungskurve Verteilungskurve f mit negativem Exzess hochgipflige Verteilungskurve leptokurtische Verteilungskurve Verteilungskurve f mit positivem Exzess | frequency distribution curve cumulative frequency curve cumulative curve ogive frequency distribution curves cumulative frequency curves cumulative curves ogives S-curve cumulative load curve Galtonian curve Galton ogive mesokurtic distribution curve mesokurtic curve platykurtic distribution curve platykurtic curve leptokurtic distribution curve leptokurtic curve
|
einer (negativen) Sache Vorschub leisten pej. | to encourage to foster a negative thing
|
Zunge f anat. Zungen pl Zünglein n in der Zunge (befindlich) adj eine scharfe Zunge haben übtr. sich auf die Zunge beißen jdm. die Zunge herausstecken mit der Zunge schnalzen lose (scharfe) Zunge f mit der Zunge anstoßen auf der Zunge zergehen cook. mit gespaltener Zunge mit gespaltener Zunge reden Böse Zungen behaupten dass .... Sein Name liegt mir auf der Zunge. Es lag mir auf der Zunge. Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!' | tongue lingua tongues little tongue intralingual to have a sharp tongue to bite one's tongue to stick out () your tongue at sb. to smack flick your tongue loose (sharp) tongue to (have a) lisp to melt in your mouth with forked tongue to talk falsely Malicious gossip has it that ... His name is on the tip of my tongue. I had it on the tip of my tongue. It was on the tip of my tongue to say 'Keep your negative thoughts to yourself.'
|
Doch! Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird) Doch, das interessiert mich schon. „Du willst ja nicht singen.“ „Doch“ „Dort drüben, siehst du's nicht?“ „Doch, ich seh's!“ „Bist du nicht einverstanden?“, „Doch, vollkommen!“ „So hat sie das sicher nicht gemeint.“, „Doch!“ „Doch, das hat sie!“ Ich hatte noch nie einen Vollrausch – doch, einmal (hatte ich einen)! | Oh yes! Yes, of course! Yes, I am was! Yes, you are were! Yes, he she it is was! Yes, we are were! Yes, they are were! (reply expressing contradiction of a negative statement) Oh yes, this does interest me. 'You don't want to sing.' 'Oh yes!' 'Yes, I do.' 'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' 'Yes, I can see it!' Of course, I can see it!' 'Don't you agree?', 'Yes, of course!' 'Yes, absolutely!' 'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!' I've never been in a drunken stupor – well, that's not true, I was on one occasion!
|
Doch, doch! (halbherziger Widerspruch zu einer negativen Aussage) interj „Ist er damit nicht zufrieden?“, „Doch, doch!“ „Hast du keine Lust mehr (dazu)?“, „Doch, doch!“ | Okay, all right! (half-hearted contradiction of a negative statement) 'Isn't he happy with it?', 'I suppose he is!' 'Don't you feel like it anymore?', 'Okay, all right!'
|
Elektron-Abspaltung f (von einem negativen Ion) phys. | electron detachment (from a negative ion)
|
auf jdn. etw. Rücksicht nehmen v (meist in negativen Aussagen) sich ganz genau an die Regeln halten auf die Person keine Rücksicht nehmen Die Luftverschmutzung nimmt auf Grenzen keine Rücksicht. | to be a respecter of sb. sth. (usually in negative statements) to be a most assiduous respecter of the rules to be no respecter of persons Air pollution is no respecter of borders.
|
Verringerung f Verminderung f Reduzierung f (eines negativen Phänomens) Lärmreduzierung f die Verringerung des CO2-Ausstoßes Die Gewalt ging unvermindert weiter. | abatement (of a negative phenomenon) noise abatement the abatement of carbon emissions The violence has continued without abatement.
|
einer (negativen) Sache Vorschub leisten v pej. | to encourage to foster a negative thing
|
Zunge f anat. Zungen pl Zünglein n die Zunge heraushängen lassen eine scharfe Zunge haben übtr. sich auf die Zunge beißen jdm. die Zunge herausstecken mit der Zunge schnalzen lose (scharfe) Zunge f mit der Zunge anstoßen auf der Zunge zergehen cook. mit gespaltener Zunge mit gespaltener Zunge reden Böse Zungen behaupten, dass … Sein Name liegt mir auf der Zunge. Es lag mir auf der Zunge. Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!' Beiß dir auf die Zunge! Sag so etwas nicht! | tongue lingua tongues little tongue to loll out your tongue to have a sharp tongue to bite one's tongue to stick out () your tongue at sb. to smack flick your tongue loose (sharp) tongue to (have a) lisp to melt in your mouth with forked tongue to talk falsely Malicious gossip has it that … His name is on the tip of my tongue. I had it on the tip of my tongue. It was on the tip of my tongue to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.' Bite your tongue!
|
etw. (Negatives) abmildern abschwächen lindern v abmildernd abschwächend lindernd abgemildert abgeschwächt gelindert den Schmerz lindern jds. Leid mildern die negativen Auswirkungen auf ältere Leute abmildern | to ameliorate sth. to meliorate sth. (negative) formal ameliorating meliorating ameliorated meliorated to ameliorate the pain to amerliorate sb.'s suffering to meliorate the adverse impacts on old people
|
arg adv (Verstärkung bei negativen Adjektiven und Verben) arg vernachlässigt sein schmählich vernachlässigt sein Wenn du glaubst, dass sie dir verzeiht, dann liegst du arg daneben. | sadly (used for emphasis with negative adjectives and verbs) to be sadly neglected If you think she'll forgive you, you are sadly mistaken.
|
jdn. etw. einer (negativen) Sache ausliefern überantworten geh. v | to put deliver sb. sth. at the mercy of sth.
|
sich von der Stelle bewegen sich (vom Fleck) rühren wegrücken v (in negativen Aussagen) sich von der Stelle bewegend sich rührend wegrückend sich von der Stelle bewegt sich gerührt weggerückt sich nicht vom Fleck rühren Der Esel rührte sich nicht vom Fleck. Die Kellertüre rührte sich nicht. Die Schlange vor dem Schalter ist noch immer dieselbe. | to budge (an inch) (used in negative statements) budging budged not to budge The donkey refused to budge. The cellar door wasn't budging. The queue in front of the desk hasn't budged.
|
etw. bewegen v (in negativen Aussagen) Ich bekomme den Deckel nicht auf. | to budge sth. (used in negative statements) I can't budge the lid.
|
jdn. etw. mögen etw. goutieren geh. v (meist in negativen Aussagen) Nicht jeder mag plötzliche Änderungen. | to take kindly to sb. sth. usually used in negative statements Not everyone takes kindly to sudden change.
|
noch nicht adv (in negativen Aussagen) Warte, geh noch nicht. Ich haben ihn noch nicht gefragt. Wir haben noch keine Lösung. Ich habe von ihr noch nichts bekommen. Der Sommer neigt sich dem Ende zu, aber noch ist es nicht soweit. | not yet formal not … yet coll. (in negative assertions) Wait, don't go yet. I haven't asked him yet. We do not yet have a solution. formal We don't have a solution yet. coll. I have not yet received anything from her. formal I haven't received anything from her yet. coll. Summer comes to an end, but not just yet.
|
etw. (Angelerntes) revidieren ablegen aus dem Kopf bekommen sich etw. wieder abgewöhnen v revidierend ablegend aus dem Kopf bekommend sich wieder abgewöhnend revidiert abgelegt aus dem Kopf bekommen sich wieder abgegewöhnt eine schlechte Gewohnheit ablegen Die Medien werden dazu beitragen, die negativen Klischeevorstellungen von muslimischen Arabern zu revidieren. Dieser Irrglaube muss raus aus den Köpfen. Seit ich Stunden nehme, muss ich mir mein bisheriges Gitarrespiel abgewöhnen. | to unlearn sth. (you have learned) unlearning unlearned to unlearn a bad habit Media will help to unlearn the negative stereotypes about Muslim Arabs. This mistaken belief must be unlearned. I've had to unlearn the way I played guitar since I started taking lessons.
|
schillernd durchwachsen bewegt adj (mit positiven und negativen Anteilen) eine schillernde Karriere ein Mann mit einer schillernden Vergangenheit | chequered Br. checkered Am. (comprising positive and negative parts) a chequered career a man with a chequered past
|
etw. weiterhin tun weiter etw. tun mit etw. weitermachen v weiterhin tuend weiter tuend weitermachend weiterhin getan weiter getut weitergemacht das Telefon behalten und weiter dafür bezahlen mit einem Sport weitermachen, so lange man sich gut dabei fühlt Weiter im Programm! Jetzt hör schon auf mit deinen 'negativen Kalorien'. | to go on to keep on to carry on with sth. doing sth. going on keeping on carrying on gone on kept on carried on to keep the phone and keep on paying for it to carry on with a sport as long as you feel comfortable On with the show! Don't keep going on about those 'negative calories'.
|
Radsturz m, Sturz m Radstürze pl fehlerhafter Sturz negativer Sturz positiver Sturz | camber cambers faulty camber negative camber positive camber
|
negativ adj negativer am negativsten | negative more negative most negative
|
Abtrieb m negativer Auftrieb m aviat. | downforce downthrust negative lift
|
Radsturz m Sturz m Radstürze pl fehlerhafter Sturz negativer Sturz positiver Sturz | camber cambers faulty camber negative camber positive camber
|
Saldo m Kontostand m Salden pl Ausgleiche pl per Saldo Saldo zu Ihren Lasten Sollsaldo n negativer Saldo | balance balance of account balances on balance debit balance deficit balance
|
fortgesetzt unausgesetzt unaufhörlich pausenlos gebetsmühlenhaft gebetsmühlenartig adj (negativer Unterton) unter Dauerbelastung stehen drei Wochen Dauerregen Pausenloses Üben kann zu Problemen führen. Es gab laufend Interventionsversuche. Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm. Es tut mir leid bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten. Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt. | continual to be under continual pressure three weeks of continual rain Continual exercise can cause problems. There were continual attempts to intervene. Continual attacks by hackers knocked out the Internet server. I'm sorry I can't work with these continual interruptions. I've had continual problems with this car ever since I bought it.
|
immer wieder fortgesetzt unausgesetzt unaufhörlich andauernd pausenlos gebetsmühlenhaft gebetsmühlenartig adv (negativer Unterton) Sie streiten pausenlos andauernd. | continually They argue continually.
|