negativere Deutsch Englisch more Übersetzung Synonym

Übersetzung Definition Synonyme Vokabeltest
Jetzt am Vokabelquiz
Mehr Infos

negativere Deutsch Englisch:

negativeremore negative
negativeremore negative
Abweichung f, Veränderung f
negative Abweichung f
Abweichungen pl
vorhersehbare Abweichung f zweier Zahlenreihen
variance
adverse variance
variances
predictable variance between two sets of figures

Einpresstiefe f
Einpresstiefe null
negative Einpresstiefe
positive Einpresstiefe
offset
zeroset
outset
inset

Masse f electr.
negative Masse
earth, ground Am.
negative earth

Negative n negative
ungünstige Auskunft f, negative Auskunft f unfavourable information, unfavourable reference
negative Abweichungadverse variance
negativenegatively
Abweichung f
Veränderung f
negative Abweichung f
Abweichungen pl
vorhersehbare Abweichung f zweier Zahlenreihen
variance
adverse variance
variances
predictable variance between two sets of figures

Begleiterscheinung f
Weiterung f
(negative) Konsequenz f
Auswirkung f
Komplikation f
Begleiterscheinungen pl
Weiterungen pl
Konsequenzen pl
Auswirkungen pl
Komplikationen pl
die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt
dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen
die ... Frage und die damit verbundenen Probleme
Das Abkommen ist von großer Tragweite für die französische Politik
ramification (of sth.)
ramifications
the environmental ramifications of the road-building program
this enormous problem and its many ramifications
the ... question and its many ramifications
The agreement has significant ramifications for French politics.

Bestehen n
Durchkommen n (bei einer Prüfung)
in Physik durchkommen
die Physikprüfung bestehen
12 positive Ergebnisse und 3 negative
Ab 50% ist die Arbeit Prüfung positiv.
pass (in an exam) Br.
to get a pass in physics
12 passes and 3 fails
The pass mark is 50%.

(negative) Folge f
Folgen pl
die Folgen tragen
dafür geradestehen
die Suppe auslöffeln übtr.
consequence
consequences
to face the music fig.

Masse f electr.
negative Masse
earth   ground Am.
negative earth

abgrundtief
tiefste r s adj (negative Verstärkung)
bittere Armut
tiefstes Elend
in größter Angst leben
abject
abject poverty
abject misery
to live in abject fear

ebenso wie
wie adv
unsere Erfahrungen - positive ebenso wie negative -
Männer wie Frauen sollten dieses Buch lesen.
alike
our experiences - positive and negative alike -
Men and women alike should read this book.

falsch
unwahr
unrichtig adj
Bei sehr hoher Dichte von Malariaerregern erhält man unter Umständen falsch negative Testergebnisse. (Hook-Effekt) med.
false (falser) (falsest)
If you have a very high concentration of Plasmodium you may get a false negative test result. (Hook effect)

negative Rückmeldung f
negative Quittung f
Negativrückmeldung f
Negativmeldung f
Schlechtmeldung f
Schlechtquittung f comp.
negative acknowledgement   negative acknowledge NAK   negative message
tatsächlich selbst herbeiführt werden
herbeigeredet werden v
sich tatsächlich bewahrheiten v
Die Krise wurde herbeigeredet.
Eine negative Erwartungshaltung kann das Befürchtete tatsächlich herbeiführen.
Er hat gesagt dass er ein Präsident für eine Amtszeit ist und das könnte sich nun tatsächlich bewahrheiten.
to be self-fulfilling
The crisis was self-fulfilling.
Expecting something to be bad go wrong can turn out to be a self-fulfilling prophecy.
He has said he is to be a one-term president which may prove to be a self-fulfilling prophecy.

ungünstig adj (für)
ungünstige Auskunft f
negative Auskunft f
unfavourable Br.   unfavorable Am. (for   to)
unfavourable information   unfavourable reference

negative Auswirkungen auf etw. habento have a knock-on effect on sth.
Aussage f (behauptende Äußerung) ling.
Aussagen pl
positive Aussage
negative Aussage
assertion (assertive utterance)
assertions
positive assertion
negative assertion

(negative) Auswirkung f (auf etw.)
Beeinträchtigung f +Gen.
Auswirkungen pl
Beeinträchtigungen pl
encroachment   impingement (on sth.)
encroachments   impingements

(negative) Auswirkungen pl
die Auswirkungen der Budgetkürzungen spüren
bite (bad effects)
to feel the bite of the budget cuts

Begleiterscheinung f
Weiterung f
(negative) Konsequenz f
Auswirkung f
Komplikation f
Begleiterscheinungen pl
Weiterungen pl
Konsequenzen pl
Auswirkungen pl
Komplikationen pl
die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt
dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen
die … Frage und die damit verbundenen Probleme
Das Abkommen ist von großer Tragweite für die französische Politik.
ramification (of sth.)
ramifications
the environmental ramifications of the road-building program
this enormous problem and its many ramifications
the … question and its many ramifications
The agreement has significant ramifications for French politics.

Bewertung f
Bewertungen pl
Kreditbewertung f
positive negative Onlinebewertung
rating
ratings
credit rating
positive negative online rating

Diagnose f
Diagnosen pl
Hauptdiagnose f
Leitdiagnose f
erste Diagnose
endgültige Diagnose
falsch positive Diagnose
falsch negative Diagnose
eine Diagnose stellen
eine Diagnose sichern
mit einer Diagnose übereinstimmen
diagnosis
diagnoses
primary diagnosis
leading diagnosis
initial diagnosis
final diagnosis
false positive diagnosis
false negative diagnosis
to make a diagnosis   to confirm a diagnosis
to agree with a diagnosis

Dialektik f
dialektische Methode f (Diskutieren gegensätzlicher Standpunkte zur Wahrheitsfindung) phil.
historische Dialektik
idealistische Dialektik
materialistische Dialektik
negative Dialektik
objektive Dialektik
qualitative Dialektik
revolutionäre Dialektik
subjective Dialektik
transzendentale Dialektik
dialectics   dialectical method (discussing opposing ideas to find the truth)
historical dialectics
idealistic dialectics
materialistic dialectics
negative dialectics
objective dialectics
qualitative dialectics
revolutionary dialectics
subjective dialectics
transcendental dialectics

Elektrizität f electr.
negative Elektrizität
Minuselektrizität
positive Elektrizität f
electricity
negative electricity
vitreous electricity

(negative) Folge f
Folgen pl
die Folgen tragen müssen
die Folgen tragen
dafür geradestehen
die Suppe auslöffeln übtr.
consequence
consequences
to have to take bear the consequences
to face the music fig.

Meeresregression f
Zurückweichen n des Meeres
negative Strandverschiebung f geogr. envir.
marine regression
das Negative n (an einer Sache)
die negativen Aspekte (einer Sache)
Das einzig Negative (dabei) ist …
Negativ zu vermerken ist nur …
the negative   the negatives (of sth.)
The only negative is …

Schiefe f (asymmetrische Verteilung) statist.
empirische Schiefe
negative Schiefe
positive Schiefe
skewness   skew (asymmetrical distribution)
empirical skewness
negative skewness   negative skew
positive skewness   positive skew

das Wesen n
die Eigenart f (von etw.)
das Wesen der Kunst
das Wesen der Materie
das Wesen des Seins
das ursprüngliche Wesen der Wahrheit
das negative Wesen der Notwendigkeit
Gott als notwendiges Wesen
the nature   the essence of sth.
the nature of art   the essence of art
the nature of matter   the essence of matter
the nature of being   the essence of being
the primordial essence of truth
the negative essence of necessity
God as the necessary essence

ablehnend
negativ adj (Bericht, Kommentar usw.)
negative Aussagen in einem Arbeitszeugnis
adverse   unfavourable Br.   unfavorable Am. (report, comment etc.)
unfavourable information in a job reference

ebenso wie
wie adv
unsere Erfahrungen – positive ebenso wie negative
Männer wie Frauen sollten dieses Buch lesen.
alike
our experiences – positive and negative alike
Men and women alike should read this book.

falsch
unrichtig
nicht richtig
unzutreffend
inkorrekt geh. adj
Bei sehr hoher Dichte von Malariaerregern erhält man unter Umständen falsche negative Testergebnisse. (Hook-Effekt) med.
false   incorrect   inaccurate (falser) (falsest)
If you have a very high concentration of Plasmodium you may get a false negative test result. (Hook effect)

leider
leider Gottes ugs.
bedauerlicherweise
fatalerweise
unerfreulicherweise
unglücklicherweise
unseligerweise geh.
zu meinem Leidwesen geh.
Gott sei's geklagt poet. (Einschub)
sein viel zu früher Tod
sein ach so früher Tod poet.
man muss es leider sagen (Einschub)
erfreulicherweise oder unerfreulicherweise, glücklicherweise oder unglücklicherweise, je nachdem, wie man es betrachtet
Leider ja.
Bedauerlicherweise, ja. geh.
Leider nein.
Bedauerlicherweise nein. geh.
Ich versuchte zu helfen, aber leider war nichts zu machen.
Fatalerweise sprang seine negative Einstellung auf die anderen Teilnehmer über.
Unerfreulicherweise ist das an manchen Arbeitsplätzen so.
Unglücklicherweise wurden viele Passagiere seekrank.
Leider hatte ich nie Gelegenheit, sie persönlich kennenzulernen.
Ronaldo ist leider Gottes vor zwei Monaten gestorben.
sadly   sad to say   sad to relate   unfortunately   unhappily   regrettably   lamentably (used for states of affairs)   alas archaic humor. (used as a parenthesis)
his lamentably early death
sad to relate (used as a parenthesis)
happily or unhappily, depending on which way you view it
Unfortunately yes.   I'm afraid so.
Unfortunately no.   I'm afraid not.
I tried to help but, sadly, nothing could be done.
Sadly, his negative attitude began to spread to the other participants.
Sad to say, this is how it is in some workplaces.
Unhappily, many of the passengers got seasick.
Lamentably, I never got the opportunity to meet her myself.
Ronaldo, alas, died two month's ago.

etw. (im Internet durch Klick auf ein Daumensymbol) negativ bewerten
zu etw. eine negative Bewertung abgeben v comp.
to thumb down () sth.   to downvote sth. (on the Internet by clicking on a thumb icon)
negative Auswirkungen pl (auf etw.)
die negative Auswirkungen dieser Politik auf die Umwelt
jdn. etw. arg in Mitleidenschaft ziehen
adverse effects   toll (on sth.)
the environmental toll of this policy
to take a heavy toll on sb. sth.

negative Rückmeldung f
negative Quittung f
Negativrückmeldung f
Negativmeldung f
Schlechtmeldung f
Schlechtquittung f comp.
negative acknowledgement   negative acknowledge NAK   negative message
tatsächlich selbst herbeiführt werden
herbeigeredet herbeigeschrieben werden
tatsächlich eintreten v
sich tatsächlich bewahrheiten v
Die Krise wurde herbeigeredet.
Eine negative Erwartungshaltung kann das Befürchtete tatsächlich herbeiführen.
Er hat gesagt, dass er ein Präsident für eine Amtszeit ist, und das könnte sich nun tatsächlich bewahrheiten.
to be self-fulfilling   to be a self-fulfilling prophesy
The crisis was self-fulfilling.
Expecting something to be bad go wrong can turn out to be a self-fulfilling prophecy.
He has said he is to be a one-term president, which may prove to be a self-fulfilling prophecy.

etw. mildern
etw. lindern v (z. B. negative Wirkungen)
to ameliorate sth. formal
Anzettler m
Urheber m (von etw. Negativem)
...stifter m
Anzettler pl
Urheber pl
...stifter pl
der Unruhestifter
instigator (of sth. negative)
instigators
the instigator of the disturbance

Anzettler m
Urheber m (von etw. Negativem)
…stifter m
Anzettler pl
Urheber pl
…stifter pl
der Unruhestifter
instigator (of sth. negative)
instigators
the instigator of the disturbance

Häufigkeitsverteilungskurve f
Summenkurve f
Summenpolygon n statist.
Häufigkeitsverteilungskurven pl
Summenkurven pl
Summenpolygone pl
Summenkurve bei Normalverteilung
Leistungssummenkurve f
Galton'sche Kurve
Galton'sche Ogive
normalgipflige Verteilungskurve
mesokurtische Verteilungskurve
flachgipflige Verteilungskurve
platykurtische Verteilungskurve
Verteilungskurve f mit negativem Exzess
hochgipflige Verteilungskurve
leptokurtische Verteilungskurve
Verteilungskurve f mit positivem Exzess
frequency distribution curve   cumulative frequency curve   cumulative curve   ogive
frequency distribution curves   cumulative frequency curves   cumulative curves   ogives
S-curve
cumulative load curve
Galtonian curve   Galton ogive
mesokurtic distribution curve   mesokurtic curve
platykurtic distribution curve   platykurtic curve
leptokurtic distribution curve   leptokurtic curve

einer (negativen) Sache Vorschub leisten pej.to encourage   to foster a negative thing
Zunge f anat.
Zungen pl
Zünglein n
in der Zunge (befindlich) adj
eine scharfe Zunge haben übtr.
sich auf die Zunge beißen
jdm. die Zunge herausstecken
mit der Zunge schnalzen
lose (scharfe) Zunge f
mit der Zunge anstoßen
auf der Zunge zergehen cook.
mit gespaltener Zunge
mit gespaltener Zunge reden
Böse Zungen behaupten dass ....
Sein Name liegt mir auf der Zunge.
Es lag mir auf der Zunge.
Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!'
tongue   lingua
tongues
little tongue
intralingual
to have a sharp tongue
to bite one's tongue
to stick out () your tongue at sb.
to smack flick your tongue
loose (sharp) tongue
to (have a) lisp
to melt in your mouth
with forked tongue
to talk falsely
Malicious gossip has it that ...
His name is on the tip of my tongue.
I had it on the tip of my tongue.
It was on the tip of my tongue to say 'Keep your negative thoughts to yourself.'

Doch!
Oh doch! (Antwort, mit der einer negativen Aussage widersprochen wird)
Doch, das interessiert mich schon.
„Du willst ja nicht singen.“ „Doch“
„Dort drüben, siehst du's nicht?“ „Doch, ich seh's!“
„Bist du nicht einverstanden?“, „Doch, vollkommen!“
„So hat sie das sicher nicht gemeint.“, „Doch!“ „Doch, das hat sie!“
Ich hatte noch nie einen Vollrausch – doch, einmal (hatte ich einen)!
Oh yes!   Yes, of course!   Yes, I am was! Yes, you are were!   Yes, he she it is was! Yes, we are were!   Yes, they are were! (reply expressing contradiction of a negative statement)
Oh yes, this does interest me.
'You don't want to sing.' 'Oh yes!' 'Yes, I do.'
'It's there, can't you see it?' 'Oh yes!' 'Yes, I can see it!' Of course, I can see it!'
'Don't you agree?', 'Yes, of course!' 'Yes, absolutely!'
'She surely didn't mean it that way.', 'Yes, she did!'
I've never been in a drunken stupor – well, that's not true, I was on one occasion!

Doch, doch! (halbherziger Widerspruch zu einer negativen Aussage) interj
„Ist er damit nicht zufrieden?“, „Doch, doch!“
„Hast du keine Lust mehr (dazu)?“, „Doch, doch!“
Okay, all right! (half-hearted contradiction of a negative statement)
'Isn't he happy with it?', 'I suppose he is!'
'Don't you feel like it anymore?', 'Okay, all right!'

Elektron-Abspaltung f (von einem negativen Ion) phys.electron detachment (from a negative ion)
auf jdn. etw. Rücksicht nehmen v (meist in negativen Aussagen)
sich ganz genau an die Regeln halten
auf die Person keine Rücksicht nehmen
Die Luftverschmutzung nimmt auf Grenzen keine Rücksicht.
to be a respecter of sb. sth. (usually in negative statements)
to be a most assiduous respecter of the rules
to be no respecter of persons
Air pollution is no respecter of borders.

Verringerung f
Verminderung f
Reduzierung f (eines negativen Phänomens)
Lärmreduzierung f
die Verringerung des CO2-Ausstoßes
Die Gewalt ging unvermindert weiter.
abatement (of a negative phenomenon)
noise abatement
the abatement of carbon emissions
The violence has continued without abatement.

einer (negativen) Sache Vorschub leisten v pej.to encourage   to foster a negative thing
Zunge f anat.
Zungen pl
Zünglein n
die Zunge heraushängen lassen
eine scharfe Zunge haben übtr.
sich auf die Zunge beißen
jdm. die Zunge herausstecken
mit der Zunge schnalzen
lose (scharfe) Zunge f
mit der Zunge anstoßen
auf der Zunge zergehen cook.
mit gespaltener Zunge
mit gespaltener Zunge reden
Böse Zungen behaupten, dass …
Sein Name liegt mir auf der Zunge.
Es lag mir auf der Zunge.
Ich war drauf und dran zu sagen: 'Behalte deine negativen Gedanken für dich!'
Beiß dir auf die Zunge!
Sag so etwas nicht!
tongue   lingua
tongues
little tongue
to loll out your tongue
to have a sharp tongue
to bite one's tongue
to stick out () your tongue at sb.
to smack flick your tongue
loose (sharp) tongue
to (have a) lisp
to melt in your mouth
with forked tongue
to talk falsely
Malicious gossip has it that …
His name is on the tip of my tongue.
I had it on the tip of my tongue.
It was on the tip of my tongue to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.'
Bite your tongue!

etw. (Negatives) abmildern
abschwächen
lindern v
abmildernd
abschwächend
lindernd
abgemildert
abgeschwächt
gelindert
den Schmerz lindern
jds. Leid mildern
die negativen Auswirkungen auf ältere Leute abmildern
to ameliorate sth.   to meliorate sth. (negative) formal
ameliorating   meliorating
ameliorated   meliorated
to ameliorate the pain
to amerliorate sb.'s suffering
to meliorate the adverse impacts on old people

arg adv (Verstärkung bei negativen Adjektiven und Verben)
arg vernachlässigt sein
schmählich vernachlässigt sein
Wenn du glaubst, dass sie dir verzeiht, dann liegst du arg daneben.
sadly (used for emphasis with negative adjectives and verbs)
to be sadly neglected
If you think she'll forgive you, you are sadly mistaken.

jdn. etw. einer (negativen) Sache ausliefern
überantworten geh. v
to put deliver sb. sth. at the mercy of sth.
sich von der Stelle bewegen
sich (vom Fleck) rühren
wegrücken v (in negativen Aussagen)
sich von der Stelle bewegend
sich rührend
wegrückend
sich von der Stelle bewegt
sich gerührt
weggerückt
sich nicht vom Fleck rühren
Der Esel rührte sich nicht vom Fleck.
Die Kellertüre rührte sich nicht.
Die Schlange vor dem Schalter ist noch immer dieselbe.
to budge (an inch) (used in negative statements)
budging
budged
not to budge
The donkey refused to budge.
The cellar door wasn't budging.
The queue in front of the desk hasn't budged.

etw. bewegen v (in negativen Aussagen)
Ich bekomme den Deckel nicht auf.
to budge sth. (used in negative statements)
I can't budge the lid.

jdn. etw. mögen
etw. goutieren geh. v (meist in negativen Aussagen)
Nicht jeder mag plötzliche Änderungen.
to take kindly to sb. sth. usually used in negative statements
Not everyone takes kindly to sudden change.

noch nicht adv (in negativen Aussagen)
Warte, geh noch nicht.
Ich haben ihn noch nicht gefragt.
Wir haben noch keine Lösung.
Ich habe von ihr noch nichts bekommen.
Der Sommer neigt sich dem Ende zu, aber noch ist es nicht soweit.
not yet formal   not … yet coll. (in negative assertions)
Wait, don't go yet.
I haven't asked him yet.
We do not yet have a solution. formal   We don't have a solution yet. coll.
I have not yet received anything from her. formal   I haven't received anything from her yet. coll.
Summer comes to an end, but not just yet.

etw. (Angelerntes) revidieren
ablegen
aus dem Kopf bekommen
sich etw. wieder abgewöhnen v
revidierend
ablegend
aus dem Kopf bekommend
sich wieder abgewöhnend
revidiert
abgelegt
aus dem Kopf bekommen
sich wieder abgegewöhnt
eine schlechte Gewohnheit ablegen
Die Medien werden dazu beitragen, die negativen Klischeevorstellungen von muslimischen Arabern zu revidieren.
Dieser Irrglaube muss raus aus den Köpfen.
Seit ich Stunden nehme, muss ich mir mein bisheriges Gitarrespiel abgewöhnen.
to unlearn sth. (you have learned)
unlearning
unlearned
to unlearn a bad habit
Media will help to unlearn the negative stereotypes about Muslim Arabs.
This mistaken belief must be unlearned.
I've had to unlearn the way I played guitar since I started taking lessons.

schillernd
durchwachsen
bewegt adj (mit positiven und negativen Anteilen)
eine schillernde Karriere
ein Mann mit einer schillernden Vergangenheit
chequered Br.   checkered Am. (comprising positive and negative parts)
a chequered career
a man with a chequered past

etw. weiterhin tun
weiter etw. tun
mit etw. weitermachen v
weiterhin tuend
weiter tuend
weitermachend
weiterhin getan
weiter getut
weitergemacht
das Telefon behalten und weiter dafür bezahlen
mit einem Sport weitermachen, so lange man sich gut dabei fühlt
Weiter im Programm!
Jetzt hör schon auf mit deinen 'negativen Kalorien'.
to go on   to keep on   to carry on with sth. doing sth.
going on   keeping on   carrying on
gone on   kept on   carried on
to keep the phone and keep on paying for it
to carry on with a sport as long as you feel comfortable
On with the show!
Don't keep going on about those 'negative calories'.

Radsturz m, Sturz m
Radstürze pl
fehlerhafter Sturz
negativer Sturz
positiver Sturz
camber
cambers
faulty camber
negative camber
positive camber

negativ adj
negativer
am negativsten
negative
more negative
most negative

Abtrieb m
negativer Auftrieb m aviat.
downforce   downthrust   negative lift
Radsturz m
Sturz m
Radstürze pl
fehlerhafter Sturz
negativer Sturz
positiver Sturz
camber
cambers
faulty camber
negative camber
positive camber

Saldo m
Kontostand m
Salden pl
Ausgleiche pl
per Saldo
Saldo zu Ihren Lasten
Sollsaldo n
negativer Saldo
balance   balance of account
balances
on balance
debit balance
deficit balance

fortgesetzt
unausgesetzt
unaufhörlich
pausenlos
gebetsmühlenhaft
gebetsmühlenartig adj (negativer Unterton)
unter Dauerbelastung stehen
drei Wochen Dauerregen
Pausenloses Üben kann zu Problemen führen.
Es gab laufend Interventionsversuche.
Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm.
Es tut mir leid bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten.
Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt.
continual
to be under continual pressure
three weeks of continual rain
Continual exercise can cause problems.
There were continual attempts to intervene.
Continual attacks by hackers knocked out the Internet server.
I'm sorry I can't work with these continual interruptions.
I've had continual problems with this car ever since I bought it.

immer wieder
fortgesetzt
unausgesetzt
unaufhörlich
andauernd
pausenlos
gebetsmühlenhaft
gebetsmühlenartig adv (negativer Unterton)
Sie streiten pausenlos andauernd.
continually
They argue continually.

negativere Definition:

Leider keine negativere Definition oder Bedeutung gefunden.

negativere Synonyme:

Leider wurden keine Deutsch Englisch Synonyme für negativere gefunden.
Deutsch Englisch Wörterbuch
  Nach oben   Impressum